Spėwawa

Jėzußowa Wincza

to jo

duchowne ha powne

Kherluſchowe Kṅihi

Bohu k Tżeſczi, ha tém horṅowużißkim Khatolskim Serbam kPobożnoſczi, ha
kſchėdnomu Wużitku,

Nawſchitke wrocżne, ha druhe Tżaßė, na te Sẇate Dné, ha nawſchitke
Potrėbnoſczie,

Ruṅe, kaiż te krótko pṙedé wóndate Modlitwow-Kṅihl teje Jėzußoweje
Winczé, ha po tém Rjadże toho czéwoho Lėta

do ſchtérjoch Dżėlow zwożene;

Dżeż ßu tém pṙedawſchim ſtarém, ṅėt znowa pżeplßaném, teiż nowe
Kherluſche pżidate, ha z dwojim Regiſtérom habé Pokazuwaṙom wobſtarane;

romadu z bėrane

wot

Michawa Wawdé,

Kanonikußa pola S. Pėtéra w Budiſchiṅe.

w Lėtu toho Kṅeza 1787.

♣Superiorum permiſſu, et Voluntate.♠

w Budiſchiṅe z Winkleṙowémi Pißmikami cżiſchcżane,

Pṙedé Rėtż.

Po tey, pżed dwėmai Lėtomai won batey Jėzußowey Winczé, ſczėhuja ṅėt
teiż te ßlubene powṅiſche Kherluſchowe Kṅihi. Te ſtare, wot naſchich
pobożnéch Pṙedékhodżeṙow won date Kherluſche, ßu tu ſchitke woſtawé;
jeno tam ha ßém, dokelż ßo cżeſchko ſpėwachu, habé jahak, z Dżėla na
ṅeprawé, z Dżėla pak na ṅepóznaté Wóß ſtajene bėchu, ßu pżedżėwane, ha k
lóſchom Spėwaṅu do ruṅiſchich Rjatkow ſtajene.

Ja je teiż nóchczéſch wonkawoſtajicż, a ṅi czéłe jinak pżeſtajicż, zo
bóchu cżi Stari, kiż je z Pomjatka ſpėwacż wedża, teiż je ßobu ſpėwacż
móli, dokelż jim te Nowe ßnadż jara cżeſchko bóchu do Pomjatka ſchwé; ha
zo bó mi teiż porokowane bócż ṅemówo, kaiż bóch je zaczpėw, habé dobre
doſcz bócż ßo mi ṅezdawé; Ṅé, pżetoż ſchitko jo dobre, jeno zo ßo praje
dorozémi, ha tak, kaiż ſwuſcha, praje ßo tżiṅi, tón prawé Kóncz ßo póta,
ha dóſtaṅe. Teiż jedén, kaiż ßo nam drudé zda, tak prajiczé wupoité, ha
ṅicz doſcz nam ßo lubjaczé Kherluſch, jo dobré, déż ßo zdobrey Wutrobu,
ha k tom prawom Kónczei ſpėwa.

Tola pak ṅebudże mi Ṅichtó za Zwo wzacż, zo ßmėm prajicż: zo dṙe ṅėkotre
ſtare Kherluſche ßu tam <pb n="IV"/>ha ßém tróſchku bówé pżėhnate, ha ta
Mėra toho prawoho Rozoma tak deṙe, jako teiż toho Znoſchuwaṅa ṅejo bówa
dóſtata, pak teiż pżekrotżena.

Ja praju, toho praweho Rozoma: Naſchi ſtari Serbojo ßu ſwoje Kherluſche
zwetżoho zPomjatka ſpėwali, kaiż ßu je bóli nawuknéli, ha kaiż je
hėſchcże do dżentziſchoho Dṅa ſpėwaju. Jich Wutżowṅiczé Spėwaṙo ßu wot
ṅich tak deṙe z Pomjatka wuknéli; hałe dṙe teiż z Mólkami nawuknéli, déż
ßu woṅi po ſwojey Móßli pak na Swowach, pak teiż na Sylbach ṅėſchto
pżidali, pak jinak pżeſtajili; pak teiż jene ha druhe Swowo ṅepraje
zrozémili, je jinak wuprajili, ha tak je teiż pżeczé z Nawożeṅa
zdżerżeli. Pżi tém teiż na tém Woßu tam ha ßém ßnadż ṅėſchto
pżewobrocżili, ha tak kjenom ṅerunom Woßu ßo nawożili; kaiż ßo z toho
lóchczé won wozṁe, zo jo wjeném Kherluſchu jedén Vers dlėſchi hacż tón
druhi; habé ma k naimenſchom pak ẇaczé, pak meṅe Sylbow; teiż ṅeſpėwa ßo
ſchitkich Woßadach ruṅe, ha jenaiko.

Ha déż ßu taike Kherluſche po tom bówé cżiſchcżane, ßnadż tónßamé, kiż
jo je pißaw, ßam je ṅei mów ſpėwacż, habé ṅeißu jomu wėdomne bówé; hałe
jo je tak, kaiż tón Spėwaṙ jomu jo do Pera daw, je dérbjaw hoṙenapißacż.
Ha tak móże bócż, zo, déż jo jene ha druhe Swowo ṅepraje bówe nawukṅene,
teiż tak jo bówe hoṙeſtajene, pak teiż jo mówo bócż pżecżiſchcżane; ha
tohodla teiż na tém prawém Rozoṁe jo bówe zmołene.

Ja praju teiż: zo ta Mėra toho prawoho Znoſchuwaṅa ṅejo bówa dżerżana,
pak teiż pżekrotżena. Stari Serbojo ṅeißu tak na te Rjatkow-Znoſchuwaṅo,
habé na te Raimé tak ladali, kaiż ṅėt. <pb n="V"/>Woṅi ßu bółe z Wutrobu
ſpėwali, ṅech jo ßo to bówo raimuwawo, habé ṅicz. To jo widżicż na téch
czéłe ſtaréch Kherluſchach. Dokelż pak ṅėtko ſchitko cze ṙadṅiſcho bócż;
teiż pżiſtoiṅiſcho jo, zo ßo Kherluſche bewſchich Pżiſtawkow, ha po tém
runém Woßu ſpėwaju, ha tohodla teiż lėṗe ßo w Pomjatku zdżerża: tak ßu
ṅėkotre wot téch ſtaréch Kherluſchow, naibółe kotreż ṅeißu hußto
ſpėwane, ha tak teiż ṅicz jara póznate bówé, pżedżėwane, ha ßu pod tón
ſwói prawé Wóß ſtajene.

Ja ßém te ſtare Kherluſche, kotreż z Nėmskoho habé z Wacżonskoho ßu
pżeſtajene bówé, ſchitke po téch Ṅėmskich Kherluſchach pżeladaw, ha
zrunaw; ha dżeż ßém namakaw, zo jo jene Swowo habé bówe wonkawoſtawo,
habé ṅcpraje bówe pżeſtajene, zo ßo ṅei praje zrozémiwo, ſchto cze
prajicż, da ßém je po mojey dobrey Móßli poredżiw. Ha dżeż ßém widżiw,
zo jo praje, da ßém tón czéwé Kherluſch, kaiż jo, woſtajiw; tola pak ßém
pola ṅėkotréch teiż tón poredżené Kherluſch pódla ſtajiw, ha móże jón
tón Lud ßei ſpėwacż, kotréż cze.

Te nowe Kherluſche ßu zẇetżoho ztéch Schlezenskich ha z Dreżdżanskich
nowéch khatolskich Ṅėmskich, kaiż teiż z druhich kherluſchowéch Kṅihow
do ßerbskeje Rétże pżeſtajene. Jeno ṅėtkotre ßu, kotreż ßém po mojey
dobrey Móßli, dżeż je drudże ṅeißém mów namakacż, ßam hoṙeſtajiw.
Schitke ßu do ſwojoho Riada, ha na te Tżaßé, kaiż teßame za ßobu pżindu,
ſtajene; ha tak ßu ſchitke, ſtare ha nowe, zmėſchane.

Wo tu téch kherluſchowéch Kṅihach, kotreż ßu ruṅe teiż do ſchtéṙoch
Dżėlow dżėłene, namakaſch Té, lubé kżeſczijanski Lazuwaṙo, wo tém ♣I.♠
Dżėlu: Raṅſche, ſchėdne, Kemſchacze ſchtwore, do Prėduwaṅa <pb
n="VI"/>ha po Prėduwaṅu; pokutne, k bożom Blidu; Ṅéſchporne, woßebṅe wot
teje kżeſczijanskeje Wutżbé nawſchitke Schtuki, wot toho Kżeſczijanskoho
Żiweṅa, wot téch Samotnoſcziow bożich; ha po tom Wetżorne Kherluſche

Wo tém druhim Dżėlu: Kherluſche na te wrócżne Tżaßé, jako na Advent,
Hodé, Póſt, Jutré etc. kaiż teßame zaßobu du; teiż kwalbne ha Dżakowne,
Schtanta - ha Powowaṅa, wot Tróſchta ha Spokoinoſcze wo Kżiżu, wo
ſchelkey Nuzé ha Potrėbnoſczi, ṙane Kherluſche.

Wo tém ♣III.♠ Dżėlu: Kherluſche na te ſẇate Dné téch lubéch Sẇatéch toho
czéwoho Lėta; wot S. Marije, Macżeṙe Jėzußoweje woßebe; wot téch SS.
Japoſchtowow, Martraṙow, Wuznawaṙow, Kṅeżnow.

Wo tém ♣IV.♠ Dżėlu: Kherluſche wo Khoroſczi, na te Puſte Wetżoré;
ßṁertne ha poṙebne Kherluſche za kóiżdé Schtant, ha kóiżdu Perſchonu. Na
Kónczu jo jedén Pżidawk ſchtérjoch Kherluſchow. Tón prėṅi Regiſtér
pokaże, kotré habé kaiki Kherluſch ßo na kóiżdé Tżaß, wo kóiżdey
Pżipadnoſczi, ha Potrėbnoſczi ſpėwacż móże.

Schitke Kherluſche ßu pod ṅėmske Czifré habé Numméré ſtajene To ſwużi
tomu: Zo ßo tón Nummér na Taflu napiſche, kotré Kherluſch dérbi ſpėwané
bócż; tak, zo jón ſchiczé widża, ha ßei taiki Kherluſch zmolom, déż do
Czérkwe pżindu, z Kṅihow hoṙepótacż móża; ha zo tak ſchiczé wedża, kaike
Kherluſche kóiżdé Tżaß budża ſpėwane; ha zo ṅebó tṙeba bówo, tedém je
hoṙepótacż, déż hżom ßo ſpėwaju.

Schitkich Kherluſchow, ſtaréch ha nowéch, jo romadże 659, to jo: Schėſcz
Stów, dżewecż ha pów <pb n="VII"/>Sta, z tém Pżidawkom na Kónczu. Zo jo
ßo jich pak tak wełe naromadżiwo, tżiṅi ṅėſchto to: zo jo jedén
Kherluſch na nėkotréch Mėſtach dwóiczé ſtajené, po ſtarskim, ha znowa
poredzené; kóiżdé pod druhim Nummérom; zo ßo tak żana Mólka ſtacż
ṅemóże, déż dérbi jedén Kherluſch ſpėwané, ha na Taflu napißané bócż.
Jeno tón tzecżi Kherluſch, kiż jo dwóiczé ſtajené, jo ze zabócża pod
jeném numerom woſtaw.

Tu budże ßnadż Ṅėkotré ßei móßlicż, habé prajicż: Pżetżo tak wełe
Kherluſchow? — Dé budża wone mócz bócż wuſpėwane? — Ja wotmoẇu: Zo bóchu
Spėwaṙo pżeczé jenaike, ha pola teje ha druheje Pobożnoſcze,
ṅepżiſtoine, habé k tomu ṅeſwuſchacze Kherluſche ṅeſpėwali. Toßame budże
teiż woßebe dałe deleka * prajene. — Ṅech ßu pak teßame wuſpėwane, habé
ṅech ṅeißu; doſcz jo, zo woṅi je maju za koiżdé Tżaß hottowe, ha k
Wubėraṅu; ha ṅemóża, li je ſpėwacż, da ṅech je ßei lazuja. Ha ṅebudżali
w naſchim Tżaßu ſchitke wużiwane, ßnadż budża ßo naſchi Potomṅikojo lėṗe
próczuwacż, ha lėṗe ßo jich wużiwacż wedżecż.

Kóiżdé Kherluſch ma teiż ſwói wuſtajené Wóß; tón Wóß pak ma teiż ſwoju
Romsku, habé Wacżonsku Czifru, kotra tomu Spėwarei pokazuje tón Rjad, ha
Nummér toho Woßa, dże jo Wón w téch Woßow-Kṅihach (in dem Noten- oder
Choral-Buch) k namakaṅu. Taike Woßow - Kṅihi budże, ha dérbi teiż mėcż
kóiżda ßerbska Czérkey. Tón Spėwaṙ, habé tón Schulmeiſtér kóiżdeje
Farskeje Czérkẇe dérbi ßei Próczu wzacż, ha taike Woßé ßebi wotpißacż; z
témi ßo póznatoho tżiṅicż, zo je naipṙedé ßam deṙe zapżimṅe, deṙe je
nawukṅe, zo bó po <pb n="VIII"/>tém teiż tu ſwoju ſchulsku Mwodoſcz je
ſpėwacż nawutżicż mów. Déż budże Mwodoſcze - Wutżeṙ (tón Schulmeiſtér) w
tém Kherluſchow - Spėwaṅu, ha na tém tżiſtém prawém ṙadném Woßu ßam
doſcz wėſté, da budże ßo teiż te Wutżeṅo lóżo, ha tak, kaiż ßo ſwuſcha,
praje ßo ſtacż. Bez toho pak ṅei móżno praje wutżicż, ha tu Wutżbu tak,
kaiż to tola ta joho Winoitoſcz żada, dopelṅicż.

Zo bó pak Wón teiż to, żtoż ßo tu żada, dokoṅaw: dérbi Mwodoſcze-Wutżeṙ
kóiżdé Dżeṅ jedén wėſté Kherluſch hoṙenamakacż, zo bó jón zteju
Mwodoſcziu ſpėwaw. Wón pak dérbi tżiṅicż tak: Naipṙedé pokaże Wón tón
Kherluſch tém Dżėcżim, ha ſpėwa tón prėṅi Vers ßam; na to lazuje Wón tón
Kherluſch tey Mwodoſczi prėdk wot Spotżatka, hacż k prėṅey Smuſchczé;
zmolom ſpėwa Wón to ztémi Dżėcżimi; ha zaß lazuje wot teye prėṅeje k tey
druhey Smuſchczé, ha toßamo Wón zaß ztémi Dżėcżimi ſpėwa; ha tak dałe,
hacż wón tón Kherluſch, habé k naimenſchom ṅėkotre Verßé wuſpėwa. To
dérbi wón tżiṅicż ſchėdṅo; ha jolizo ßo tón Kherluſch z tém Woßom na
jedén Krótż ṅezapżimṅe, kaiż dżė ßo teiż zjeném Molom ṅenawukṅe, da
dérbi ßo huſcziſcho ſpótacż, hacż ßo nawukṅe. Na taike Waſchṅo teiż
teßame Dżėcżi, kotreż hėſchcże lazuwacż ṅemóża, te Kherluſche ßobu
ſpėwacż nawuknu.

Pżi tém pak ma Mwodoſcze-Wutżeṙ woßobṅe na to ladacż, zo te Dżėcżi
kóiżdu Sylbu, ha kóiżde Swowo praje wupraja, ha tón Wóß praje ẇedu;
jahak, déż to ṅei, da ßo Kherluſche ſkoro ṅeṙadṅe, ha z Mólkami nawuknu.
Tohodla dérbja pak teiż Starſchi na ſwoje Dżėcżi Próczu ważicż, ha je do
Schułe póßwacż. Schtoż wone mwode nawuknu, to <pb n="IX"/>ßo teiż
nailėṗe wobkhowa. Dobre bó bówo, déż bóchu Dżėcżi, woßobṅe teßame,
kotreż dobré Wóß, ha teiż k tomu Spėwaṅu Lóſcht maju, ṅėſchto wot Muziki
nawuknéwé; k naimenſchom te Muzikalske Noté zpóznawé, zo bóchu ßebi po
Tżaßu te Woßé téch Kherluſchow ßame ſpėwacż, ha tak ßei pomhacż mówé.

Ṅeprai pak tu żadén Schulski Wutżeṙ: zo ßo jomu wełe hoṙekwadże; habé,
zo jo pżeczé jaczé Dżėwa, ha mawa Zda. Dérbi da ſchitko deṙe zapwacżene
bócż, żtoż ßo k bożey Tżeſczi, ha teje Mwodoſczek ẇetżomu Rozwutżeṅu
tżiṅi? — Pżetżo da jo jedén habé druhi ßei taiki Hamt żadaw? — Zo bó wón
ßnadż jeno mėrne Dné mėw, ha z témi Dżėcżimi ṅėkakżkuli Tżaß w Schuli
pżetżiṅiw? — Ṅė! Tohodla ma Wón tón Hamt, ha teiż tu Zdu, zo dérbi
wutżicż. Wón jo winoité to tżiṅicż; ha móßli-li ßei, zo wón jaczé tżiṅi,
hacż jo winoité, da ṅech teiż wė, zo jo Bóh móczné joho Próczu żonuwacż,
ha zapwacżicż. Wón dérbi wedżecż, zo budże ṅėdé wot ſwojeje Swużbé
dérbecż Bohu Wotmoweṅo dawacż. Ha budżeli wón ródné namakané, da budże
ṅėdé tam zṅim deṙe ſtacż; ha teiż tón Kherluſch, kiż za jenoho
Schulskoho Wutżeṙa pola joho Poṙeba jo hoṙeſtajené, budże praje Jomu
ſpėwané bócż mócz.

Ladai ßo tohodla jedén taiki, kiż ßo na tém wełe Wutżeṅu wobcżeżuje, ha
pżi tey Wutżƀe tak deṙe, jako teiż pżi ſwojey druhey Swużƀe trochu
ṁechki jo, zo toho Kṅeza Swowa: Zaklaté tón, kiż toho Kṅeza Skutk
ṅeródṅe tżiṅi, ṅebóchu na ṅoho panéwé. Jerem. 48. St. 10 ℣. Schtóż pak
ßam ßo tżuje k taikey Swużbe meṅe kmané bócż, tón ßei jeje ṅeżadai.

Schtoż pak tón teje Mwodoſcze-Wutżeṙ w Schuli tżiṅi, to móża teiż
Starſchi, Hoſpodaṙo ha Hoſpo<pb n="X"/>zé (déż Kwila pżida,) ze ſwojimi
Dżėcżimi, ha Domjaczémi w Domach tżiṅicż. Z toho budża Woṅi tón Wużitk
mėcż: zo budża, ṅicz jeno ßoßaméch hoṙetwaricż, ßo wėſtcżiſchich ha
hottowiſchich wo Spėwaṅu tżiṅicż; hałe woṅi budża teiż z taikim ſchėdném
ha ródném Spėwaṅom ſwoje Dżėcżi ſkoro nawutżicż, ha cżi Domjaczi ha
wokowṅi teiż lóchczé nawuknécż Kherluſche ſpėwacż. To budże teiż
tżiṅicż, zo bdże kóiżda Woßada pżeczé hottowéch Spėwaṙow mėcż. Ha jo dṙe
to teiż ta Wina, zo jo w naſchim Tżaßu taikich Ludżi mawo, kiż bóchu
móli hottowi hoṙeſtupicż, ha tón ſpėwarski Hamt zaſtacż. Poladaimó jeno
na naſchich Wėré-Sußodow, kaiku ßei cżißami Próczu waża ze ſwojey
Mwodoſcziu, ha tußamu wo tu tém kwalbném Skutku ſchėdṅe ju ſpóttuja, ha
wutża! O zo bóchmó ßei tola pomóßlili, zo ßo to ſtaṅe Bohu k Tżeſczi, ha
ſwojom ßamotnom Wużitku! Kherluſche Wutrobu hnuju, ha ẇedu k
Bohabojaznoſczi. Wone ßu jako jene Mlóko, kotre tey Duſchi duchownu Mócz
dawaju, zo wona wo Wėṙe ha w Pobożnoſczi roſcze. Zṙadomne Kherluſche ßo
lózo w Pomjatku zdżerża. Teßame, déż ßo z Wutrobu ſpėwaju, ẇedu Cżwojeka
k Żelnoſczi ha k Pokucże; wone poßélṅa joho wo Kżiżu ha w Zrudobe k
Sczerpliwoſczi; wone wutża joho Swėt zadſpecż, do bożeje Wole ßo podacż,
ſchitko wot bożeje Ruki ſczerpṅe hoṙezacż; te poßłeṅe Wėczé toho
Cżwojeka, jako tu Sṁercż, tón poßłeṅi Sud, tu Helu, ha Nebeßa
rozpomṅicż; hai, wone nas ztowarſcha z bożimi Jandżelami, kiż ſtaiṅe
pżed Wobletżom Bożim te Sẇaté, Sẇaté, Sẇaté, ſpėwaju.

O kak reṅe, ha kwalbṅe to jo, déż kżeſczijanski Lud wo tém Kṅezu w
Czérkwi zromadżené, ſwói Wóß <pb n="XI"/>pozbėṅe, ha z tém Mėſchṅikom,
(kiż pżed Wowtaṙom zawſchitkich pżitomnéch k Bohu ßo modli, ha tón Wopor
Jomu pżiṅeße,) déż, praju ja, tón Lud z Mėſchṅikom tom Schohomócznomu z
Hortom ha z Wutrobu jenomóßṅe romadże ſwużi, joho tżeſczi, ha kwali;
zawſchitke Dobroté Jomu ßo dżakuje, ha wo Cżėwa- ha Duſche Potrėbnoſczie
proßé! Rozwutżcże, ha napominaicże ßo ßami, praji S. Pawow, z Pſalmami,
ha z kwalbnémi Kherluſchami, lubozṅe ſpėwajo Bohu z Dżakuwaṅom wo
waſchich Wutrobach. Koloſſ ♣III.♠ St. v. 16.

Ha dokelż te Kherluſche ßu nawſchitke Tżaßé, za kóiżdu Pobożnoſcz, ha
nawſchitke Potrėbnoſczie réchtuwane, ha tak teiż ßu k Namakaṅu: da budża
ßo Spėwaṙo teiż k tomu zwożicż, ha budża w kóiżdém Tżaßu, ha pola
kóiżdeje Pobożnoſcze teiż tón pżiſtoiné, ha k tey Wėczé ſwuſchaczé
Kherluſch ſpėwacż.

* Ṅepżiſtoine jo, déż ßo w Nedżelu na bozich Swużbach Kherluſche wot S.
Marije ſpėwaju. Nedżela jo Dżeṅ toho Kṅeza, kotraż jo Bohu Kṅezei
ßamomu, ha k joho Tżeſczi wuſtajena. Ta ſẇata Mſcha jo tón Wopor, kotréż
ßo Bohu ßamomu, ha k joho Tżeſczi tżiṅi; da dérbja teiż Kherluſche wot
taikeje Pótainoſcze, wot Boha, ha żtoż Bożu Tżeſcz wupżėſtṙe, ſpėwane
bócż. Kherluſche wot S. Marije ṅech ßo ſpėwaju na jeje Swedżeṅe, habé w
druhim ſpodobṅiſchim Tżaßu. Wone ma ſcho ſwói Rjad. Ha to ſwuſcha tomu
hoṙeka datomu Wotmoweṅu. *

Tak dérbi ßo to teiż na Kedżbu wzacż, déż ßo boże Swowo prėduje. Wone
dérbi ßo to tom Spėwarei pṙedé zjewicż, wot tżohoż ma Wón tón Kherluſch
ſpėwacż; zo bóſchtey, Prėduwaṅo ha Kherluſch, jenaike Wotpoladaṅo mėwey,
k jeney ha runey Wėczé <pb n="XII"/>réchtuwaney bówey; pżetoż tak budże
Wutroba lėṗe pżihottuwana, ha hnuta.

Woßobṅe pak ma ßo pola téch popowṅiſchich Prėduwaṅow, déż kżeſczijanska
Wutżba wukwadżena budże, na to ladacż, zo bó tón Kherluſch wot toho bów
ſpėwané, wot tżohoż ßo prėduje. Ha dokelż ßu nawſchitke Schtuki teje
kżeſczijanskeje Wutżbé Kherluſche réchtuwane, teiż wot toho
kżeſczijanskoho Żiweṅa ſchelake ßu k Namakaṅu; da ßo nadżiju, zo budże
tón pobożné Kżeſczijan pżeczé ṅėſchto k ſwojom wutrobnomu Spokojeṅu
namakacż, ſchtoż budże joho Duſchi k Wużitku.

Po tom, ſchtoż te Spėwaṅo ßamo naſtupa, da dérbi ßo Spėwaṙ k jenom
tżiſtom Woßu, ha ktżiſtom Wuprajeṅu ſchitkich Swowow ßo nawożicż. Wón
dérbi ßam lutki zaſpėwacż, cżi druzé pak meltżo poßchacż: ha Déż
zaſpėwa, ha tón Lud jomu potom z Woßom pżipaṅe, dérbi Wón tón Wóß ßobu
docżanécż, ha tomu Ludei tón Rjatk, ſchtoż ßo wjeném Déſche ha Woßu
ſpėwa, dacż wuſpėwacż; ha ṅicz, déż tón Lud jedén Rjatk hėſchcże
wuſpėwaw ṅei, zmolom druhi zapotżecż. Tak Wón w tém Spėwaṅu ṅedérbi
kwatacż; Wón teiż te Spėwaṅo ṅedérbi jara cżahnécż, hałe tón ßrėṅi Pucż
dżerżecż.

Tu maja teiż ſchiczé druzé ßobu Spėwaṙo, ha Spėwarki kedżbuwacż, zo
ṅebóchu kaiż ßami ha ßame za ßo ſpėwali, ha tón Wóß jara dowho
ṅecżahnéli; hałe woṅi dérbja tu Mėru, kaiż teiż tu Wahu (tón Takt) toho
Spėwaṅa dżerżecż. Pżetoż wone ßo hußto ſwóſchi, zo drudé ṅėkotre
Perſchoné, déż ßo Kherluſch ſpėwa, jara Wóß cżahnu, ha ßu pżeczé te
poßłeṅe wo tém docżehṅeṅu, kaiż bóchu ßame ßebi ſpėwawé. Tak ßo rade
moli. Wone dérbja da na tu Wahu, na tón Stup toho Kherluſcha Kedżbu mėcż
<pb n="XIII"/>ha poßchacż, kak ßo ſpėwa, zo bóchu ſchiczé romadże kóiżde
Swowo, ha kóiżdé Wóß z jeném Dobom ruṅe wuprajili, ha ruṅe wuſpėwali,
kaiż to ta Rjadnoſcz toho Kherluſchow-Spėwaṅa żada. Ja ßo nadżiju, zo
bdże ṁe kóiżdé zrozémicż, ſchto czu ztém prajicż.

Tak jo teiż pola ṅėkotréch naſchich Serbow te Waſchṅo, zo tak jara
wótze, ha tak prajiczé z powney Schiju ſpėwaju. Joli zo ßei woṅi toßamo
kaiż k Tżeſczi dżerża, déż móża druhich pżewowacż, da To ṅepżiſteji, ha
ṅeſwuſcha k bożey Tżeſczi. Ha tak teiż ßo mi to zda ſ koro kaiż
ṅepżiſtoine bócż, jako, déż ßo z Proczeſſionom, czu prajicż, do Różanta
dże; ha déż kóiżda Woßada z druhim Kherluſchom ſpėwajo do bożoho Domu
pżindże. Tón Kóncz tu teje Pobożnoſcze jo dṙe pżeczé dobré, ha kwalbné.
Hałe, déż tu kóiżda te ſwoje ſpėwa; déż kóiżda z druhim Woßom; jena
cżenko, druha z towstém --- jena z Wóßokim, druha zṅißkim --- déż jena
tey druhey ṅecha wuſtupicż, ṅecha pżeſtacż; jena cze tu druhu
pżemoczuwacż, ha te Mėſto w Spėwaṅu zdżerżecż --- ſteji pak to pėkṅe?
--- Ṅewoṅa to kaiż za wėſtém Hordżeṅom? za prózney Kwalbu? --- Za wėrno!
ſchtóż ßei to tróſchku lėṗe pżemóßli, ṅetwari to tu pótanu z jawnu
Pobożnoſcz; wełe ẇaczé to ju kazé, moli, ha wottżeſczi. Do bożoho Domu
dérbi ßo z Nutérnoſcziu ha z Poṅiżnoſcziu nucz hicż. Schtóż cze wowacż,
ha ze Spėwaṅom druhoho pżewowacż, tomu bóch radżiw, zo bó radſi pżed
Czérkẇu ſwói Kherluſch habé wuſpėwaw, habé jón pżikrótziw, déż ſwóſchi,
zo hżom nuczka druha Zromadżizna, kiż jo pṙedé pżiſchwa, ſwói Kherluſch
ſpėwa. Habé, ṅebó lėṗe bówo, dé bó tón druhi Proczeßion, kiż za tém
prėṅim do Czérkẇe nucz pżin<pb n="XIV"/>dże, ſwói Kherluſch woſtajiw,
radßi meltżo woſtaw, habé teiż z tém pṙedé pżindżaczém Proczeßionom ſwói
Wóß zienoſcziw, ha wobai taiki Kherluſch romadże wuſpėwawai? Pak teiż:
déż bóchu woṅi na te ſẇate Dné S. Marije tón 549. Kherluſch; w Jutrowném
Tżaßu pak tón Kherluſch ♣No. 337.♠ ha Sẇatki, tón ♣No 369♠ ßei tedém k
Spėwaṅu jenomóßṅe wuzwolili? --- Ja to tohodla k kóiżdoho lėpſchomu
Rozmóßleṅu woſtaju.

Jene mówo ßo pak tudé tola hėſchcże nėſchto lėpe rozpomnicż: Zo bóſchcże
Wó, moji lubuwaṅi Serbojo, te waſche Bohu-Swużeṅo wam lėpe zṙadomṅili,
ha ßei pżekwadli, kaiku Tżeſcz Wó Bohu tomu Schohomócznomu dawacż macże,
kaiku Jomu dawacże, ha kaiku Wó joho, to jo Kréſtußowey ſẇatey Macżeṙi
dawacże. --- Netżiṅi tu jedén habé druhi pola ſwojeje Pobożnoſcze k Jeje
Tżeſczi ẇaczé, hacż Bohu tomu Kṅezei? --- Ha, ṅepóta Wón drudé ẇaczé
Dowėrnoſcze ha Pomoczé pola ṅeje, déżli pola Boha ßamoho? --- To ßo
widżi pola toho wokowo jeje Wowtaṙa Poklakuwaṅa, habé po Kolenach wokowo
Wowtaṙa Khodżeṅa, kotre ßo tola drudże, teiż w ſwojey Woßadney Czérkwi
ṅetżiṅi. Bóh tón Kṅez jo ſchudżom Domach, w kóiżdey Czérkwi, dżeż jomu
ßo ſwużi; teiż ſchudżom jo k Namakaṅu, ſchudżom jo k Naproſcheṅu. Hacż
ruṅe jo Wón ṅėdé ſwoje Nadé ha Dobroté na jeném Mėſcze bółe daw zjewicż,
déżli wo tém druhim, da tola joho Mócz ṅidże ṅejo woteberawa, wona jo
ſchudżom powna, ſchudżom ſchohomóc na. Móßlimó-li pak mó ßebi, habé
wėmó, zo Wón ſwoje Dobroté w jeném Mėſcze bółe won dżėli, déżli w jeném
druhim, (kotreż pak tola dérbimó lėpe pżepótacż, toßame k jeney wóſchey
Wė<pb n="XV"/>domnoſczi, ha k tomu Roßudżeṅu teje ſẇateje Czérkẇe
woſtajicż,) da dżerżmó tola tón Rjad wo tém Bohu-Swużeṅu, ha bermó na
Kedżbu tu Schelakoſcz teje Swużbé, kotruż mó Bohu, ha kotruż tém Sẇatém
dawacż mamó. Ja dṙe wėm, zo ſchitka Tżeſcz, kotraż ßo tém Sẇatém,
woßebṅe Kréſtußowey S. Macżeri dawa, Bohu pżindże, na kotrohoż teiż
naipṙedé réchtuwana jo, ha zo teiż kóiżdé ßwėrné Kżeſczijan toßamo wė,
ha tak teiż tżiṅi, tak ſwoju Pobożnoſcz wedże; jeno pótai naipṙedé Bożu
Tżeſcz, ha ſwuż jomu z cżichey, mėrney, wėrney, pobożney Wutrobu. Dżerż
ßo zṙadomṅe na ſwojim Mėſcze, na kotreż wo Bożim Doṁe pżindże; tu
woſtaṅ, ha ſwuż jomu z cżichey Wutrobu nutérṅe. Woſtai te zwonkne woßebe
Waſchṅicżko, kotreż k Wotżomai pada. Bóh cze wėrnéch Swużeṙow mėcż, kiż
jomu wo tém Duchu ha wo Wėrnoſczi ſwuża.

Pżi tém rozpomncże jenó teiż, zo ßo pola jenoho jara wulkoho
Luda-Romadu-Pżindżeṅa, jako pola téch Proczeßionow, mawo praweje
Pobożnoſcze ſtaṅe. --- To budże kóiżdé ßam nailėpe wedżecż; --- Woßebṅe
dżeż jo Cżiſchcżencza, ha dżeż ßo mawo z mėrney Wutrobu Bohu ſwużicż
móże. Ja tu wełe ṅepraju --- ja mów ẇaczé prajicż; --- Ja teiż Ṅikoho
wot joho Pobożnoſcze ṅecham wotwobrocżicż; to bódż daloko wotemṅe; ---
jeno to czéw radżicż, ha teiż to czéw żadacż: zo bó ßo ſtawo: Zo bó
jedén kóiżdé ſwoju Pobożnoſcz ṙadṅiſcho, bołe kedżbṅe, ha pżiſtoiṅiſcho
ẇed; --- zo bó ßo dopomṅiw, tżohodla wón tam dże, ſchto cze tżiṅicż, ha
zo bó je teiż praje tżiṅiw; --- Ja da ßo k tomu pṙede prajenomu zaß
wrócżu:

<pb n="XVI"/>

Ṅemolcże tohodla, ha ṅepżewowaicże jedén druhoho, pżetoż to ṅeſteji.
Hałe ſpėwaicże z jeném bółe mėrṅiſchim, bółe z cżichim ha zkwadṅiſchim
Woßom, teiż wo ſwojey Farskey Czérkwi Domach. Bóh tón Kṅez tak deṙe tón
czichi ha z kwadné Wóß, tu cżichu ha mėrnu Wutrobu wußwóſchi, hai radſi
ju ſwóſchi, déżli wowaczu Schiju, naibółe pak jeno tedém, déż cze Schtó
pżed druhim ßo powóſchicż, ha druhoho pżemócz; ṅicz pak, déż Wón jeno po
ſwojim naturskim Nawożeṅu z Wutrobé, ha zdobrey Móßlu wótze ſpėwa,
pżetoż wot taikoho ja ṅepraju, ha wot toho teiż ṅejo móßłene.

Pżez to pak ṅecham ja mojich dobréch Serbow k jenom potajenom, habé k
jenom czéłe cżichom Spėwaṅu, kaiż wėſté Dżėl Ludżi tżiṅi, narétżecż; ṅė,
hałe moja Móßl jeno jo, zo bó ßo bółe z kwadṅiſcho, ha ẇaczé zcżichim
Woßom, ṅicz tak wowajo, ßo ſpėwawo; dokelż na taike Waſchṅo jedén
druhoho ṅemoli --- tak ßo bółe z Wutrobu, nutérṅiſcho, ha zwetżey
Kedżbnoſcziu ſpėwa --- tak ßo lėṗe Wutroba hnuje --- tak ßo lėṗe, ha
dlėje z Woßom won traje, te Cżėwo meṅe wobcżeżi, ha meṅe ſchkodżi; hacż
ruṅe te czéłe cżiche Spėwaṅo, wot kotrohoż prajach, déż ßo teßame z
Wutrobé ſtaṅe, ha Bożu Tżeſcz k ſwojom jeṅicżkom Wotpoladaṅu ma, kwalbne
ha dobre jo; jeno zo ßo to z Potajeṅa, habé, kaiż bó ßo jeno pżed
druhimi ṅėſchto ẇaczé, ha woßeƀe pṙedé won mėcż czéwo, ṅeſtaṅe.

Tu to hėſchcze czu teiż prajicż: Zo bóchu Spėwaṙo, déż woṅi w bożim Doṁe
jedén Kherluſch zaſpėwaju, jón teiż wuſpėwali; ṅicz pak, kaiż dṙe ßo
teiż ſtaṅe, zo bóchu wot jenoho Kherluſcha ṅė<pb n="XVII"/>kotre Verſé
ſpėwali, po tom pak tu tón Kherluſch woſtajili, ha jedén druhi, ßnadż
teiż tżecżi Kherluſch zaſpėwali, wot kóiżdoho jeno ṅėſchto. To jo
Brojeṅo; ṅitżo czéwo.

Po tom, ßém teiż dwoji Regiſtér habé Pokazuwaṙ tu tém Khérluſchowém
Kṅiham pżiſtajiw. Wo tém prėṅim jo tón czéwé Rjad k Widżeṅu, kaike, ha
wot tżoho te Kherluſche ßu, ha kak wone po tém Dṅu, Pobożnoſczi, po téch
Tżaßach toho Lėta za ßobu du. Wo tém tṙeba jedén tu Materiju pótacż, wot
tżohoż cze wón tón Kherluſch ſpėwacż, da bdże ju namakacż. Bóchu ſchak
ßo teiż Vromni Hoſpodaṙo ha Hoſpozé nawożili, ha Nedżelu ha ſẇate Dné,
déż ẇaczé Kwiłe maju, teiż jedén Kherluſch do Wobeda, ha po Wobedże; do
Wetżeṙe ha po Wetżeṙi wuſpėwali! pżetoż, k tżomu ßo wone jahak
hoṙeſtajene?

Ton druhi Regiſtér po tém Rjadże toho A. B. C. ſwużi pak k tomu: Déż
ṅėkomu jedén Kherluſch jahak wėdomné jo, ha ṅewė, dże ſteji, móże ßei
jón w tu tém Regiſtéṙe pótacż. Bóh dai, zo bó kóiżdé dobré Kżeſczijan tu
te Kṅihi ßebi k ſwojom dobrom Wużitku ztżiṅiw; w kóiżdém Tżaßu, ha wo
kóiżdey Należnoſczi je ßei do Rukow wzaw, ha k bożey Tżeſczi Kherluſch
zaſpėwaw.

Ha to bė teiż ta moja Żadoſcz, zo bóch te, tam ha ßém roztékane
Kherluſche, z témi ſchitkimi nowémi do jenoho Rjadu, kaiż tu tón jo,
romadu ſtajiw, ha tak lóżo k Wużiwaṅu bówé. Teiż, zo bóchu z bożey
Pomoczu cżi ṅedowutżcṅi Kżeſczijeṅo wo ſwojich kżeſczijanskich
Winoitoſcziach lėṗe bóli rozwutżeṅi, ha z teje jich Ṅeródnoſcze k praje
wėrney Pobożnoſczi bóli hoṙezbudżeṅi. To budża woṅi teiż wo téch no<pb
n="XVIII"/>wéch pżeſtajenéch Kherluſchach namakacż. Ja ßo tohodla teiż
nadżiju, zo budża tu te Kherluſchowe Kṅihi wot ſchitkich deṙe hoṙewzate,
ha te Kherluſche tak deṙe Domach, jako teiż wo tém Doṁe Bożim ródṅe, ha
pobożṅe ſpėwane.

Dérbjawoli pak ßo ſtacż, kaiż ßo nowém Kṅiham jinak dṙe ṅeſtaṅe, ha
bóchu tak deṙe Cżi, kotzi wutżeṅi ßu, ha lėṗe déżli ja rozémja, jako
teiż woßebṅe taiczé, kiż do Pißma ṅitżo ṅerozémja, a ṅi pißacż ha
lazuwacż ṅemóża, tola na témi Kherluſchami, habé teiż na tém Woßu
ṅėſchto wuſtajicż mėli: da, żtoż téch prėṅich naſtupa, ßo jim rad luƀe
podcżißnu, jim dam praje mėcż, ha wot ṅich teiż jene lėpſche Dopowedżeṅo
rad hoṙe ƀeru; tém druhim pak, kiż do Pißma ßo ṅewuſteja, radżu, zo
bóchu radßi meltżeli, to, żtoż ṅerozémja, ṅeßudżili, ha ſwojeje Wupoſcze
na ßebi druhim zpóżnacż ṅedali. Taikim ja te ſtare Pżißwowo do Pomjatka
wrócżu: Schewcz ṅekhodż dałe ſwojoho Kopéta, ha ta Żona dałe ſwojeje
Kudżełe — to jo, to rétż, ha ßudż, tak daloko hacż ßo wuſteji, tak
daloko hacż Rozom doſſaṅe; ṅeßudż pak to, żtoż ṅerozémi. — Wóß pak teiż
toho Kherluſcha ṅetżiṅi, ṅech wón jo, kaikiż cze: wėſte tola jo, zo Wóß
Kherluſch pozbėṅe, jeno zo ßo praje wedże.

Tón kżeſczijanski Lazuwaṙ zwoż da teiż to ſchitko, ſchtoż ßo jomu tudé
znowa podawa, ßei ha k ſwojom Poredżeṅu; ha dai ßei to, żtoż jo tu
prajene bówo, kaiż teiż te Kherluſche porutżene mėcż. Ha dérbjaw-li Wón
jedén ha druhi Zmólk namakacż, tónßamé czéw wón deṙemėṅiczé poredżicż.

Schitko pak, żtoż jo tudé zromadżene, podcżißnu tomu Wóßokom, Duchownomu
Roßudżeṅu. Ha dérbjawo-li ṅėſchto bócż namakane, żtoż bó tom pra<pb
n="XIX"/>wom Rozomei teje Khatolskeje Czérkẇe napżecżo bówo, da ßo tu
ztém wuznaju, zo to moja Wola bówa ṅei, ṅėſchto napżecżne hoṙeſtajicż,
ha tohodla teiż toßame ṅitżo pwacżicż ṅedérbi; hałe ja ßém czéw ſchitko
po tém jenomóßném Rozémeṅu teje ſẇateje Czérkẇe tżiṅicż, ha dokonacż,
Kotrey ßo teiż wowſchitkim, ha zewſchitkim poṅiżṅe podcżißnu.

Wó da, moji lubuwaṅi Serbojo! bódżcże powṅi Ducha (proſchu ja was ruṅe
tak, kaiż S. Pawow k tém Epheskim pißaſche,) bodżcże powṅi Ducha, ha
rétżcże ƀeßobu wot Pſalmow, ha wot duchownéch Kherluſchow; ſpėwaicże, ha
raicże tomu Kṅezei wo waſchich Wutrobach. Ephesk. ♣V. 18. 19.♠ Spėwaicże
tomu Kṅezei, z tżiſtey Wutrobu, pobożṅe, nutérṅe; ha kwalcże toho Kṅeza.
Poimó ſchiczé z Dżakom pżed joho Wobletżo, ha ſpėwaimó jomu z Pſalmami.
Pſalm 94.

Bohu pak, wot kotrohoż ſchitko dobre, ha ſchitke doſpowne Daré dełe
pżindu, bódż zawſchitko dobre, kotreż Wón nam wo naſchim Tżaßu na
ſchelake Waſchṅo wopokaże, Tżeſcz, Dżak, ha Kwalba wo tey Czérkwi,
kotraż wo Jėzußu Kréſtußu jo, wowſchich Tżaßach, hacż do Wėcżnoſcze.
Amen.

w Budiſchiṅe

6. Mėrczu. 1787.

Michaw Wawda,

pola S. Pėtéra t. t. Kanonikus Cant.

♣Approbatio.♠

♣Præſens hymnorum ſacrorum ſeu cantuum liber Sorabici idiomatis,♠
(Spėwawa Jėzußowa Wincza) ♣pro populo ejusdem nationis & linguæ
Superioris Luſatiæ Catholico, paulo emendatius ordinatus, collectus,
novisque acceſſionibus auctus; cum nihil, vero ſenſui Catholicæ fidei
adverſarium, contineat, multo magis populo Sorabo pro omni tempore, ac
in quacumque neceſſitate magnæ utilitati eſſe poſſit; diligenter
reviſus, ut optatæ populi utilitati et pietati deſerviat, publicæ luci
detur, & Imprimatur♠

♣Budiſſinæ

d. 7. Martii 1787.♠

♣Joes Joſephus Schüller de Ehrenthal♠

♣Epus. Danab. A. E. E. M. p. Utr. Lus.

P. et Decanus.♠

Spėwawa

Jėzußowa Wincza,

to jo,

Kherluſchowe Kṅihi

pżez czéwe Lėto.

Raṅſche Kherluſche.

♣I.♠

Gott des Himmels und der Erden.

Wóß: póznaté. ♣Nro. I.♠

Bożo Kṅeże toho Swėta, O Té ſẇata Trojicza! Kiż to daſch, zo ſchitke
Lėta, Dżeṅ ßo z Noczu pżemėṅa; twoja Ruka zjewi ßo, ha w tém Swėcże
zdżerżi ſcho.

2. Ja Cżi z Wutrobu Dżak dawam, zo ṁe tu Nócz zdżerżaw ßé; zo ja zaßé
tżerſtwé ſtawam, ha ßém z Nuzé wedżené; zo Tżert zewſchey Łeßnoſcziu
ṅejo Mócz mėw nademnu.

3. Ṅech ſchak teiż Nócz moiho Rėcha tu z tey Noczu zahiṅe; Jėzu! Bódż té
moja Tzėcha, w twojich Ranach pżikréi ṁe; wo ko<pb n="2"/>tréch ja z
Mėrom ßém, zwarnuwané pżed ſchėm Zwém.

4. Dai, zo w Tżaßu toho Raṅa dżencza ßwėrṅe poſtanu z duchownoho zwoho
Spaṅa, ha ßo ſtaram za Duſchu; zo, déż ßudné Dżen bdże pżicż, ṅetṙebaw
ßo poſtróżicż.

5. Kṅeże, Té czéw dżencza wodżicż ṁe po twojey Pżikazṅi, zo bóch ja mów
ſtaiṅe khodżicż w twojey ſẇatey Bojoſczi; Té ßam moja Pomocz ßé, pżi
Tebi ßém z khowané.

6. Moju Duſchu, moje Cżėwo, moju Móßl ha Wutrobu, moju Próczu ha ſchė
Dżėwo Tebi ṅėtko Porutżu; Kṅeże Bożo Té ßé mói, zmi ṁe hoṙe, ja ßém
twói.

7. Ṅech twói Jandżel wobarnuje ṁe pże Tżerta Łeßnoſcziu, kotréż jako zwó
Law ruje, ṅech ṁe wozṁe na Kedżbu; tak zo bó ṁe jónu ṅeß kWotpotżinkej
do Ṅebeß.

2.

Des Morgens wenn ich Fruͤh aufſteh.

Wóß: Te Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwoßé. ♣Nro. II.♠

Déż Rano z Woża poſtanu, ha Wetżor zaßé lehnécż du, da ladam Bożo na
Tebe, mói Kṅeże Jėzu zwarnui ṁe.

2. So wtwojich Ranach wukhowam, tam Wotpotżink ha Pokoi mam; tam żadén
Strach ha Rózwa ṅej, mói Zkit jo twoja ſẇata Krey.

3. Té na tém Kżiżu wißaſche, ha zawſchė Rėchi cżerpiſche; déż budu
ſpacż, ha wachuwacż, da czéw Té Kṅeże pżimṅi ſtacż.

4. Ṅech ṁe twói Jandżel wachuje, da ṁe tón Djabow ṅezjebe; Dżeż ja ßém,
tam Té ßobu ßé, mói Kżiż ha Zbożo ſczeleſch Té.

5. Ja żiwé ßém ha mordwé twói, Té ßwėrné Bożo pak ßé mói; ja moju Duſchu
podam Cżi, ju ṅėt, ha w Sṁercżi k ßebi zmi.

<pb n="3"/>

3.

Ich dank dir lieber Herre.

♣a♠) Poſtarskim; zpóznatem Woßom. ♣Nro. III.♠

Dżak bódż Tebi lubé Kṅeże! zo ṁe Té zwarnuwaw ßé dżencż w tey Noczé tak
nadṅe; déż ja lejżach w Strowoſczi, hałe z Cżėmnoſcziu wobdaté ſchón
teiż z Nuzu wulkeju, z kotrey ßém ṅėt won wuiſchow, Té ßé mi mói Bożo
ßam pomhaw.

2. Z Dżakom czu ja tebe kwalicż, zo Té mói Bóh ha Kṅez ßé; kiż na
Ṅebeßach kṅeżiſch, dżencz na tón Dżeṅ dai mi teiż, za tżoż Tebe ja
proßécż budu, joli z Wolu twojeju; wedż ṁe po twojey Pżikazṅi, ṅedai
Moczé mojey Woli.

3. Pomhai Kṅeże, zo ja ṅezmolu toho prawoho Pucża, tón Tżert ṅezaſlepi,
ṁe bó ṅepżiẇed do Bwuda; z dżerż Bóh ṁe pżez ſwoju Nadu, za to Tebe ja
proſchu ſwėrṅe; pżed djabowskeju Łeßnoſziu, kotraż mi ſchkodżicż Móßłe
ma.

4. Dai mi jenu ßélnu Wėru do twojoho Séhna Jėzom Kréſta; ſpuſchcż Winé
ha wodai Rėchi tu na Zemi johodla; Té ßo mi ṅebudżeſch wotṙecz, żtoż Té
mi polubiw ßé: déż twói Séhn moje Rėchi noßé, wot téchßaméch ṁe lóß
tżiṅi.

5. Spoſchcż mi Kṅeże teje Nadżije, kotraż mi ṅeda k Haṅbe pżincż, prawu
kżeſczijansku Luboſcz k tomu, zo ja tu Móßl teiż móżu deṙe mėcż, Wiṅikam
Dobrotu tżiṅicż, ha z Wutrobu mėṅicż, lubuwacż jako ßam ßo, po twojey
ſẇatey Woli.

6. Twoje Kazṅe dai mi dżerżecż tu pżed tém łeßném zwém Swėtom; twói
Swużowṅik ßo menuwacż, ṅebojecż ßo pżed Gwawtom, kiż bó mów ṁe z ṅim
wottraſchicż wot twojeje Prawdé, ṅedai ßo ṁe wotdżėlicż wot twojeje
bożeje Gmeiné.

<pb n="4"/>

7. Dai mi toho Dṅa wużiwacż k Teſczi twojomu Menu, wot Tebe ßo ja precż
ṅedam, tu ja wobſtainé z woſtanu; zwarnui Bóh moje Żiweṅo, ſchė Pwodé na
tém Polu, ſchitko żtoż Té mi daw ßé, to jo ſchitko w twojey Moczé.

8. Jėzom Kréſchcże ja ßo Tebi dżakuju, za tu twoju Dobrotu ſchu, kotruż
ßé mi tu w tém Tżaßu daw, ha wopokazaw ſchudżom; twoje Meno czu ja
kwalicż, zo Té tak ſchcżedré ßé, naßécżiſch me z twojim Cżėwom,
napowaſch ṁe z twojeju Krẇu.

9. Ta Tżeſcz jo mói Bożo twoja, ha teiż ta Kwalba ſchitka; bożey
Schtrafe ṅichtó ṅecżekṅe. Dai nam Bóh ſwoje Żonuwaṅo, zo mó z pócżṅemó w
twojim Meṅe, teiż z Nadu Bóh pokwatai k nam; dai nam Bóh ßélnu Wėru,
pżed Tżertom mói Bożo zwarnui naß.

3. Ich dank dir lieber Herre.

♣b♠) Znowa pżeſtajené.

Wóß: póznaté. ♣Nro. III.♠

Dżak bódż Cżi lubé Kṅeże! zo zwarnuwaw ṁe ßé, dżencz wo tey Noczé nadṅe,
dżeż leiżach wußṅené; w tey Cżėmnoſczi ßém poßpaw kaiż w Nuzé jaté
ſchón, z tey ßamey ßé ṅėt pomhaw mói Bożo Té ßam won.

2. Ja z Dżakom czu Cże kwalicż mói Kṅeże, ha mói Bóh! czu na Tebe ſcho
ważicż, jen’ dai mi dżencza to: ſchtoż budu ßebi żadacż, ha twoja Wola
jo; dai na twói Pucż mi ladacż, ṅicz ſchtoż mi lubi ßo.

3. Dai, zo bóch ṅezabwudżiw wot Pucża prawoho; ha Tżert ṁe ṅebó zrudżiw
pżez ſwoje Schibawſtwo; ach z dżerż ṁe z twojey Nadu, ja za to proſchu
Cże, t’ho Tżerta Nėw ha Zwadu Té wobrocż wotemṅe.

<pb n="5"/>

4. Mi ßélnu Wėru podai do Jėzom Kréſtußa, ha moje Rėchi wodai mi joho
Sṁercże dla; żtoż moja Duſcha proßé, to ṅebdżeſch zaprecż mi, ſchak twói
Séhn mói Rėch noßé, ṁe w Nuzé wokżewi

5. Dai Nadżiju mi k Schomu, kiż ṅeda k Haṅbe pżicż; ha prawu Luboſcz k
tomu, kiż cze ṁe wobſchkodżicż, zo bóch jom deṙe tżiṅiw, te ſwoje
ṅepóttaw, tak z Wutrobu z ṅim mėṅiw, kaiż ßé Té pżikazaw.

6. Ṅech twoje Swowo dżerżu tu z jawṅe pżed Swėtom, ha Tebi ſwėrṅe ſwużu,
teiż pżeczé ze Skutkom; zo bóch ja ṅewotpanéw wot twoj’je Wėrnoſcze, ha
ßo teiż ṅewotcżahnéw tu ṅidé wot Czérkẇe.

7. Dai, zo bóch Tebi k Tżeſczi tón Dżeṅ dżencz dokoṅaw, ha k twojey
Wėßowoſczi Cże ſtaiṅe wuznawaw; z dżerż Duſchu mi ha Cżėwo, teiż Pwodé
na Polu, ha żonui moje Dżėwo ſchė z twojey Pomoczu.

8. Ja Kṅeże Dżak Cżi praju za wſchitke Dobroté, kotreż Té wo tém Tżaßu
mi wopokazaw ßé; ja Kwalbu dawam Tebi, zo z Nadé ṅebeßkey mi dawaſch
Cżėwo k Jėdżi, ha k Picżu twoju Krey.

9. Ta Tżeſcz jo jeno twoja, ha teiż te Kwaleṅo; ṅech Ludżo ßo Cże boja,
Cżi ſwuſcha Swecżeṅo; dai wumrecż nam wo Mėṙe, k nam z Nadu pokwatai;
teiż zdżerż nas w ßélney Wėṙe, ſchom Zwomu wobarai.

4.

O Gott ich thu dir dauken.

Wóß: Ja z czéwey mojey Moczu. ♣Nro. IV.♠

Ja Bożo kwalu Tebe, zo twoja Boża Mócz ṁe pżed Tżertom, kiż z jeƀe, jo
zdżerżawa tu Nócz, tak zo ßém deṙe ſpaw; zo wón ṁe ṅejo zbudżiw, ha Swėt
ṁe ṅejo rudżiw, ßé Té ṁe zwarnuwaw.

<pb n="6"/>

2. Czéw ṁe dżencz wobarnuwacż pżed wulkey Strachotu, ṁe pżed zwóm Ludom
z khowacż, ha Sṁercżu nahwejn; pżed rėſchney Haṅibu, pżed Pukami ha
Schkodu, teiż pżed Wóhṅom ha Wodu, ha pżed ſchey Ṅeprawdu.

3. O poßélṅ moje Cżėwo z tey Duſchu romadże, zo moje ſchėdne Dżėwo bóch
tżiṅiw ẇeßełe, kaiż ßo mi pſchiſwuſcha; teiż ßwėrṅe ſwużiw Tebi, hacż Té
ṁe wozmeſch k ßebi do wėcżnho Weßéla.

4. O Kṅeże, mojey Wotżi z dżerż dobrey do Kóncza; ṅech twoja Pomocz
krotżi hew kemṅe z Wóßoka; zo w mojey Żiwnoſczi pżez twoje Spodobaṅo mėw
dobre Żonuwaṅo tém Khudém k Dobrocżi.

5. Ja Wottzie Tebe proſchu, ṅech twói Duch wodżi ṁe, zo moje Móßłe
noſchu tam k Nebju naibółe; zo bóch wot Naramſtwa ja ṅebów wobßéṅené, Té
ṅebów zabowané, ha twoje Nebeßa.

6. Zdżerż Żiweṅo ha Cżėwo mi tu kaiż dowho czeſch; dai, zo bó wokżewiwo
ṁe wėcżne Kubwo teiż tam w twojim Krałeſtẇe; da jaczé ṅepożadam, hacż
ruṅe tudé tradam wo ſwojey Khudobe.

7. Ach Kṅeże pomhai z Nadu mi zkoṅecż Żiweṅo; z jew ßo mi z dobrey Radu,
déż pżindże Wumrecżo, ha dérbu ze Swėta, zo mów ja z Mėrom cżahnécż, ha
jónu z bóżṅe ſtanécż, ha nucz hicż do Nebja.

5.

Ich danke dir durch deinen Sohn.

Ma ſwói Wóß. ♣Nro. V.♠

Ja dżakuju ßo, Bożo, Cżi tak z Wutrobu, kaiż z Moßu za twói Schócz wo
tey Cżėmnoſczi, ha dałe Tebe proſchu:

2. Ach wodai moje Rėchi mi, kotreż ja dé ßém rėſchiw! dai Nadu z now’mi
Moczami, zo bóch ja lėṗe tżiṅiw.

<pb n="7"/>

3. Nech dżencza ṁe tón czéwé Dżen twoj’ Wóko ßamo wodżi, ha Té ṁe tedom
k ßebi z cżehṅ, déż Ṅepżecżel mi ſchkodżi.

4. Te dobre pwodż Té domṅe ßam, O Wottzie teie Swėré! zo mów ja jako
Kżeſczijan ṅeſcz Pwodé teje Wėré.

5. Té czéw ṁe Kṅeże wobrocżicż po twojey ſẇatey Woli; ha dai, zo bóch ju
dopelṅicż ja dżencz, ha ſchiczé móli.

6. Ja Cżėwo z Duſchu porutżu do twojey ſwėrney Rukow; bódż Té ßam mói
Zkit na Pucżu, mói Zkhoͤw do twojich Ranow.

7. Dai twojim lubém Jandżelam dżencz dżerżecż pżimṅi Wachu, ha ẇeſcz ṁe
zbóżṅe k Nebeßam, ha wutornécż ſchom Strachu.

8. Tón Wopor moj’je Wutrobé ha Horta dżencz czu podacż tey Bóißkey
ſẇatey Trojiczé, Ji Dżak czu dżencza ſpėwacż.

9. Tżeſcz bódż tom Wóttzei, Séhneji, ha teiż tom ſẇatom Duchu; tom
Schohomócznom Kṅezeji, kiż dai nam Pomocz z Nadu.

10. Zo bóchmó dżencz, ha kóiżdé Tżaß Jom praje żiwi bóli; hacż k ßebi
powowa Wón nas, ha tam ho widżicż móli.

11. Tam czemó joho tżeſczuwacż, tam wo tém wėcżném Mėßcże. Jom tzi Krótż
Sẇaté zaſpėwacż, komż Tżeſcz bódż do Wėcżnoſcze.

6. Aus meines Herzens Grunde.

Wóß póznaté. ♣Nro. IV♠

Ja zczéwey’ mojey’ Moczé ßo Tebi dżakuju, ṅėt Rano po tey Noczé, ha w
czéwém Żiweṅu; ja Kṅeże Bożo Cże za ſwoj’ho Wóttza znaju, Cżi pżez
Kréſta Dżak praju, zo zwarnuwaw ßé ṁe.

2. Zo ṁe pżez twoju Nadu dżencz w Noczé zdżerżaw ßé; ja ṅeißém pżiſchow
k Padu, teiż ṅicz do Strachoté; ja proſchu poṅiżṅe: Té czéw mi Rė<pb
n="8"/>chi wodacż, ṅicz do Schtrafé ṁe podacż po mojey Zaſwużbe.

3. Te czéw ṁe nadṅe z khowacż teiż dżencza pżed Tżertom, ha móczṅe
wobarnuwacż ṁe pżed ſchėm Ṅezbożom, pżed Rėchom, pżed Haṅbu, teiż pżed
Wóhṅom ha Wodu, pżed Zẇaſkami ha Schkodu, pżed Sṁercżu nahweju.

4. Tu Duſchu ha te Cżėwo, ha ſchitko żtoż ja mam, te Żiweṅo ha Dżėwo,
ſcho do twoj’ Rukow dam; To twoje Daré ßu. Tém mojim lubém Starſchim,
tém Pżecżelam, ha Bliſchim, tżiṅ ſchitkim Dobrotu.

5. Sczeł Jandżela ßém dełe, zo bó wón pżimṅi ſtaw, t’ho Nepżecżela z
Hełe precż z Moczu wottenaw; zo tu w tém Hubenſtẇe, bó ṅedokoṅaw
Zwóſcze, ṁe ṅeẇed do Zrudnoſcze, ha teiż do Żawoſcze.

6. Ṅech Bóh ßo zamṅe ſtara, kiż ſchitko zamóże; déż próczuju ßo jara,
ṅech wón ṁe żonuje; ſchak jom jo podate te Cżėwo ha ta Duſcha, to
ſchitko jomu ſwuſcha, ṅech tżiṅi kaiż wón cze.

7. Ja na to Amen praju, ha moja Modlitwa, kaiż na Boha ſcho ſtaju, ßo
jomu ſpodoba; da Ruku wupżeſtṙu, ha moje Dżėwo tżiṅu, ſchej’ Lėnoſcze ßo
zminu w tém tżaßném Żiweṅu.

7.

Jeſu du ſuͤſſer Heiland.

Wóß: Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżeṅ. ♣Nro. VI.♠

Jėzußo ßwótki Zbóżṅiko! ja k Tebi Rano wowam ßo; dżencz dérbi twoje Meno
bócż mói prėṅi Wóß, ha kóiżdé Krótż. Kyrie eleiſon.

2. Tu czéwu Nócz jo wotżuwaw mói Duch, ha Tebe ſpominaw; hacż ruṅe Cżėwo
poſpaſche, tón Duch pak k Tebi zdéch’waſche. Kyrie eleiſon.

3. Déż Spaṅo ſwói Kóncz dóſtaṅe naiprėṅe, <pb n="9"/>żtoż ṁe napaṅe;
naiprėṅe, żtoż ṁe zẇeßeli, bódż ßame twoje Meno mi. Kyrie eleiſon.

4. O zo bó moja Wutroba mi bówa Rėchowprózna ſcha! O bó tam Rum tak
ſẇaté bów, zo bó mói Jėzuß bódlicż mów. Kyrie eleiſon.

5. Ṁe napelṅ Té z Pobożnoſcziu, ṁe zapal z twojey Luboſczu; dai
Póczcziwoſczi pżibėracż, ha twoj’ho Tróſchta dobówacż. Kyrie eleiſon.

6. O Kṅeże, O mói Zbóżniko! Pżez twoje ſẇate Cżerpeṅo, ja Tebi ṅėtko
porutżam, Tżeſcz, Cżėwo, Duſchu, ha żtoż mam. Kyrie eleiſon.

7. Ach zankṅ té moju Wutrobu ſchak do tey twojey Bożo ſchu; ṅėt wot Raṅa
hacż do Noczé ṁe pżj twojey zdżerż Pomoczé. Kyrie eleiſon.

8. Marija twoja luba Macż, mói Jandżel Pėſtoṅ, czéwai wzacż do ſwoj’ho
Zkhowa dżencza ṁe, ha Duſchu z Cżėwom, Kubwo ſchė. Kyrie eleiſon.

9. Dai zo bó z twojey Nadu bów tón jeju Zaſtup ſchón mói Krów, bów moja
Mócz, bów nailubſchi Zkhów na Cżėłe ha na Duſchi. Kyrie eleiſon.

10. Schtoiż ja dżencz tżiṅu, dżeż ja du; ſchtoiż ja dżencz cżerṗu tam ha
tu, to ſcho ṅech k twojey Luboſczi ßo ſtaṅe, ha mi k Zbóżnoſczi. Kyrie
eleiſon.

11. Amen, Amen, bódż wėrno to; dokelż mói Bóh tak ßwėrné jo; do teje
joho Smėlnoſcze, ßo porutżu do Wėcżnoſcze Kyrie eleiſon.

8.

Wie ſchoͤn leucht’t der Morgenſtern.

Ma ſwói Wóß. ♣Nro. VII.♠

Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza, ha Nebeßa ßo roßwėtla, ta cżėmna Nócz precż
kwata. Lej ſchitke Boże Stworeṅa na Swėtwoſczi ßo zẇeßéła, kiż znowa
budże data. Schitko, <pb n="10"/>nėtko Wokżeweṅo Zẇeßeleno zaßé ſtawa,
Bohu Tżeſcz ha Kwalbu dawa.

2. Ṅėt Wutroba ßo pozbėhui, ha z Bohom ßo ṅėt rozrétżui, kwal joho wulke
Skutki. Wón jo, kiż Kwalbu zaſwużi, Wón Hort ha Rozom wottżiṅi, Wón
zdżerżi nas ßam lutki. Nadu, Radu, ſchitkim Ludżom dawa ſchudżom jara
ßmėlṅe, za to kwalmó joho ßwėrṅe.

3. Té Kṅeże ßé ṁe zwarnuwaw, ha Jandżelow mi k Schóczei daw, déż Tżma ṁe
pżikréwaſche; hai twoja wulka Dobrota, ha jara ßmėlna Wutroba
Wóttzowſczé wobaraſche Schomu Zwomu Rozṅėwaṅu, Nabėhaṅu na tém Swėcżi,
tak Té zdżerżiſch twoje Dżėcżi.

4. Kak lóchczé móże Ṅezbożo, kiż leiżo ſpi, pżincż na toho, ha ſchkodṅe
na ṅ’ho panécż; mi pak jo twoja Schohomócz dżencz dawa wulczé dobru
Nócz, ja móżu zaßé ſtanécż żiwé, tżiwé, zo bóch z jawnu ha teiż ſprawnu
Kwalbu ſpėwaw, ha Cżi k Tżeſczi dobre dżėwaw.

5. Bódż dałe lubé Jėzußo! mói Pomoczṅik ha nadné Bóh, mói Zkit ha moja
Skawa; kiż bó kaiż Skawé w Ṅewedru tém Ptakam dadża Khowanku, mi Mėr ha
Pokoi dawa. Toho zwoho Ducha Radu, ha ſchu Zwadu pobij ſchudżom, pomhai
mi ha ſchitkim Ludżom.

6. O Swónczo teje Sprawnoſcze roſwėcż ßo w mojey Wutrobe, ha woƀnoẇ moje
Moczé: zo bóch ßo Tebi dżakuwaw, ſcho k twojey Tżeſczi zapotżaw, wedż ṁe
po twojey Ruczé. Stawai, dawai Polóżeṅo, Wokżeweṅo déż mam dżėwacż, da
czu dżakné Kherluſch ſpėwacż.

7. Jo móżno, wzmi precż Ṅezbożo; ha ṅejoli pak móżno to, da ṅeißém
napżecżiwné; dai jeno pżi tém Sczerpliwoſcz, ha wo wſchey Nuzé Tróſchta
doſcz, ha ṅebódż namṅe ṅėwné. Wowai, zkhowai w bożim Ra<pb n="11"/>ju,
zbóżném Kraju, déż ßém Kwilu na tém Swėcże cżerpiw Cżwėlu.

8. Bódż moja Duſcha ẇeßowa, ha wo wſchim Kżiżu ſpokoina, Bóh lubi Ṅebjo
Tebi; déż ruṅe drudé poſchwika, da Wón cże tola lubo ma, ha wuzwoli cże
k ßebi. Kraßnoſcz, Jaßnoſcz budżeſch dóſtacż, déż bdżeſch woſtacż pżeczé
wėrné, ha hacż k Sṁercżi Bohu ßwėrné.

9.

Mein Gott nun iſt es wied. M.

Wóß: Schtó wė mói Koncz, wón ßnadż.

♣Nro. VIII.♠

Mói Bożo! ṅėt jo zaßé Rano, ta cżėmna Nócz jo wotteiſchwa; ſchė
Staroſczie ha ſchitke Dżėwo ṅėt zaßé zomnu wottucża. Ja z Woża ſtawam
kaiż to wėm, ha widżu zaßé dże ja ßém.

2. Ja hiſchcże ßém na rėſchném Swėcże, dżeż ſchėdṅe Żawoſcz pżibėra;
dżeż jeno ßo po kóiżdém Lėcże, Zwóſcz ha teiż Rėchi romadża; mi tżiṅiſch
Bożo Dobrotu, ach zo bóch Cżi bów k Wużitku.

3. Té wėſcze ṁe ṅėt widżiſch ſtanécż, ach wodż ṁe dżencza wo tém Dṅu; ja
jahak mów do Rėchow panécż, tżiṅ ßei tu Wolu ſpodobnu; ṁe wobdai ztwojey
Pomoczu, twói ßém ja żiwé, ha déż mru.

4. Mi Wottzie ſchitke Rėchi wodai, kiż ßobu z Woża pżiṅeſſu; mi twoju
Nadu ſchcżedṙe podai, ha wuſwóſch moju Modlitwu. Déż jeno twoju Nadu
mam, da ja ßo dałe ṅeſtaram.

5. Mi ſchitkim Wėczam dawai Radu, ja ßebi radżicż ṅemóżu; ṁe zwarnui
pżed Rėchom, ha Zwadu: zo do zwoho teiż ṅezwolu; Dai zo Dżeṅ deṙe
dokoṅam, ha ßo cżi deṙe ſpodobam.

6. Mi zwarnui Żiweṅo ha Cżėwo, ſchėch mojich zewſchėm żtoż ja mam. Ach
żonui z Nebeß moje Dżėwo, zo ſchitko deṙe dokoṅam; To czéw Té <pb
n="12"/>tżiṅicż z Luboſcziu, kaiż mam ja k Tebi Nadżiju.

10.

Es geht nun auf das Morgenlicht.

♣Jam lucis Orto Sidere.♠

Wóß: O Wėcżnoſcz, o te tẇerdé Dom!

♣Nro. IX.♠

Nėt raṅſche Swėtwo zeiſchwo jo, da modlimó teiż k Bohu ßo: wón ze ſwojey
czéw Pomoczu nas zwarnuwacż dżencz pżed Schkodu.

2. Zdżerż Kṅeże naſche Jazéki dżencz pżed ſchkódnémi Rétżemi; Teiż
zwarnui naſche Widżeṅo, déż kawa cżipne Ladaṅo.

3. Nam tżiſtu Duſchu wobkhowai, ſchu Lėhnoſcz wot nas wottenai, ſtai wo
Jėdżi nam Pomėrnoſcz, ha Cżėwu wobradż Póczcziwoſcz.

4. Zo, déż tón Dżeṅ ßo wobrocżi, ha Nócz ßo zaßé zawrócżi, mó bóchmó
ſchiczé z Luboſcze Tżeſcz Bohu dali romadże.

5. Bódż Bohu Wóttzei wėcżné Dżak, ha joho Sehnej ruṅe tak; Teiż ſẇatom
Duchej romadże ṅėt, ſtaiṅe, ha do Wėcżnoſcze.

♣II.♠

Ermuntre dich mein traͤger Geiſt.

Wóß: So w Bożim Meṅe pżibliżcże.

♣Nro. X.♠

Nėt wotżui moja Wutroba, wó Móßłe teiż ßo zbėṅcże; ta cżėmna Nócz jo
woteiſchwa, ṅėt Spaṅu wó Kóncz tżincże; te jutne Zeṙa zjeẇa ßo, Dżeṅ jo
ßo k nam teiż zbliżiw, kotréż mi Bóh dżencz popżaw jo, zo bóch jom dlėje
ſwużiw.

2. Snadż poßłeṅi tón Dżeṅ żno jo, kiż mam ja tudé bėiżecż; ſchtó wė,
hacż jutze na Raṅo ja ṅebdu w Roẇe leiżecż? Hai, ſchtó wé hacż do
Wetżora ta Sṁercż ṁe budże zminécż, ha ja kaiż ſwaba Trawicżka mów na
wėcżne ßo minécż.

<pb n="13"/>

3. Te jaßne Swónczo hėſchcże teiż ja widżu dżencza ſwėcżicż; ha kah zo
mi je Bóh tón Kṅeż dacż ṅebdże jaczé widżicż! Déż ja da, kaiż to móżno
jo, bóch wumṙew z toho Luda, kak bó ßo tola zomnu ſchwo, ha wobſtaw pola
Suda?

4. Ach wulki Bożo! ſchto bóch ja tom Sudṅikej da prajiw? ſchtó bó tu
moju Duſchu da na prawu Stronu ſtajiw? Déż joho traſchne Wobletżo ṁe
budże tedom ſtróżicż, ha ſchitke tżaßne Hubenſtwo ßo budże kemṅe
wrócżicż!

5. Da czu ßo dżencza próczuwacż, ha ladacż na to ßwėrṅe, zo ṅecham
Schtundé pżeladacż, ha pżetżiṅicż ju prozṅe. Ja ſchitke moje Tżiṅeṅa czu
zwożicż k twojey Tżeſczi; kaiż zubena ja Wowtżicżka ßo wrócżicż k
Weßowoſczi.

6. Wo twojim Meṅe Jėzußo! czu dżencza ſchitko zpotżecż; Ach ſtói Té
pżimṅi Zbóżṅiko! zo mów ßei deṙe zaẇeſcz. Ha dérbjawli ja dżencza pak ßo
z toho Swėta minécż, da czéw Té moju Duſchu ſchak tam zbóżṅe k Tebi
zcżahnécż.

7. Bódż Bohu Wóttzei Wėrſchnomu Tżeſcz, Kwalba do Wėcżnoſcze; Séhnei ha
Duchej ſẇatomu bódż jenak wełe Tżeſcze. Wón czéw nas ſchitkich
zwarnuwacż pżed Ṅezbożom ha Schkodu, ha nadṅe pak nas żonuwacż, ha ẇeſcz
nas k wėcżnom Zbożu.

12.

Ermuntert euch, erquickten.

Wóß: Staṅ ſpėſchṅe hoṙe luba Duſcha.

♣Nro. XI.♠

Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo, ta Nócz jo ßo ṅėt minéwa; té w Noczé bożi
Schócz ßé mėwo, ṅėt nowa jo ta Dobrota; kaiż jo cże w Spaṅu pżikréwa, ha
Rano k Dżėwu zbudżiwa.

<pb n="14"/>

2. Bódż Bohu Dżak zo bewſchey Schkodé ta cżėmna Nócz ßo dokoṅa; zo
Bohatſtwo tey Bożej’ Nadé tón ṙané Dżak mi d’ Horta da, zo z Ẇeßlom
ſpėwam Bohu Tżeſcz, ha tżakam, kaiż bdże dżencz, ṁe ẇeſcz.

3. Ṅech ſchak twói dobré Duch o Kṅeże, mói Skutk mi pomha dokoṅecż; ṅech
ṁe na prawéch Pucżach wedże, ja zṅim czu ſchitko zapotżecż. Dżencz joho
Pożonuwaṅo wo wſchitkim Dżėłe zjew mi ßo.

4. Ach wopokaż mi dżencza Nadu, ja ßo Cżi Bożo porutżu; zdżerż ṁe pżed
Rėchom z dobrey Radu. Déż pak ßo ſwabé podßunu, da ſchak po twojey
Smėlnoſczi Té zaßé hoṙe pomhai mi.

5. Ha dokelż kóiżdé Dżeṅ tu wėſcze, teiż ṅeße ſwoju Wobcżeżnoſcz; da
zdżerż ṁe z Tróſchtom w kóiżdém Mėſcze, déż potrechi ṁe ſchelka Zwóſcz,
ṁe wutorṅ dżencz tak z Nezboża, zo z Weßlom Dżeṅ ßo dokoṅa.

6. Tu Duſchu z Cżėwom Kṅeże Tebi czu dżencza ßwėrṅe porutżicż; To jeno
wuproſchu ja ßebi, czeſchli dżencz mói Kóncz poſtajicż? Da dai mi pżincż
pżez Kréſtußa tam do twojoho Krałeſtwa.

13. Auf o Seel! fang’ an zu loben.

Wóß: ♣Nro. XII.♠

Staiṅ o Duſcha, ha kwal Boha, dai jom dżencza Kwalbu znowa, wot Raṅa
hacż k Wetżoru. Kwal ho ze Swowomha z Skutkom, ſpómṅ zo Wón jo wėſcze
ſchudżom; Bóh ſcho beṙe na Kedżbu.

2. Schitko mojom Bohu k Tżeſczi, czu ja tżiṅicż k Weßowoſczi, wo Dżėłe,
ha wo Mėṙe. Ja czu mojom Bohu ßamom podacż moju Duſchu z Cżėwom, Jėzußo!
ſwóſch nadṅe ṁe.

<pb n="15"/>

3. Hai, mói Bożo! dai mi Nadu, zo ßo deṙe hoṙe ẇedu, ha mam twoje Kazṅe
hódż; wutż ṁe tżiṅicż twoju Wolu, ha ṅech radßi moju zmolu, ja czu Tebi
ßwėrṅe bócż. :,: * Schitko mojom Bohu k Tżeſczi, czu ja tżiṅicż k
Weßowoſczi wo Dżėłe, ha wo Mėṙe.

* Tu to budże po kóiżdém ſczėhuwaczém Verſu wrócżane.

4. Do toho trojedn’ho Boha, kiż ßam jeno Móto dawa, wėṙu ha ßo nadżiju.
Joho lubuju ja wulczé, ha teiż lubuwacż czu pżeczé, zczéwey mojey
Wutrobu. :,: * Schitko mojom Bohu k Tżeſczi etc. kaiż pṙedé.

5. Nitżo ṅepótam hacż joho, tohodla ßo zdżerżu ſchoho, z tżimż ßo ja mów
pżeladacż. Radſi czu ja ſchitko cżerpicż, pṙedé déżli k Rėchej zwolicż,
ha ßei Boha rozṅėwacż. :,: Schitko mojom Bohu k Tżeſczi etc.

6. Wot tebe ṁe ṅebdże, Bożo! prótż nicz Ṅezbożo ṅicz Zbożo, woboje jo
jene mi; ṅech jo Kżiż ta moja Żadoſcz, déż jo Jėzuß moja Radoſcz, kiż ṁe
wedżek Zbóżnoſczi. :,: Schitko mojom Bohu k Tżeſczi etc.

7. Schtoż ja móßlu, ſchtoż ja dżėwam, to ja mojom Bohu podam, tey
naiwóſchey Dobrocże. Wo wſchėm Cżėwa - ha Duſche Strachu, ṅech twói
Jandżel dżerżi Wachu, ha ṁe Padei wutorṅe. :,: Schitko mojom Bohu k
Tżeſczi etc.

8. Z tżimż tón Swėt ṅėt wo tém Tżaßu, móże ſtajicż Żadoſcz naſchu, jo to
luta Kṅitżomnoſcz; Boże Pżecżelſtwo ha Nadé, to ßu te nailėpſche Daré,
ha nailėpſcha Spokoinoſcz. :,: Schitko mojom Bohu k Tżeſczi etc.

9. Dokelż wo wſchim Próczuwaṅu leiżi na tém Żonuwaṅu, żonui ṁe po
Smėlnoſczi! Wedż Té moju Duſchu k ßebi, zo bóch <pb n="16"/>woſtaw
ßwėrné Tebi, w Żiweṅu, ha wo Sṁercżi :,: Schitko mojom Bohu k Tżeſczi
etc.

10. Twoju Pomocz czéwa póßwacż, ha ṁe nadṅe czéwa tróſchtwacż, Macżeṙ
teje Miwoſczė! Teiż mói Jandżel bożi znaté, kiż mi k Pėſtonej jo daté,
pomhai mi ze Stéſ knoſczė. :,: Schitko mojom Bohu k Tżeſczi, czu ja
tżiṅicż k Weßowoſczi, wo Dżė łe, ha wo Mėṙe.

14.

Friſch auf, o Seele von dem. Wóß: Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo. ♣Nro. XI♠

habé: Schtó wė mói Kóncz, won ßnadż jo Bliſko. ♣Nro. VIII.♠

Staṅ ſpėſchṅe hoṙe luba Duſcha, ha woſtai twoje Lėhwancżko, dai Bohu
Dżak kaiż to ßo ſwuſcha, bódż joho lube Dżėcżatko; Ach dé bó Spaṅo
ṅebówo, ßo jeno Bohu ſwużiwo!

2. Ach ṅedlėj twojho Spaṅa dałe, ta Lėhnoſcz Cżėwu ſchkódna jo; ṅech
Spaṙ ṅėt zaßé z Wotżow paṅe, ſtaṅ hoṙe da, ha dopomṅ ßo: kak Jėzuß jo ßo
po Noczach modliw, bė móczné na Moczach.

3. Spomṅ na téch ſẇatéch Wóttzow Noczé, teßame bėchu ƀez Spaṅa; ha ſchto
ßu naſche ſwabe Moczé? mó leiżimó hacż do Raṅa; Woṅi ßo jara modlachu,
ha teiż ßo jara poſczachu.

4. Schto ṅecżerṗachu wo téch Martrach, kiż ſwoju Krey tam rozlachu;
Schto Putṅiki w Egipskich Lėßach, woṅi tu Mechkoſcz zaczṗachu; tam
pżewinéchu Djabowa, ha ſpuſchcżachu ßo na Boha.

5. Jich Żiweṅo bė czéłe ßamo, po Jėzom Kréſtu wedżene; tam zkludżichu
cżi ſwoje Cżėwo, ha bėdżachu ßo récżerṅe, zo bóchu Swėtej wotteiſchli,
do Wutrobé ßo wrócżili.

6. Tón Tżaß ßei rédṅe wukupwachu, dokelż wón <pb n="17"/>jara krótki jo;
teiż hußto na Jédż zabówachu, déż zpóznachu: ſchto Ṅebjo jo; tak
zaczpecż Kubwo, Tżeſcz, ha ſcho, to bė téch ſẇatéch Żiweṅo.

7. Ach ſczėhui taikich moja Duſcha! dżencz ha teiż twoje żiwe Dné; ha
woſtai twoje rėſchne Waſchṅa, bódż Cżwojek Bohu wobſtainé; bėdż móczṅe,
zo teiż dobódżeſch, ha wėcżnu Krónu dóſtaṅeſch.

8. Mói Jėzußo dai zo bóch z Próſtwu dżencz móczṅe Djabwa pżewinéw; z ṅim
bėdżiw zewſchey mojey Moczu, tu wėcżnu Krónu doßanéw. Dai, zo ja
Mechkoſcz pżewinu, ha móczné Bėdżeṙ woſtanu.

15. Wach auf mein Herz, u. ſinge.

Woß póznaté. ♣Nro. XIII.♠

Staṅ Wutroba ha ſpėwai, ßo bożey Nadże dżiwai, zo jo Cżi dobre dawa, cże
pżed Zwóm zakhowawa.

2. Dżencz wo tey cżėmney Noczé, déż leiżach w Bożey Moczé, Tżert jo me
ßebi żadaw, Bóh pak jo namṅe ladaw.

3. Hai, jako na tém bėſche, zo wón ṁe póżrecż czéſche, tu leiżach w
twojim Kliṅi, twói Schócz ſcho deṙe tżiṅi.

4. Ja ſwóſchach cże tak rétżo: ſpi deṙe moje Dżėcżo, ſchto móże Tebi
ſchkodżicż, Té dérbiſch Swóncżko widżicż.

5. Te Swowo jo ßo ſtawo, mi Swóncżko zezkhadżawo, z tey Nuzé ßém ja
zaté, twói Tróſcht mi znowa daté.

6. Té żadaſch Wopor ßebi; tu ṅeßu Daré Tebi, ṅech moje Dżakuwaṅo jo lube
Wopruwaṅo.

7. To budże ßo cżi lubicż, ja ṅemżu lėpſche ßlubicż, hacż ruṅe Dar jo
ßnadné, ſchak Té ßé jara nadné.

8. Té dokonacż czéw womni ſwói Skutk, ha <pb n="18"/>póßwacż toho mi,
kiż bó ßam zomnu khodżiw, ṁe dżencza praje wodżiw.

9. Ṅech ſchak po twojey Woli ſchė moje Dżėwo khodżi; tak Spotżatk deṙe
póṅdże, ſcho dobre k Kónczei dóṅdże.

10. Dai Kṅeże k ſchomu Zbożo, bódż Té mói Zkhów o Bożo! Kaiż Té czeſch,
ṅech ßo ſtaṅe, hacż Duſcha k Tebi cżeṅe.

16.

Die helle Sonne leuchtet jetzt.

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé.

♣Nro. II.♠ habé ♣Nro. LXXX.♠

Te jaßne Swónczo zezkhadża, mó ſtawamó ṅėt ze Spaṅa, bódż Bohu Dżak, zo
dżencz tu Nócz jo Satan na nas ṅemėw Mócz.

2. O Kréſchcże po twoj’ Smėlnoſczi nas zwarnui té pżed Rėchami; ṅech
twoji lubi Jandżeło ßu naſchi ßwėrṅi Waichtaṙo.

3. Dai, zo mó bóli poßwuſchṅi ha po twoj’ Woli tżiṅili, zo kóiżdé ßwėrṅe
dokoṅa, ſchtoż w ßwojey Swużbe tżinicż ma.

4. Ztżiṅ, zo teiż naſche Dżėwo ſcho nam bó ßo deṙe radżiwo, ṅech ſchitke
Wėczé zmóßłene ßu k twojey Tżeſczi zwożene.

17.

Es zeigt ſich ſchon das Morgen - Licht.

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutnicza. ♣Nro. VII.♠

Te Raṅo jo zaß naſtawo, o Cżwojeko ṅėt dopomṅ ßo, ſchto ßé té Bohu
ßlubiw, h’ſchcże pżi tżerawſchim Wetżoru, déż potżiṅeſche Modlitwu, hacż
ßé ßo k Spaṅu wrócżiw. Spėwai, wowai, dai ßo ſwóſchecż, wedż ßei zaweſcz
k joho Tżeſczi, dżencz ſwuż jomu k Weßowoſczi.

2. Spomṅ, kak jo wón cże zwarnuwaw, tu Nócz cże ßwėrṅe wachuwaw, lej <pb
n="19"/>pżez Jandelsku Séwu; Dżak jomu prai, ha proſch ho zaß, zo Wón bó
dżencz ha kóiżdé Tżaß, daw Duſchi Mócz, ha Cżėwu. Zhibui, réchtui twoje
Moßłe, Pożadoſczie ſtaiṅe hoṙe; tak Té Duſchu zdżerżiſch ſ keṙe.

3. Ṅėt proczui ßo, déż rozpomṅiſch, ha joho Wolu dopelṅiſch, tón Dżeṅ
kiż jo Cżi naſtaw; ha ſpomṅ na twói Dżeṅ poßleṅi, zo twói Skutk jom ßo
ſpodobṅi, pṙed’ hacż ßé tu bócż pżeſtaw. Rjadṅe, ſprawṅe, ſchitke Wėczé,
twoje Próczé wobrocż k ṅomu, ha tżiṅ k joho Spodobaṅu.

4. Kedżbui na Bożu Dobrotu, ha ṅedai ſwoju Wutrobu, k tém rėſchném
Swużbam wotweſcz; ha dé bó teiż tón czéwé Swėt cże wabiw z Tżeſczu, z
Kubwom ṅėt, ßo ṅedai tola zaẇeſcz. Wojui, zmocżui joho Żadoſcz, twoju
Swaboſcz; Wolu zwamai, bożu Wolu tżiṅicż żadai.

5. Tak budżeſch zbóżṅe dokonacż tón Dżeṅ, ha Nadu namakacż, wot bożey
ßmėlney Ruki. O Jėzu dai mi Nadu twu, bódż z Radu mi ha z Pomoczu, zo ßo
mi deṙe radżi; moczui, tróſchtui twoje Znamjo, moje Cżėwo zkludż Té
ßebi, ja czu dżakuwacż ßo Tebi.

18.

Der Tag bricht an.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. XIV.♠

habé: kaiż, Tón Wetżor ßo nam pokaże. ♣No. C.♠

Tón Dżeṅ ßo wopokazuje, mó kwalimó o Bożo Cże, ha Dżak bódż twojei
Pomoczé, zo nas w tey Noczé zdżerżaw ße.

2. Mó proßémó Cże, zwarnui nas, teiż dżencz tón Dżeṅ ha kóiżdé Tżaß,
ſtói pżi nas z twojey Pomoczu, ha wobarai k nam Ṅezbożu.

3. Wedż Té nas z twojey Ruku ßam, dai twoje Skutki póznacż nam; ṅech <pb
n="20"/>Luboſcz wo nas woſtaṅe, ha pżez naſch Skutk ßo pokaże.

4. Dai, zo twói Duch nas nawutżi, ha naſche Cżėwo pozkludżi, zo ṅebó
Zwóſcze tżiṅiwo, ha wėcżṅe ṅeſkazéwo ßo.

5. Spoſchcż, zo wón ſchu Zwóſcz woßwabi, ha rėſchnu Wolu rozwami, zo
zwoho Lóſchta ṅelada, kaiż jo to pṙedé tżiṅiwa.

6. O Bożo dżencz nas wobſtarai, nam to, ſchtoż potṙebamó, dai; Té czéw
nas kraßṅe żonuwacż, ha z Nadu na nas poladacż.

7. Teiż żonui naſche Dżėwo ſcho, zo bó ßo deṙe radżiwo, pżez twoj’ho
Séhna Jėzußa, ha naſchoh’ luboh’ Zbóżṅika.

19.

Der Tag vertreibt die finſtre Nacht.

Wóß póznaté. ♣Nro. XV.♠

Tón Dżeṅ tu Nócz precż zahnaw jo, da ſtaṅ ṅėt hoṙe Cżwojeko, kwal Boha,
kiż cże ſtworiw jo.

2. Jom Jandżeło Tżeſcz ſpėwaju, ha kwalicż ṅepżeſtawaju, Dżak wėcżné
jomu dawaju.

3. Té ſwóſchiſch zmolom na Raṅo téch Ptacżkow kraßne Spėwaṅo, kcżicż
joho boże Żon’waṅo.

4. Jom ſwużi Nebjo z Wėzdami, Tón Loft, ha Woheṅ z Wodami, teiż Zeṁa z
témi Pwodami.

5. Hai ſchitke boże Stworeṅo, kaiż jeno ma Zamóżėṅo, tu tżeſczi Boha
ſwojoho.

6. Té Cżwojeko pak rozomné, kiż na Boha ßé podomné, kak ßé jom ßam tak
ṅedżakné?

7. Spomṅ ſchak, zo tohodla twói Bóh cże ruṅa ßebi ſtworiw jo, zo bó Té
praje z póznaw ho.

8. Teiż z Wutrobu ho lubuwaw, ha z Hortom joho wuznawaw, ßo joho Darow
wużiwaw.

9. Déż tak ho praje póznaw ßé, ha wużiw joho Dobroté, da bódż teiż jomu
dżakowné.

<pb n="21"/>

10. Bódż ſtrózbé, modl ßo z Wutrobu, te twoje tżiṅ ze Swėrnoſcziu, zo
pżindże Tebi k Wużitku.

11. Té ṅewėſch, dé ßo mówo ſtacż, déż tón Kṅez budże zakwapacż, da
wobſtaiṅe czéw wachuwacż.

12. Dżerż joho ſẇatu Pżikazṅu, kwal bożu wulku Dobrotu, ha dżakui ßo jom
z Wutrobu.

13. Rek: Wottzie ſcheje Smėlnoſcze, bódż Te bi Dżak do Wėcżnoſcze,
zawſchitke twoje Schcżed. roſczie.

14. Pżez Kréſta Séhna twojoho, kotr’hoż, ho Ducha ſẇatoho, tam z Tobu
kwała Jandżeło.

15. Dai, zo bóch teiż tak żiwé bów, ha z Towarſtwom ſchėch Jandżelow
Tżeſcz twoju wėcżṅe ſpėwacż mów. Amen.

20.

Der Tag iſt da, und weg die Nacht.

Wóß: Ṅėt jo ßo tón Dżeṅ dokoṅaw.

♣Nro. XVI.♠

Tón Dżeṅ tu jo, ha precż ta Nócz; ja ßém, ha tżuju ßo! Tón Bóh, kiż dawa
Dżeṅ ha Mócz, kak dobré tola jo.

2. Schtó nas tu ſchėdṅe wobſtara, ſchtó dawa ſchitke Dné? Schtó
Wotpotżink nam podawa, ſchtó Bożo! ſchtó hacż Té?

3. Té tżiṅiſch, zo tu zaßé ßmó, nas k Dżėwu powowaſch; daſch Móczé, zo
mó dżėwamó, tom Swónczu zkhadżecż daſch.

4. Mói Bożo! twoje Żonwaṅo ṁe ſchėdṅe wobſtara; # ach dai, zo bóch teiż
tżiṅiw to, kaiż ßo Cżi ſpodoba.

5. Ja k mojom ſchėdṅom Dżėwu czu ṅėt z Weßowoſcziu hicż, ſcho tżinicż,
kaiż ja zamóżu, ha ßwėrṅe wobhoṅicż.

6. O ṅech ſchak dobrocżiwé ßém ja kóiżdom Cżwojekej! Tak lubujeſch ṁe
Té, to wėm, ha pomham jom ha ßei.

7. Té Té mói Bożo pżimṅi ßé, hacż ruṅ’ Cże <pb n="22"/>ṅewidżu; ṁe
ſchudżom widżiſch, ſwóſchiſch Té, ṅech ßeidżu, habé du.

8. Déż ja te dobre Móßleṅa ſchė wėm, ha tżiṅu je: ṁe Bóh ha Cżwojek lubo
ma, ha Mėr mam w Wutrobe.

21.

In deinem Nahm’ Herr Jeſu Chriſt.

Wóß: ♣Nro. XVII.♠

habé: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi.

♣Nro. XLIV.♠

Wo twojim Meṅe Jėzu Té, kiż na tém Kżiżu wumṙew ßé, ja ſtawam ṅėt, ha
proſchu Cże: Ach w twojey Nadże zdżerż Té ṁe.

2. Dai, zo ja Boha wo tém Dṅu tak lubuju, kaiż zamóżu, zo radßi wumru,
déżli ja bóch zwoliw jeno do Rėcha.

3. Pżed Ṅezbożom ha pżed Schkodu, ṁe zwarnui z twojey Pomoczu, dai zo
bóch Tebi ßwėrné ſtaw, na Ṅepżecżelu dobowaw.

4. Pżez twoju jara drohu Krey ja proſchu z Próſtwu poniżney, tu twoju
Sṁercż tak żawoßnu bócż ṅedai namṅi zubenu.

5. Maria tżiſta boża Macż, Té czéwa me teiż zakhowacż; ja dżencza tón
Dżeṅ proſchu cże: pod twojim Zkhówom zdżerż Té ṁe.

6. Teiż Té mói lubé Jandżelo, mói pżeczé ſwėrné Pėſtoṅo, ach pėſtoṅ
dżencza ßwėrṅe ṁe, zo Djabow ṁe ṅezawedże.

7. Wó ſchiczé bożi Pżecżeło, teiż ſtaraicże ſchak zamṅe ßo, Té mói
Patrono woßebṅe proſch Boha zamṅe wobſtaiṅe.

8. O móczné Wottzie poßélṅ ṁe! mói Jėzußo, Té rozwutż ṁe, Bóh ſẇaté
Ducho dai ßo mi, tak womṅi ßé, ja wo Tebi.

<pb n="23"/>

22.

k Sẇatom Jandżelej Rano ha Wetżor.

Wóß póznaté. ♣No. XVIII.♠

Jandżelo bożi té Pėſtoṅe mói, zwarnui me pżeczé, mi na Stroṅe ſtói;
woßebṅe dżėncza tón Dżeṅ (tu Nócz) proſchu cże, :,: wobſwėcż, regėrui,
ha zakitai ṁe. :,:

2. Tebi ja z Wutrobu dżakuju ßo, za twoju Swėru, ha zawſchitko to, żtoż
Té mi luƀe ßé wopokazaw :,: déż moje żiwe Dné pżimṅi ßé ſtaw. :,:

3. Dałe cże proſchu, bódż pżimṅi tón Tżaß, déż pżindże Sṁercż, ha tón
poßłeṅi Raz, déż traſchicż zechcze tón Ṅepżecżel zwé, :,: wopokaż zo Té
mói Pomoczṅik ßé. :,:

4. Zwarnui ṁe tedom, ha zwarnui ṁe ṅėt, zo ṁe ṅepżemóże djabowski
Schtrét; kewſchom ṁe dobremu napominai, :,: zo z Tobu dóſtanu ṅebeski
Rai :,: Amen.

Schėdne Kherluſche

Rano ha Wodṅo k domjaczey Pobożnoſczi.

Dobra raṅſcha Móßl,

habé

dobre Mėneṅo.

23.

Der Tag iſt angegangen.

Ma ſwoi Wóß. ♣No. XIX.♠

Tón Dżeṅ jo zaßé naſtaw, o ṅerozdżėł’na Jednota! Ṅech jo ßo Tebi z
potżaw, o ſẇata boża Trojicza! ṅech jo wón k Twojey Tżeſczi, ha ſcho
żtoż ſ kutkuju, żtoż wo Móßlach ha Rétżi ßo ſta<pb n="24"/>ṅe, wo
Skutku: To k Tżeſczi twoj’ho Mena ṅech ſtaṅe ſchitko ßo; ta bódż dżencz
wulkoſczena pżewſcho żtoż żiwe jo.

Raṅſche Pożonuwaṅo.

2. Da czéw ṁe ṅėt pożonuwacż Bóh Wottz, Bóh Séhn, ha ſẇaté Duch; żtoż Té
bdżeſch namṅe póßwacż, pak Zbożo, habé Hoṙa Kruch; to ſchitko tżiṅ ha
réchtui, ßam kaiż nailėṗe wėſch, ha jeno nadṅe zwarnui ṁe pżed Zwóm,
Haṅbu teiż; po twojim Spodobaṅu tżiṅ Kṅeże zomnu ſcho, zo wowſchim
Skutkuwaṅu bóch Tebi lubiw ßo.

Raṅſcha Modlitwa.

3. Ṅėt czu ßo ja teiż podacż, kaiż mi ßo ſwuſcha k Modleṅu; ha z Duſchu
Ruczé zbėhacż, ßo k Bohu modlicż z Wutrobu: Ja dżakuju ßo Tebi, zo ßé ṁe
zwarnuwaw, ha powowaw ṁe k ßebi, mi nowe Nadé daw; ja tohodla czu czéłe
ßo ſchoho zdaluwacż, ſchtoż mówo Bożo Tebe teiż ṅedże roznėwacż.

k Mſchi Hicżo.

4. Tom Wóttzei wo tém Templu da Jėzuß ſwoju wėrnu Tżeſcz; tu dawa w tém
Exemplu, kak Czérkey ma ßo w Tżeſczi ẇeſcz. Pżi bożey Mſchi czu bódlicż
ja zczéwey Nutnoſcziu, ha k Bohu czu ßo modlicż, jom ſwużicż z
Luboſcziu; Bóh bohacże bdże pwacżicż te ſẇate Swużeṅo, ha ſchtóż bdże
ßebi ważicż te joho Cżerpeṅo.

Schėdne Wobréchtuwaṅo.

5. Mói Jėzuß rėka praje tón Stów ßam teje Mudroſcze; wón ſchitke Moczé
znaje tej’ Starobé ha Mwodoſcze. Wo kóiżdém Dżėłe wedże wón ſchitkich
Cżwojekow; ſchto tżiṅicż ma ßo ṅedże, da ſcho do Wutrobow; da Pomocz
wowſchim Hoṙu, żtoż pżindże wot Boha; ha <pb n="25"/>Mócz wo Spóttuwaṅu
nam pżeczé podawa.

6. Mói Jėzuß, kaiż mó pżeczé, tu Jédż teiż k ßebi bereſche; da Pożonwaṅo
pṙedé, ha po Jėdżi Dżak prajeſche; zṅim czu te Boże Daré ja dżencza k
ßebi zacż, ha zawſchė joho Nadé ßo jomu dżakuwacż. Czu wobſtaracż te
Cżėwo, zo Moczé dóſtaṅe, ha tżiṅicż ſwoje Dżėwo, kaiż Bóh je pżikaże.

Tżeßna Rah.

7. Bóh dowoli teiż drudé z tey Mėru jenu tżeßnu Ru; tak Bohaté kaiż
Khudé ßo wokżewi rad na Kwilu. Schtoż po Tżeſczi ßo ſtaṅe, ṅej Bohu
pżecżiwo; zo Staroſcz tróſchku zpaṅe, czu wokżewicż da ßo; tón Tżaß da
czu ßei pżehnacż, ha to k Weßowoſczi; ha Bohu ßwėrné woſtacż tey Duſchi
k Zbóżnoſczi.

Rukow - Dżėwo.

8. Mói Jėzuß pżilad’-waſche, ha dżėſche ßobu do Dżėwa; déż Jozef
pżikazaſche, Wón Grat ha Schpené zezbėra; Wón wumecże tu Khėiżu, ha
Dṙewo pżinoſcha, tak cżehṅe wón nas k Dżėwu, kaiż to nam pżiſwuſcha.
Ṅech to, żtoż tżiṅu ßebi, jo z Tobu z jedṅene, ṅech z Luboſcze jo k
Tebi, to ſchitko tżiṅene.

Swėdomja - Pżepótaṅo.

9. Ja pṙedé toho Spaṅa ßo zawſcho Bohu dżakuju, ha żadam Wobſwėtleṅa,
ſchto ṅedże jo wo Swėdomju; mi dobre bdże ßo lubicż, joli zo namka ßo;
Te zwo ṁe budże rudżicż, ßémli ja zkucżiw ſchto. Duż ja wo bożim Meṅe
ßei Kherluſch zaſpėwam, ha z Dżakuwaṅom reṅe tón Dżeṅ tak dokoṅam.

Spaṅo.

10. Déż ja ßo Wetżor lėham, da móßlu ßei: Bóh jo mói Schócz; ha z Móßlu
Wotżi zbėham: ßnadż poßłeṅa jo tu ta Nócz! Déż Nohi w Wo<pb n="26"/>żu
pżėſtru, móßlu: tak pżėſtṙe Sṁercz, ha tu mam ja teiż wėſtu ja Zeṁa,
Próch, ha Perſchcż. Tak do bożeju Rukow ßo zczéwa podcżißnu, do
Jėzußowéch Ranow, ßo ſchitkón porutżu.

24.

Wenn die frohe Morgenroͤth Wóß: ♣Nro. XX.♠

Déż te jutne Zeṙa ßo widżicż dadża na Raṅo, ha te prėne ſwėtwe Pwómja
cżėmnu Zeṁu wobſwėtleja, da z tém Swónczom zeṅdże tej moja Luboſcz k
Jėzußei.

2. Schtó ßo da ṅeſpo dżiwa, déż te Swónczo wulada, kiż jo na t’ho Wóttza
Swowo zeiſchwo, kaiż jo zakhadżawo, kotra Stworicżeṙa da ṅebdże kwalicż
Wutroba?

3. Déż ßo wokoh’ Pżipowṅa Dżeṅ teiż dałe rozſchėṙa, ha ta Horczota nas
pali, Kwótk ßei kóiżdé Cżwojek kwali, tżiṅi Swónczo womṅi tei ẇetżu
Luboſcz k Jėzußei.

4. Schto tak Schohomudre da, taiku Mócz wot Spotżatka, (wot kotrey’ bė
ſchitko żiwo) jo ju tomu Swónczu dawo? ṅebudże da Wutroba kwalicż
ſwojoh’ Zbóżṅika?

5. Déż te Swónczo zakhadża, ha ßo tedóm ẇetże zda; déż te Wėzdé ſwėcża
reṅe, ṅech ßo Wutroba teiż z bėhṅe, ṅech teiż Luboſcz ẇetża jo k Tebi, o
mói Zbóżṅiko!

6. Té tey Moczé na Ṅebju dawaſch Kraßnoſcz Wėzdowu; twoja Mócz jim kaza
ſwėcżicż, kotrey’ Ṅichtó ṅemże zmóßlicż. Ṅedérbjawa Wutroba lubwacż
ſwojoh’ Zbóżṅika!

7. Kóiżdé Tżaß, ha Mikṅeṅo, kotréż nam tu miṅe ßo, ſchitka Prócza,
ſchitke Skutki, ṅech ßu ſwate k twojey Tżeſczi; dai, zo naſche Tżiṅeṅo
tón twói lubé Wopor jo.

<pb n="27"/>

25.

♣Nunc Sancte nobis Spiritus.♠

Dich Heilgen Geiſt, der du zugleich.

Wóß: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Cże ſẇatoh’ Ducha, kiż Té teiż z Wóttzom ha Séhnom ruṅe tam na Nebeßach
kralujeſch, na tém naiwóſchim Thróṅe; mó proßémó Cże z Nutnoſcziu, ach
napelṅ naſche Duſche z tey twojey bożey Luboſcziu, ha zacżėc ſchitke
Zwóſczie.

2. Naſch Jazék, Hort, ha Wutrobu czéw pżihottwacż Té nadṅe, zo wone w
kóiżdém Mikṅeṅu Tżeſcz Bohu dadża ṙadṅe. Zbudż twoju Luboſcz wo nami, zo
bóchmó ſchiczé z jawṅe Tżeſcz Bohu ſchudżom ſpėwali, ha ſwużili jom
ſprawṅe.

3. Dai Wótt̀zie, powné Dobroté, Bóh Séhno Radoſcz ſẇata: Bóh Ducho ſẇaté
póßwané k ſchom Tróſchtej toho Swėta; Té ſẇata Boża trojicza, kiż ſtaiṅe
jenak kṅeżi, dai zo bó naſcha Modlitwa ßo ſtawa k twojey Tżeſczi.

26.

♣Rector potens.♠

Gott, deſſen Macht unendlich iſt.

Wóß: Wó khudé Duſche, kiż wȯ tam.

♣Nro. XXI.♠

Bóh wo tey Moczé ṅeſkóncżné, kiż ßam ßé móczné jeno; kiż ßam tón Kṅez
téch Tżaßow ßé, wedżeſch Pżewobrocżeṅo. Té dawaſch raṅſche Swėtwo nam,
za tżimż Swėt pżeczé lada; Mócz Tżopwoté teiż dawaſch ßam, ha tu ta Zeṁa
żada.

2. Ach zacżėṙ ſchitku Ramotu, kiż wot Zwadé ßo ſtwori, ha zmi precż z
twojey Pomoczu ſchu Zwóſcz, kotraż nas mori; dai naſchim Cżėwam
Strowotu, tußamu czéw <pb n="28"/>nam zdżerżecż, ha Wutrobam dai
Jednotu, Mėr, Pokoi czéw jim popżecż.

3. Dai Wóttzie powné Dobroté, Bóh Séhno Radoſcz ſẇata: Bóh Ducho ſẇaté
póßwané k ſchom Tróſchtej toho Swėta. Ta ſẇata boża Trojicza, kiż wodżi
ſcho, ha khowa: dai, zo bó naſcha Modlitwa teiż wußwóſchana bowa.

27.

♣Rerum Deus.♠

Gott, der du die erſchafne Welt.

Wóß: Cże ſẇatoh’ Ducha, kiż Té.

habé: Nėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

O Bożo, kiż Té tu tón Swėt ßam wedżeſch z twojey Moczu; kaiż tżiṅiw ßé,
tak tżiṅiſch ṅėt, wo żaném ṅewėſch Kónczu; Té dżėliſch jara rozomṅe tón
Dżeṅ do ſwojich Tżaßow, tón Tżaß pak jara ſchikwaṅe nam dżėliſch do téch
Schtundow.

2. Dai, zo pżi tu tém Wetżoru nas twoje Swėtwo wodżi, dai Strowoſcz
naſchom Żiweṅu, tak dowho hacż tu khodżi; ha déż tón tżaß k tom Kónczei
dże, da dai zo bóchmó móli teiż pżincż do twoj’je Zbóżnoſcze, ha z Tobu
wėcżṅe bóli.

3. Dai Wottzie powné Dobroté, Bóh Séhno Radoſcz ſẇata: Bóh Ducho ſẇaté
póßwané k ſchom Tróſchtej toho Swėta. Ta ſẇata boża Trojicza, kiż wodżi
ſcho, ha khowa: dai zo bó naſcha Modlitwa teiż wußwóſchana bówa.

28.

Żadoſcz k Bohu.

O Heiligſte Dreyfaltigkeit.

Wóß: Wo twojim Meṅe Jėzu Té. ♣Nro. XVII.♠

habé ſchtó; Jėzußa hodż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

O Té naiſẇetſcha Trojicza, ha ṅerozdże<pb n="29"/>łena Jednota! Déż
Swónczo Zeṁu wopuſchcżi, bódż z twojim Swėtwom pżi nami.

2. Tak khécz’ hacż Swónczo ze ſ khadża, da ſpėwa Kwalbu Wutroba; ha déż
pak Wetżor dełe dże, da wona zaßé kwali cże.

3. Te Swónczo ſchitko rozſwėcżi, żtoż jo tu ṙane na Zemi; déż jeno jo ßo
zkhowawo, da ſchitka Rjanoſcz miṅe ßo.

4. Té, wulki Bożo, jeno ßé ßam Swónczo naſch’je Wutrobé; déż Cże te
Rėchi zacżeṙa, ṅej ṅitżo déżli luta Tżma.

5. Jo - li zo twoju Dobrotu ta Duſcha ṅima pżitomnu, ju ſchitka Rjanoſcz
wopuſchcżi, jey’ Skutki ṅeṅdu k Zbóżnoſczi.

6. Da ṅewopuſchcż nas z twojeju, o wulki Bożo Pomoczu, zo bóchmó Cżi
Tżeſcz dawali, ha zo naſch Kóncz ßé, zpóznali.

7. Schtoż jeno Tebi lubo jo, to dérbi nam teiż lubicż ßo; wedż ſchitke
naſche Tżiṅeṅa tak, kaiż ßo Tebi ſpodoba.

8. Ta Kraßnoſcz Swėta czéwoho ta twoja Kraßnoſcz ßama jo; dokelż té ßam
tón Spotżatk ßé tu teje Swėta Kraßnoſczė.

9. Schtoż kraßne jo ha ſpodżiwne, to ſchitko pżindże wot Tebe; mó
tohodla Cże kwalimó wowſchitkich Skutkach, wulki Bóh!

10. Tżeſcz bódż tom Wottzej ṅebeskom, Tżeſcz bódż tom Séhnej jedṅitkom,
Tżeſcz bódż teiż Duchej ſẇatomu, wot ṅetk hacż k Tżaßei wėcżnomu.

29.

Domjaczé Kherluſch za kóiżdu Schtundu.

Wóß: Ach Wottzie, Wottżie lubé naſch.

♣Nro. XXII.♠

Déż drudé ſwóſchu Zegeṙ bicż, da móßlu: kah zo dérbu hicż ja ſ koro z
toho Swėta precż? ßnadż zaje ṁe tej’ Sṁercże Metż; <pb n="30"/>dai Bożo,
zbóżṅe wumrecż mi, zmi moju Duſchu k Zbóżnoſczi.

2. Déż Jenu bije, móßlu ja: Bóh jedén, Wėra, Kcżeṅicza, Czérkey teiż
jeno jena jo, dżeż zbóżṅi bócż mó móżemó. W tey czu ja woſtacż jenaiki,
da wėſcze pżindu k Zbóżnoſczi.

3. Wokowo Dwėmai porutżam ja Cżėwo z Duſchu Nebeßam, dokelż tey rózno
dérbitey wo Sṁercżi, hacż zaß pżindżetey, po ſwojim ßṁertném Bėdżeṅu na
ßudné Dżeṅ k tom Sudżeṅu.

4. Déż bije Tzi, da porutżam tej’ Duſche Zegeṙ Bohu ßam, ha proſchu
ſẇatu Trojiczu: Ta czéwa Rozom, Wolu ſchu, ha Poṁatk mi tak réchtuwacż,
zo mów mi Zbóżnoſcz pokazacż.

5. Déż bije Schtéri, zda ßo mi: kaiż bóchu Wuſch’mai klintżeli te
Schtéri Wėczé poßleṅe; ſchtóż na te ſpómni, ṅepaṅe. Schtérjoch teiż
proſchu Sczeṅikow, cżi ṁe wzacż czéli do Rukow.

6. Wo Ṗecżi móßlu tam ha ßém: Kak ja téch mojich Móßwow ßém ßo pżecżwo
Bohu wużiwaw, ha k Zbóżnoſczi ßei zadżėwaw. Pżez twoje, Kṅeże, Rané
ṗecż, zmi ſchitke moje Rėchi precż.

7. Ta Schėſta Schtunda ſpomina téch Wėczow prėṅe Stworeṅa, kak Bóh jo
jeno za Schėſcz Dnów tón czéwé Swėt tak ſtworicż mów? Schėſcz Dnów jo
joho Dżėwa Tżaß, tón ßéd’mé wotpotżuje zaß.

8. Wo Séd’mi Ducha ſẇatoho za joho Daré proſchu ho: wón czéw ṁe ztémi
poßélṅicż, zo mów ßo ſtaiṅe pżecżiwicż tém ßédém Rėcham, kotrémż mó te
ßédém Wówne rėkamó.

9. Déż Wóßém bije, rozpomṅam tón Sto ha woßémnaté Pſalm: Zbóżṅi cżi
ṅewoblakwaṅi, Kréſtus tón Pucż teiż pomėṅi: déż Woßém wutżi <pb
n="31"/>Zbóżnoſcziow, tón runé Pucż do Ṅébeßow.

10. Ja dopomṅu ßo w Dżewecżich téch dżewecż Rjadow Jandżelskich: Ach
proſchcże Boha romadże, zo czuzé Rėch ṁe ṅepżimṅe; zo bóch po zbóżném
Skóntżeṅu, tam pżiſchow k wėcżnom Ẇeßélu.

11. Wo Dżeßacżich ßo dopomṅu na dżeßacż Kazṅe w Zakoṅu; dai Bóh, zo bóch
je dżerżecż mów, ha wodai, żtoż ßém zrėſchiw bów; mi pomhai, zo bóch
pżichodṅe je dżerżaw praje wobſtaiṅe.

12. Wo Jėdnatey ßo dopomṅu kak Hoſpodaṙ na Toroſchcżu téch Próznéch w
Schtundże Jėdnatey, déż Dżeṅ ßo bliżi k Wetżorej, tam póßwa dżėwacż
Wiṅiczu, ha da jim tola pownu Zdu.

13. Tém Dwanacże Japoſchtowam, téch ſchitkich Swóibow Réchtaṙam, wo
Dwanacżich ßo porutżu: Wó pomhaicże mi k Żiweṅu, zo bóch mėw zbóżne
Skóntżeṅo, ha zbóżne Hoṙeſtawaṅo. Amen.

30.

Proſcheṅo k S - Duchei.

Komm, o Heilger Geiſt.

Wóß ma ſwói. ♣No. XXIII.♠

Pżindż ha rozſwėcż ſẇaté Ducho, z Nadu naſche Móßłe ſchė; wottewṙ
Wutrobu ha Wucho, poßélṅ naſche Swaboſczie;

k { Wukṅeṅu ach

naſchom Dżėwu

tżiṅ nam Lóſcht, dai zo mamó teiż tón Tróſcht, zo mó bóchmó Wużitk mėli
z toho, żtoż ßmó zapotżeli.

31.

Pṙedé, ha pola toho ſchėdṅoho Dżėwa.

Nein, ich will mich nicht beklagen.

Wóß: ♣Nro. XXIV.♠

Ṅė, ja ṅecham żene ſ korżicż, zo ja cżeſch<pb n="32"/>czé dżėwacż mam;
ja teiż ṅecham wo to rodżicż, dokelż deṙe wėm to ßam: zo, żtóż pżeczé
prózné jo, ṅelubi wón Bohu ßo.

2. Déż mi ṅėſchto cżeſchko pżindże, na te Prawo ſpominam, kotreż na
Hadama wuṅdże wo tém Paradizu tam: w Pocże twoj’ho Wobletża jéz twói
Klėb hacż do Kóncza.

3. Ja czu dżėwajo ßo pocżicż, dokelż joho Herba ßém; ja czu dżėwacż,
ſtacż, ha krotżicż, ha ßo próczuwacż kaiż wėm. Bóh mi budże Moczé dacż,
ja czu joho poßwuchacż.

4. O kak khéczé pżi tém Dżėłe Tżaß ha Kwila zaṅdże mi; Khoroſcz Cżwoj’ka
ṅeſſe dełe, Dżėwo joho wuſtrowi, Tżaß mi wone pżikrótżi, ha ṁe zdżerżi w
Strowoſczi.

5. Teiż jo pomhane tey Duſchi, Swėt ju tak ṅezawedże, dżeż ßo mawo
dobroh’ ſwoſchi, ha Tżert Sécże nakwadże. Moje Rukow - Dżėwo mi pżindże
k mojey Zbóżnoſczi.

6. Dai mi Kṅeże twoju Nadu, żonui moje Dżėwo té; dai mi kewſchom dobru
Radu, ſchak Té pżeczé ßmėlné ßé; z tobu ja je ſpotżinam, ṅech teiż z
Tobu dokoṅam. Amen.

32.

Es iſt wieder Zeit, die Hand zu der Arbeit.

Wóß ma ſwoi. ♣No. XXV.♠

Nėt tón Tżaß ja zaßé tu ſwoju Ruku k Dżėwu zbėhacż. Pżindż Té Kṅeże z
Pomoczu, zo bóch mów ßei ródṅe dżėwacż; Té ße ſchak tón dobré ßam, z
Tobu ja teiż ſpotżinam.

2. Żonui moju Próczu ſchu, Kṅeże toho Dṅa ha Noczé. Dai mi Strowoſcz z
Sczerpnoſcziu, poßélṅ ſchitke moje Moczé. Na Teƀe ßo ſpuſchcżam teiż, ja
wėm zo ṁe lubujeſch.

3. Wokwódṅ Té mói horczé Pót, dai ßo ſchomu deṙe radżicż; z dżerż Té ṁe,
ha tón mói Skót, <pb n="33"/>wutż ṁe, żoż ja ṅemżu wedżicż. Déż ßém
ṅedże w Stéſ knoſczi, tedom Bożo pomhai mi.

4. Dai, zo ja teiż pżi Dżėłe dobre Kżeſczijanſtwo ẇedu; zo bóch ſchitko
po Prawdże tżiṅiw, kaiż to kóiżdom pżeju. Wodż té moje Móßłe tam, Kṅeże,
hoṙe k Nebeßam.

5. Wo jene hſchcże proſchu Cże: wobradż ſchak mi Tżeledż ßwėrnu, zo bó
poßwuchawa ṁe, ha teiż Luboſcz mėwa wėrnu; pomhai mi ju poredżicż, mói
Dom z Tżeſcziu wudebicż.

6. Zawidżeṙow wotwobrocż wotemṅe, ha te jich Zwóſczie; Zwo ſcho k dobrom
pżewobrocż, daj jim dobre Póczcziwoſczie; ha mi dobréch Pżecżelow, w
Nuzé dobréch Radżeṙow.

7. Déż da ṅėdé ſtaṅe ßo, ha zo zomnu k Kónczei póṅdże; déż te moje
Żiweṅo zewſchim Dżėwom ſwói Kóncz dóṅdże: tod’ dai Wottzie mi tu Zdu,
wėcżné Mėr wo Kréſtußu.

33.

Pṙedé Jėdże.

♣Oculi omnium.♠ Alle Augen hoffen auf dich.

z Woßom: O Bożo Wottzie w Nebeß. ♣Nro. XXVI.♠

O Kṅeże ſchitkich Wotżi tu ßo wėrṅe k Tebi nadżiju; ha Té jim dawaſch
ſchėm jich Jédż, to w ßwojim Tżaßu, Napoẇ teiż. Scho ſwoju Dóbu namaka,
żtoż Woda, Loft, ha Zemja ma, ha żtoż jo jahak Stworeṅa.

2. Kak kraßṅe chcże ſcho na Polach, ha zełeṅi ßo wo Lėßach; tak ſchitko
Waſchṅa ſwojoho, mói Bożo z Tebe żiwo jo. Hai teiż tém modém Rapakam Té
Kṅeże dawaſch Piczu ßam, kaiż ſchitkim druhim Zwėṙatam.

3. Té kóiżdom ſwoju Potrebu ze ßmėlney dawaſch Wutrobu; hai Wóttza mó tu
żanoho, tu ṅimamó tak ßmėlnoho, kaiż po twojey Té Dobrocże naſch ſchėdné
Klėb nam <pb n="34"/>bohacże, tu ſchitkim dawaſch romadże.

4. Da tohodla o Kṅeże mó ṅėt twoje Meno kwalimó; Té czéw nas dałe
żonuwacż, nam twoje Daré nadṅe dacż. Dai je tom Cżėwu k Żiwnoſczi, tey
Duſchi pak bódż k Zbóżnoſczi, ha k twojey wėcżney Luboſczi.

5. Dai Mėr, ſchė zacżėr Kheczarſtwo, zdżerż nadṅe twoje Kżeſczjanſtwo;
je wutż ſchu Prawdoſcz wo Wėṙe, ha zdżerż je nadṅe wo Swėṙe; zmi wot nas
precż ſchė Straſchnoſczie, ha wukoreṅ zwe Żadoſczie, nas wedż Pucż teje
Zbóżnoſczė.

34.

Herr, der du alles ſpeiſeſt, was auf der Erde lebt.

Wóß: ♣Nro. XXVII.♠

O Bożo, kiż ſcho żiwiſch, żtoż tudé żiwe jo; ha Dobroté tém ſ kicżiſch,
kiż ſwėrṅe dżerża ßo, kiż dżerża Kazṅe w Tżeſczi, ha Tebe poßchaju; ach
wuſwóſch twoje Dżėcżi, kiż k Tebi wowaju.

2. Mó ßédamó ßo k Blidu, dai Té nam żtoż Té czeſch; dai Klėb, ha naßécż
z Jédżu, ſchak Té ſcho zamóżeſch; tak bdże nam ſchitko ſwodżicż, ṅech jo
teiż z Kißawom, nam ṅebdże ṅitżo ſchkodżicż, ßmó zewſchim ſpokojom.

3. Ach żonui tu te Daré, kiż nam ßé wobradżiw, Té ßé tón naſch Bóh
ſtaré, kiż nas ßé zeżiwiw. Bódż ßam naſch Hóſcz, ha popżei: zo ßo
ṅepżewzamó, ha Scho ſchwo k prawom Kónczej, déż Mėru dżerżimó.

Modlitwa pṙedé Jédże.

Schitkich Wotżi, Kṅeże, k Tebi Nadżiju maju; ha Té dawaſch jim tu Jédż
wo prawém Tżaßu. Té wottewriſch twoju Ruku, ha naßécżiſch ſchitko, żtoż
żiwe jo, z Pożonuwaṅom. Kwawa bódż Bohu Wóttzei, ha Séh<pb n="35"/>nej,
ha ſẇatomu Duchej, jako to bė wot Spotżatka, ha ṅėt ha pżeczé, ha Wėki
na Wėki. Amen.

Kṅeże, ßmėł ßo nadnami. Kréſchcże, ßmėł ßo nadnami. Kṅeże ßmėł ßo
nadnami. Wottzie naſch etc.

Kṅeże Bożo, Ṅebeßki Wóttzie! Pożonui nas, ha tu te twoje Daré, kotreż mó
wot twojeje Dobrocżiwoſcze k ßebi bracż budżemó. Pżez Jėzußa Kréſtußa
naſchoho Kṅeza. Amen.

Dżakuwaṅo po Jédżi.

Kṅeże Bożo Ṅebeßki Wóttzie! Mó ßo cżi dżakujemó zawſchitke twoje
Dobroté, z kotrémi Té nas ſchėdṅe naßécżiſch. Kiż Té żiwé ßé, ha
kralujeſch Wėki na Wėki. Amen.

Kṅeże, ßmėł ßo nadnami. Kréſchcże, ßmėł ßo nadnami. Kṅeże ßmėł ßo
nadnami. Wóttzie naſch etc.

Kwalcże toho Kṅeza ſchiczé Póhaṅo, kwalcże joho ſchitke Ludé; pżetoż
joho Miwoſcz jo wobkrucżena nadnami, ha ta Wėrnoſcz toho Kṅeza woſtaṅe
wėcżṅe. Kwawa bódż Bohu Wóttzei etc.

Naßécż Kṅeże ſchitke khude Duſche zteyu Nebeßkeju Jédżu twojeje
Miwoſcze, ha dai jim tón Wotpotżink teje Wėcżneje Zbóżnoſcze. Amen.

Wo Meṅe Boha † Wóttza, ha Séhna †, ha ſẇatoho † Ducha. Amen.

Druhe Dżakuwaṅo po Jédżi.

Kwałené bódż Té Ṅebeski Wottzie, kiż Té naſche Cżėwa z twojimi Darami
naßécżiw, ha napowiw ßé; napelṅ naſche Wutrobé z twojimi Nadami, zo
bóchmó bohacże pżibėrali wowſchitkich dobréch Skutkach, ha ṅidé k Haṅbe
ṅepżiſchli pżed twojim Wobletżom. Wottzie naſch etc.

Mó ßo Tebi dżakuje mó, Kṅeże ṅebeßki Wottzie, pżez Jėzußa Kréſtußa
twojoho luboho Séh<pb n="36"/>na, naſchoho Kṅeza, zawſchitke twoje Daré
ha Dobroté, kiż Té żiwé ßé ha kralujeſch do Wėcżnoſcze. Amen.

Schitkim naſchim Dobrocżeṙam czéw Té, o Kṅeże, twojoho Mena dla dacż te
wėcżne Żiweṅo, ha ſchitkim wėriwém Duſcham popżecż tón wėcżné
Wotpotżink. Amen.

35.

Kherluſche po Jėdżi.

Danket dem Herrn, denn er.

Wóß pózn. ♣N. XXVIII. a)♠

Dżak daicże tomu Kṅezei, wón jo dobré, ha w ſwoiey Dobrocże jo wėcżṅe
ßwėrné.

2. Kiż jako ßmėlné Wóttz tu jéſcz nam dawa, ha zawſche Stworeṅa ßo
ſtaiṅe ſtara.

3. Da praimó jomu zczéwey’ Nutérnoſcze: Dżak Wottzie Tebi bódż hacż do
Wėcżnoſcze.

4. Zo jako bohaté Wóttz k ſwojey Tżeſczi nas naßécżiſch, ha zkub’jeſch
twoje Dżėcżi.

5. Dai, Wóttzie, zo Cże bóchmó lubuwali, ha zczéwey Wutrobu Cże
pożadali.

6. Pżez Jėzom Kréſta twoj’ho lub’ho Séhna, kiż jo naſch Srėdṅik pola
twoj’ho Thróna.

7. Tón pomhai nam, ha ſchitkim, kiż ho znaja, k tóm wėcżnom Herbſtwu
ſwoj’ho bożoh’ Raja.

8. Dżeż wėcżne Lėta nam tam budża za Dżeṅ! żtóż żada to, tón nutérṅe
prai Amen.

36.

♣b♠) Po Starskim.

Wóß pózn. ♣N. XXVIII. b)♠

Dżakuimó ßo ſchiczé Bohu tomu Kṅezei; pżetoż wón jo dobré, ha jo ßmėlné.

2. Wottzie naſch, Té ßé naſch naibohatßi Kṅez: Té naßécżiſch ha
zwobletżeſch twoje Dżėcżi.

3. Pżez Jėzom Kréſta Séhna twojoho, Wón jo <pb n="37"/>naſch Zbóżṅik, ha
Sudṅik z toho Stowa.

4. Spėwaimó jomu ſchiczé z ßwėrney Wutrobu: Tżeſcz ha Dżak bódż ṅėt, ha
k wėcżnom Tżaßu.

Spėwa ßo tzi Krótż; ha tzecżi Krótż ßo pżida: Wot Wėcżnoſcze hacż do
Wėcżnoſcze. Amen.

37.

Herr Gott, nun ſey gepreiſet.

Wóß: Tebi bódż Dżak ha Kwawa. ♣Nro. XXIX.♠

Bódż bożo Tebi Kwawa, zo ßé nas naßécżiw, ha jako naſcha Skawa nas z
Picżom wokżewiw; dai póznacż twoju Swėru, ha poßélṅ naſchu Wėru, Té ßé
naſch dobré Bóh.

2. Ha ßmóli k ßebi zali te Daré pżez Mėru, ha Teƀe rozṅėwali ztey
rėſchney Żadoſcziu, da wobrocż ſchitku Schkodu, dai Nadu k nowom Pwodu
nam Jėzom Kréſta dla.

3. Tak czéw po twojey Radże tu Duſchu zeżiwicż, wo Kréſtußowey Nadże ju
deṙe naßécżicż; zo bóchmó neṙeſchili, w tém Kżiżu ßélṅi bóli, ha
Zbóżnoſcz dóſtali.

4. O Wottzie, twoje Meno bodż pżeczé ſwecżene; pżindż Krałeſtwo, ṅech
jeno ta twoja Wola dże; dai Kleb, ha Winé wodai, ha ſpóttuwacż nas
ṅedai, nas wumóż wot Zwoho. Amen.

38.

Wenn du o Chriſt gegeſſen.

Wóß: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

habé: ♣Nro. XXX.♠

Déż ßé o Cżwoj’ko pojéd, ha naßécżiw ßé ßo, da rozpomṅ ßei teiż to ṅėt:
Schtó Wobſtaraṙ twói jo. Dai twojom dobrom Wóttzei ṅėt wot Wutrobé Dżak,
kiż wobſtara Cże zewſchey lei Swėru reṅe tak.

2. Ja dżakuju ßo Tebi mói Bożo zawſcho to; ha <pb n="38"/>wuproſchu pak
ßebi: Ach ßmėł ſchak dałe ßo! Mi ṅedai Nuzé cżerpicż, hacż ßém tu na
Swėcże, da czu Cże ſtaiṅe tżeſczicż ṅėt, ha do Wėcżnoſcze. Amen.

39.

Wir haben uns nun ſatt gegeſſen.

Wóß: Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣Nro. XXXI.♠

Mó ßmó ßo zaßé naßécżiłi, te Stawé maju nowu Mócz. O ṅebóchmó ſchak
zabówali, Dżak Bohu dawacż tawzent Krótż; o Wottzie teje Miwoſcze, bódż
kwałené do Wėcżnoſcze.

2. Ach ṅepżeſtaṅ ßo za nas ſtaracż, hacż ruṅe na Dżak ßwabi ßmó. Té czéw
nam jutze zaß jéſcz dawacż, hacż traje naſche Żiweṅo. Dai ſchėdné Klėb
hacż do Sṁercże, ha z khowai nas do Wėcżnoſcze.

40.

Wir lob’n dich Herr in deinem Thron.

Wóß: O Kṅeże ſchitkich Wotżi tu. ♣Nro. XXVI.♠

Mó Kṅeże Tebe kwalimo, ha Dżak Cżi ṅėtko prajimó za twojich Darow -
Dobroté, z kotrém’ż nas naßécżiw Té ßé: ßé daw nam nadṅe jéſcz ha picż;
naſch Klȯb czéw dałe wobradżicż, Cże za to czemó wėcżṅe kcżicż.

2. Te Cżėwo ßé ṅėt wobſtaraw, ach zo bó teiż tey Duſchi daw tu jeje Jédż
ha Żiweṅo, To twoje Wotkazaṅo jo; dai, zo jo Wona teiż twói Hóſcz, tak
jo ji ſpomożene doſcz, zo ṅeſchkodżi jey Djabwa Zwóſcz.

3. Ach zwarnui Kżeſczijanſtwo ſchė, pżi zbóżney Wėṙe na Swėcże; ſchtoż
hėſchcże twojich Wowczow jo, kiż jédża Jéd za Lėkarſtwo, te wodż Té
Kṅeże prawé Pucż, tam k twojim Wowczam zbóżṅe nucz, <pb n="39"/>je nedai
jaczé Djabwei hnucż.

4. Twojoho Ducha ſẇatoho, nam póſczeł Kṅeże nawſcho to, zo ze ſwojey Wón
Nadu nas bó poßélṅiw tak kóiżdé Tżaß; zo bóchmó bóli póczcziwṅi, ha
dobre Pwodé pżiṅeßli, ha dóiſchli k wėcżey Zbóżnoſczi.

5. Nėt pak teiż lubé Kṅeże mó za nadné Mėr Cże proßémó, tón czéw nam
Bożo nadṅe dacż, ha twoje Stadwo wobaracż: zo ṅebó Bwud ha Kheczarſtwo,
ṅicz Wóina habé druhe Zwo ṅerudżiwo te Kżeſczjanſtwo.

6. Te Zmóßwa, ha tu Móßlu ſchu Té zapał z twojey Luboſcziu: tak budże
naſche Tżiṅeṅo ſcho prawo, ha teiż Żiweno. Mó bdżemó ßo Czi ſpodobacż,
t’ho naſch’ho Bliſch’ho lubuwacż, ha wėcżne Móto domoi bracż.

6. Hacż ruṅe bóchmó na Swėcże tu wobßénéli Kubwo ſchė, ſchto pomhawo bó
Scho to nam, mėwa - li Duſcha cżerpicż tam? Da Té nam taiku Mėru ſtai,
ha z Darom nas tak wobſtarai, zo dóſtali tam bożi Rai Amen.

Kemſchacze Kherluſche.

Prėṅe Waſchṅo

Pżi ſẇatey Mſchi pobożṅe bódlicż.

Déż ßo tu tón Kherluſch pżi lazuwaney bożey Mſchi ſpėwa, da dérbjaw tón
Mėſchṅik teiż tróſchku pomawſcho lazuwacż, ha dotżatkacż, hacż jo Lud to
wuſpėwaw, wot tżohoż ßo ſpėwa. Pżi ſpėwaney S. Mſchi pak woſtaji tón Lud
to wonka, żtoż Mėſchṅik ſpėwa; Lud pak je ßei meltżo lazuje.

<pb n="40"/>

41.

Kommt, laſſet uns Gott ehren.

Wóß: O zraduicże ßo k Bohu. pżez czéwo.

♣Nro. XXXII.♠

k Spotżatkey ſẇateje Mſchė.

Czemó ßo k Bohu modlicż, wó Kżeſczijeṅo wſchi; ha jomu praje ſwużicż tu
pżi tey bożey Mſchi; jom czemó Wopor pżiṅeſcz, kiż Bohu pżiſwuſcha,
naſch Pacżer jomu doṅeſcz pżez toho Mėſchṅika. Kyrie eleiſon.

2. Ach! ſchtó tu Luboſcz twoju najlubſchi Jėzußo, mów doſpowṅe, kaiż
ſwoju ßahnécż, o Zbóżṅiko! Té ßam ßé tu tón Wopor nucz ſtajiw pżed
Sṁercżu; to bė tón zbożné Wetżor k naſchomu Żiweṅu. Kyrie eleiſon.

3. Kaiż ruṅe tam te Cżėwo, ha twoje Żiweṅo ßé k Woporej daw czéwo pżez
twoje Wumrecżo; tak hėſchcże ßo na Kemſchach daſch k Wop’rej tu ha tam;
dżeż ßé w téch Pótainoſcziach Wopor ha Mėſchṅik ßam. Kyrie eleiſon.

4. O Kṅeże zkrutż Té wo nas, ſchtoż Kemſche znamuja; ztém naſche Duſche
napaß, żtoż Wotżi kedżbuja. Ṅech twoju Sṁercż ha Martru ma w Tżeſczi
czéwé Swėt, mó dżakujemó za tu ßo pżeczé kaiż teiż ṅėt. Kyrie.

k tom ♣Gloria in excelſis.♠

5. Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, bódż ßamom na Nebju, Mėr Cżwojekam ha
Nadżey, kiż dobrej’ Wołe ßu; Bóh Wóttz tón Kral téch Nebeß bódż wėcżṅe
kwałené, teiż kiż jo Zbóżnoſcz pżiṅeß tón jednorodżené. Kyrie eleiſon.

6. Kiż Swėta - Winé ṅeßeſch, o ßmėł ßo nadnami; Te Rėchi teiż precż
bereſch, wobdaṙ nas z Nadami; Tebi kaiż teiż tom Wottzei jo Hordoſcz
romadże, tak teiż ſẇatomu Duchei bódż Tżeſcz do Wėcżnoſcze. Kyrie
eleiſon.

<pb n="41"/>

k tom Evangelium, habe̓ k Sczeṅu.

7. Z bożoho Horta wuṅdże Te Evangelium, pżez ṅe ta Wėra pżindże, wo ṅim
ma wona Rum; Boh ßam jo, kiż nas wutżi, ta Wėrnoſcz wo ṅim jo; zbóżné,
teiż kotréż ſwóſchi twoi Wóß o Jėzußo. Kyrie eleiſon.

8. Ta Romska Czérkey wėri, ſchtoż Kréſtus wutżiw jo. Wona teiż krucże
dżerżi te prawo Kżeſczianſtwo; mó wėrimó, ſchtoż Wona wėri, ha wuznawa,
tón zbóżné ṅei kiż znowa ßo zṅeje wudawa. Kyrie eleiſon.

k tom ♣Credo,♠ habé k tey Wėṙe.

9. Mó wėrimó teiż ßélṅe do Boha jenoho, Wottza ha Séhna ßwėrṅe, ha Ducha
Sẇatoho; Wóttz Spotżatk jo, Séhn Lėkaṙ naſchoho Żiweṅa, Bóh ſẇaté Duch
tón Tróſchtaṙ kóiżdoho Cżwojeka. Kyrie eleiſon.

10. Zo bó nas Kréſtus wumów, jo Cżwojek worduwaw; Wón na Sṁercżi jo
dobów, nas k Nebju wukhowaw; zo bóchmó zbóżṅi bóli, jo Martru wuzwoliw,
po ſwoj’ho Wóttza Woli teiż ſchitko dopelṅiw. Kyrie eleiſon.

11. Wón budże nam ßo zjewicż, déż bdżemó wowaṅi k tom Sudej, ha nas
zbudżicż Jandżeło z Trubami; cżi ſprawṅi budża dóſtacż tu Krónu ṅebesku,
te Cżėwa hoṙeſtawacż, ha dóſtacż runu * Zdu. Kyrie.

* kaiż jo ßei zaſwużiw, potémhacż jo tżiṅiw.

k tomu Hoṙewopruwaṅu.

12. O Kṅeże zmi te Daré k hódnomu Woporej pżez Mėſchṅikowey Ruczé za
Rėchi k Zawdakej; dai nam tu twoju Nadu pżez twoju Dobrotu, ha wedż nas
z twojey Radu kwėcżnomu Żiweṅu. Kyrie eleiſon.

<pb n="42"/>

13. Tón Kheluch toho ruṅa Cżi k Woporej dawamó, wón jo téch Réchow
Studṅa, z tém mó teiż proßémó: zo bó wón twoju Kraßnoſcz ze ſwojey
Swódkoſcziu napelṅiw, ha tu Sprawnoſcz zjenoſcziw z Miwoſcziu. Kyrie
eleiſon.

14. Zmi nadṅe naſche Daré hoṙe, o wulki Bóh! Ha ſpómṅ teiż na te Maré
toh’ Séhna twojoho; Maria czéwa pomhacż z tém Wóiskom ṅebeskim, zo
bóchmó móli ſpėwacż z tém Khórom Jandżelskim. Kyrie rc.

k tom ♣Sanctus.♠

15. Ach! Sẇaté, Sẇaté, Sẇate jo tón naſch Kṅez ha Bóh. Hai Sẇaté, Sẇaté,
Sẇaté jo tón Boh Sabaoth; na Nebeßach ha na Zemi ßu twoje Hordoſczie
wulke tam z témi Sẇatémi do wſcheje Wėcżnoſcze. Kyrie eleiſon.

16. Ṅet ſpėwaimó da ſchiczé z nutneju Wutrobu, ha daimó Kwawu pżeczé
tomu, kiż z Luboſcziu k nam pżindże wo tém Meṅe t’ho Kṅeza naſchoho,
Hoſanna kwalmó reṅe toh’ żonuwanoho. Kyrie eleiſon.

Po Pżeżonuwaṅu, habé po Bożoho Cżėwa - Zbėhaṅu.

17. O Ẇeßélcże ßo Duſche, ßmó Boha widżeli; lej kak nas pżez te Kemſche
Bóh ßam tak zẇeßéli; Klėb zda ßo bócż dṙe luté, tola Klėb żadén ṅej;
żtoż Wino bėſche pṙedé, to jo ṅėt joho Krey. Kyrie eleiſon.

18. W téch Woblicżwach jo Cżėwo, ha teiż Krey Kréſtußa; to naſcha jo za
wėrno naiwóſcha Dobrota. Tu jo zawėſcze Jėzuß, kiż w Żwóbju leiżeſche,
tónßamé wėrné Kréſtus, kiż za nas cżerpiſche. Kyrie.

19. Déż tohodla ßo dawa tebi te Woblatko, ṅitżo ßo ṅewotcżaha deṙe té
kedżbui to. Té bereſch <pb n="43"/>ſchak te Cżėwo, kiż wėſcze żiwe jo;
kak móże bócż pak żiwo, jolizo ƀez Krwė jo. Kyrie eleiſon.

20. Da Czemó Boha kwalicż naiwóſchu Dobrotu, ha joho Cżėwo tżeſczicż z
poṅiżney Wutrobu; tak Bohu Tżeſcz ßo dawa, kaiż jomu pżiſwuſcha; tak
wutżi Wėra prawa, paṅ da na Kolena. Kyrie eleiſon.

k tom ♣Pater noſter,♠ k Wottzie naſchej.

21. O Kṅeże lubé Wottzie, lei twoje Dżėcżatka! wuſwóſch je nadṅe, Kṅeże,
déż k Tebi wowaja. O! zo bó twoje Meno pżez tulei Pótainoſcz, ſchudżom
ſẇecżene bówo pżez Swėta - Schėroſcz. Kyrie.

k tom ♣Agnus Dei.♠

22. O Jehṅo boże, Sẇate, kiż znaſchimi Winami ßé za nas na Kżiż zṗate,
ach ßmėł ßo nadnami! Zo bóchmó hódṅi bóli pżed twojim Wobletżom, ha Tebe
dóſtacż móli pżed naſchim Skóntżeṅom. Kyrie rc.

k Woprajeṅu.

23. O Kṅeże ṅeißém hodné, zo bó té kemṅi ſchow; ßém za Tobu pak wódné,
mi cze ßo Wamankow; Tebi ßo podam zczéwa, jeno ṙek ze Swowom, da budże
Duſcha ſtrowa z tém ſwojim Żiweṅom. Kyrie eleiſon.

24. Ja wėṙu na te Swowo, kaiż Czérkwi prajiſch Té; ja nadżiju ßo toho,
żtoż Té mi ßlubiw ßé; ja lubuju Cże wėrṅe zczéweju Wutrobu, ta moja
Żadoſcz ßwėrṅe dże ſchitka za Tobu. Kyrie rc.

k Wobzankṅeṅu ſẇateje Mſchė.

25. Dokelż da mó ßmó nėtko Bożu Mſchu ſwóſcheli; ha k bożey Tżeſczi
ſchitko hoṙewopruwali. Wón dai to ßebi lubicż, ſchtoż ßmó tu tżiṅili; ha
ṅedai to nam zubicż, za <pb n="44"/>tżoż ßmó proßéli. Kyrie eleiſon.

26. Joho bódż Żonuwaṅo teiż ſtaiṅe pżi nami; ha naſche Skutkuwaṅo Wón
poßélṅ z Nadami; tak budże ſchitko deṙe, ſtacż znami na Zemi, Bóh dai zo
teiż wo Mėṙe ßu Swowa z Móßłemi. Kyrie eleiſon.

27. Bóh czéw pżed ſcheju Schkodu nas nadṅe zwarnuwacż, pżed Woheṅom ha
Wodu te naſche zakhowacż; Wón czéw Wód, Wóinu, Khoroſcz wot nas precż
wobrocżicż, nam Zbożo, Mėr, ha Strowoſcz pak ṅadṅe wobradżicż. Kyrie
eleiſon.

28. Dai teiż, zo bóchmó ſtali tam zbóżṅe pżed Sudom, ha Nadu namakali
pżed twojim Wobletżom; po tom, zo teiż nucz pżiſchli tam z témi
ſprawnémi, ha Boha widżicż móli zewſchimi Sẇatémi. Kyrie rc.

Druhe Waſchṅo.

Pżi bożey Mſchi pobożṅe bódlicż.

Wo tém prėṅim Telu teje bożeje Mſchė móże ßo ſpėwacż, kaiż Tżaß ßobu
pżiṅeſſe, habé jedén wot ſczėhuwaczéch Kherluſchow.

42.

Wir Chriſten fallen nieder.

Woß: O zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

O Bożo k twojey Tżeſczi mó tu nucz pżindżemó; ha po tey twojey Kazṅi
Mſchu ſẇatu ſwoſchimó. Ach dai nam twoju Nadu, zo bóchmó ſpėwali, ha k
twojom Spodobaṅu tón Wopor pżiṅeſli. Kyrie eleiſon.

2. Tón Dżeṅ pżed ſwojey Sṁercżu Jėzuß pżi <pb n="45"/>Wetżeri, tak wolṅe
ze Żadoſcziu ſwói Hort tam wottewri; Klėb z Winom żonuwaſche, da jim wot
kóiżdoho, to k mojomu, Wón dżėſche, ṅech Wopomṅeṅu jo. Kyrie eleiſon.

3. Wón dżeſche: zmicże, jéſcze, to moje Cżėwo jo, ha ṅezapomṅcże wėſcze,
zo ja ßém tżiṅiw to. Ja na Kżiżu bdu wumrecż za czewe Cżwojeſtwo; żtóż
wėri, tón bdże zdżerżecż ṅebeske Krałeſtwo. Kyrie eleiſon.

4. Nėch tu tón Wopor Bożo! ßo Tebi ſpodoba; ha dai nam wėcżne Zbożo
twojoho Séhna dla; Ṅėt Skót ßo ṅewopruje, kaiż w Tżaßu Aaron, tu wopruje
ßo hoṙe ßam tón twói lubé Séhn. Kyrie eleiſon.

43.

Zum reinſten Opfer ruft die Pflicht.

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza. ♣Nro. VII.♠

Tón wėrné Wopor ſwuſcha nam, kaiż Malachias dżeſche tam: zo wón tu na
tém Swėcże wot toho Swóncza Zkhadżeṅa hacż do joho Zakhadżeṅa bdże
tżeſczené zawėſcze. Tżeſczcże, ſtupcże bliże jeno, Boże Jehṅo, Różu
Jeſſe, kotreż Swėta Rėchi ṅeſſe.

2. Te Jehṅatko ṅezraṅene, kiż na Kżiżu bė moṙene ßo Wóttzei za nas dawa.
Ta joho Krey bė Pwacżeṅo Wóttzei za naſche Żiweṅo, tón Peṅez bożoh’
Prawa. Ṅėtko joho Luboſcz kwalcże, Dżak jom daicże za tu Radoſcz, mėicże
pżeczé k ṅomu Żadoſcz.

3. Tón Zbóżṅik tżiṅi Dobrotu, da Cżėwo nam ze ſwojey Krẇu pod Klėba -
Wina - Kréwom. Ṅėt da ßo k ṅomu wowaicże, na joho Sṁercż ṅezapomṅcże,
déż berecże Krey z Cżėwom. Dżicże, ſtupcże pżed tém Thrónom, Bożim
Séhnom wó ßo ſtai<pb n="46"/>cże, waſche Wutrobé jom daicże.

44.

Herr! wir kommen in den Tempel.

Wóß: ♣Nro. XXXIII.♠

Kṅeże mó ßmó w twojim Doṁe, kotréż Tebi Sẇaté jo, zromadżeṅiw twojim
Meṅe, ṅech jo k twojey Tżeſczi to. Twoju Bożu Majeſtoſcz tżeſczi naſcha
Pobożnoſcz, z Woporom ha z Modlitwami, z wutrobnémi Kherluſchami.

2. Jėzußa dla twoj’ho Séhna bódż nam nadné Rėſchṅikam! twoja Smėlnoſcz
ſẇatoſczena wodai ſchitke Rėchi nam. Wuſwóſch naſche Żadoſczie,
wotwobrocż ſchė Straſchnoſczie, dai nam twoje Żonuwaṅo, żonui naſche
Skutkuwaṅo. Amen.

Wo tém druhim Telu.

45.

Heilig; Heilig, Heilig.

Z pózn. Woß. ♣N. XXXIV.♠

Sẇate, ſẇaté, ſẇaté; Sẇaté wėcżṅe ſẇaté! Bóh tón Kṅez wot Wėcżnoſcze,
Spotżatk ſcheje Mudroſcze.

2. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté! Sẇaté wėcżṅe ſẇaté! Kiż jo Spotżatk ƀez Kóncza,
tola ṅima Spotżatka.

3. Sẇate, ſẇaté, Sẇaté etc. rodżené kiż ṅejo ßam, wėcżn’ho Séhna daw jo
nam.

4. Sẇate, ſẇaté, Sẇaté etc. Bóh Séhn jednorodżené, Wóttza - Króna
rėkané.

5. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Swowo jo ṅeſtwoṙene, kiż Bóh jo, Bóh
woſtaṅe.

6. Sẇaté, ſẇaté, Sẇaté etc. Bóh ta Kraßnoſcz Wóttzowa, jene Sẇetwo wot
Swėtwa.

7. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh Duch ſẇat’ wot Wėcżnoſcze, wot woboj’ho
kiż won dże.

<pb n="47"/>

8. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh ta Luboſcz Wóttzowa, jenaika, ha
Séhnowa.

9. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh te Żórwo Sẇatoſcze, Kóncz Bożeje
Pwódnoſcze.

10. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh tón Wóttz, kiż wedże ſcho, ha ſchė
Wėczé ſtworiw jo.

11. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh tón Séhn wo ſwojey Krwi, kotruż daw jo
k Zbóżnoſczi.

12. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bóh tón Duch, kiż ſẇatoſczi, ha kiż ſchitko
dopelṅi.

13. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Jėzus Kréſt na Wowtaṙu, wo tém ſẇatém
Woblatku.

14. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Bożi Séhno ƀez Winé, za nas na Kżiż
pżibité.

15. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Zawdak wėcżnej’ Kraßnoſczė, z bożej’ Ruki
póßwané.

16. Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Dżiwné Klėƀe ṅebeski, k Żiweṅu nam wo
Sṁercżi.

Wo tém tzecżim Telu.

46.

O Allerreinſtes Gottes Lamm.

Wóß: ♣Nro. XXXV.♠

O Jehṅo Boże, kotreż Té te naſche Rėchi wolṅe tam na Kżiżu precż zawo
ßé! Ach ſwóſch nas ſchitkich ßmėlṅe. Mó proßémó Cże z Wutrobu pżez twoje
ſẇate Rané, pżez ſchitkón Smėch ha Zrudobu, o Kṅeże kżiżuwané!

2. Té czéw ſchak ṅėt hacż do Sṁercże tón lubé Mėr nam popżecż; ha z
Darom teje Luboſcze nas w twojey Nadże zdżerżecż. O Kṅeże Jėzu pomhai
naṁ, zdżerż Czérkey w Swobodnoſczi; dai nam ha ſchitkim Paſtéṙam tu Nadu
k Wobſtainoſczi.

<pb n="48"/>

Tzecże Waſchṅo.

Pżi ſẇatey Mſchi, na wulkich Kémſchach pobożṅe bódlicż.

Te ♣Aſperges me,♠

Déż Mėſchṅik ze ſẇecżeney Wodu tón Lud wobkrepi.

47.

Mit Iſop wirſt du mich in Gnaden.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe, ha zmói ṁe tżiſcze wot Rėcha; zo ßo tey
Duſchi Nada ſtaṅe, déż ßo Cżi Kṅeże ſpodoba. Da budu bėlſchi déżli Sṅė,
ach zdżerż mi twoje Daré ſchė.

2. Ach ßmėł ßo nadnami o Bożo, po twojey wulkey Dobrocże. Bódż Wóttzei,
Séhnej wėcżne Zbożo, bódż Tżeſcz ṅėt, ha do Wėcżnoſcze; teiż Tżeſcz bódż
Duchej ſẇatomu, tom Sẇatoſczerej naſchomu.

48.

Ze ſwojim Woßom.

♣Nro. XXXVI.♠

Kyrie, eleiſon. Kyrie, eleiſon. Kyrie, eleiſon.

Chriſte, eleiſon. Chriſte, eleiſon. Chriſte, eleiſon.

Kyrie, eleiſon. Kyrie, eleiſon. Kyrie, eleiſon.

49.

k tom ♣Gloria.♠

Allein Gott in der Hoͤh’ ſey.

Wóß pózn. ♣No. XXXVII.♠

Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu, za joho Bożu Nadu; pżetoż Wón wot nas
ſchitku zwu <pb n="49"/>precż wotwobrocżi Schkodu; Wón Spodobaṅo na nas
ma, wón nadné Mėr nam wobradża, ſcha Skórżwa jo Kóncz zawa.

2. Modliwſchi mó Cże kwalimó, za twoju Tżeſcz Dżak damó, zo Té Bóh
Schohomóczné ßé, kiż zaſtojiſch ſcho ßamo; ha móczṅe tak regėrujeſch, zo
ſtaṅe ßo, ſchtoż jeno czeſch o ſchohomóczné Bożo!

3. O Jėzu Kréſchcże wėcżné Séhn Boha wėcżnoho Wóttza; Té ßé zjednaiczé
bożi Ṅėw nas wumów z toho Klecża; O Jeh-Jehṅo boże, Bóh ha Kṅez! kiż ßé
Té naſche Rėchi ṅeß, ßmėł ßo, ſwóſch naſchu Próſtwu.

4. O Ducho ſẇaté pomhai nam, Té Tróſchtaṙo téch zrudnéch. Ṅedai tom
zwomu Djabwoi k nam, bódż naſcha Pomocz Khudéch; precż wobrocż wot nas
Hoṙo ſchė, ſchu Nuzu ha ſchė Straſchnoſczie, na to ſpėwamó, Amen.

50.

Tón ſtaré Kherluſch:

Samomu bódż Bohu, znowa pżeſtajené.

Wóß pózn. ♣N. XXXVIII.♠

Nėt ßamomu bódż Bohu z tey Kwalbu wėcżna Tżeſcz, ha Dżak za joho Nadu
jom daimó hoṙeṅeſcz; za to zo jaczé ṅeda pżincż k Padei wėcżnomu, teiż
ṅedérbi nam Schkoda bócż żana na Pucżu. Wón dobre Spodobaṅo naſch Bóh
ßam na nas ma; Mėr ha teiż Żonuwaṅo nam pżeczé wobradża, ha ſchitka jo
teiż Skórżwa wot nas precż póßwana.

2. Mó kwalimó, ha kcżimó, ßo k Bohu modlimó, za Dobrotu o Bożo! Dżak
Tebi prajimó; zo Té naſch Wóttz ha Kṅez ßé, naſch dobrocżiwé Bóh; ha
nadnami ßam kralujeſch, kiż twoje Dżėcżi ßmó; czéłe ƀez żan’ho Kóncza jo
twoja boża Mócz, ſchitko żtoż twoja Wola cze, dér<pb n="50"/>bi ßo teiż
ſtacż; o kak jo ta Wėcz lóchka nam taik’ho Kṅeza znacż.

3. O Kṅeże Jėzu Kréſchcże naſch lubé Zbóżṅiko! Bóh Séhno wot Wėcżnoſcze,
naſch dobré Srėdṅiko! Té ßé nam Wóttza zjednaw, déż bėchmó zubeṅi; ßé
ſchitke Zwo prėcż zahnaw, ṅėt ßmó wumóżeṅi. O Jehṅo Boże, ſẇate, kiż
bėſche ƀez Winé! Kiż hojiſch naſche Zwóſczie, wuſwóſch nas wo Nuzé; ßmėł
nadnami ßo Kṅeże, ha bódż nam ſchėm nadné.

4. O ſẇaté Ducho ßwėrné, ha dobré Tróſchtaṙo! Té naſchich Cżėwow wėrné
ha Duſchow Lėkaṙo! Ach zwarnui naſche Duſche, kotreż ßé ſẇatoſcziw, ha
kotreż Jėzuß Kréſtus jo droho wukupiw, pżez ſwoju hórku Martru, ha tak
żawoßnu Sṁercż; ach wobrocż wot nas Kṅeże tu ſchitku Żawoſcz pżecż; Mó
na Tebe o Kṅeże ßo ſchiczé ſpuſchcżamó, :,: Tebi teiż Jėzu Kréſchcże, ßo
zczéwa podamó.

51.

♣Credo,♠ ta Wėra.

Po Starßkim.

Wir glauben all an einen Gott.

Wo ſwojim Woßu.

♣Nro. XL.♠

Mó wėrimó tu do Boha, toho Schohomócznoho Wóttza, kiż Ṅebjo ha ſcho
ſtworiw jo, kaiż jom ßo ßamom lubeſche; :,: Wón cze nas kóiżdé Tżaß
zkubwacż, Cżėwo ha Duſchu wobſtaracż, tak wón nas nadṅe żonuje, ha
nadnami ßam wachuje.

2. Mó wėrimó do Jėzußa, toho wėrnoho Boż’ho Séhna, wot Wóttza nam
zpwodżenoho, ze ſẇat’ho Ducha podjatoho; :,: z Marije narodżenoho, ha na
Kżiżu morenoho, kiż jo k Helam dełe ſtupiw, ha tam téch Wóttzow
zẇeßéliw.

3. Teiż ßélṅe mó tu wėrimó, zo wón zaß hoṙeſtanéw jo, na tón Dżeṅ tzecżi
po Pißṁe, kaiż to ża<pb n="51"/>dén Kżeſczjan ṅepṙe. :,: Madlena joho
widżiſche, Domaſch ßo Ranow dótkaſche, cżi Wutżowṅiczé praja to, zo
zawėrno Wón ſtanéw jo.

4. Teiż ßo mó tu pżiznawamó, ha z Wutrobu wuznawamó: kah jo wón po
ſchtérczécżi Dnach, téch, kotziż bėchu w lutéch Tżmach, :,: k Ṅebju
ſtpėwſchi k Wóttzej doẇed, ha jim daw tón wėcżné Woƀed, z tam budże wón
pżincż, téch żiwéch ßudżicż, jako teiż téch Morwéch.

5. Mó wėrimó do Sẇatoho Ducha, Boha tu jenoho z tém Wóttzom ha teiż z
tém Séhnom, wot Wėk’ znej’ wukhadżaczoho; :,: Teiż zo tu jena Czérkey
jo, kiż ßo Khatolska ṁenuje; żtóż ßo tu teje ṅedżerżi, tón ßo k
Zbóżnoſczi ṅebliżi.

6. Zromadżienſtwo téch Sẇatéch, Wodawaṅo téch wėdomnéch ha teiż
ṅewėdomnéch Rėchow, kotreż ßu pżed Bohom naſch Dów :,: Téch Cżėwow
hoṙeſtawaṅo, na to te wėcżne Żiweṅo, tam w tey ṅebeskey Radoſczi, dżeż
ßu ſchiczé Bożi ſẇecżi.

52.

Pṙedawſchi Kherluſch ta Wera, żnowa pżeſtajené.

Wóß pṙedawſchi. ♣N. XL.♠

Mó wėr’mó ſchiczé do Boha, t’ho Schohomóczn’ho Wóttecza, kiż Nebjo ha
ſcho ſtworiw jo, kaiż lubiwo jo jomu ßo :,: Wón cze nas pżeczé
zkubuwacż, ha Duſchu z Cżėwom wobſtaracż; tak nadṅe Wón nas żonuje, teiż
nadnami ßam wachuje.

2. Mó wėrimó do Jėzußa, t’ho wėrn’ho Boha-Cżwojeka, kiż wot Wóttza jo
zpwodżené, wot Sẇat’ho Ducha podjaté; :,: z Marije kiż jo rodżené, ha na
Kżiżu bė moṙené; kiż k Helam dełe ſtupiw jo, ha tam tém Wóttzam zjewi
ßo.

<pb n="52"/>

3. Teiż zawėrno mó wėrimo, zo Wón zaß hoṙeſtanéw jo na tzecżi Dżeṅ tak
po Pißṁe, kaiż kóiżdé wėri woprawdże. :,: Hai Madłena ho widżiſche, ßo
Ranow Domaſch dótkaſche; Cżi Wutżowṅiczé praja to, zo zawėrno wón ſtanéw
jo.

4. Teiż mó ßo pżiznawamó tu, ha wuznawamó z Wutrobu, kak Wón jo po
ſchtérczéczi Dnach, téch jatéch Wóttzow delekach, :,: tod’ k Nebju
ſtpėwſchi ßobu wzaw, ha ſwojom Wóttzei jo jich daw. Z tam budże Wón
pżincż k Sudżeṅu, b’dże Żiwéch, Morwéch ßudżicż tu.

5. Mó wėrimó do Sẇatoho Ducha, teiż Boha jenoho, kiż wot Wóttza ha wot
Séhna won dże, ha runu Kraßnoſcz ma. :,: Teiż jenu Cżérkey wėrimó, jey
mó Khatolsku rėkamó; żtóż teje tu ßo ṅedżerżi, tón k Zbóżnoſczi ßo
ṅebliżi.

6. Téch Sẇatéch Zromadżiznu mó z tey Czérkwu ßélṅe wėrimó; téch
Rėchow-Wodawaṅo nam, zo Bóh tón Kṅez to dawa ßam. :,: Téch Cżėwow
Hoṙeſtawaṅo, ha potom wėcżne Żiweṅo. Ach wedż nas tam k Wotpotżinku,
dżeż ſchiczé bożi Sẇecżi ßu. Amen.

53.

Wir glauben all’ an einen Gott.

Po tém Nėmskim, ha ſtarém Serbskim Woßu. ♣Nro. XXXIX.♠

Mó wėrimó ſchiczé do Boha, kiż jo Nebjo, Zeṁu ſtworiw; ha jo ßo nam daw
za Wóttza, jo nas k ſwojim Dżėcżom z tżiṅiw; Wón cze nas tu pżeczé
żiwicż, Cżėwo z Duſchu wobarnuwacż, ſchitku Schkodu wotwobrocżicż, ha
pżed Ṅezbożom nas zkhowacż; wón zdżerżi ßam nas, ha wobſtara, ha ſchitko
w ſwojey Moczé ma.

<pb n="53"/>

2. Mó wėrimó do Jėzom Kréſta, joho Séhna naſch'ho Kṅeza, kiż pwodżené jo
wot Wóttza, ha zṅim runu Mócz ha Tżeſcz ma; wot Marije Kṅeżné wėrney' jo
wón Cżwojek narodżené, z Moczu Sẇat'ho Ducha ßwėrney, po tom k Sṁercżi
pżißudżené; jo za nas wumrew, ha z Rowa jo hoṙeſtanéw pżez Boha.

3. Wó wėrimó do ſẇat'ho Ducha, kiż jo wėcżné Bóh ha wuṅdże kaiż wot
Wóttza tak wot Séhna, z Darami k nam Tróſchtaṙ pżindże; ſchiczé
Kżeſczije ṅo maju wo ṅim k Ṅebju Móßlu runu, tu ßo Rėchi wodawaju, Cżėwa
budża żiwe junu; nam Żiweṅo jo po Sṁercżi tam hottowo wo tey Wėcżnoſczi.

k Hoṙewopruwaṅu.

Spėwa ßo, potémhacż Tżaß ßobu pżiṅeſſe; habé teiż ſczėhuwaczé Kherluſch:

54.

O Herr, laß dieſe Gaben.

Wóß: O Bożo! kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

O Kṅeże, dai Té ßebi te Daré ſpodobacż, kiż woprujemó Tebi; czéw je teiż
hoṙezacż. O bódż te Wopruwaṅo Cżi k Dżakej wėcżnomu, ha ṅech te
Pżeżon'waṅo jo k naſchom Dobromu.

2. Mó woprujemó ßobu tu Wolu z Móßłemi; o ṅech jo wona z Tobu tu jena na
Zemi. Dai, zo mó w twojey Nadże ßmó żiwi na Swėcże, ha wo tey twojey
Swużbe teiż ßwėrṅi do Sṁercże.

3. Schė naſche Zamóżeṅo Cżi Kṅeże podamó; ach dai jom Zpomóżeṅo, ſchak
ſchitko twoje jo. Dai ſchitkom Polu Pwódnoſcz, kaiż Té ßam Kṅeże czeſch;
dai Tżopwotu, dai Pwódnoſcz, kaiż ßam nailėṗe wėſch.

<pb n="54"/>

♣Sanctus.♠

Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté etc. Kaiż hoṙeka na 46. Stroṅe, habé ſczehuwaczé.

55.

Heilig, heilig, heilig ſoll.

Wóß: Lei, ſchto Luboſcz ṅetżini ♣Nro. XLI.♠

Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż kwałené Bóh zwėcżney Tżeſcziu; pżetoż wón ßo
kóiżdé Krótż widżi powné z Majeſtoſcziu. Jom Hozanna ſpėwaimó, Kwalbu
jomu dawaimó.

2. Wėcżṅe bódż tón kwałené, kiż wo Meṅe toho Kṅeza pżindże, za nas
moṙené na tém Drewe toho Kżiża. Jom Hozanna ſpėwaimó, Zbóżṅikej Tżeſcz
dawaimó.

Po tém Pżeżonuwaṅu.

56.

Dich bet' ich auf den Knien.

Wóß: ♣Nro. XLII.♠

habé: O Bożo! kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

KTebi ßo kletżo modlu, o Bożo pótainé! To pak ja ṅedomóßlu, ſchto Té tu
tżiṅiw ßé; mói Rozom ṅewopżima, kak tu jo Srėdżicżeṙ, ta Wėra dérbi ßama
bócż tón mói Wodżicżeṙ.

2. Tam zakréte bė Bóhſtwo o Kṅeże na Kżiżu, tu zakréte jo Cżwojſtwo, ha
ṅejo k Widżeṅu. Ha tu te Wopomṅeno téch twojich Dobrotow, jo moje
Dopomṅeṅo téch twojich Boloſcziow.

3. Ach zetri moje Zwóſczie, o Jėzu z twojey Krẇu, ha pżekwói moje
Koſczie, z tey twojey Bojoſcziu. Dai potom ſ koro puſchcżicż te twoje
Zakrécżo, ha dai nam zbóżṅe widżicż te twoje Wobletżo.

57.

Sehet, was die Liebe thut.

Wóß: Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż. ♣Nro. XLI.♠

Lej, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi, Jėzußa kak zapżi<pb n="55"/>kréje; Krey ha
Mjaßo k Hoſcziṅi dawa, kotreż Duſcham téje. O to dobré Paſtéṙ jo, kotréż
k Jédżi dawa ßo!

2. Dżiwow - powna Pótainoſcz w Woblicżwach dṙe zda ßo mawa! Hałe wulka
Doſtoinoſcz, déż ßo Bóh ßam k Jédżi dawa! Schtoż ßo zda bócż ṅemóżno,
Bohu ſchitko móżno jo.

58.

♣Agnus Dei.♠

Wóß: ♣Nro. XLIII.♠

O Jehṅo Boże, kotreż Té toho Swėta Rėchi precż bereſch: ßmėł ßo nadnami.

O Jehṅo Boże, kotreż Té toho Swėta Rėchi precż bereſch: ßmėł ßo nadnami.

O Jehṅo Boże, kotreż Té toho Swėta Rėchi precż bereſch: dai nam tón Mėr.

59.

♣Da pacem.♠ Za Mėr.

Woß: Lei, ſchto Luboſż ṅetżiṅi. ♣Nro. XLI.♠

Dai o Kṅeże tón twói Mėr! twojey Czérkwi, naſchom Krajej; k twojim
Pżikazṅam nas cżėṙ, zdżerż nas wo tey Wėṙe prawey. Żonui naſche Żiweṅo,
ha dai zbóżne Skóntżeṅo.

60.

k Wopraweṅu.

Die Seele Chriſti heil'ge mich.

Wóß: Schtóż Jėzußa hodż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

Ta Duſcha Jėzußa ſẇecż ṁe, zo bóch bów żiwé pobożṅe, te Cżėwo kotreż
kraweſche, te naßécż ha teiż poßélṅ ṁe.

2. Krey twoja kotraż bėiżeſche mói Jėzu z Kżiża wot Tebe, ṅech moju
Duſchu napowi, ha k Zbóżnoſczi ju wokżewi.

3. Ta Woda Stroné twojeje ṅech Duſchu z Rė<pb n="56"/>chow wotmóje, twói
Kżiż ha twoje Cżerpeṅo ṅech mi wſchėm Tżaßu zbóżne jo.

4. Ach wuſwóſch ṁe mói Jėzußo! Ja wo Tebi ſchón zkhowam ßo; dai wo
twojich bócz Ranach mi, zo Ṅepżecżel mi ṅeſchkodżi.

5. Me wo Sṁercżi teiż zawowai, ha k twojey Prawiczé ṁe ſtai; Tżiṅ, zo ja
ztwojmi Sẇatémi tam wėcżnu Kwalbu dawam Cżi.

Déż Wopraweṅo dlėje traje, móże ßo ſpėwacż: k Tebi ßo kletżo modlu rrc.
hoṙeka na 54. Stroṅe, habé: Lei, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi rrc. na 54. Str.
Pak teiż jedén ha druhi Kherluſch wot Bożoho Blida, kotréż dałe deleka
namakaſch.

61.

k Wobzankṅeṅu Bożeje Mſchė.

Herr Jeſu! laß dein bittres Leiden.

Wóß: ♣Nro. XLV.♠

O Jėzu! dai, zo twoja Martra, déż póndżemó z tutoho Swėta, kiż powné
Hubenoſcze jo, nam k naſchom wėcżnom Zbożu pżindże; ha twoja Nada
ṅewotendże, déż Satan na nas ẇetżi ßo.

2. Té czéw nam ſchitku Schtrafu zpuſchcżicż, ha naſchich Brachow
nóchczéw pówṅicż, kiż z Ṅeródnoſcziu naſcheju ßmó woboiſchli pżi twojey
Swużƀe; o ṅedai to bócż k naſchey Zrudżƀe; bódż z nami z Nadu twojeju.

62.

Laß uns o Herr mit deinem Segen.

Wóß: ♣Nro. XLVI.♠

Dai Kneże z twojim Żonuwaṅom, kaiż Jakubej nam Domoi hicż tak bohacże,
ha z Kedżbuwaṅom teiż twoje Nadé rozpomṅicż. Ach woſtaṅ Kṅeże dżencza
znami ztey twojey bożey Pomoczu; ha zwarnui nas pod Ṅebeßa<pb n="57"/>mi
pżed nahwém Zwom, ha pżed Sṁercżu.

Habé może k Wobzankṅeṅu bożeje Mſchė ßo ſpėwacż: Dokelż da mó ßmó ṅėtko,
kaiż hoṙeka na 43. Stroṅe wot 25. Verſa.

63.

Druhe Kemſchacze ha Czérkwine Kherluſche.

Sieh, Vater von dem Hoͤchſten Throne.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣N. XLVI.♠

O Wottzie! poladai ſchak z Nadu knam luƀe dełe na Wowtaṙ; mó ṅeßemó wo
twojim Séhnu Cżi zdóbné Wopor, ha teiż Dar. Mó woprujemó Bożo Tebi te
joho hórke Cżerpeṅo, déż dla nas wuzwoli Sṁercż ßebi, zo nam bó daw te
Żiweṅo.

k tom Séhnej.

2. Té ßé ßo za nas k Sṁercżi podaw, hai za nas, zawſchich Rėſchṅikow; zo
Wóttz bó nam ſchė Winé wodaw, ßé Srėdżicżeṙ téch Cżwojekow. Da wußwóſch
teiż tu naſchu Żadoſcz, bódż twoja Martra tżeſczena; ha dai, zo twoja
Krey ha Boloſcz, zo nadnami ṅej zuƀena.

64.

Wóß: Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżen. ♣Nro. VI.♠

Schtóż ſwóſchecż cze tu bożu Mſchu, tón Martru Bożu rozpomṅ tu; ha
wopomṅ tu Sṁercż Kréſtußa, kiż jo nam kupiw Nebeßa. Kyrie eleiſon.

2. Déż pżindżeſch Té nucz do Czérkẇe, da woſtai wonka Móßłe ſchė, ha
wottewṙ Bohu Wutrobu pżed Bożim kłetżo Wobletżu. Kyrie eleiſon.

3. Proſch Boha, zo Wón tón ſwói Nėw ſchak wot Tebe wzacż nadṅe czéw; ha
żtoż Té hacż ṅėt zrėſchiw ßé, jom wotproſch <pb n="58"/>z czéwey'
Wutrobé. Kyrie eleiſon.

4. Déż Mėſchṅik w Draſcze Czérkwiney, dże z Komoré k tom Wowtarej; da
rozpomṅ, ſchto to prajicż cze, ha ſchto ta Draſta znamuje. Kyrie
eleiſon.

5. To Jėzu Kréſta Wutżba ſcho, to joho Sṁercż ha Żiweṅo, te Tżiṅeṅo ſchė
Mėſchniske, to bożu Martru znamuje. Kyrie eleiſon.

6. Wón Boże Cżėwo z Nebeß cze k nam dełe pżiṅeſcz woprawdże, zo bó je
Bohu wopruwaw, kaiż to jo Kréſtus pżikazaw. Kyrie eleiſon.

7. Déż bėwé Schat da na Wowu, jón potom zczehṅe na Schiju, to rėka: kak
cżi Żidża zwi ßu Kréſtei Wotżi zẇazali. Kyrie eleiſon.

8. Ta dowha bėwa Koſchula, ſchto wona druhe poweda, hacż zo tón Kṅez jo
hidżené, w tey bėwey Draſcze ßmėſchené. Kyrie eleiſon.

9. Zẇaſk, Schtola, ha te Paßaṅo, to znam'je Kréſta Wazaṅo, kak jo tón
Kṅez tak ṅeßmėlṅe kaiż Zwóſczṅik jaté dżerżané. Kyrie eleiſon.

10. Tón Mėſchṅik z Rézbu wobdaté, Pwaſchcż znamuje to tżerwené; z tém
naſch'ho Kṅeza wobdachu, déż Żidża joho ſchwikachu. Kyrie, eleiſon.

11. Swói Kżiż ṅeſcz Kréſtus dérbeſche, ha tohodla na Kribeczé ma Rézba
Kżiża - Znameno; to wopomṅ tu o Cżwojeko. Kyrie eleiſon.

12. Te Kṅihi wo Mſchi na Stroṅe, te Swowo boże zjewene, kaiż prėduje ßo
po Swėcże, to znamuje nam zawėſcze. Kyrie, eleiſon.

13. Zo Kréſtus w Roẇe leiżaw jo, tón krété Kheluch wutżi to; tón Talerk
pak na Kheluchu, zo Kameṅ na Rów z walichu. Kyrie, eleiſon.

14. Te ṙane tżiſte Rubjatko, dżeż boże Cżėwo kwadże ßo, te ßṁertne <pb
n="59"/>Rubé znamuje, dżeż zawałene leiżeſche. Kyrie, eleiſon.

15. Wó Swėczé, Swėtwo ṅebeske, wó naſchu Wėru zjewicże; ta ſtaiṅe dérbi
ſwėcżicż ßo, kaiż dowho traje Żiweṅo. Kyrie, eleiſon.

16. Tón Mėſchṅik pżed tém Wowtaṙom, tam Boha tżeſczi z Modleṅom; ſchtoż
naſchim Duſcham trėbne jo, wón Kréſtußei prėdk ṅeſſe to. Kyrie, eleiſon.

17. Déż Wón te ſẇate Swowa ſchė na Klėb ha Wino wuṙekṅe, jo nédém Cżėwo
Kréſtußa, ha joho Krey tam pżitomna. Kyrie, eleiſon.

18. To z Wotżimai ṅewidżimó, ha tola ßélṅe wėrimó, kaiż wėrne Boże Swowo
jo, tak te nas wėricż wutżi to. Kyrie, eleiſon.

19. Te Duſche ßo teiż wopomṅa, kiż w Tżiſcziu maja Cżerpeṅa, Bóh czéw
ſchak dacż ßo naßmėlicż, je ſ koro z Cżwėłe wumóżicż. Kyrie eleiſon.

20. Tón Mėſchṅik teiż ßo wopraja, ßam Wopora ßo wużiwa, kaiż Kréſtus jón
nuczſtajiw jo, tak ſpominamó na ṅoho. Kyrie, eleiſon.

21. Schak Wopor żadén lėpſchi ṅej, hacż Kréſtus ßam, ha joho Krey; Wón
Bożi Ṅėw jo ſtajicż czéw, tón Swėt bė hewak zahinéw. Kyrie eleiſon.

22. Ha kóncżṅe Mėſchṅik wot Boha nam Żonuwaṅo podawa; déż mamó boże
Żonwaṅo, da pżindże wėcżne Żiweṅo. Kyrie, eleiſon.

65.

Po Starskim.

Freu't euch ihr lieben Seelen.

Wóß póznaté. ♣N. XXXII.♠

O zraduicże ßo k Bohu wó wėrne Duſche ſchė; lej Radoſcz jara drohu wam
Bóh ßam popżeje; déż k Widżeṅu nam dawa tu Boha naſchoho, ta <pb
n="60"/>Hoſtija tak mawa; zbóżné kiż wėri to. Kyrie, eleiſon.

2. Mó Kréſtußa ßmó wėrṅe ṅėt z Wottż'mai widżeli; tom wėrimó teiż
ſwėrne, tón Tróſcht ßmó dóſtali: zo żtóż wo ßṁertney Schtundże tu
Sẇatoſcz dóſtaṅe, tón Helskom Hoṙu wuṅdże, ha w Bohu woſtaṅe. Kyrie,
eleiſon.

3. To jo téch Duſchow Żiwnoſcz, hai ßamo Żiweṅo; ßo jé pżez bożu
Dżiwnoſcz, ha ṅezczeruje ßo; Tom Cżėwu jo teiż k Zbożu, kiż w Zemi
zahiṅe, zo wone pżeż Mócz Bożu k Zbóżnoſczi zaß ſtaṅe. Kyrie eleiſon.

4. Bódż tebi Tżeſcz ha Kwawa, Dżak Kṅeże wėcżné mėj; za to, zo nam ßo
dawa twoje Mjaßo ha Krey, tu k Jédżi naſchich Duſchow, jich Żiweṅo to
jo; tón Klėb jo z Nebeß pżiſchow, jo Cżwojek ha jo Bóh. Kyrie eleiſon.

5. Dai nam ſchėm Bożo Kṅeże Żadoſcz k tey Sẇatoſczi; kotraż nas
tróſchtwacż móże wo ßṁertney Stéſknoſczi; dai nam ju todém dóſtacż w
prawey Pobożnoſczi, ha wėcżṅe z Tobu zwoſtacż, w ṅebeskey Radoſczi.
Kyrie, eleiſon.

66.

Erfreu't euch fromme Seelen.

Pṙedawſchi Kherluſch, z ṅemskoho znowa pżeſtajené.

Wóß póznaté. ♣N. XXXII.♠

O zẇeßélcże ßo Duſche, lej Dżiw tu ſtaw ßo jo; tón Duch to wėri krucże,
ßo ṅewidżi pak to. Tu Jėzußowe Cżėwo jo wo tém Woblatku, hai Mjaßo z
Kreẇu żiwo tam na tém Wowtaṙu. Kyrie, eleiſon.

2. Te wėrne Boże Jehṅo jo tudé pżikréte, kiż naſche dla bė jeno tam na
Kżiż pżibite. To jo ta Jédż tey' Duſche, kaiż Wėra wutżi nas; ta poßélṅi
nas wėſcze tam na <pb n="61"/>tón wėcżné Kwaß. Kyrie, eleiſon.

3. Déż k naſchey Sṁercżi dżemó, ha tón Klėb ṅebeski nam k Tróſchtej
dóſtaṅemó, da Sṁercż nas ṅeſtróżi; To jo tón zbóżné Zawdak k wėcżnomu
Żiweṅu, ha poßłeṅi tón Wudawk pżi naſchim Skóntżeṅu. Kyrie.

4. O Jėzu! Tżeſcz ha Kwawa bódż twojey Luboſczi, zo twoje Cżėwo dawa ßo
nam tu k Zbóżnoſczi, k tey Jédżi naſchich Duſchow, to jo jich Żi weṅo;
ṅech Jėzuß jo tey Wuſchow teiż ſwótke Zentżeṅo. Kyrie, eleiſon.

5. O zahoṙ do nas Żadoſcz za tu tey Sẇatoſcziu; z ṅey poßéln naſchu
Swaboſcz w tém naſchim Wumrecżu. Dai wo Mėṙe nam cżahnécż z tu toho
Hubenſtwa, ha ṅedé hoṙeſtanécż, pżincż tam do Krałeſtwa. Kyrie.

67.

Wóß: O zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

Oẇeßélcże ßo Duſche, ßmó Boha widżeli; tón Mėſchṅik dżerżi Kemſche, to
nas ſchak zẇeßéli. Wón Klėb ßo jeno zdaſche, Klėb tola jaczé ṅej, ſchtoż
pṙedé Wino bėſche, to jo ṅėt joho Krey. Kyrie, eleiſon.

2. Jo Klėb dṙe pṙedé bówo, ha Wino w Runoſczi, tam pṙedé déżli Swowo tón
Mėſchṅik wupraji; tón Klėb pak, ha te Wino pżez Swowa Kréſtußa, jo ßo
pżewobrocżiwo, ßu jeno Woblicżwa. Kyrie, eleiſon.

3. W téch Woblicżwach jo Cżėwo, ha Kréſtußowa Krey, tón Wobwatk ṙané
bėwó ſchak Klėb ṅėt jaczé ṅej; tam zawėſcze jo Jėzuß, kiż w Żwóbju
leiżeſche, tónßamé wėrné Kréſtus, kiż za nas cżerpiſche. Kyrie.

4. W Tém Zdacżu toho Klėba te Cżėwo ßame ṅej, kaiż ruṅe toho Wina ṅicz
ßama joho Krey; hai Kréſtus jo tu żiwó, to kóiżdé <pb n="62"/>pómṅi ßei,
dżeż pak jo joho Cżėwo, tam jo teiż joho Krey. Kyrie, eleiſon.

5. Déż tohodla ßo dawa te Tebi Woblatko, ßo ṅitżo ṅewotcżaha, Té deṙe
kedżbui to; Té bereſch ſchak te Cżėwo, kiż żiwe wėſcze jo, kak móże bócż
pak żiwo, joli zo ƀez Krẇė jo? Kyrie eleiſon.

6. Teiż kedżbui deṙe na to, zo Cżėwo Kréſtußa tak rozdżełene ṅejo, kaiż
ßu te Woblicżwa; ha zo tak wełe w Mawéch, jako w téch wulkich jo, tak
wełe teiż w téch Jenéch, jako w téch druhich jo. Kyrie.

7. To wėṙ, ha ſchtoż tu jaczé ta Czérkey wėri ſcho, te Bwudżenſtwa ṅech
pżeczé zhinu ha zubja ßo; ſchtoż Bóh da Czérkwi ßwėrṅe, to dżerż ha
ṅezahaṅ, czeſchli bócż jedén wėrné Khatolski Kżeſczijan. Kyrie, eleiſon.

8. Da czemó Boha kwalicż zawſchu tu Dobrotu, ha joho Cżėwo tżeſczicż
zpoṅiżṅey Wutrobu; tak Bohu ßo tżeſcz dawa, kaiż to ßo pżiſwuſcha; tak
wutżi Wėra prawa, paṅ da na Kołena. Kyrie eleiſ.

9. O Kṅeże Jėzu Kréſchcże! Kiż Té ßé w Nebeßach, ha teiż w tém
Sakramencże wo tu téch Woblicżwach; Mó Cże tu tżeſczujemó, o dai zo
doſtoiṅe! Hacż mó Cże żonujemó tam wėcżṅe pżichodṅe. Kyrie eleiſon.

68.

Pola Bożeje Mſche za Wotemṙetéch.

Ktom ♣Kyrie.♠

Herr! wir bitten dich, ach denke.

Wóß ma ſwói. ♣N. XLVII.♠

Kṅeże! Spomṅ ſchak wulczémóßṅe na te Duſche wo Tżiſcziu; ſpuſchcż jim
ſchitke Schtrafé ßmėlṅe, wuwedż je k Wotpotżinku. Ṅedai jim tam dlėje
bócż, ßmėł ßo nadṅimi ton Krótż; ṅedai jim teiż tżakacż dlėje, wėcżne
Zbożo ṅech je kréje.

<pb n="63"/>

2. Wone żadaja Cże widżicż tam wo twojim Krałeſtẇe, z témi zbóżnémi Cże
kwalicż, kwalicż Cże do Wėcżnoſcze. Bėdżiw ruṅe za ṅe Té Kṅeże Jėzu
Kréſchcże ßé! Té ßé wumrew za ṅe ßobu, ṅėch ßu ṅėtko wėcżṅe z Tobu.

3. Wuſwóſch Kṅeże naſchu Próſtwu, kotruż za ṅe tżiṅimó; pżikrótż,
ſpuſchcż jim tu jich Cżwėlu, za to mó Cże proßémó: wrócż je k Swóibam
ṅebeskim; ſwėcż te wėcżne Swėtwo jim. Dopelṅ ṅėt jich Zdéchuwaṅo, dai
jim wėcżne Wotpotżwaṅo.

Déż boża Mſcha za bliſchich Pżecżelow dżerżana budże.

69.

Herr! wir bitten fuͤr die Glieder.

Wóß: Kṅeże, ſpomn ſchak wulczé móßṅe. ♣Nro. XLVII.♠

Kṅeże! mó Cże za te Stawé proßémó, kiż ṅeißu tu; za téch Bratrow za te
Sotré, kotziż wotemreli ßu; kiż hſchcże w Cżwėli żawoſczia, za Pomocz k
nam wowaja; kiż tam z Tawzent Żadoſcziami żadoſczia za Ṅebeßami.

2. Smėł ßo Kṅeże na Duſchami, kotreż droho wumów ßé. Zẇeßél ſchak je z
Nebeßami, zmi je k ßebi, dżeż ßé Té. Wuwedż je z tey Czwėłe won,
Schtrafé-Kóncz o ṅech jo ſchón! Zo Cże bóchu z Jandżelami wėcżṅe kcżili
z Kherluſchami.

70.

♣Dies iræ.♠

Wóß: ♣Nro. XLVIII.♠

Tón Dżeṅ, o Dżeṅ! toho Ṅėwa, budże Swėt ſchón ſpalicż zczéwa; David, ze
Sibillu ſpėwa.

2. Kaike budże tedém Rżeṅo! Kaike nam to zrudne Sczeṅo! déż bdże ßudżicż
Boże Jehṅo.

3. Boża Truba budże trubicż, ſchitkich morwéch <pb n="64"/>hoṙebudżicż,
ṅichtón ṅebdże mócz ßo zubicż.

4. Sṁercż z Naturu bdże ßo dżiwacż, déż bdża Cżėwa hoṙeſtawacż, ha Bóh
ſwoje Prawo żadacż.

5. Kṅihi budża pżiṅeßene, w kotréchż ſcho jo wozjewene, żtoż bócż dérbi
pżeßudżene.

6. Déż tón Sudṅik budże ßeidżicż, ſchitko pótaine bdże zjewicż, kóiżdé
ſwoje Skutki widżicż.

7. Dże ja hubené b'du woſtacż? Kaik'ho Rétżṅika ßei pótacż, déż b'dże
Sprawné lėdém wobſtacż?

8. Kralo, traſchn'je Majeſtoté! Té ßé powné Dobrohoté, bódż mi nadné,
bódż mi ßmėlné.

9. Spomṅ, o Jėzu! zo ßé w Mjaßu pżiſchow, pótacż Zbóżnoſcz naſchu; ṅezuƀ
ṁe w témßamém Tżaßu.

10. Pótaiczé ṁe ßeidżiſch zpróczné; wumreſch zamṅe czełe lacżné; ach!
ṅech ṅei ſchak twói Skutk prózné!

11. Sprawné Sudṅiko! mói Kṅeże! ṅech ṁe twoja Luboſcz ẇeże pṙedé, hacż
Sṁercż pżindże bliże.

12. Kajo póznaju ßwu Winu, z Winé ßo teiż zatżerweṅu, pomhai mi, zo
ṅezahinu.

13. Kiż Té Madleṅi ßé wodaw, Mordarej tu Duſchu z khowaw, mi teiż
Nadżiju ßé podaw.

14. Moja Próſtwa ṅei dṙe hódna; Té pak ztżiṅ, o Nadow-Studṅa! zo ßo
zwinu wėcżn'ho Wóhṅa.

15. Pżirachnui ṁe k twojim Wowczam, wutorṅ, proſchu ṁe zwém Kózwam, zo
ja twoju Prawu[1] z khowam.

* Prawiczu.

16. Déż ßé wotpokazaw Klatéch, tomu wėcżnom Wóhṅu datéch, ƀez twojich ṁe
wowai Sẇatéch.

17. To ja proſchu z Nutérnoſcziu, z wubokeju Żelṅiwoſcziu, zdżerż ṁe k
Kónczei ze Smėlnoſcziu.

18. Traſchṅe tedém won bdże ladacż, déż bdża Mor<pb n="65"/>wi z
Perſchcże ſtawacż, Bohu Rachnuwaṅo dawacż.

19. Smėł ßo tedém dobré Jėzu! wėcżné Mėr dai po tém Kżiżu, wotpotżwacż
jim w ßwojim Kṅezu. Amen.

71.

O Tag der Angſt.

Wóß ma ſwói. ♣No. XLIX.♠

O Dżeṅ! o Dżeṅ t'ho Stracha! Dżeṅ powné Stéßknoſczė! Déż tedém Boża
Racha mėcż ṅebdże Smėlnoſczė. Déż Sudṅik z Mrótżelu pżincż budże k
Sudżeṅu; ha kóiżdom budże dawacż tu Schtrafu, habé Zdu.

2. Te Trubé budża trubicż, jich zatraſchiwé Zénk bdże Morwéch
hoṙebudżicż, dżeż kóiżdé ma ſwói Rénk. Te Mjaßo ſtaṅe Scho, żtoż na
Swėcże tu jo; ha budże na dwė Stroṅe tam pżed Sud ſtajicż ßo.

3. Tu budża pżiṅeßene te Kṅihi Wopißma; z téch Scho bdże pżeßudżene, z
téch pżindże teiż ta Zda. Schtoż jahak w Wutrobe jo bówe pżikréte, bdże
zjawne, ha tón Rėſchṅik b'dże k Haṅbe ztżiṅené.

4. Schto b'du ja Khudé prajicż, ſchto potom zapotżecż, déż Bóh b'dże
Prawo ſtajicż, żtżim ja ßo zamowecż? Schtó mi b'dże wupomhacż, ßo pomṅi
hoṙebracż? ßnadż budu pżi téch Lozéch na Liwey Stroṅe ſtacż?

5. Schak Jandżel powné Stracha żṙe, Bożo, pżed Tobu, ha ja ßém powné
Bracha, ſwóſch moju Modlitwu o Jezu! miwoſczṅe, po twojey Dobrocże, kiż
Té ßé z Nebeß pżiſchow tak nadṅe, wumócż ṁe.

6. Ja ßém wot tamnéch Wowczow, kiż hacż ßo zubichu, Té za ṅimi ßé won
ſchow, je pótaw z Luboſcziu. Ṅech twoja Martra ſcha ṅei namṅi zuƀena!
Ach z twojey Krẇu, ach wumói ṁe tżiſcze wot Rėcha.

<pb n="66"/>

7. Ta Wutroba ṅėt tżuje tu Żelnoſcz z Boloſcziu, zo Boha ṅelubuje, ha ja
ßo haṅbuju. Ach wodai z Miwoſcze te Rėchi, proſchu Cże; kaiż Mordarej Té
woda, déż Wón Cże proſcheſche.

8. Ja dérbu ßo Cżi wuznacż, zo ṅeißém doſtoiné; ṁe tola nóchczéw wuhnacż
tam k Heli, Bożo Té! Me k Wowczam powowai, ha tam ṁe zakitai, zo pżindu
zbóżṅe k Tebi, na Prawiczu ṁe ſtai.

9. Déż ßé te Helske Pwómja tém Lózém wotßudżiw, da dai, zo twoj'ho
Swėtwa bóch tola ṅezubiw! Schak twoja Wutroba jo luta Dobrota, Ach wedż
da ſchitke Duſche do twoj'ho Krałeſtwa.

72.

k Hoṙewopruwaṅu.

Herr Jeſu Chriſt! mein Gott.

Wóß: O Zrudoba, lej Wutroba! ♣Nro. L.♠

O Jėzußo! mói Zbóżṅiko! Té Kralo ſcheje Tżeſcze. Wuſwóſch nadṅe,
proßémó, naſche Pożadoſczie.

2. Ach wumóż je wot Stéſknoſcze, téch Wotemṙetéch Duſche. Tróſchtui
ſchė, ha wuẇedż teiż je tam z teje Cżwėłe.

3. O pomhai jim, tżiṅ Nadu Schim, je wutorṅ cżėmney Moczé; tak bdże to,
déż jeno Té pżėſtreſch twojey Ruczé.

4. Twói Jandżel je ṅech dowedże tam hoṙe k wėcżnom Mėru, kotreż
Abrahamej ßé ßlubiw na joh' Wėru.

5. Spómṅ na to ſchak, zo tola tak ßé wełe ważiw na ṅe! Zmi tón Wopor,
kotréż mó, woprujemó za ṅe.

6. Ach wuwedż je ztey Stéſknoſcze, ha wedż je kwėcżnom Swėtwu, kotreż
Abrahamej ßé ßlubiw na ho Wėru.

<pb n="67"/>

73.

k tom ♣Sanctus.♠

Dreymal Heilig ſey geprieſen.

Wóß: Pżindż, ha rozſwėcż S. Ducho. ♣N. XXIII.♠

Tzi Krótż Sẇaté praimó Bohu Kṅezei zczewey' Wutrobé, kiż nam pżeczé dawa
Nadu, ha teiż ſchėdne Dobroté. Schitko k ṅomu kwoṅi ßo, ſchak teiż
ſchitko joho jo. Kiż tu pżindże wopruwané, tón bódż wėcżṅe żonuwané.

74.

Po tém Pżeżonuwaṅu.

Von dem Himmel abgeſtiegen.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha. ♣Nro. XII.♠

Kiż ßé z Ṅebeß dełe pżiſchow, daw ßo k Jédżi naſchich Duſchow, żiwé
Klėbe ṅebeski! Bódż Té naſche Poßélṅeṅo, naſcha Mócz o Boże Jehṅo, ṅėtko
ha teiż wo Sṁercżi.

2. Teiż te Duſche wużiwachu, predé hacż ßo pżecżahachu, teje Jédże w
Żiweṅu. Zmi je Kṅeże hoṙe k ßebi, zo tam bówé k Tżeſczi Tebi, tróſchtui
je wo Cżerpeṅu.

75.

k ♣Agnus Dei.♠

O Jeſu! wahres Gottes Lamm.

Wóß: Bóh wo tey Moczé ṅeſ kóncżné. ♣Nro. XXI.♠

O Jehṅo Boże, Jėzußo! Kiż za Rėch czéſche woſtacż tam na Kżiżu, o
Zbóżṅiko! Dai Tróſcht ha Nadu dóſtacż Tém Duſcham, kiż tam żawoſczia w
tém Tżiſcziu, w lutém Hoṙu; tam wone k Tebi żadoſczia, ach zmi je hoṙe k
Ṅebju.

2. O Kṅeże, powné Dobroté, o ſpómṅ ſchak na jich Jaſtwo! Té widżiſch je
kaiż Séroté, ach zjew jim twoje Swėtwo! Te Swėtwo teje Zbóżnoſcze, kiż
do Wėcżnoſcze ſwėcżi; ha kotreż teiż do Wėcżnoſcze tam widża ſchiczé
Sẇecżi.

<pb n="68"/>

Po tém ♣Requieſcant in pace,♠ móże ßo zaß tón Kherluſch: Kṅeże, mó Cże
za te Stawé etc. num. 69. hoṙeka na 63. Stroṅe ſpėwacż.

Pokutne Kherluſche.

Pola Pżihottuwaṅa k Spowedżi, ha k Bożom Blidu.

76.

Ich fall' o großer Gott als Staub.

Ma ſwói Wóß. ♣Nro. LI.♠

Ja du, o wulki Bóh! k Tebi, ha panu dełe na moje Kolena, ha roṅu Sélzow
wełe, ach ſwóſch ṁe Rėſchṅika.

2. Ja ßém kaiż Zeṁe-Próch, to wėm, ha ṅitżo druhe; ṁe ṅeſtorcż wot Tebe,
ṁe Rėchow - Żelnoſcz hnuje, wuſwóſch Pokutṅika.

3. Mói Stworicżeṙo! Spómṅ, zo Skutk ßém twojey Rukow; mi pomhai
Zbóżṅiko! dai, zo ßém tżiſté Rėchow, ha namṅi dobócż mów.

4. Schtoż pżecżwo Tebi jo ßo womṅi zpedżuwawo, to jo ta Kṅitżomnoſcz, ha
moje Mjaßo bówo; ach ja ßém Rėſchṅik bów.

5. Ja wėm, kak ßwabé ßém, Te znajeſch moje Brachi, ja tżuju, zo ßém ja
ta Wina twoj’je Rachi, to prėcż ja ṅemóżu.

6. Żadaſchli wotemṅe téch Móßlow Wuwedżeṅa? Dże Swowa woſtanu, ha moje
Skutkuwaṅa? Téch Rėchow wełe jo,

7. Kiż ßém je wobeiſchow, ha ja to zpóznacż derbu: zo twoje Stworeṅo,
dṙe za kotreż ßo dżerżu, mi rėkacż ṅeſwuſcha.

<pb n="69"/>

8. Ha kak da móżu ja w tey Swużownoſczi woſtacż? Déż tola ƀez Tebe ja
ṅem’żu Zbóżnoſcz dóſtacż, ƀez Tebe Zbóżṅika.

9. Ach ja da k Tebi du, mói Zbóżṅiko, mói Bożo! Té ßé ṁe lubo mėw hacż
na te ßṁertne Wożo, kotreż twói Kżiż jo bów.

10. Zmi ṁe precż wotemne, ha wutż, kak bóch ßo zpóznaw; zmi
Swėta-Luboſcz ſchu; dai, zo bóch twoju wuznaw, ha zczéwa dóſtacż mów.

11. Tu zémnu Wutrobu, z twey Luboſcziu mi wobnoẇ, ha moju Duſchu teiż
ſchak z Bojoſcziu twey pżekwói; to jo naitrėbṅiſche.

12. Ha ßémli hódné doſcz tu wėcżnu Zbóżnoſcz dóſtacż? Dai mojey Duſchi
Mócz wo Wobſtainoſczi woſtacż, to jo naizbóżṅiſche.

13. W téch twojich Ranach jo ſchak Miwoſcz napißana, ta twoja Luboſcz jo
tam zamṅe wucżiſchcżana, ja teje dżerżu ßo.

14. Po twojey Smėlnoſczi ṁe Bożo z Tobu zjednai, mi jaczé wot Tebe ßo
wotwobrocżicż ṅedai, ach ja Cże proſchu to.

15. Tu żelnu Wutrobu ja k Darej Tebi dawam, zmi hoṙe Jėzußo, ja jaczé
dawacż ṅimam, mói Bożo ó ßmėł ßo!

16. Ja czu kaiż Hodleṙ ßo k tom Swónczu hoṙepodacż, ha czéłe ſchitkoho
ßo mojom Bohu dodacż; ſchtoż dam tak, to jo wſcho.

17. Tón dérbi Wóttzei ſchón mói Wopor bócż ha woſtacż, k ṅom czu ja
zdéchuwacż, ha Modlitwu k ṅom póßwacż; to dérbi wėrno bócż.

18. Wón dérbi woſtacż mói, ha ja czu woſtacż joho; te Zjenoſczeṅo zṅim,
te ṅech jo ſchėdṅe nowo; ja czu je dżerżecż hódż.

19. Mói Bożo! to da jo, żtoż Tebi hoṙe kwadu; ta moja Żadoſcz jo, zo bó
Té z twojey Nadu teiż wėcżṅe woſtaw mói.

<pb n="70"/>

20. Ja k Tebi żadoſcziu, to jo za tżimż Té ladaſch; ha k Tebi zdéchuju,
zo bóch, kaiż Té to żadaſch, ja wėcżṅe woſtaw twói.

77.

Thu auf, thu auf ſey nicht ſo hart.

Wóß: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Ach wotżiṅ, wotżiṅ Cżwojeko, Bóh cze tu nucz hicż k Tebi; ach tżiṅ to
ſpėſchṅe Rėſchṅiko, ha nóczéw wėricż ßebi. Żtóż z Tżaßom tżiṅi Pokutu,
tón wėſcze budże żiwé; Bóh z kóiżdém mėṅi z Wutrobu, jo jara miwoſcziwé.

2. Schón Skutk ha Rada darmo jo, ſchto czeſch ßo dowho komdżicż? ta
Sṁercż ſchak ſchėdṅe bliżi ßo, kotraż Cżi mówa ſchkodżicż. Té zawėrno ßé
hubené, dże czéw ßo tola podacż? Kiż twoj’ho Boha Dówżṅik ßé, dże czéw
ßo pżed ṅim z khowacż?

3. Ach wotżiṅ, wotżiṅ Wutrobu, ſchak żortuwacż ṅei z Bohom; twa Duſcha
ſteji w Nezbożu, te dotżaka cże ſchudżom. Ach wrócż ßo Séhno zubené,
tżiṅ ßo lóß ſchitkich Rėchow; tón bożi Rai jo ßluƀené, cżi powné
Weßowoſcziow.

4. Ach kwatai! Sṁercż ſchak ṅetżaka, ta kóiżdé Dżeṅ jo bliże; ta
Schtunda pak jo ṅewėſta, dé, w kotrey wona pżindże; déż hottow’ho Cże
ṅetrechi, da jo ßo z Tobu ſtawo; ha ṅepżindżeſch tak k Zbóżnoſczi, Bóh
dżerżi ſwoje Prawo.

5. O dowhe, dowhe Nawėki! Schtó pżemėricż was móże? To ṅerozpomṅa
Rėſchṅiki; ſchto jo pak tola lóże? O ßwėrné Bożo Nebeßow! dé budże wone
lėṗe? Tón Swėt jo powné Ṅeprawdow, dże pżeczé k Kónczei bliże.

6. Ach Wottzie! ſtei Té pżi nami, ztey twojey ſẇatey Nadu; zo Swėt ha
Satan nadnami ṅenama<pb n="71"/>katai Radu; hałe pżez Kréſta Cżerpeṅo,
déż wot jow póndżem’ junu, tam mėli wėcżne Żiweṅo, ha teiż tu wėcżnu
Krónu.

78.

Wóß: Nėt wotżui moja

Wutroba. ♣Nro. X.♠

Ach kżeſczijanski Cżwojeko, o nóczéw ßam ßo zjebacż; o rozpomn ſchak ßei
deṙe to, zo móże Rėch Cże pżedacż; Wón móże Heli podacż cże, kaiż
wonkach tak teiż w Wożu, zo twoja Duſcha ṅepżindże tam hoṙe k wėcżnom
Zbożu.

2. O ṅetwaṙ wełe na Tebe, dżerż Swėdomjo ßei k Radżi, zo tón zwé Duch
cże ṅezjebe, kiż na Tebe ßo watżi. Wón pżeczé khodżi wokowo, ha pótta,
koh’ bó póżṙew; da krucże ſtei, ha ladai ßo, zo ṅebó żeṅe panéw.

3. Praſcheſchli ßo mói Cżwojeko, kak mów ßo Rėcha zwinécż? Ha joli pak
żno ſtaw ßo jo, kak mów jom zaßé cżeknécż? Da woſtai taiku Pżileżnoſcz,
dże, kak ßo Rėchi ſtanu; ha póttai prawu Póczcziwoſcz, ta z dżerżi
Duſchu ṙanu.

4. Ha ladai ßei do Swėdoṁa, te budże Tebi prajicż: hacż ṅejo powne
Ṅeṙada, tak bdże Kóncz Rėchej ſtajicż; tu ſpóttai twoju Wutrobu, zo
krédṅe prawu Żelnoſcz, ha tżiṅ teiż hódnu Pokutu, zo bó hnuw bożu
Smėlnoſcz.

5. Mói Jėzu! hnui té Wutrobu, zo bóch ſchė Rėchi zpóznaw; ha widżiw
Duſche-Khudobu, zo bóch ßo praje rozkaw. Lei, ṅezbóżṅi tam pwakaju, teiż
wėcżṅe pwakacż budża, ha Rėſchṅiczé ßo tamaju tam, dżeż ßo wėcżṅe rudża.

79.

Entreißt euch nur ihr edlen Kraͤfte.

Wóß: ♣Nro. LII.♠

<pb n="72"/>

Ach wottorncże ßo moje Moczé wot ſchoho, żtoż ma rėſchné Swėt; ſtaṅ moja
Duſcha zrėſchney Noczé, lej Rėch jo jara ſchkódné Jėd. So Rėchi ßlecż,
cżiß Zwóſczie precż; ṙek: ja was jaczé nóchczu zṅeſcz, déż nowe Żiweṅo
czu ẇeſcz.

2. Wó, kiż ſcze pṙedé boże Dżėcżi, ṅėt kwalcże Boha mojedla, zo mi kaiż
wam, ṅėt z Nadu ſwėcżi, zo mi kaiż wam teiż Zbóżnoſcz da; ja cżėwné
bėch, wo Bwudże dżėch, mói Bóh pak Wowczu zubenu jo pżiṅeß k ſwojom
Stadleſchku.

3. Ja móßlach, zo czu w Swėcże dóſtacż, ſchtoż Cżėwu Wokżeweṅo da; ha
czéch teiż pżeczé taiki woſtacż; ṅėt kaje ßo pak Wutroba, ha widżi ṅėt,
déż znaje Swėt, zo joho Lóſcht ha Pożadoſcz, jo jeno luta Kṅitżomnoſcz.

4. Tón Swėt dṙe ſwojim deṙe ſwodżi, pak ṅenaßecżi Wutrobu; Wón jich kaiż
wupe Dżėcżi wodżi po rėſchnéch Lóſchtach z Haṅibu; ha na Poßłetk, żtoż
ßei kaiż Mėd, ha za Nebjo ßei dżerżachu, to jo jim Hela w Żiweṅu.

5. Ja Kṅeże ßebi twói Mėr żadam, tón Swėt mi ho dacż ṅemóże; déż
zpróczné ßém, ha Tróſchta ladam, da Té ßé tón, kiż zamóże. Dżeṅ jedén
mi, déż ſwużu Cżi, jo kraßṅiſchi hacż wełe Dnów, ha ſwėtnéch Lóſchtow
wełe Stów.

6. Ach wuttorṅ ṁe Té wėcżna Luboſcz tey rėſchney Swėta-Króbwoſczi, ha
dai zo bóch mėw k Tebi Żadoſcz, ha k twojey bożey Mudroſczi; tak Wutroba
to namaka, ſchtoż w twojich Ranach póttaſche, ha ſchitko ſwėtne
zacżißṅe.

7. O! zhórkoſcz mi ſchė ſwėtne lóſchté, kotréch ja hėſchcże powné ßém.
Ha wurodż ſchė téch Rėchow Wóſté, kotreż kaiz Zelo do ßo jém. Ach ßmėl
ßo ſchak, ha cżehṅ ṁe tak, <pb n="73"/>kaiż wėſch, zo bėiżu za Tobu, ha
twói teiż wėcżṅe woſtanu. Amen.

80.

Ich armer Menſch, ich armer Suͤnder.

Wóß: Schtó we moi Kóncz. ♣Nro. VIII.♠

Ja hubené, ja Rėſchṅik khudé, tu ſteju Bożo pżed Tobu. Ach dai mi Nadu
dóſtacż tudé, zo do Suda tam ṅepżindu. Ach ßmėł! ach ßmėł ßo nademnu!
Cże proſchu, Bożo, z Wutrobu.

2. Kak jo mi tola jara cżeſchko, téch mojich wulkich Rėchow dla; mi pak
bdże zmolom zaßé lóchko, déż Duſcha Nadu namaka. Ach ßmėł! ach ßmėl ßo
nademnu! Cże proſchu, Bożo, z Wutrobu.

3. Ach wuſwóſch moje Zdéchuwaṅo nailubſcha Wóttzna Wutroba! ha dai mi
Rėchow-Wodawaṅo, zo pomenſchi ßo Zrudoba! Ach ßmėł. Ach ßmėł ßo nademnu!
etc.

4. Té drudé dawaſch dowho wowacż, Té wotżakaſch, ha ṅeſwóſchiſch; déż
widżiſch ṁe ßo k Tebi podacż, da ßo teiż kemṅi wobrocżiſch. Ach ßmėł!
Ach ßmėł ßo nademnu! etc.

5. Hai, jara zwa jo moja Schkoda, ju ṅichtó zhojicż ṅemóże, hacż Té, ha
twoja żiwa Woda; mói Lėkaṙo, ach zahoi ṁe! Ach ßmėł! Ach ßmeł ßo etc.

6. Tak, kaiż ßém zaſwużiw, mi ṅepwacż, o ßmėlné Wóttzie, z Rėchami! Té
czéw mi zaßé nadṅe wodacż, ṅech ßém ƀez twoj’mi Dżėcżimi. Ach ßmėł! Ach
ßmėł ßo etc.

7. Rek jeno Swowo, da ßém żiwé, ṙek zo je Rėſchṅik zaſwóſchi: Dżi, Rėch
jo zpuſchcżené, bódż tżiwé; pak tola jaczé ṅerėſch mi. Ach ßmėł! <pb
n="74"/>Ach ßmėł ßo nademnu etc.

8. So nadżiju, zo wußwóſchané ßém, wuſwóſchané wot Boha. Ṅėt Duſchi jo
Tróſcht namakané, duż ßo mói Kherluſch dokoṅa. Ach ßmėł! Ach ßmėł ßo
nademnu! Cże proſchu, Bożo, z Wutrobu.

81.

Herr Jeſu Chriſt, du hoͤchſtes Gut.

Wóß jo znajowné.

♣Nro. LIII.♠

Jėzußo moja Wutroba, Té Studṅa ſcheje Nadé, ach ladai namṅe Rėſchṅika,
ja ßebi ṅewėm Radé; ja mam téch Rėchow pżez Mėru, kiż ṁe na mojim
Swėdomju, tak wulczé jara cżiſchcża.

2. Ach ßmėł ßo namṅi Rėſchṅiku, zmi Rėchi zemṅe dełe; ßé za ṅe cżerpiw
Zrudobu, ha Boloſcz, Martrow wełe; zo bóch ja Nadu namakaw, ha w mojich
Rėchach ṅewoſtaw, ha ṅezubiw ßo wėcżṅe.

3. Hai zawėrno déż wopomṅu, Rėch kiż ßo womṅi ſtaṅe, tak mi na moju
Wutrobu kaiż cżeſchki Kameṅ paṅe; ja ſteju wulkey Zrudobe, bóch woſtaw
wėcżném Hubenſtwe, dé bóch ja Tebe ṅemėw.

4. Té pak ṁe jara wokżewiſch ztém twojim ſwótkim Tróſchtom; ha Wutrobu
mi zẇeßeliſch ztém mi nailėpſchim Lóſchtom; déż mi na Sélzé pokutne ßé z
twojey Nadu k Pomoczé, kaiż Wóttżecz ſwojom Dżėſczu.

5. Ha dokelż w mojim Swėdomju, kaiż ja ṅėt zaßé praju, mam wėſcze wulku
Zrudobu, za Rėſchṅika ßo znaju; ha czéw pżez twoju ſẇatu Krey rad bócż
wot ſchitkich Rėchow Vrej, kaiż Madlena ha Davit.

6. Da pżiſtupju teiż ṅėtko tu wo mojey Nuzé k Tebi, te Kolena ja
zhibuju, ha proſchu Nadu ßebi: Ach wodai ſchitko <pb n="75"/>Kṅeże Té,
ſchtoż ja ßém moje żiwe Dné Cżi napżecżiwo tżiṅiw.

7. O Kṅeże Bożo wodai mi dla twoj’ho ſẇat’ho Mena, ha zmói me deṙe na
Duſchi, zo budże wutżiſczena, zo bóch ja ſpokojom ßo daw, ha z Wutrobu
Cże lubuwaw, kaiż twoje ßwėrne Dżėcżo.

8. Me z twojim Duchom poßélnui, z’hoi ṁe pżez twoje Rané; déż mru, ṁe
ztwojim Potom zmói, zo budu tróſchtuwané; ha zmi, déż ßo cżi ſpodoba, ṁe
w twojey Nadże ze Swėta, tam k twojim Wuzwołeném.

82.

Aus tiefer Noth ruf ich zu dir, Pfalm 129.

Wóßma ßam ſwói

♣Nro. LIV.♠

KTebi ßo wowam z Wubiné, ſwóſch Kṅeże Próſtwu moju. Ṅech Wucho na Wóß
kedżbuje, ha dai mi Nadu twoju. Czeſchli Té na to kedżbuwacż, ha ſchitke
Rėchi rachnuwacż, ſchtó budże Kṅeże wobſtacż?

2. O ßmėlné Wottzie! pżi Tebi jo Rėchow-Wodawaṅo, ha nadobne jo nadnami
te twoje Wumożeṅo; da toh’dla ßo teiż boj’mó Cże, cże roznėwacż ze
Swaboſcze dla twoj’ho ſwat’ho Mena.

3. Ja twaṙu czéłe na Tebe mói Bożo, pṙedé ſchoho, ja ſpuſchcżam ßo teiż
woßebe hai na te twoje Swowo; Té ßé mi daw te Slubeṅo, ṅėt tżaka pak
Dowėreṅo poṅiżeneje Duſche.

4. Hacż bó ßo dlėwo do Noczé ha do ſwėtwoho Raṅa, da ſchak na bożey
Pomoczé ja ṅimam Khibuwaṅa; [2] tak Izrahel bódż wobſtainé, kiż z Boha
powowané ßé, ha na joh’ Pomocz tżakai.

* Czwóbla.

5. Sé wełe rėſchiw? pżi Bohu jo wełe jaczé Nadé; wón widżi twoju
Zrudobu, wė kóiżdomu doſcz Radé. Wón ßam <pb n="76"/>jo Kṅez, ha
woſtaṅe, kiż Izrahela wumócż cze zewſchitkich joho Rėchow.

6. Tżeſcz bódż tom Wóttzei wėcżnomu, ha joho lubom Séhnej; teiż ruṅe
Duchej ſẇatomu bódż Kwalba z Tżeſcziu runey. Ta ſẇata boża Trojicza bódż
do Wėcżnoſcze kwałena, ha kóiżdé Tżaß nam ßmėlna.

83.

Allein zu dir Herr Jeſu Chriſt.

Wóß: ♣Nro. LV.♠

Na tebe, Kréſchcże, ßamoho ſchu Nadżiju ja ſtaju, Té ßé mói Tróſcht, o
Zbóżṅiko, ha druho ṅepóznaju; tu Ṅichtó ṅebė wuzwołené, ha żadén Cżwojek
narodżené, kotréż bó z Rėchow pomhaw nam, Ja zawowam, ha k Tebi Dowėreṅo
mam.

2. Téch mojich Rėchow wełe jo, jich wutrobṅe ßo kaju; ach nademnu ßmėł
Kṅeże ßo pżez twoju hórku Martru; ha pokaż twojom Wóttzeji, zo Té ßé
Zbóżnoſcz kupiw mi; tak budu z Rėchow wedżené, z dżerż Kṅeże Té, ſchtoż
lubozṅe mi ßlubiw ßé.

3. Dai mi dla twoj’je Smėlnoſcze tu kżeſczijansku Luboſcz, zo bóch ja
twoj’je Swótkoſcze woptaw, ha tżiṅiw Prawdoſcz; ha lubuwaw Cże woſche
Schoh’, ha Bliſchoho kaiż ßamoh’ßo. Ṁe zwarnui w mojim Skóntżeṅu z twey
Pomoczu pżed Djabowskeju Leßnoſcziu.

4. Bódż Kwalba Bohu na Nebju, tom Wóttzej ſcheje Nadé, ha joho Séhnej
lubomu, tom Jandżelej tey’ Radé; teiż Bohu ſẇatom Ducheji, kiż naſche
Duſche wokżewi; tón czéw nam ſwoju Pomocz dacż, ha pżi nas ſtacż, zo
móli ßo jom ſpodobacż.

84.

Straf mich nicht in deinem Zorn. Pſalm 6.

Wóß: ♣Nro. LVI.♠

Ṅeſchtrafui ṁe ßuroẇe, lutui Bożo ßélné! <pb n="77"/>Ṅepwacż mi po
Zaſwużƀe, hałe bódż mi ßmėlné! Jo tón Rėch mi bów Smėch? ṅech twói Nėw
ſchak jeno ſtaji Boże Jehṅo.

2. Schtó Cże w Sṁercżi wopomṅi? Schtó Cże w Roẇe kwali? Wutorn ṁe tey
wėcżney Tżmi, Wóhṅu dżeż ßo pali; zo ja ßam tu ha tam, déż ja budu
ſtawacż, mów Dżak Tebi dawacż.

3. Twoju Kṅeże Dobrocżwoſcz dai, ha bódż mi z Wóttzom, mėi teiż zomnu
Sczerpliwoſcz, bódż mi blißko z Tróſchtom. Bożo mói! Duſchu zhoi z
Woljom twoj’je Nadé, déż ßei ṅewėm Radé.

4. Moje Koſczie tżepoczu, zo ßém Tebe zrudżiw; pżindż mi Bożo z Pomoczu,
mói Rėch jo ṁe zbudżiw; tohodla moje ja Wożo, déż ja pwakam, ze Sélzami
matżam.

5. Mói Duch czéłe wutwé jo wot tey’ ſtéſ kney’ Nuzé; Té mói Bożo pżibliż
ßo, ṅebódż dlėje czuzé. Wotżi ſtey mi zpanéwey dla t’ho twojho Nėwa;
Duſcha ṅej Tróſcht mėwa.

6. Dżicże Ṅepżecżeło precż, Bóh jo mói Wóß ſwóſchaw; z Dowėreṅom móżu
ṙecz: Ja ßém Nadu dóſtaw. Ṅech Swėt dże, kaiż wón cze; ſchtoż bėch pṙedé
zubiw, jo mi Bóh zaß ßlubiw.

7. Wottzie! Bódż Cżi wėcżné Dżak, tu ha teiż tam w Nebju; Kréſtußei teiż
ruṅe tak, joho ſẇatom Menu; ṅech ßo Cżi w Sẇatoſczi Ducho ſẇaté dawa,
wėcżna Tżeſcz ha Kwawa.

85.

Erbarm dich mein o Herre Gott. Pſalm 50.

Ma ſwói Wóß. ♣N. LVII.♠

O Bożo, bódż Té nadné mi po twojey wulkey Smėlnoſczi; zmói Té ṁe deṙe
wot ſchoho, mi żel ſchėch mojich Rėchow jo; ßém na Tebi ßo pżerėſchiw,
ha wełe Zwoho natżiṅiw; Zwóſcz ßo Cżi <pb n="78"/>lubicż ṅemóże, Té
ßudżiſch ſchitko po Prawdże.

2. Lej, w Rėchach ßém ja podjaté, wot Macżeṙe narodżené; Té Wėrnoſcz
Kṅeże lubujeſch, ſcho dobre mi teiż popżejeſch; ṁe wutżiſcz Kṅeże z
Izopom, zo budu z tżiſtém Wobletżom, ha, déżli tón Sṅė, bėliſchi, dai
Tróſcht Té mojey Swaboſczi.

3. Ach ṅeladai na moju Zwóſcz, zmi wotemṅe ſchu Ṅeſprawnoſcz; ſtwoṙ
womṅi tżiſtu Wutrobu, ha znowém Duchom wobdaṙ ju. Ṅecżiß ṁe wot tw’ho
Wobletża, precż ṅezmi ſẇatoho Ducha; pżindż k Tróſchtej mi, ha k
Pomoczé, ṅech zdżerżi ṁe Duch hottowé.

4. Téch ƀezbóżnéch czu nawutżicż, zo dérbja po twojm Pucżu hicż; ßo k
Tebi zaßé namakacż, ha z Wutrobu ßo nakazacż. Wumóż ṁe Bożo, mói Bożo!
wot toho Rėcha krwawnoho; wottewṙ mói Hort, zo wón bó Cżi daw Kwalbu
twojey Prawdoſczi.

5. Na cżėwné Wopor ṅeladaſch, na ztéſknoh’ Ducha poladaſch; ha
rozwamaney Wutrobe pżincż ṅedaſch, Bożo, k Haṅibe. Tżiṅ Kṅeże znami po
Nadże, po twojey wulkey Dobrocże, zo bó ßo lubiw wobſtaiṅe tón Wopor
teje Sprawnoſcze.

86.

Żelnoſcz, ha Prėdkzacżo.

O Gott! es reuet mich.

Wóß: O Nadow- powna Hoſtija. ♣Nro. LVIII.♠

O Bożo! Wone jo mi żel, zo ßém ja zrėſchiw Tebi; mi twoju Nadu
pżipóſczeł, zo bó ṁe wrócżiw k ßebi.

2. Ṅicz pak jo tohodla mi żel, zo Nebeßa ßém zubiw, ha zo żno w Heli nam
mói Dżėl, dżeż bóch ßo wėcżṅe paliw.

3. O lubé Bożo! Té ßé ßam k tey Pokucże me <pb n="79"/>zbudżiw; ja
ztwojeye pak Nadé mam, zo bóch ßo k Tebi wrócżiw.

4. Ach Wottzie! ṅeißém doſtoiné, bócż jedén twojich Séhnow; ha dokelż Té
tak ßmėlné ßé, jo żel mi mojich Rėchow.

5. Ja czu ßo ſchitko ſpoẇedacż, żtoż zrėſchiw ßém o Bożo! ßo ſchitkich
Rėchow wuznawacż, zo bóch mėw wėcżne Zbożo.

6. Ja, lubé Bożo, kaju ßo, zo ßém Cże jara zrudżiw, ha zo teiż, kaiż to
wėrno jo, Cżi ṅeißém praje ſwużiw.

7. Ṅėt pak jo moja Wutroba, zo z Rėſchṅikom ßém woſtaw, ṅėt k Pokucże jo
hottowa! Ach zo bóch Nadu dóſtaw!

8. Ja ßebi ƀeru ßélṅe prėdk, zo ṅecham jaczé rėſchicż; ha to jo teiż tón
nuzné Srėdk, zo Bóh bdże Rėchi ſpuſchcżicż.

9. Mam - li ja ṅėſchto czuzoho, da czu je zaßé wrócżicż; teiż czu bócż
Waſchṅa lėpſchoho, ha Bohu lėṗe ſwużicż.

10. To dai, o Wottzie ṅebeski pżez Kréſta twoj’ho Séhna, zo mojey Duſchi
k Zbóżnoſczi ta Spowedż mi bó téwa.

87.

O wuͤſter Suͤnder! denkſt du nicht.

Wóß: ♣Nro. LIX.♠

O Rėſchṅiko! ach dopomn ßo, dże ṅėdé budżeſch woſtacż, ha kaike twoje
Żiweṅo bdże ṅėdé Móto dóſtacż? Ach ſpómn ſchak na twói rėſchné Brud, na
Bożi Nėw ha joho Prut, z kotrémż Bóh rozé Tebi, ha Rėſchṅikam, kiż z
Wupoſcziu tu ṅemdre Wėczé zapotżnu, ha tżiṅa Haṅbu ßebi.

2. O, zabódżeſch Té na Helu, dżeż Zatamaṅi bódla? ha dżeż tam ṅeißu na
Kwilu, pak wėcżṅe tam ßo pala? Tón Woheṅ tam ṅepżeſtaṅe, ha ṅidé teiż
ṅewuhaßṅe, dżeż Cżėwo z teju Duſchu, ta ſtara Rėchow - Hoſpoda, kiż
Lóſchtow doſcz jo po<pb n="80"/>mėwa, bdże nam’kacż ſwoju Cżwėlu.

3. Smėł ſchak ßo Té ßam na ßebi, na twojey khudey Duſchi! zo w Rėchach
ßo ṅezatepi, ha w wėcżném Wóhṅu ßmużi! Spómn ſchak Té Rėchow -
Wotrocżko, zo Bóh ſcho wė, ha widżi Scho; ſcho pżepótta, kaiż ſwuſcha;
ſtaṅ hoṙe, dżi, ha ṅetżakai, te Rėchow-Secże roſtorai, té zabwudżena
Duſcha.

4. Dai Kṅitżomnoſczi dobru Nócz, ha jeje rėſchnom Waſchṅu; wrócż k Bohu
ßo, ha tżiṅ ßei Mócz, zo dżerżiſch joho Kazṅu. Tżiṅ Pokutu ƀez
Tajenſtwa, to z Wėrnoſcziu ƀez Jebawſtwa, ßo k prawom Stadwu zawrócż.
Khodż prawé Pucż po Żelnoſcziach, na twoje Rėchi wowai Ach! ßo ßwėrṅe k
Bohu wobrocż.

5. Schak hėſchcże wottewṙene ßu te Duṙe teje Nadé, ta Czérkey dawa tebi
tu pżez Pokutu doſcz Radé. Staṅ, poredż twoje Żiweṅo, ßo ṅekomdż
Wokamikṅeṅo, hacż ſwėcżi Tebi Swónczo. Duż na te twoje Rudżeṅo pżincż
budże Boże Smėlṅeṅo, ha potom wėcżne Zbożo.

6. Rek twojim Rėcham romadże, hacż pṙedé ßé je khowaw: Ṅėt na Pokoi me
woſtaicże, ja ßém ßo Bohu podaw; ja ßém jom twariw Khowanku, ßém daw jom
moju Wutrobu; ṅėt na wėcżne precż zwami. Ṅėt moja Duſcha z khowana jo w
Ranach moj’ho Zbóżṅika, tón jo ṅėt k Kṅezom namṅi.

7. O Jėzu! Lubé Zbóżṅiko, Té Lėkaṙo téch Duſchow! Bódż nadné dobré
Jėzußo, Té Wumóżeṙo z Rėchow! Ach pói, ha zmi ṁe hoṙe Té, kiż Dobócżeṙ
tey’ Sṁercże ßé, ha poladai ſchak namṅe! Ja wėm, zo twoj’je Luboſcze jo
wóſche, w twojey Wutrobe, hſchcże jena Schkricżka zamṅe.

8. O Jėzu! Moṙo Dobrotow, dai twoje Nadé bėiżecż kaiż Rėku, twojich <pb
n="81"/>Slubeṅow, teiż ṅeſchto namṅe wulecż. Tu ſteju prózné dobroho, o
dai mi Ducha nowoho, ha namakacż mi Nadu. Wedż po Pucżu ṁe k Zbóżnoſczi,
ha pomhai mojey Swaboſczi, zo ſchitkim Rėcham wumru.

88.

Wot ßṁertnoho Rėcha.

Menſchen Kinder, arme Suͤnder.

Wóß: Kṅeże lubuju. ♣N. LX♠

Swėtne Dżecżi, rėſchne Dżėcżi! ſwóſchcże, ſchto wam poẇedam: Ladaicże ßo
ſchitkich Rėchow, ha ßo paſcze rėſchnéch Smėchow; woßebṅe pak
wachuwaicże, cżeſchkom Rėchei ṅepżidaicże, kiz was zhoṙi, Duſchu mori,
do Hełe Pucż pwoṅi wam.

2. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! ṅezwolcże ſchak do Rėcha! Schtóż ßo
wolṅe do ṅho poda, wopuſchcżi wón ſwoj’ho Boha, jara wulczé toho ṅėwa,
kotromż Nebjo Sẇaté ſpėwa; bódżcże mėrṅi, Bohu ßwėrṅi, Rėch tón wedże
wot Boha.

3. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! dżerżcże tżiſte Swėdoṁo; Nadu Bożu
Rėch precż beṙe, Wutrobu wón ſtaiṅe żeṙe; żanoho wón ṅeda Mėra, kaiż to
wutżi prawa Wėra; móczṅe ſtóicże, Boha bóicże, wedżcże tżiſte Żiweṅo.

4. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! Wėcżnu Cżwėlu rozpomncże! Ach! Tón
Rėch ßo ſkoro ſtaṅe, Duſcha z bożey’ Nadé paṅe; ſtupcże z Móßlu k Heli
dełe, ſchto jo Martra teje Hełe; ta zawėſcze traje wėcżne, to ſchak deṙe
rozpomncże.

5. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! Zmicże ßei to k Wutrobe. Rėch tón
Duſchu z Cżėwom mori, wobeju wón wėcżṅe hoṙi; ṅėt dṙe Duſcha ßama paṅe,
déż pak Cżėwo hoṙeſtaṅe: wobey na to tam <pb n="82"/>te Móto dóſtaṅetey
romadże.

6. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! Teiż tu Wėrnoſcz rozpomncże: Zo ṅicz
ßam tón Żid ha Póhan budże teje Hełe Podan, hałe teiż tón Cżwojek
kcżené, kiż jo z Rėchom wobcżeżené, ha w ṅim wumṙe ṅepokutṅe, ƀez bożeje
Luboſcze.

7. Swėtne Dżecżi, rėſchne Dżėcżi! rozpomncże teiż deṙe to: Zo jo w
Helskim Zatamaṅu wełe taikich k Namakaṅu, kiż ßu meṅe, hacż wó rėſch’li,
tola ßu tam dełe pżiſchli; ṅerėſch zważṅe, dżerż te Kazṅe, ha tak kóiżdé
ladai ßo.

8. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! Déż jo cżeſchki Rėch ßo ſtaw: Zmolom k
Pokucże ßo mėicże, Spowedże ṅewotkwaduicże; Sṁercż jo kóiżdu Schtundu
wėſta, hacż ta Schtunda ṅejo wėſta; o da Cżwoj’ko! zwolom wrócż ßo, zo
bó Duſchu wobkhowaw.

9. Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi! Rėcha ſchoho cżeſchkoho woſtaicże ßo
ſtaiṅe ßwėrṅe, ṅech jo w Swėdomju ſcho mėrṅe. Jeno Kṅeże dai Té Nadu,
kewſchomu teiż twoju Radu, zo ßo ßwėru Rėcha zminu, cżeſchkoho, ha
ſchėdṅoho.

89.

So wahr ich lebe, ſpricht mein Gott.

Wóß: O Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣Nro. XXII.♠

Tak wėrṅe hacż ja żiwé ßém, tón wėcżné Bóh ßam praji ſchėm: Ja nóchczu
Sṁercże Rėſchṅika, mi jeno to ßo ſpodoba, zo bó ßo Rėchow woſtajiw, ßo
wobrocżiw, ha żiwé bów.

2. Te Swowa rozpomn Cżwojetże, déż Tebe twói Rėch cżwėluje, tu Nadu ha
Tróſcht namakaſch, déż bożu Wolu pożadaſch; Wón ßlubi to pżez Pżißahu,
tżiṅ da teiż prawu Pokutu.

<pb n="83"/>

3. So tola warnui Króbwoſcze, zo Lėhnoſcz Cże ṅezawedże; ṅeprai: ṅėt czu
ßo ẇeßelicż; déż Sṁercż cze kemṅe pżiſtupicż, czu na Pokutu ſpominacż,
mói Bóh ṁe budże k Nadże zacż.

4. Bóh jo dṙe ſtaiṅe hottowé, jo k Smėlnoſczi dobrocżiwé; ſchtóż pak tak
rėſchi na Nadu z tey ṅepokutney Wutrobu, tón wo tu Duſchu ṅerodżi, Bóh z
Ṅenadu jom zapwacżi.

5. Bóh jo Cżi Nadu polubiw, ha pżez Kréſta Cże wukupiw; Wón pak cżi ṅejo
Wolu daw, zo z Pokutu bó wotżakaw; zo wumrecż dérbiſch, deċe wėſch, dé
pak, to wedżicż ṅemóżeſch.

6. Dżencz żiwé ßé, dżencz wobrocż ßo, ßnadż wumreſch do Dṅa jutziſchoh’;
ſchtóż dżencz jo ſtrowé, tżerwené, jo jutze khoré, moṙené. Schtoż wumṙe
ƀewſchey’ Pokuté, tón zawėſcze jo zubené.

7. Ach pomhai Kṅeże Jėzu mi! zo bóch ja woſtaw pżi Tebi; ṅet zmolom
Pok’tu zapotżaw, ßo deṙe k Sṁercżi hottuwaw; zo bóch bów praje pokutné,
ha k Sṁercżi deṙe hottowé.

Bożoho Blida-Kherluſche.

Pobożne Duſche - Dopraſcheṅo za Jėzußom pżed tey duchowneju Jėdżu toho
S. Woprajeṅa.

90.

Po Starskim.

Wo biſt du mein Verlangen.

Woß: O Wóſche ſchėch Naturow, ♣No. LXI.♠

Dopraſcheṅo.

Dże ßé Té moja Radoſcz, dże ja Cże namakam? Hacż pótaſch Paſtwé-Żadoſcz
na Holi Wowtżicżkam? Ach prai <pb n="84"/>mi Wutroba, té tżiſta Duſchow
Rha! zo moja Duſcha darmo Cże drudże ṅepóta.

2. O Swónczo toho Swėta! Té jaßna Swėcza Té! Hacż ṅei ta joho Jėta wo
Tebi bowa dé? Prai, hacż tón bożi Séhn ma wo Tebi ſwói Thrón? Ach prai
mi tu to z Prawdu, da wokżeẇu ßo ſchón.

Wotmoweṅo.

3. Ja pżez ṅoho dṙe moju mam zwotu Żehliwoſcz! zkotreyż ja Ludżi rėju,
ha tu ſchu Krajownoſcz; pżezemṅe ma tón Swėt już wełe Tawzént Lėt ſwói
Dżeṅ: to pak ja ṅewėm, dże wón bė zwoſtaw ṅėt.

Dopraſcheṅo.

4. Hacż tṙebas w twojim Kołe Mėßaczo ßlėborné jo dżencz dobreje Wołe mói
Kral tón pokorné? Té Wėzdow Paſteṙo! prai ſchak mi hacż wón jo wo Tebi?
habé ßé Té dże drudże ßlėdżiw ho?

Wotmoweṅo.

5. Wón jo dṙe moju Pownoſcz ze Slėbrom wobwożiw, ha zahnacż nócznu
Cżėmnoſcz mi hoṙepowożiw. Ja joho Macżeṙe Stólcżk ßém, ha Pódnoże; ṅėt
ṅemóżu pak wedżecż, dże Wón jo na Waſche.

Dopraſcheṅo.

6. Wó Werchi na téch Horach, wó Skawé praicże mi: Scze wó ho na téch
Polach dże khodżicż widżeli? Proſchu za Poẇeſczie, praicże ſchak
zawėſcze, hacż Wón dże poſ kakwaſche kaiż Jelen po Schcżeſchczé.

Wotmoweṅo.

7. Wón jo dṙe zwulkey Moczu nas k Nebju pozbėhaw; Slėbro ha Zwote k
Schoczu teiż wo nas kakhowaw; Skók wulki ztżiṅi dṙe wón tu, déż mwodé
bė: dże wón pak ṅėtko bėha, mó Horé ṅewėmé.

Dopraſcheṅo.

8. Wón dwanacże teiż Póßwow na Moṙu woże<pb n="85"/>ſche, dżeż Pėtér ßo
téch Zmohow zdruhimi bojeſche; tṙebas teiż ṅėtko jo wot Broha puſchcżiw
ßo, na Popad wełe Duſchow; prai Moṙo, wėſchli ſchto?

Wotmoweṅo.

9. Wón jo ṁe z Prėdka jónu wobzanknéw z Brohami, déż ja tu czéwu Zemju
pżeliwach z Wodami; teiż ṅedawno jo tu pżejéw na Tżowmiku; dże Wón pak
ṅėt jo zajéw, to wedżecż ṅemożu.

Dopraſcheṅo.

10. Kwam da wo pwone Pola ṅėt téſchṅe wowam ja: Wó lėßé, ha té Hola,
prai bez Podrożṅeṅa; hacż Dub, hacż Lippa jo joho Wokwódṅeṅo, dżeż
Horczota ßo ſtaji, praicże, tam podam ßo.

Wotmoweṅo.

11. Wón jo nas wóndé zdebiw ze Żidu zełeney; teiż ƀez Jėdże tu bódliw
Dnów Schtérczécżi, ha lej: ßnadż póta Wokżecża, ha w Horach naßécża ſwói
Wód ṅėt z jecżném Klėbom? jahak ja ṅewėm kah?

Dopraſcheṅo.

12. O Jėzußo, mói Tróſchto, nairenſchi Lubé mói! Dże namakam Cże Bożo,
ach napżecżo mi pói! Hai, dobré Paſtéṙ teiż Té ßam ßo ṁenujeſch; ach
paße-li dże Wowczé, prai Paſtwa, hacż ſchto wėſch.

Wotmoweṅo.

13. Wón tu ṅicz jara dawno dṙe ṅimo cżėreſche téch ſwojich Wowczow
Stadwo, hacż ſcho ßo ſchėreſche. Dże pak wón zahnaw jo? Dopótai dałe ßo.
Wón dżėſche pżed tém Stadwom, ha te ho ſczėhwaſche.

Dopraſcheṅo.

14. Dże mam da póttacż bółe, dże Wón da dérbi bócż? Tam hėſchcże Mezu
dałe czu ważicż jedén Krótż. Tam na tém Pżencżniſchcżu hacż ṅeſpi Wón?
Ach ju! Tón joho Wóttz jo Rataṙ, ja ṅėtko z Tróſchtom du.

Wotmoweṅo.

15. Wón nam jo deṙe znaté, kotr’hoż, tak lubo <pb n="86"/>maſch; da
ṅeſtarai ßo juczé, lej, tu ho namakaſch. Wo pżencżném Wobletżu jo
zakrété wón tu; Wo ſẇatém Sakramencże w tém bėwém Woblatku.

Dżakuwaṅo.

16. Dżak jara wulki mėicże wo pżencżne Zorneżka! Kak jo ṁe wedwa, leicże
k wam zbóżna Wėzduſchka! da roſtcże ẇeßełe: Bwóſ k, Ṅewedro, ſcho zwe
ṅech pżeczé ßo was zwiṅe, wó powne dózraicże.

17. Tu czu da ja ṅėt woſtacż, ßo dacż za jatoho; ha ſto Krótż czu ja
witacż toh’ moj’ho Luboho: ṅech twoje Nohi tu mi ṁechki Zawécżk ßu, zo
na ṅim ja tak mucżné ṅėt mėrṅe wotpotżnu.

18. Tu czu ßo deṙe wokżecż, Tu czu ja wodéchnécż; ha nowey’ Moczé
doſpėcż, dżeż Manna jo ta Jėdż. Zjedṅitkim Kuſcżicżkom wotżerſtwiw zaßé
ßém. Lei, tu ta Jėdż téch ßélnéch kak móże radżicż ſchėm.

Duſche Poṅiżnoſcz pżed S. Woprajeṅom.

91.

Wóß: ♣Nro. LXII.♠

Ja ṅeißém hodné Té Kraßnoſcz Ṅebeßow, zo Té mói Jėzu bó kemṅe
pozaiſchow; Té tón mói Kṅez ßé, ja pak twói Wotrocżk ßém; Té Mėd ßé
ſwótki, ja Żowdż pak z Kißawom; Té Zwote, ja Próch ha Poṗew.

2. Ja ṅeißém hódné Té Jaßnoſcz jutṅiſcha, ßé wóſche zbóżnéch ſchėch
Duchow tżiſcziſcha; ja ſchak ßém jedén tu wobėłené Rów, ṅei womṅi ṅitżo,
hacż ṅeṙadowé Zkhow, Té ßé pak ta Rjanoſcz ßama.

3. Ja ṅeißém hodné, o wėrna Swobodnoſcz! womṅi ṅei Mėßto za twoju
Doſtoinoſcz; lej moje Cżėwo jen’ cżėmne Jaſtwo jo, dżeż moja Duſcha pżez
Djabwa Letżeṅo jo jata, ha w Rėchach ſtona.

<pb n="87"/>

4. Ja ṅeißém hódné t’ho Kṅeza Dobroté, zacż joho kemṅe do moj’je
Wutrobé! Ach moja Duſcha ṅei ßwėrna Ṅeweſta, ta zdruhimi ſchak jo bowa
ṅetżiſta, ha Tebi tón Slub ßém zwamaw.

5. Ja ṅeißém hodné Té Radoſcz wutrobna! Zo twoje Znamjo bó Huba
koſchiwa: dokelż ju hußto ßém k Rėchej podawaw, ha tak tu Duſchu
ztémßamém wopanczaw, teiż zwełe zwém Poẇedaṅom.

6. Ja ṅeißém hodné, zo domne wuliṅeſch tak wełe dobr’ho, ha ztém ṁe
żonujeſch! O ßmėlné Bożo! o dobré Jėzußo! Té ſchak ßé tola o lubé
Zbóżṅiko mi dobré, ha czeſch pżincż kemṅe.

7. Ja ṅeißém hodné, hacż ruṅe tṙeba mam twojeje Nadé, dokelż ja
ṅepóttam, ſchtoż jo mi trėbne, ha ſchtoż jo póczcziwne; ṅetżiṅu toho,
teiż ſch toż jo pobożne. Ach wodai, ha pomhai Bożo!

92.

Po Starskim.

Jeſus Chriſtus unſer Heiland.

Wóß: ♣Nro. LXIII.♠

Jėzuß Kréſtus tón naſch Zbóżṅik, kotreż jeno pṙe tón Zwóſczṅik; jo ßo
daw nam k Wopomṅeṅu, w Klėba - Wina - Zapóiſcheṅu.

2. Ach! Tón Klėb jo wulczé ſẇaté! dżeż jo Kréſtus ßam nam daté; Mjaßo,
Krey, ha taika Sẇatoſcz, kotrey na Swėcże ṅei Runoſcz.

3. Dar to wėcżnoho jo Zboża, ṅedóṅtnita Luboſcz Boża! Tak ßo wón nam
ßobu dżėli, zo mó bóchmó Tel zṅim mėli.

4. To ṅei Klėb, (o ſchtó bó to ṙek!) hałe to jo Bóh ha Cżwojek, na Kżiż
zṗaté, powóſchené, po tém Mjaßu zaßṁercżené.

5. w Żonuwaṅu ṅepżibėra, pżeczerwané ṅewotbera; w Wamaṅu ßo ṅe<pb
n="88"/>rozdżeli, pżeczé czéwé déż ßo dżėli.

6. Bożich Jandżelow Jėdż hódna, ſchitkich Sẇatéch Radoſcz zbóżna! Wo
Tebi ßo nam ſcho daṙi, ſchtoż tón ſtaré Zakoṅ znaṁi.

7. O Té Studṅa ſchitkich Nadow, ſẇata Wetżeṙ naſchich Duſchow; naßécż
nas, ha zacżėṙ Zwóſczie, ha nas zkhowai do Wėcżnoſcze.

93.

Jeſu fuͤr mich Verwundet.

Wóß: Spómn Wutroba na Jėzußa. ♣Nro. LXIV.♠

O Jėzu zamṅe raṅené, kak móżu bócż Cżi dżakowné; Ach zo bóch lubowaw ja
Cże, kaiż ßé prėz lubuwaw Té ṁe * O Jėzußo wo Sẇatoſczi! bódż Tżeſcz ha
Kwawa ſtaine Cżi; Maria Macżeṙ lubozna, ta bódż teiż pżeczé kwałena.

2. O wulki Bożo! Té ßo mi ṅėt dawaſch k Jėdżi mojeji, tu Té ßo mi zdaſch
mólicżki, zo bóch bów wulki w Luboſczi. * O Jėzußo wo Sẇatoſczi etc.
kaiż hoṙekach.

3. Ṅėt k Tebi mói Nawożeṅa ßo naſche kwoṅa Kolena; pói mojey’ Duſche
Dobrota! Zo wokżewi ßo Wutroba. * O Jėzu wo tey Sẇatoſczi etc. kaiż
pṙedé.

4. Kaiż Jelen k Wodże pokwata, tak Duſcha k Tebi pożada, zo bó ju z Nadu
zẇeßeliw, ha Wutrobu ji wokżewiw. * O Jėzußo wo Sẇatoſczi etc.

5. O Jėzußo bódż Tebi Dżak, zo ßé ṁe Domach pótaw tak, twu Dobrotu ja
wukwalicż, hai ṅemóżu ju wuprajicż. * O Jėzußo wo Sẇatoſczi etc.

6. Sto Ziweṅow dé bó Bóh daw, ha ja je jomu wopruwaw; tak porno joho
Luboſczi, to ſchitko ṅitżo ṅepwacżi. * O Jėzußo wo Sẇatoſczi etc.

<pb n="89"/>

7. Ṅemóżuli doſcz lubuwacż, ha za tu Luboſcz zczéwa ſtacż? Tak tola ja
to tżinicż czu, kaiż ßebi radżicż zamóżu. * O Jėzußo etc.

8. Jom Nadra czéwa pokazacż, Wón Rėſchṅikej czéw Nadu dacż; ha mi tu po
tém Żiweṅu dacż Zbóżnoſcz w wėcżném Weßelu. * O Jėzußo wo Sẇatoſczi,
bodż Tżeſcz ha Kwawa ſtaiṅe Cżi. Maria Macżeṙ lubozna, ta bódż teiż
pżeczé kwałena.

94.

Żadoſcz za Jėzußom.

Wóß: Schtóż Jėzußa hódż wopomni. ♣Nro. XLIV.♠

Mói Jėzu pżindż, ha dai ßo mi, zo woſtanu teiż pżi Tebi; té mojey’
Duſche Pżecżelo, ha mói nailubſchi Bratziko!

2. Ja ze Żadoſczu żadam Cże, ſchak ṅitżo ṅezẇeßéli ṁe, hacż Té
nailubſchi Jėzußo, Té wulczé Dobré Zbóżṅiko!

3. Mi żadén Tróſcht ṅei na Swėcże, kiż Mėr bó daw tey Wutrobe; mói
Tróſcht jo tedom doſpowné, déż Té mói Jėzu pżimṅi ßé.

4. Wotżimż ta Séwa Jandżelska ſwói Lóſcht, ha ſwoju Radoſcz ma. Mi jo tu
ſchitko wobcżeżne, o Lubé Jėzu ƀez Tebe.

5. Zmi ſchak Té ſchitko wotemṅe, żtoż Tebi ṅejo ſpodobne; bódż Té ßam
lubé Jėzußo te moje ſtaine Weßelo.

6. Ja druhomu ßo ṅeßlubju, teiż ṅedam jomu Wutrobu; Té ſẇatoho
Zjenoſczeṅa ßé ßam tón mói Nawożeṅa.

7. O wėcżné Séhno wot Wóttza! Té ßé ta moja wulka Zda; O Jehṅo zamṅe
morene, ha k Duſche - Jėdżi póßwane.

8. Ṅėt pżindż da z twojey Swótkoſczu, ṁe napelṅ ztwojey Luboſczu, ja ze
Żadoſczu żadam Cże, o ſwótki Jėzu wuſwóſch ṁe.

<pb n="90"/>

9. Ja, Kṅeże, tżakam na Tebe, ha proſchu Tebe poṅiżṅe: Té czéw, kaiż ṅėt
ßo dawaſch mi, teiż woſtacż pżimṅi wo Sṁercżi.

95.

O Chriſt! hier merk.

Z póznatém Woßom.

♣Nro. LXV.♠

O Cżwojeko! mėi kedżbé to, ſchto tudé jo! Klėb widżi ßo, Krey z Cżėwom
jo; Bóh tżiṅi to. * O moi Kṅeże, Jėzu Kréſchcże, żiwé Klėbe! Ja znutneju
Cże Wutrobu tu tżeſczuju.

Tu to wot * budże po kóiżdém Rjadku zaß rócżane.

2. Te Woblatko, Klėb bėſche to, ṅėt Kréſtus jo: ßu wot Klėba jen
Woblitżwa pżed Wotżoma * O mói Kṅeże etc. kaiż hoṙekach.

3. O dżiwna Wėcz! Klėb zda ßo bócż, kiż jo ſchón prėcż! Schtoż nuczka
tam, jo Kréſtus ßam, kiż da ßo nam. * O mói Kṅeże etc.

4. Ṅėt poklak da, tu Bóh ßo ma, czeſch wedżecż kah? Tón Duch je wė, to
wo Wėṙe, ṅicz wo Cżėẇe. * O mói Kṅeże! etc.

5. Tu nutṅe prai, Tżeſcz Bohu dai, ha zaſpėwai: Dżak Sẇatoſczi bódż,
Bożo Cżi w tey Hoſtiji. * O mói Kṅeże! etc.

6. Ach pżed Sṁercżu Té mojeju, o Kréſchcże tu! Mi poßłeṅa bódż Czéroba
do Krałeſtwa. * O mói Kṅeże, Jėzu Kréſchcże, żiwé Klėbe! Ja znutneju Cże
Wutrobu tu tżeſczuju.

96.

Mein Herz gedenk’, was Jeſus thut.

Ma ſwói Wóß. ♣N. LXIV.♠

Spómṅ Wutroba na Jėzußa, o wulka Luboſcz! Dobrota! Wón k jeney Jėdżi
pótainey da ſwoje Mjaßo, ſwoju Krey. * Tebi bódż wo tey Sẇatoſczi Dzak
wot <pb n="91"/>Wėcżnoſcze k Wėcżnoſczi; Maria bodż teiż tżeſczena,
kotraż jo Tebe porodżiwa.

2. Ta twoja Luboſcz Jėzußo, k nam woſtaṅe, kaiż bówa jo; kak ṅedérbjaw
Cże lubuwacż, ha Wutroba Cże pożadacż? * Tebi bódż wo tey Sẇatoſczi etc.

3. Ja za Tobu da żadoſcziu, ta Luboſcz jeno ſ kutkui tu; ja czu bócż
jeno pżi Tebi, ach lubé Jėzu pói Té k mi. * Tebi bódż wo tey Sẇatoſczi
etc.

4. Ach pżiſpoṙ twoju Nadu tu, ha zahoṙ Luboſcz z Luboſcziu; Té jeno Jėzu
Kréſchcże ßam ßé, za tżimż ja tu Żadoſcz mam. * Tebi bódż wo tey
Sẇatoſczi etc.

5. Ṅėt mam ja, ſchtoż jo żadawa, ta moja latżna Wutroba. O zbóżna
Swótkoſcz! Weßowoſcz! O Wotpotżiṅk! ṅėt mam ja doſcz. * Tebi bodż wo tey
Sẇatoſczi etc.

6. Ja Wotpotżinka żanoho mėcż ṅemóżu tu lėpſchoho; ṅėt moja Staroſcz
budże tu, zo jaczé joho ṅezubju. * Tebi bodż wo tey Sẇatoſczi etc.

7. O drohi Zawdak! zwote Paßk! O tżiſta Luboſcz! tżiſté Zẇaſk! Zo mi tón
Zawdak woſtaṅe, da zdżerż ṁe ſtaiṅe wo Nadże. * Tebi bódż wo tey
Sẇatoſczi etc.

8. Ach woſtaṅ pżimṅi, proſchu Cże, ha w Luboſczi zdżerż twojey ṁe; Cżi
Duſchu z Cżėwom porutżu, ha twói ṅech wėcżṅe woſtanu. * Tebi bódż wo tey
Sẇatoſczi Dżak wot Wėcżnoſcze k Wėcżnoſczi; Maria bódż teiż tżeſczena,
kotraż jo Tebe porodżiwa.

Die Seele Chriſti heil’ge mich.

Ta Duſcha Jėzußa ſẇecż ṁe. etc.

Pótai hoṙeka tón 60. Kherluſch na 55. Stroṅe.

<pb n="92"/>

97.

♣O Salutaris hoſtia.♠ O Gnadenvolles Himmelbrod.

Ma ſwói Wóß. ♣N. LVIII.♠

Pola bożoho Żonuwaṅa.

O Nadow - powna Hoſtija! Té Duṙe do téch Nebeß; mó bėdżimó hacż do Rowa,
nam twoju Pomocz pżiṅeß.

2. Tey Bóhßkey ſẇatey Trojiczé, bódż wėcżné Dżak ha Kwawa; kotraż wot
ſwojey Prawiczé nam Tróſcht ha Pomocz dawa.

98.

O Wunder - Brod, du wahrer Gott!

Wóß: O Nadow powna Hoſtija. ♣Nro. LVIII.♠

O dżiwné Klėbe! wėrné Bóh, ſchtó twoju Luboſcz ßlėdżi! zo Té tu mi ßam
dawaſch ßo, z Cżėwom ha z Duſchu k Jėdżi.

2. Sami cżi lubi Jandżeljo k tom ṅemóża ßo podacż; ha ja Cże dérbu za
wėrno ṅėt z mojim Hortom dóſtacż.

3. O wulka Nada, wulki Dżiw! Mói Bożo, ſchto té żadaſch! Schto ßém ja
tola zaſwużiw, zo Té tak kemṅe kwataſch?

4. Té dṙe ṁe nadṅe ſtworiw ßé po twojey Podomnoſczi: ja tola ṅewėm, kak
ßo Té mi dawaſch k Weßowoſczi.

5. O Jėzu Kréſchcże Zbóżṅiko! To tżiṅi twoja Luboſz; taßama jara ſtara
ßo za moj’je Duſche Zbóżnoſcz.

6. Ja dżakuju ßo z Wutrobu, ha kwalu twoju Smėlnoſcz; tak deṙe hacż ja
zamóżu, teiż tżeſcziu twoju Luboſcz.

7. Tak wełe hacż ja zamóżu tu teiż ßo modlu k Tebi; dai, zo bóch z
czéwey Nutnoſcziu Cże doſtoiṅe zaw k ßebi.

8. Dai, zo Cże pṙedé Skóntżeṅa mói Jėzußo bóch dóſtaw! Mi pżihottui Pucż
do Nebja, dżeż bóch teiż wėcżṅe woſtaw.

<pb n="93"/>

99.

Der Herr iſt mein getreuer Hirt.

Wóß: Ṅėt ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣Nro. LXVI.♠

Tón Kṅez mói ßwėrné Paſtéṙ jo, ṁe zdżerżi w ſwojim Stadẇe; mi ṅebdże
Nuza ṅitżoho, Wón wobara ſchey Schkodże; wón ṁe tam ſtaiṅe napaße, dżeż
dobra Trawa naroſcze joho zbóżnoho Swowa.

2. Wón k tżiſtey Wodże wedże ṁe, ha wokwódżuje zṅeju; ta joho Duch jo
pobożné, kiż tróſchtuje mi Duſchu; po prawém Pucżu wedże ju, ha zwarnuje
pżed Bwudnoſcziu, to ſcho dla joho Mena.

3. Déż pócżṁe khodżu po Dowach, da ṅeboju ßo Zwóſcze; déż ja ßém w
ſchelkich Stéſ knoſcziach, mam wełe Hubenoſcze; da ſchak Té Kṅeże
zdżerżiſch ṁe, twói Prut ha Kij ṁe tróſchtuje, ja na Tebe ßo ſpuſchcżam.

4. Té zamṅe Blido z hottujeſch napżecżiwo zwém Ludżom; Té moju Wowu
żawbujeſch, ha wokżewiſch ju ſchudżom, z tém Wol'jom toho Weßela, twói
Duch mi powne naliwa téch twojich Weßowoſcziow.

5. Ta Nada Boża z Miwoſcziu tu ſtaiṅe zamnu khodżi, zo ja teiż woſtacż
zamóżu w tey moj'ho Kṅeza Kheiżi; tu na Zemi w tém Kżeſczjanſtẇe, ha po
Sṁercżi w tém Krałeſtẇe pżi mojim Kṅezu Krėſtu.

100.

♣Vivus panis.♠

Ze ſwojim Woßom.

♣Nro. LXVII.♠

Żiwé Klėbe Duſchow ſẇatéch, Żiweṅo téch Wuzwołenéch! Té ßé Nadżey
Powowanéch.

2. Twoje Cżėwo ßé Té nam daw, ßé ßo za nas k Sṁercżi podaw, hórku Martru
za nas wuſtaw.

<pb n="94"/>

3. Na tey bożey Mſchi ßo zbėha, żtoż te ſtare Pżedznameṅa znamuwachu; o
Wėcz dżiwna!

4. Tón Dar jo nam wulczé ſẇaté, kiż jo z Kṅeżné narodżené, z Duchom
ſẇatém ſ kutkuwané.

5. To pak tżini boża Luboſcz pżez tu ſwoju Schohomócznoſcz, za nas
ſchitkich wėcżnu Zbóżnoſcz.

6. Wėcżna Tżeſcz bódż Bohu Wóttzei; Dżak ha Kraßnoſcz joho Séhnei; runa
Kwalba ſẇatom Duchej. Amen.

Duſche Radoſcz po S. Woprajeṅu.

101.

Po Starskim.

Wóß: Bódż Kwawa Bohu wėrſchnomu,

♣Nro. XXXVII.♠

Wulka bė Radoſcz Hilżbecże, déż pżindże k ṅey Macż Boża. Jan poßkotżi w
tém Żiwocże, (lej, ſchto te Swowa móża!) Nėt ja ßo jara zẇeßelam, déż
pżindże kemṅe Jėzuß ßam, ha tak ṁe Domach pótta.

2. Déż do t'ho Templa wedżeſche Duch ſẇaté Simeona, kak tróſchtṅe wón
tam widżiſche toho Bożoho Séhna! Dżencz mi wo bėwém Woblatku ßo Jėzuß
dawa k Jėdżi tu, o kaika jo to Nada!

3. Cżi Kralojo tzio wot Raṅa ßu Boha Kṅeza kcżili; déż bėchu z toho
Vėzdżeṅa Jėzußa wobhoṅili; ja pak ßém ho pżez Mėſchṅika dżencz dóſtaw
pola Wowtaṙa, w tém ſẇatém Sakramencże.

4 Schak Rubjatko ho Peluſchkow mó wowſchey Tżeſczi mamó, déż je do
zwotéch Kaſchcżikow nam k Wopomṅeṅu damó; kak ṅedérbjawo Tauzént Krótż
mi joho Cżėwo lubſche bócż, kiż dżencz ßém czéwe dóſtaw?

5. Ta Żónska, déż wot Krewṅiczé zaß bėſche wuſtrowena, pżez Draſté-Dótk
mė Pomoczé, kak <pb n="95"/>kwali boż'ho Séhna? Ha ja ßo ṅemów
zẇeßélicż, ha z Dżakom joho wulczé kcżicż, déż mam ho ßam'ho womṅi?

6. Joli tón Dom Zacheußa bów powné Ẇeßowoſcziow, déż bėſche dóſtaw
Jėzußa ßam nucz ƀez ſwojich Hoſcziow! Da ßém ja wełe zbóżṅiſchi, déż jo
ßo mi Klėb Jandżelski ßam podaw k mojey Jėdżi.

7. Hai Zbożo wulke pżez Mėru ßo Janej tedom ſtaſche, déż za poßłeney
Wetżeṙu na joho Stroṅe ſpaſche; pak ẇetża hėſchcże Nada jo, déż Jėzußa
jė ßamoho mói Hort tey Duſchi k Tróſchtej.

8. Kak wulke Zbożo mėjeſche tod' Domaſch, ha ho pżewza, déż wón ßo
dótkacż móżeſche téch Ranow toho Kṅeza! Ṅėt pak jo domṅe zaiſchow nucz
mói Jėzuß ßam, kak mów ja bócż ƀez Radoſcze, ha Tróſchta?

9. Za taiku wulku Dobrotu, za taiku wulku Nadu ja ṅėt ha pżeczé ſpėwacż
czu Tżeſcz, Dżak, ha wėcżnu Kwalbu tom Wóttzei Schohomócznomu, Séhnei ha
Duchei ſẇatomu; ha to bódż wėrno. Amen.

Druhe toho ruṅa Kherluſche namakaſch dałe delekach druhim Telu na S.
Dżeṅ toho Bożoho Cżėwa.

<pb n="96"/>

Kherluſche do Prėduwaṅa, ha po Prėduwaṅu.

Do Prėduwaṅa.

102.

Gelobt ſey Gott der Vater.

Ze ſwojim Woßom; po tém Nėmsk. ♣No. LXVIII.♠

Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, tóm Kṅezei Wėrſchnomu; teiż Tżeſcz bódż joho
Séhnéi Jednorodżenomu; bódż kwałené tón Tróſchtaṙ, Duch toho Żiweṅa,
ſchėch dobréch Darow Dawaṙ, naiſchẇetża Trojicza. Kyrie eleiſon.

2. O Bożo! Té czéw zahnacż, ſchón Bwud, ha Kheczarſtwo; kaiż Jedén ßé,
dai zpóznacż, tak jena Wėra jo; dai ſwėtném Wercham Nadu, ha ſchitkei
Wóſchnoſczi, zo zdżerża Wėru prawu w Mėṙe, ha w Jednoſczi. Kyrie
eleiſon.

3. Dai Wobſtainoſcz ha Swėru jim ſchitkim romadże, zo ẇ Zbożu ha wo Mėru
ßo Krajam deṙe dże. Teiż proßémó Cże dałe pżez twoju Dobrotu: Té czéw
nas zwarn'wacż nadṅe pżed Wóinu, Drohotu. Kyrie eleiſon.

4. Ach ṅepwacż naſche Zwóſczie nam z Wodom, z Woheṅom; Mór wotwobrocż ó
Wottzie! Bódż ßam nam z Tróſchtaṙom; w ſchėch naſchich Należnoſcziach
nas wußwóſch ßmėlné Bóh! ha pomhai wo wſchich Strachach, za to Cże
proßémó. Kyrie eleiſon.

5. Dai, zo teiż móli dóſtacż te twoje Sẇatoſczie, déż Té nas budżeſch
wowacż tu z teje Tżaßnoſczė; ha dowedż nas tam <pb n="97"/>k ßebi, dżeż
twoji Jandżeljo Tżeſcz praja wėcżnu Tebi, Ameṅ, to ſtaṅ teiż ßo. Kyrie
eleiſon.

103.

Po ſtarém Serbskim.

Gelobt ſey Gott der Vater.

Wóß: O Zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

Bódż Kwawa Bohu Wóttzei naſchom Stroricżerej; bódż Kwawa Bohu Séhnei tom
naſchom Zbóżṅikej; teiż Kwawu ſẇatom Duchei tu daimó prajiczé: Bódż
wėcżna Kwawa ſẇatey ha Bóhßkey Trojiczé. Kyrie, eleiſon.

2. Mó proßémó Cże Kṅeże pżez twoje Cżerpeṅo; dai ßélnu Wėru Bożo nam, ha
Nadżijeṅo; zo mó ṅėt k Tebi móli ßo nutṅe dowėricż, ha doſtoiṅi teiż
bóli, tam Tebe wėcżṅe kcżicż. Kyrie, eleiſon.

3. Dokelż pak Wėra ßama ṅepomha k Zbóżnoſczi, joli zo ṅej taßama wo
twojey Luboſczi; da dai nam lub'wacż wėrṅe ßo zczéwey Wutrobu, ha
romadże ha ßwėrṅe teiż mėṅicż ƀez ßobu. Kyrie, eleiſon.

4. Ach wobſwėcż w prawey Wėṙe te Kżeſczijanſtwo ſchė; ha dai ßo woboncż
deṙe, ßo dżerżecż Wėrnoſczė; dai Paſtéṙam, dai Stadwam Nadu, ha Żonwaṅo;
pżincż k zbóżney Wutżbe, k Paſtwam, ẇeſcz ſẇate Żiweṅo. Kyrie, eleiſon.

5. Dai ſchitkim Wercham Nadu, ha ſchitkey Wóſchnoſczi; tżiṅicż, ha
pótacż Prawdu po jich Winoitoſczi; zo bóchu tak prėdkſtali tém ſwojim
Wóttzowṅe, ha Pokoi lubuwali, kaiż ſwuſcha, ſpodobṅe. Kyrie eleiſon.

6. Zo pżezjene teiż bóli tu ſtaiṅe romadże po twojey ſẇatey Woli w
Skutku, ha wo Radże; za twoje Kżeſczijanſtwo ſtali, ha ſchtrétwali;
ſchón Bwud ha Ṅekżeſczjanſto Kóncz Swėta zahnali. Kyrie.

<pb n="98"/>

7. Té czéw ſchė Zaẇednoſczie, ha Wutżbé Kheczarske tu wurodwacż, ha
Zwóſczie wot Czérkẇe twojeje. Firſchtam ha Kralam ſwoju dacż Nadu
miwoſczṅe; ha plahwacż Wėru twoju praje pżezjenoſczṅe. Kyrie, eleiſon.

8. Nam naſche Rėchi wodai Té ztwoj'je Smėlnoſcze; tom Morej, Wóiṅe,
Wodei nas wuzbėṅ z Miwoſcże; dai nam pak za to wėrṅe kżeſczjanske
Żiweṅo, ha z Nuzé pomhai ßwėrṅe Té dobré Tróſchtaṙo. Kyrie etc.

9. Dai wo Tebi nam woſtacż w tém naſchim Żiweṅu; teiż twoje Cżėwo
dóſtacż wo naſchim Skóntżeṅu; dai ṅėtko nam ƀez twojmi Wuzwołenémi
ſtacż, ha potom z Jandżelemi ßo wėcżṅe zraduwacż Kyrie eleiſon.

104.

Liebſter Jeſu, wir ſind hier.

Ze ſwojim Woß. ♣N. LXIX.♠

Lubé Jėzu mó ßmó tu, ſwóſchecż Cże ha twoje Swowo; roſwėcż naſchu
Wutrobu, zo ßo rozwutżicż da z now'ho; dai, zo na Swėt ṅeladamó, hałe k
Nebju Móßłe mamó.

2. Schón naſch Rozom z Mudroſcziu jo Tżma, mó ßmó ſwėtne Dżėcżi; déż
twói Duch nas z Jaßnoſcziu ſwoj'ho Swėtwa ṅeroſwėcżi; dobre dérbiſch do
nas pwodżicż, ha nas k Dobromu ßam wodżicż.

3. O Té Jaßnoſcz Kraßnoſczė! Swėtwo z Boha zaſwėcżene; dai nam nutne
Wutrobé, ha teiż Wuſchi wottewṙene; naſcha Modlitwa ha Wutżba wot Tebe
bódż wobtwerdżena.

105.

Vater im hȯchſten Trohne.

Wóß: Tebi bodż Dżak ha Kwawa. ♣Nro. LXX.♠

O Wottzie! twoju Radu Té ṅėtko dawaſch nam; ach dżėł teiż twoju Nadu ṅėt
naſchim Wutrobam, zo bóchmó naw'knécż móli, ha poſwuſchṅi <pb
n="99"/>teiż bóli tém twojim Pżikaznam.

2. Ach wottewr naſchey Wuſchi, naſch Rozom, Zmóßwé ſchė; zo kóiżdé praje
ſwóſchi, ha Swowa zapżimṅe, zo bóchmó twoju Wolu mó dopelṅili w Skutku,
teiż pżeczé ſpodobṅe.

3. Nas napaß zwėrney Wutżbu nailubſchi Wutżeṙo; ha zdżerż nas ztwojey
Ruku Té dobré Paſtéṙo! nas po prawey wedż Drózé, ha tróſchtui wowſchey
Nuzé nailubſchi Zbóżṅiko.

4. Dai Wutżeṙow nam ßwėrnéch, ha z dżerż te Mėſchṅiſtwo, teiż pżiſpoṙ
pżez téchßaméch te prawe Kżeſczjanſtwo; zo Pobożnoſcz bó roſtwa, ha k
twojey Tżeſczi pżiſchwa pżez Ducha twojoho.

5. Bódż Wóttzei, ha tom Séhnei, ha Duchei ſẇatomu, tey Trojiczé
nayſẇetżey, ha Bohu jednomu, Tżeſcz, Kwawa, ha Dżak runé, kaiż ṅėtko tak
teiż pżeczé, ha k Tżaßei wėcżnomu.

106.

Herr Jeſu Chriſt dich zu uns wend.

Ze ſwojim Woß. ♣N. LXXI.♠

habé: Bódż ſẇatom Duchei wėcżné Dżak. ♣LXXV.♠

Pżindż Kṅeże Jėzu Kréſchcże ßam, ha ſẇat'ho Ducha póſczeł nam, zo bó wón
z Nadu pżi nas ſtaw, Pucż k Wėrnoſczi nam pokazaw.

2. Hort wottewr k twoj'mu Kwałeṅu, ha k Nutérnoſczi Wutrobu; zdżerż
Wėru, Rozom poßélṅ Té, zo Tebe póznacż zwukṅemé.

3. Hacż z Jandżelemi ſpėwamó, Cżi Sẇaté, Sẇaté prajimó; ha widżimó wot
Wobletża Cże w wėcżném Zbożu ƀez Kóncza.

4. Bódż Kwawa Wóttzei Wėrſchnomu, Séhnei ha Duchei Sẇatomu; Ta czéwa
ſẇata Trojicza bódż do Wėcżnoſcze Kwałena.

<pb n="100"/>

107.

Komm heil'ger Geiſt mit deiner Gnad.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. LXXII.♠

Pżindż ſẇaté Ducho z Nadu k nam, ha z twojey Bóhßkey Radu ßam; ztém
twojmi ßédmi Darami, ach zwarnui nas pżed Rėchami; pżindż k nam, ha ßmėł
ßo nadnami.

2. Té, kiż ßé Tróſchtaṙ rėkané, te Swėtwo z Nebeß poßwane; ach roſwėcż
Zromadżiznu ſchu, ha dai nam tżiſtu Wutrobu, pżindż ſẇaté Ducho z
Dobrotu.

3. Pżindż z twojey Wutżbu ſpomożney, ha z Wukwadwaṅom pódla ſtei; tu
Wėru, Luboſcz, Nadżiju zdżerż, zwarnui nas pżed Bwudnoſcziu, pżindż
ſẇaté Ducho z Pomoczu.

4. Pżindż Ducho ſẇaté ze Swėtwom, ha woſtaṅ z kóiżdém Cżwojekom; nam
wėrnu Sprawnoſcz poẇedai, ha k Zbóżnoſczi Pucż pokazai, pżindż ſẇaté
Ducho! Swėtwo dai.

5. Bódż Wóttzei, ha teiż Séhneji, ha ſẇatom Duchej w Runoſczi, Tżeſcz
jenaika ſchėm romadże, wot ṅėtka hacż do Wėcżnoſcze; pżindż ſẇate Ducho,
proß'mó Cże.

108.

Rede Herr! dein treuer Knecht.

Wóß: ♣Nro. LXXIII.♠

Rétż Té Kṅeże k Wutrobe, ja czu twoje Swowo ſwóſchecż. Wutż ṁe Wėczé
ſpomożne, wutż ṁe je teiż praje dżerżecż, dokelż ja tu Wėrnoſcz tu z
Poṅiżnoſcziu naw'knécż czu.

2. Rétż Té Kṅeże! roſwėcż ṁe, zo ja nebóch po Tżmi khodżiw; ha zo
ṅerozṅėwaw Cże, dé bóch za Wupoſcziu wodżiw. Pokaż mi tón prawé Pucż,
kotréż wedże k Tebi nucz.

3. Rétż Té Kṅeże! pói, ha z każ z twojim Swowom ſchitke Zwóſczie, zo <pb
n="101"/>ja ṅėt, ha kóiżdé Tżaß naw'knu dobre Póczcziwoſczie. Ṅech jo
moja Wutroba twoja tżiſta Khowanka.

4. Rétż Té Kṅeże! ſwótke jo twoje Swowo mojey Duſchi. Tu tón Tempel jo
mi to, dżeż ßo ſchitko zbóżne ſwóſchi. Tu ja budu wurżené, k wėcżnom
Zbożu wedżené.

5. Rétż Té Kṅeże! pżetoż ßém hußto powné Kṅitżomnoſcze; tżiṅ mi k Dobrom
Lóſcht, zo wėm, kak mam ſtajicż moje Zwóſczie Twói Tróſcht pżeczé ſwėcżi
mi, pomha mi wo Stéſ knoſczi.

6. Rétż Té Kṅeże! pohnui ṁe, zo to tżiṅu, żtoż ṁe wutżiſch; zo bóch teiż
tu kwaliw Cże za to, zo ṁe k ßebi wrócżiſch. Ha tu po tey Tżaßnoſczi
wowai ṁe tam k Zbóżnoſczi.

109.

Freu't euch ihr lieben Chriſten.

Wóß: O zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

Wó lubi Kżeſczijeṅo, kiż ſcze tu romadże; ṅėt ſwóſchcże boże Sczeṅo, kiż
wam ßo wuwedże. Tu budże wam ßo prajicż, ſchto Bóh tu pożada, da daimó
nam teiż radżicż ſcho joho Mena dla. Kyrie, eleiſon.

2. Te Swowo budże wutżicż nas Sprawnoſcz z Wėrnoſcziu; kak mamó Boha
tżeſczicż wo tu tém Żiweṅu; kak praje lubwacż joho, ha ſtaiṅe
poßwuchacż; kak woſtajicż ßo zwoho, te Dobre ſ kutkuwacż. Kyrie,
eleiſon.

3. Te Prėduwaṅo w Swėṙe nas ßobu poßélṅi; wo Nadżiji ha Wėṙe, teiż wo
tey Luboſczi; wo wſchitkim dobrém Skutku, kiż téje k Prawdoſczi; ha
wedże po tém Pucżu k tey wėcżney Zbóżnoſczi. Kyrie etc.

4. Ṅėt proſchmó ſẇatho Ducha, wón czéw nas wobſwėtlicż; Wón jo, kiż z
Nadu pomha, tu czéw nam wudżėlicż; Wón jo tón dobré Tróſchtaṙ, kiż hnuje
Wutrobu, ha ßam tón móczné Prėdaṙ, kiż <pb n="102"/>Mócz da k Swóſcheṅu.
Kyrie eleiſon.

5. O Swėtwo bożey' Nadé! Pói, roßwėcz Rozom naſch; O Ducho bożey' Radé!
Wutż nas, kaiż pożadaſch; ßéi won te dobre Sémjo, zo ßame woſtaṅe, ha
twoje boże Swowo teiż Pwodé pżiṅeſſe. Kyrie, eleiſon. Amen.

Tón Kṅez mói ßwėrné Paſteṙ jo etc. pótai horeka tón 99. Kherluſch na 93.
Stroṅe.

110.

Herr! rede, denn dein Knecht verlangt.

Wóß: ♣Nro. LXXIV.♠

Rétż Kṅeże! pżetoż ja ṅėt żadam Tebe ſwóſchecż. Ta Wutżba pżezbożna ṁe
budże jara wokżecż. Hai zjewicż Wuſchimai mi twoju Wolu dai, ßam pokaż
nam tón Pucż do twojich Nebeß nucz.

2. Té jaßne Swėtwo ßé nam za naſch tżmowé Rozom. Mó hußto ṅewėmé, ſchto
ſwużi k naſchom Dobrom. Mó ſchak kaiż ßłepi ßmó, ßo mawo ſtaramó za
Zbóżnoſcz; ha ſchtoż Zwo: ßo zda, zo dobre jo.

3. Té to, żtoż dobre jo, nas wutżiſch wot Zwoh' póznacż; Té daſch, zo
móżemó zwe Pżileżnoſczie zahnacż. Dai nam o Bożo ſchėm, zo mó ṅicz jacz
tón Sczėn, kaiż to ßo ſtawe jo, za Wėrnoſcz ṅimamó.

4. Te Swowo jo kaiż Metż, kiż Żṙo ha Koſczie pżedṙe; kaiż Bizom kiż Zwo
precż, kaiż Woheṅ kiż ſcho żeṙe. Tė poredżiſch da ṁe, déż kedżbṅe
ſwóſchu je. Ta Jėdż ṅech wobſtara nas, hacż do Skóntżeṅa.

5. Déż Rėſchṅik ṅėkotré ſpi w ſwojim rėſchném Spaṅu; na Duſchi ṅeródné,
ha ṅima Staroſcz za ṅu. Da Té ho poſtróżiſch, z twojm Swowom wubudżiſch,
ha dżeſch: ſtaṅ Rėſchṅiko, ṅėt Tżaß jo, wobrocż ßo.

<pb n="103"/>

6. Ṅech twoje Swowo jo nam, Kṅeże, pżeczé k Tróſchtej; ṅech wot nas
ſwóſchi ßo teßame k twojom Lóſchtej; hai, wone budże nam dacż Mócz, ha
Wutrobam Mėr, ha ſchu Spokoinoſcz; ſchu wokżecż Wobcżeżnoſcz.

Kherluſche po Prėduduwaṅu.

111.

Dir ſey o Gott! Lob, Dank, und Ehr.

Wóß: Nėt wotżui moje Wutroba. ♣Nro. X.♠

Bódż Bożo Tebi Tżeſcz ha Dżak ṅėt, ha wo koiżdém Tżaßu, zo Té nas
rozwutżiw ßé tak z tey twojey ſẇatey Wutżbu; dai Nadu ſchitkim romadże,
zo móli dałe ſwóſchecż, ha zo teiż móli woprawdże to dopelṅicż, ha
dżerżecż.

2. Cże Kṅeże czemó wuznawacż pżedewſch'mi Cżwojekami, ha twoje Meno
prėduwacż teiż pżed Ṅepżecżelami; dai tohodla teiż wo Straſche nam twoju
mócznu Nadu, zo poßwuchali ſtaiṅe Cże, kaiż Té nam dawaſch Radu.

3. Wo tu tey Wutżbe, ßwėrné Bóh! zdżerż nas tak ßmėlṅe pżeczé, mó za to
Cże teiż proßémó, nas zwarnui wo wſchey Nuzé; ha tróſchtui nas tu kóiżdé
Tżaß tak dowho hacż ßmó żiwi; ha potom dowedż zbożṅe nas tam k wėcżney
Weßowoſczi.

112.

Wir danken dir, o heil'ger Geiſt.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. LXXV.♠

Bódż ſẇatom Duchej wėcżné Dżak, zo jo wón rozwutżiw nas tak, ſchėm
naſchim Duſcham k Dobromu, zo bóchmó pżiſchli k Żiweṅu.

2. Te Kemſche k Kónczei pżiſchwé ßu, dżeż Duſche Nadu dóſtanu; (Po
Néſchpore praji ßo: Tón Néſchpor k Kónczei pżi<pb n="104"/>ſchow jo, ṅėt
Wetżor zaßé bliżi ßo,) O Bożo pżibliż ßo ṅėt k nam, ha zdżerż nas z
twojey Nadu ßam.

3. Naſch ſchėdné Klėb nam dżencza dai, ha Duſchu z Cżėwom wobſtarai, zo
bóchmó zbóżṅe wumreli, ha wėcżṅe Boha widżeli.

4. Bódż Kwawa Wótzei wėrſchnomu, Séhnei ha Duchej ſẇatomu, ta czéwa
ſẇata Trojicza, bódż do Wėcżnoſcze kwałena.

113.

Habe Dank fuͤr deine Lehren.

Wóß: Pżindż, ha rozſwėcż ſẇaté Ducho. ♣N. XXIII.♠

Dżak bódż Tebi za tu Wutżbu, Bożo ſcheje Dobroté! Tebi damó Tżeſcz ha
Kwalbu, pżetoż Té te Swėtwo ßé, kotreż Cżėmnoſcz zacżeṙi, ha tu Jaßnoſcz
rozſchėri; dai nam twoje Swėtwo ſwėcżicż, ha teiż wėcżṅe tam Cże
widżicż.

2. Dai nas twojom Duchei wodżicż, zo mó ṅezabwudżimó; po twojich dai
Kazṅach khodżicż, zo tam ṅėdé pżindżemó, dżeż mó po tey Tżaßnoſczi dżemó
k twojey Kraßnoſczi; dżeż Cże kóiżdé zbóżné kwali, tak teiż mó tu Tżeſcz
Cżi dali.

3. Bódż tom Schohomócznom Wóttzei tam wo ſwojey Kraßnoſczi, ha teiż
Kréſtei joho Séhnei Dżak ha Tżeſcz wo Hordoſczi; ſẇatom Duchei k woṅmó
ßo, kiż naſch dobré Tróſchtaṙ jo. Sẇatey Trojiczé Dżak daimó, z Dżakom
Kherluſch dokonaimó.

114.

Herr, dein Wort nur bloß zu hoͤren.

Wóß: Pżindż ha rozſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Jeno ſwóſchecż twoje Swowo, Kṅeże! ṅei doſcz k Zbóżnoſczi; poredżicż ßo
pżez ṅe z now'ho, To, to ſwuſcha k Prawdoſczi. Tu tón Pokwad khowaicże
Lubi! w waſchey Wutrobe, wobkhowaicże ſchitke <pb n="105"/>Swowa, kotreż
macże z toho Stowa.

2. Ṅichtó ṅepotai (♣a♠) pak toho, kaiż tón Wotrocżk (♣b♠) tżiṅeſche.
Ṅech ſchak tola boże Swowo ſto Krótż Pwodow pżiṅeße. Lėṅi Wotrocżk,
wėrcże tom: nejo prawé pżed Bohom. Ha, déż Bóh bdże Prawo żadacż, tón
bdże Rachnuwaṅo dawacż.

♣(a)♠ rėka: ṅezaṙebai.

♣(b)♠ Matth. ♣XXV.♠ 18.

3. Kṅeże! Té ßé twoju Wolu zjewiw nam pżez Mėſchṅika, żonui teje
Duſche-Rolu, zo ßo Tebi ſpodoba. Ha, déż Nemėr zbėhṅe ßo, Kṅeże! ṅebódż
daloko. Pomhai nam tu móczṅe bėdżicż, zo zwe Waſchṅo móli zmėricż.

4. Twoja Nada jo tón Deiſchcżik, kiż te Duſche wopwódṅi; ha twói Duch
tón dobré Wėtzik, kiż je znowa wokwódṅi; zacżėṙ ſchitku cżėmnu Nócz,
zwamai ſchitku rėſchnu Mócz, kotra naſchim Duſcham ſchkodżi, ha ſchu
Pobożnoſcz precż zwodżi.

5. Dai, zo Swėtej wotprajimó, kotréż Tebi ṅeſwużi, zo Kżiż radżi
poṅeßemó, Kṅeże, Tebi k Luboſczi! Dai, zo Tebi ßwėrṅi ßmó, twoje Kazṅe
dżerżimó, Napżecżṅikow lubujemó, dobre ſcho jim popżejemó.

6. Dai, zo ßmó tu ſprawṅe żiwi, kaiż Té wot nas pożadaſch; ha teiż
ſtaiṅe ſtaroſcziwi, hacż nas k ßebi powowaſch; pżewinécż dai namėſcze
ſchitke naſche Swaboſczie, ha tak k Tebi z naſchey Duſchu pżiſchli po
tém wußkim Pucżu.

115.

Nun Gott Lob es iſt vollbracht.

Wóß: Lubé Jėzu mó ßmó tu. ♣Nro. LXIX.♠

Ṅėt ßo z Boha dokoṅa tu ta naſcha Boża Swużba; Bohu Dżak, zo wokżeẇa
naſche Duſche joho Wutżba; mó Tżeſcz Bohu zaſpėwamó za tu Nadu, kotruż
mamó.

<pb n="106"/>

2. Boże Swużbé ṅėt won ßu, nam jo Żonuwaṅo date; ſchiczé ẇeßełe Dom du,
ṅech ßu naſche Pucże ſẇate; ṅech nas Bożo twói Duch wodżi, kaiż ßo k
twojey Tżeſczi hodżi.

3. Bożo, Wonkhod pożonui, ha naſch Nuczkhod, dżeż mó dżemó; ſchėdné Klėb
nam pżihottui, pomhai, déż ßo próczujemó; pożonui nas w ßṁertném Wożu,
zmi nas k Nebeßkomu Zbożu.

116.

Dir ſey, o Gott! Lob, Dank, und Ehr.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Czi. ♣N. LXXVI.♠

O Bożo! bódż Cżi wėcżné Dżak zawſchitku twoju Nadu, ha woßebṅe za Wutżbu
pak, ha zawſchu dobru Radu; ṅėt proßémó, czéw Mócz nam dacż, zo ſcho to
tżiṅicż móli, ha ſchitko praje ſ kutkuwacż po twojey bożey Woli.

2. Mó z Luboſcziu ßmó hottowi to dżerżecż, ſchtoż ßé wutżiw; dai jeno,
zo ßmó poßwuſchṅi tom, k tżomuż ßé nas zbudżiw. Dai Nadu, zo mó kóiżdé
Tżaß ßo na to dopomṅimó, ha déż ta Nuza twótżi nas, ßo z Tobu
tróſchtujemó.

117.

O Herr! Dein Nahme wird gelobet.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

O Kṅeże! kwałene bódż twoje ſẇate Meno, za te nam póßwane ſchėm twoje
Boże Sczeṅo. Ta Duſcha ßéta jo, ach dai, zo dżerżi to, ſchtoż jo tu
ſwóſchawa, ha Wużitk pżiṅeßwa.

2. Ṅech żana Kṅitżomnoſcz, ha Swėt nas ṅezawedże, t'ho Djabwa
Schibawoſcz nadnami ṅedobódże. Zo naſcha Wutroba jo Tebi wobſtaina, ha
ßwėrna hacż nas tam ßei powowaſch té ßam.

<pb n="107"/>

3. To te nailėpſche jo, za tżimż mó ſchiczé dżemó; dai jeno, zo mó to,
ſchtoż tżaßne, ṅeżadamó. Te Kubwa, kotreż Swėt za wulke dżerżi ṅėt, ßu
ſchitke zachodne, Bóh wėcżṅe woſtaṅe.

118.

Ewig wahrhafter Gott! ich glaube.

Wóß: Ach wopkreṗ z Izopom ṁe.

habé: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

Owėcżṅe wėrné Bóh! Ja wėṙu, ſchtoż Té nam ſchitkim z jewiw ßé. Dai, zo
ja zapżimnu tu Wutżbu, kiż do Wutrobé daw ßé Té. Ach twoje Swowo móczne
jo! Te do Wutrobé twótżi ßo.

2. Dai, zo te ßémeṅowe Zorna, kiż do Wutrobé roßéw ßé, ſchak ṅepanu do
żan'ho Cżerṅa, zo Sémjo tak ßo ṅezdußé! ha mamli tẇerdu Wutrobu, ztżiṅ
twoja Nada ṁechku ju.

3. Ztżiṅ Wutrobu ṁi k dobrey Zeṁi, zo twoje Swowo roßéte jo k dobrém
Skutkam pwódne womṅi, ha dobre Pwodé pżiṅeſſe. Ach ṅech jo ſtaiṅe
Wutroba k tém twojim Swużbam hottowa.

119.

Dir ſey Lob, Preiß, und Ehre.

Ze ſwojim Woßom.

kaiż: O Wottzie twoju Radu. ♣Nro. LXX.♠

habé: Bódż kralen' Jėzuß Kréſtus. ♣N. CXXVIII.♠

Tebi bódż Dżak ha Kwawa naiwėrſchné Bożo naſch, za twoje ſẇate Swowa,
kiż nam je póznacż daſch; dai, po twojey zo Woli, tak bóchmó żiwi bóli,
zo nas Zwom ṅepodaſch.

2. Dai nam o Kṅeże Nadu, Cże ßwėrṅe ſczėhuwacż, zo twoju ſẇatu Radu nam
Djabow ṅemów wzacż; dai nam pżez twoju Wutżbu, woſtacż <pb n="108"/>na
prawém Pucżu, ha twói Kraj dżėcżuwacż. *

(*herbuwacż.)

3. Nas pżed Bwudnoſcziu zwarnui ſchey' Wėré noweje; Te Zaẇednoſczie z
moczui tey' Moczé ſwėtneje, kiż zważṅe pżewſchu Mėru, téch Staréch tama
Wėru, jo powna Hordoſcze.

4. Té czéw nas Kṅeże ṅėtko z twey Nadu poßélṅicż, zo móli mó to ſchitko
teiż w Skutku dopelṅicż; ha po twojey to Woli ſcho dokonacż tu móli, ha
k Tżeſczi nawożicż.

5. Tak dérbja ſchitke Zmóßwé Cże ſtaiṅe tżeſczuwacż, hacż wo Sṁercżi te
Stawé ßo budża rozwamacż. Bódż Té nam tedom z Tróſchtom, nas poßélṅ z
twojim Swowom, ha czéw nas zakhowacż.

6. Bódż Wóttzei, ha teiż Séhnej, ha Duchej ſẇatomu. Tom naiwėrſchnomu
Kṅezej, ha Bohu jednomu; Tżeſcz, Kwalba wot Wėcżnoſcze, ha teiż hacż do
Wėcżnoſcze wo wėcżném Krałeſtwu.

120.

Po Starskim.

Sey Lob, und Ehr mit hohen.

Wóß pózn. ♣No. LXXVII.♠

Tżeſcz Kwawa bódż Bohu Wóttzei, Séhnei, ha ſẇatom Duchej, za joho wulku
Dobrotu: Bóh czéw dopelṅicż z Nadu; ſchtoż wo nas Wón zapotżaw jo, zo bó
jom k Tżeſczi pżiſchwo ſcho, ſẇate bódż joho Meṅo.

2. Pżindż k nam teiż joho Krałeſtwo, ha Wola ſtaṅ ßo ruṅe; kaiż na Nebju
tak na Zemi, naſch ſchėdné Klėb dai nam Bóh dżencz; czéw nam naſche Winé
wodacż, zwom Spottuwaṅu ßo ṅedai ſtacż, wot zwoh' nas wumóż. Amen Spėwa
ßo dwai Krótż.

121.

Pṙedawſchi Kherluſch:

Tżeſcz Kwawa, znowa pżeſtajené.

Jenaiki Wóß. ♣N. LXXVII.♠

<pb n="109"/>

Bódż Kwawa ſẇatey Trojiczé zawſchitku dobru Radu; Bóh Wóttz, Bóh Séhn,
Bóh Duch ſẇaté czéw dopelṅicż to z Nadu; ſchtoż Wón ßam wo nas ſpotżaw
jo, ṅech k joho Tżeſczi pżindże ſcho, Sẇate bódż joho Meno.

2. Pżindż k nam teiż joho Krałeſtwo, ha ſtaṅ ßo joho Wola, kaiż na Ṅebju
tam wóßoko, dai ſchėdné Klėb nam z Pola; nam naſche Winé wodawai, ha
Spóttuwaṅu wobarai, wot Zwoh' nas wumóż. Amen.

Kherluſche na Néſchpoṙe.

Woßebṅe wot teje Kżeſczijanskeje Wėrėha Żiweṅa-Wutżbé.

122.

Im Nahmen Gottes kommet her.

Ze ſwojim Woßom.

habé: Nėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

So w Bożim Meṅe pżibliżcże, Wó wėrṅi Kżeſczijeṅo; kiż ßo k tey Czérkwi
dżerżicże, kiż ma te prawe Sczeṅo; mó czemó wuknécż Wutżbé Kruch, ßo
modlicż, z Bohom rétżecż. Bóh Wóttz, Bóh Séhn, Bóh ſẇaté Duch, czéw
naſchu Próſtwu ſwóſchecż.

2. O! Wottzie naſch, kiż w Nebeßach ßé Té, ha na tey Zemi; mó tżeſczimó
Cże w Wutrobach tey' Wėré z Wėrnoſczemi; ha dżakujem' ßo poṅiżṅe, zo daw
ßé Wėru Ludżom. Bódż twoje Meno ſẇecżene, ha zjewene teiż ſchudżom.

3. Pżindż k nam teiż twoje Krałeſtwo, bódż <pb n="110"/>twoja Nada
znami; ach zacżėṙ ſchitke Póhanſtwo, bódż Jene z Kżeſczjanami; Ta twoja
Czérkey na Swėcże, tu Krałeſtwo jo twoje; ach wedż ſchėch bwudnéch do
ṅeje, zo Duſche zdżerża ſwoje.

4. Staṅ twoja Wola Bożo ßo, kaiż na Ṅebju, tak tudé; ſchtóż ṅetżiṅi,
hacż wėri to, tón na Duſchi jo khudé; déż ƀez Skutkow ta Wėra jo, ha tak
jo jeno ßama, da Cżėwu pżirunoſczi ßo, kiż żan'je Duſche ṅima.

5. Naſch ſchėdné Klėb nam dżencza dai, ha popżei toho wużicż; te Cżėwo z
trėbném wobſtarai, zo mówe Tebi ſwużicż; tu Duſchu czéw teiż wokżewicż,
z tém twojim bożim Swowom, ju z twojim Cżėwom naßécżicż, ha zwarn'wacż
pżewſchim Bwudom.

6. Ach wodai naſche Winé nam, hacż ßmó tu hėſchcże żiwi, kaiż mó teiż
naſchim Wiṅikam wodamó żelnoſcziwi. Teiż za téch, kiż wo Bwudnoſczi ßu,
proßémó Cże Kṅeże, Té czéw jich doẇeſcz k Wėrnoſcżi, ha k twojey Czérkwi
bliże.

7. Teiż ṅewedż nas do Spott'waṅa, ha ṅepżidai k ṅom khodżicż; dai, zo
t'ho Djabwa Jebaṅa nam ṅem'ża ṅitżo ſchkodżicż. Teiż wo tey Wėṙe dai nam
Mócz, ha ſẇate Pżißporeṅo, tey Ṅewėṙe ſchu zacżėṙ Nócz, ha dai nam
Żonuwaṅo.

8. Ach zdżerż nas pżi tey Jenoſczi ßamopraweje Wėré; ha wobarai ſchey
Bwudnoſczi, zo ṅezwamamó Swėré; teiż wotwal ṅėt, ha kóiżdé Tżaß ſchoh'
Poſtortżeṅa Kameṅ; o Wottzie naſch! ach wumóż nas wot ſchoho Zwoho.
Amen.

123.

Daß Gott in drey Perſonen ſey.

Wóß pózn. ♣N. LXXVIII.♠

Zo Bóh wo tzjóch Perſchonach jo, kiż ſtwo<pb n="111"/>riw jo ſcho tu;
Bóh jeno jedén, ha ṅicz tzjo, Schomóczné wo Skutku: zo jo Wón Bóh wot
Wėcżnoſcze, tón ßamo-powné Zbóżnoſcze; Ja wėṙu.

2. Wón póßwa Séhna ſwojoho tom Swėtei k Zbóżnoſczi; tón pżindże z Stowa
wóſchoho, nam ſchitkim k Luboſczi: ßo w jeney Ródżi narodżi, ho tżiſta
Kṅeżna porodżi, Ja wėṙu.

3. Lėt dwanacże wón ſtaré bė, hacż w Templu wutżeſche; tém Żidam Pißmo
wukwaſcz wė, ſcho doẇeſcz móżeſche. Schtoż cżi Prophecżi wot ṅoho ßu
prajili, ſcho wėrno jo. Ja wėṙu.

4. Déż potom ſwói Tżaß dokoṅa z tey Wutżbu na Swėcże; da ſpotża ßo Tżaß
Cżerpeṅa, tón Zakwad Zbóżnoſcze. Zo Jėzuß na Kżiż póiſchené, ha tam jo
za nas moṙené, Ja wėṙu.

5. Wón wot Sṁercże zaß ſtanéw jo, dże k Wóttzei do Ṅebeß; jo pżemów
Helu, Swėt, ha ſcho, naſch Wumóżṅik ha Kṅez; ztam budże pżincż zaß
woprawdże, ha kóiżdoh' ßudżicż po Prawdże. Ja wėṙu.

6. Da Czérkwi Ducha ſwojoho, kiż wedże k Wėrnoſcziam; Wón Wėrnoſczi da
Swėtzeṅo, ha Swetwo Wutrobam. O Ducho ſẇaté nam ßo dai, ſchón Bwud Té
wot nas wottenai. Wo Wėṙe.

Wot téch ṗecż wównéch Schtukow teje Kżeſczijanskeje Wutżbé.

124.

Gott hats gered't, det wahrhaft iſt.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. LXXIX.♠

Wot teje Wėré.

Schtoż rétżi Bóh ſcho wėrno jo, pżez Kréſtußa to wėṙu ſcho; k tey Wutżbe
ja ßo wuznaju, ha <pb n="112"/>wėṙu z czéwey Wutrobu; zo dżerżu to, o
Jėzu mói, Té z twojey Nadu pżimṅi ſtói.

Wot teje Nadżije.

2. Ta moja, Kṅeże, Nadżija jo na Tebe ſcha ſtajena; ſchtóż dowėri ßo
Bożo Cżi, tón ṅepżindże ſchak k Haṅibi. O Bożo! Té mói Żkit ha Schócz,
ach ztwojey Nadu pżimṅi bódż!

Wot teje Luboſcze.

3. O Bożo dai, ja proſchu Cże, mi dżerżecż twoje Pżikazṅe: ja wutrobṅe
Cże lubuju, Cże z czéwey Duſchu tżeſczuju; ta twoja Wola moja jo, ſchtoż
Té mėcż czeſch, to ſtaṅ teiż ßo.

Wot téch SS. Sakramentow.

4. Ach Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté jo tón Schohomóczné Kṅez ha Bóh; da dérbu ßo
teiż ſtaracż mócz, ha joho ßwėrne Dżėcżo bócż; O Kṅeże Jėzu proſchu Cże,
pżez Sakramenté ſẇatoſcz ṁe.

Wot teje kżeſczijanskeje Sprawnoſcze.

5. Ta kżeſczijanska Sprawnoſcz Cżi tón Pucż jo k wėcżney Zbóżnoſczi;
tżiṅ dobro, zo bó Móto mėw, ha Zwoho pak ßo woſtajiw. Dai Bożo! zo Cżi
ſwużu tu, ha tam tu Krónu dóſtanu.

125.

O Gott in drey Perſonen.

Wóß: O Zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

O Bożo w tzjóch Perſchonach, ha w Bócżu jednitki; teiż jenaiki w téch
Krónach, ha w jeney Kraßnoſczi; mó czemó ßo tu podacż k tey Wutżbe
Kréſtußa, ha po tey ßwėrṅe dżėwacż ſcho twoj'ho Mena dla; Bóh dai k tom
Nadu.

2. Tón prėṅi Staw nam praji, ſchto wėricż dérbimó; zwu Wutżbu wón ſchu
ſtaji, zo praje wėrimó; k tu tomu da nas hnuje, zo Bóh whacż ṅe <pb
n="113"/>móże; ſchtoż Czérkey wukwaduje, to prawo woſtaṅe. Bóh zdżerż tu
Wėru.

3. Tón druhi Staw nas wutżi, ſchto jo ta Nadżija; kak k Bohu hoṙekhodżi
pżez Kréſta Próſtwa ſcha; ta Nadżija nam ſwużi: zo tón Kṅez ßwėrné jo;
ha ſchtoż nam Wón tu lubi, to nadżecż móżeſch ßo. Bóh poßélṅ Nadżiju.

4. W tém tzecżim Staẇe ſteji: kak mamó lubuwacż t'ho luboh' Boha ßebi,
ha joho poßuchacż; teiż tżiṅicż k Bożey Tżeſczi, ſchtoż Czérkey pożada,
t'hodla zo Wón zawėſczi jo hódné Lubwaṅa; Bóh zahoṙ Luboſcz.

5. Tón Schtwórté nam prėdkſtaja, ha kóiżdé póznaje, kak nam ßo Nada dawa
pżez ßédém Sẇatoſczie; pak Rėchi wodawaju, déż Duſcha khora jo; pak Nadé
pżidawaju, da Bohu dżakui ßo; hai Dżak bódż jomu.

6. Tón Pjaté Skutki ßudżi, ha ſchto ta Sprawnoſcz jo; kak ßo te Dobre
tżiṅi, ha woſtaji ßo Zwo; kak Zbóżnoſcziow jo Woßém, kiż ẇedu to Ṅebja;
ha Ducha-Darow ßédém, kiż nas tu poßélṅa, k tey Doſpownoſczi.

7. Ha Schtéri ßu teiż Wėczé, o Cżwoj'ko poßłeṅe; tu te Té rozpomn
pżeczé, ßei tżaſto wutrobṅe: zo Té bó zbóżṅe wumrew, ha wobſtaw pżed
Sudom; tey helskey Cżwėli cżeknéw, ha pżiſchow k Bohu Dom; To dai nam
Bożo!

8. Nas pożonui o Kṅeże z t'ho Thróna nadnoho; zo nam ta Wutżba téje pżez
Séhna twojoho; zo bóchmó żiwi bóli, kaiż Wona porutża; ha k Tebi teiż
pżincż móli do twoj'ho Krałeſtwa; to ſtaṅ ßo, Amen.

Wot téch Wėczow, kotreż Kżeſczijan k ſwojey Zbóżnoſczi nuzṅe wedżecż
dérbi.

<pb n="114"/>

126.

Die ihr auf Erden lebet.

Wóß: K Tebi ßo kletżo modlu. ♣Nro. XLII.♠

Kiż na Swėcże ſcze żiwi, ha zbóżṅi czecże bócż, da bódżcże ſtaroſcziwi,
ha znaicże bóżu Mócz. Te wėrne Zbożo wutżi ta Wėra do Boha, tu twarimó
mó krucże na Kréſta Jėzußa.

2. Ṅewėrcże wełe Bohow, téch jeno Póhan ma; rad zawedże tón Djabow jich
wełe do Bwuda. Téch ladaicże ßo pżeczé kiż ſchitko hudluja, kiż Kazṅe,
boże Wėczé za ṅitżo ṅedżerża.

3. Bóh ſtwori ſchitke Wėczé pżez ſwoju Schohomócz, ſcho wedże jenak
pżeczé, tón Dżeṅ ha teiż tu Nócz. Wón wė ſchė Wėczé cżahnécż, wón wedże
Wėzdżeṅo; ha z toho mamó wuknécż, zo Wón Kṅez ſchoho jo.

4. Bóh w Sudżeṅu jo ſprawné, te dobre zapwacżi; ſchtóż na ſwojim ṅej
ßwėrné, tom ṅitżo neſpuſchcżi. Schtóż Schtrafé ṅedóſtaṅe tu wo tey
Tżaßnoſczi, tom wona zawoſtaṅe tam wo tey Wėcżnoſczi.

5. Wo Bohu tzi Perſchoné ßu, Wóttz, Séhn, ſẇaté Duch, te maju rune
Króné, ßu jene wo Bócżu; ha wulke ßu jich Skutki, tak nawſchim bohate; o
Bożo jedén lutki! O Bócżo jenaike!

6. Ta druha tón Séhn Bożi k nam pżindże do Swėta; ha z tém nas ſchitkich
z bożi, zo ßam ßo za nas da; za nas Hadamske Dżėcżi da Krey ha Żiweṅo;
tak Rėſchṅiczé ßu wėſtcżi, ha zbóżṅi pżez ṅoho.

7. Nam trėbna boża Nada jo ſchitkim na Swėcże; ſchtóż pak tu z ṅeje
pada, tón z bóżné ṅebudże. Ta Duſcha wumrecż ṅemże, ma Wolu ßwobodnu; Ji
zhinécż Bóh dacż ṅebdże, Wón cze mėcż zbóżnu ju.

<pb n="115"/>

8. To dérbi kóiżdé wėricż, kiż do Ṅebeß pżincż cze; joli zo nóchcze
zubicż tey' wėcżney' Zbóżnoſcze. Tu to ßei czemó pówṅicż ṅėkotré kraßné
Krótż; ha hußto na to móßlicż, ſchto rėka: zbóżné bócż.

Te Kżeſczijanske Wėré-Wuznawaṅo, habé ta Japoſchtowska Wėra.

127.

Als die Apoſtel durch die Welt.

Wóß: Nėt wotżui moja Wutroba.

habé: ßo w bożim Meṅe pżibliżcże. ♣Nro. X.♠

Déż Japoſchtowam po Swėcże bė pżikazane khodżicż, da ſtaj'chu Wutżbu po
Rjadże, kak maja Ludżi wutżicż. Ta Wėra bė do dwanacże Artiklow
zeſtajena; tak jo nam ſchitkim romadże ta Wėra porutżena.

2. Mó wėrimó, zo Bóh jo ſcho, Nebjo ha Zemju ſtworiw, ha ſchitko ſchtoż
tu żiwe jo; pżetoż déż Bóh bė prajiw: Bódż Swėtwó! da na Ṅebeßach te
Swónczo potża ſwėcżicż, te Wėzdé; ſcho, żtoż w Wubinach, ßo do ſwoj'ch
Mezow zwożicż.

3. Bóh Wóttz, tón jo wot Wėcżnoſcze t'ho ſwoj'ho Séhna narodżiw; Pak wot
tey' Schohomócznoſcze Wón ṅejo ṅitżo zubiw. Ha tu tón jednorodżené k nam
pżindże z Nebeß dełe, wza hoṙe Cżwoiſtwo hubene, ha Próczé jara wełe.

4. Ta Kṅeżna, kiż naitżiſtſcha bė, wot ſẇat'ho Ducha podja; Ta bė
Marija, kaiż ßo wė, ta porodżi nam Séhna; tón jara wełe cżerpeſche, ha
pżeczé ſczerpliwoité; hacż ruṅ' Pilatus prajeſche, zo Wón jo ṅewinoité.

5. Ha tola bėſche ṅeßmėlṅe wot Żidow kżiżuwané; wón wumṙe za nas z
Luboſczė, bó potom poṙebané. Ta Duſcha k Heli pżiſtupi, tam Delekach ßo
<pb n="116"/>zjewicż; ha z tam ßo k Rowei zawrócżi, te Cżėwo
hoṙezbudżicż.

6. Dżeṅ Tzecżi ſtané wot Sṁercże, ta Sṁercż bė pżewiṅena; hacż dokoṅa
ſcho na Swėcże, dże Duſcha wudebena z tém Cżėwom zewſchey Kraßnoſcziu
tam k ſwojey wėcżney Króṅe na Boha Wóttza Prawiczu, dżeż na ſwojim jo
Thróṅe.

7. Wón bėſche z wulkey Kraßnoſcziu pżi Wóttzu hoṙezaté, ha tak teiż ṅėdé
z Hordoſcziu bdże na Zeṁu pżincż zaßé na ßudné Dżeṅ jak' Sudṅik tu, ha
ßudżicż, kaiż jo zjewiw; dacż kóiżdomu tu ſwoju Zdu, tak, potémhacż jo
tżiṅiw.

8. Mó wėrimó do ſẇatoho Ducha; tak mó tu jeno teiż jenu Czérkey wėrimó,
Khatolska jo ji Meno. Na Kréſtußa jo twaṙena, zṅim wėr'wana wo Wėre, ha
kaiż ta joho Ṅeweſta teiż wobkrucżena w Swėṙe.

9. Schtoż wo tey Czérkwi ſẇate jo, to móże kóiżdé dóſtacż; ſchtoż jedén
tżiṅi dobroho, to bdże teiż druhom woſtacż. Tém Mėſchṅikam jo data Mócz
ſcho wotẇazacż, ha zẇazacż; pżez Pokutu da Bóh nam Pucż, ha cze nam
Rėchi wodacż.

10. Schė Mjaßo toho Rėcha dla tey Sṁercżi ṅemże cżeknécż, tola dla
bożoh' Slubeṅa b'dże zaßé z Rowa ſtanécż; ha kotzi tu hacż do Sṁercże za
Póczcziwoſcziu khodża; cżi teiż dowſcheje Wėcżnoſcze tam wėcżṅe zbóżṅi
budża.

11. W tey Wėṙe bódżcże wobſtaiṅi, ha ṅedaicże ßo zaẇeſcz; tey Czérkwi
bódżcże poßwuſchṅi, tey Bóh da ſchitko doẇeſcz. Tej' Czérkẇe-Rėtż jo
Kréſta Rėtż, ta zṅim jo zjenoſczena; jo Stowp, kaiż Ṅichtó ṅemże prėcż,
ha ṅeb'dże pżewiṅena.

<pb n="117"/>

128.

Herr ich glaube, Herr ich hoffe.

Wóß: Kṅeże lubuju.

♣Nro. LX.♠

Kṅeże, wėṙu, ha ßo nadżiju, z Wutrobu ja lub'ju Cże. Dokelż Kżeſczijan
ßo men'ju, ha ßo k wėrney Czérkẇi dżerżu: czu ja wėr'cż, ſchtoż wutżi
wona; tżinicż, ſchtoż Bóh pżez ṅu żada. Wo tey Wėṙe, wo tey Nadżiji, wo
Luboſczi poßélṅ ṁe.

2. Kṅeże wėṙu etc. Rétż Té Kṅeże, dai zo ſwóſchu, twoj'je ſẇat'je
Czérkẇe Wutżbu, kotrey ßé Té Ducha póßwaw, Mócz ha Wėrnoſcz wo ṅey
zdżerżaw. Wo tey Wėre etc.

3. Kṅeże wėṙu etc. Dérbeli bócż ſchicze Whaṙo, woſtaṅeſch Té tola Bożo,
wėrné Bóh, kiż ſchitko widżi, komuż ƀez Stracha ßo wėṙi. Wo tey Wėṙe
etc.

4. Kṅeże, wėṙu etc. Jen'ho Boha, tzi Perſchoné, kotreż maju rune Króné,
rune Bócżo, Mocz, ha Sélnoſcz, w dżiwnéch Skutkach runu Luboſcz. Wo tey
Wėṙe etc.

5. Kṅeże, wėṙu etc. Tón Séhn Bożi, kiż jo pżiſchow, Cżwojeſtwo jo na ßo
wozaw, na Kżiżu jo za nas wumṙew, pżez tu Sṁercż nam Zbóżnoſcz kupiw. Wo
tey Wėṙe etc.

6. Kṅeże, wėṙu etc. Zo, kaiż Bóh te Dobre pwacżi, tak teiż Rėcham wón
ṅeſpuſchcżi; zo ta Cżwoj'ska Duſcha ṅemṙe, z Nadu jeno Nebjo namṙe. Wo
tey Wėṙe etc.

7. Kṅeże, wėṙu etc. Wo tey Wėṙe, kotruż dżerżu, ha ju za tu prawu znaju,
wo teyßamey czu ßo żiwicż, ha żtoż wėṙu, to teiż tżiṅicż. Wo tey Wėṙe
etc.

8. Kṅeże, wėṙu etc. Wottzie wo tém wėcżném Kraju, na kotrohż ja ſchitko
twaṙu: zo Té ṁe na tu tey Drózé ṅeb'dżeſch wo<pb n="118"/>puſchcżicż wo
Nuzé. Wo tey Wėṙe, etc.

9. Kṅeże, wėṙu etc. Schitko móżeſch mudṙe zaẇeſcz, ſchitko z Dobrotu
teiż wuẇeſcz; ſchtoż Té ſlubiſch, to teiż dżerżiſch, wowſchich Swowach
Wėrnoſcz rétżiſch. Wo tey Wėre etc.

10. Kṅeże, wėṙu etc. Twoj'ho Séhna Sṁercż ha Boloſcz, jo mi zaſwużiwa
Zbóżnoſcz; wolṅe ſwoju Krey jo rozlaw, zo bó tak ṁe z Tobu zjednaw. Wo
tey Wėṙe etc.

11. Kṅeże, wėṙu etc. Ja czu teiż ßo czéłe nadżecż, zo Cże budu ṅedé
widżecż, tam Cże kwalicż, tam Cże tżeſczicz, dai mi za tém ſtaiṅe
wodżicż. Wo tey Wėre etc.

12. Kṅeże, wėṙu etc. Ja Cże lubuwacż czu wėcżṅe, z tżiſtey' Moßé pżeczé
ßwėrṅe; Té ßé za wėrno tón dobré, ßam tón nadné, ßam tón ßmėlné. Wo tey
Wėṙe etc.

13. Kṅeże, wėṙu etc. Dokelż Té ßé w twojim Bócżu, ſchtoż ßé wėcżṅe bów
wo Bóhſtwu, wot Naturé ßama Luboſcz, hai ta jedn'tka ßama Smėlnoſcz. Wo
tey Wėṙe. etc.

14. Kṅeże, wėṙu etc. O Té tżiſta boża Luboſcz, za kotrey jo moja
Żadoſcz, zahoṙ moje Cżėwo z Duſchu, zo ßém lubé mojom Bohu. Wo tey Wėṙe
etc.

15. Kṅeże, wėru etc. Ṅech ßo Luboſcz do Luboſcze wuliṅe, ha móczṅe
roſcze, zo bó wona nadobwawa, womṅi dobre Pwodé ṅeßwa. Wo tey Wėṙe etc.

16. Kṅeże, wėṙu etc. Cżeṅ tu Luboſcz ſchitkich Duſchow, do Móßlow,
Swowow, ha Skutkow, zo tak ſtaiṅe bóch Cże lubwaw, ha Cże lub'wacż
ṅepżeſtawaw. Wo tey Wėṙe, wo tey Nadżiji, wo Luboſczi poßéln ṁe. Potżink
teje Wėré.

129.

Po Starskim.

Ich bin ein Chriſt.

<pb n="119"/>

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

habé: Schtóż Jėzußa hódż wopomni. ♣Nro. XLIV.♠

Kaikeje Weré ßé Té?

Sém Kżeſczijan, bódż Bohu Dżak! Khatolski ßém, to Tżeſcz jo ſchak; ƀez
teje Wėré Cżwojetże! k Zbóżnoſczi ṅimaſch Nadżije.

2. W tey Romskey Czérkwi woſtanu, dokelż mam ßamu za prawu; ha jeje
Wutżba pżez jene jo bówa pżeczé wobſtaiṅe.

3. Taßama ſwoj'ho Paſtéṙa ßei rachnuje hacż na Pėt'ra, ha powſchim
Swėcże poṙadṅe téch Prėdaṙow won póſczełe.

4. Teiż wo ṅey wełe Sẇatéch jo, kiż prawe ẇedli Żiweṅo; téch Martraṙow
ṅei rachnuwacż, kiż za ṅu czéchu ſchitko dacż.

5. Bóh wo ṅey Dżiwé ſ kutkuje, zo prawa jo, z tém znamuje. Ja tohodla
Khatolski ßém, zo Wutżbu znaju, ha ju wėm.

Schto da té wėriſch?

6. Ja wėṙu, zo ta Trojicza jo wo Natuṙe jenaika; Bóh jedén ſcheje
Luboſcze jo hódné do wſchey' Wėcżnoſcze.

7. Tón Wóttz ṁe nadṅe ſtworiw jo, tón Séhn z Krẇu wukupiw ṁe jo; Duch
ſẇaté pak ṁe ſẇecżiſche, w tey Kcżenczé z Nadu mójeſche.

8. Te Duſche ṅidé ṅewumru, Bóh dawa kóiżdey ſwoju Zdu; Jim Boża Nada
trėbna jo; tu dawa jim, kaiż druhe ſcho.

9. Téch Sakramentow ßédém jo, te Kréſtus ßam nuczſtajiw jo: Ta Kcżencza,
ha te Fėrmwaṅo, te Mėſchṅik-Mandżel-Wolwaṅo.

10. Pżez hódnu prawu Pokutu Rėch wodaté ja dóſtanu. Ha wo tém ſẇatém
Wobwatku jo Kréſtus z Cżėwom, ha teiż z Krẇu.

Tżohodla Té to ſchitko wėriſch?

11. To pak ja Wėṙu, dokelż Bóh, kiż ṅemże je<pb n="120"/>bacż, prajiw
jo; Wón ſprawné jo, ha ſchitko wė, jom rétżecż móżno ṅejo Wżė.

Dże to Té ßém wėſch, zo jo Bóh to prajiw?

12. Ta Romska Czérkey praji to, tu Bóh ßam mi prėdkſtajiw jo; ta
ṅebwudżi, ha ṅezandże, dokelż jo kruta na Skaẇe.

Kak ßélṅe Té to wėriſch?

13. Tak ßélṅe, zo ja z Wutrobéßém za to wumrecż hottowé; ſchu dam ja za
to Swobodnoſcz, dai Bóh mi jeno Wobſtainoſcz.

Potżink teje Nadżije.

130.

Z pṙedawſchim Woß.

♣Nro. LXXX.♠

Schto jo po tey Wėṙe k Zbóżnoſczi trėbne?

Ztey Wėru ßamey ṅelubju dṙe ßo tu Bohu mojomu; jo Wėra ßama morwa ſcha,
ſtacż na ṅey dérbi Nadżija.

Schto bereſch na kedżbu, déż czeſch ßo praje nadżecż?

2. Tzi Wėczé beru na kedżbu, ha te teiż żadam z Wutrobu: Schto? Wot
koho? ha tżohodla? To ſchitko wutżi Nadżija.

Tżoho da ßo nadżijeſch?

3. Tu tżaßnu Żiwnoſcz za Cżėwo: tey Duſchi Nadu za Dżėwo: tu wėcżnu
Zbóżnoſcz wobeju, tak mam ſcho Dobre tam, ha tu.

Wot koho ßo té to nadżijeſch?

4. Ṅicz namṅe, ṅicz na Cżwojeka ßmė ſtajena bócż Nadżija; te Swowo Boże
wulczé kli, ſchtóż Pomocz póta wot Ludżi.

5. Mi tola pomhacż móże rad tón Cżwojek jako bożi Grat; cżi Sẇecżi teiż
tam wo Ṅebju, cżi proßécż jeno pomhaju.

6. Na tżoż da twaṙu, Bóh jo ßam; tak pżez ho Séhna ſchitko mam; Wón Kṅez
jo Zboża ſchitkoho, tón Srėdżicżer pak Kréſtus jo.

<pb n="121"/>

7. Déż Rėchow tṙebam Wodacżo, mi pomha joho Zaſwużba; bóch jahak woſtaw
huƀené, teiż bóch bów wėcżṅe zuƀené.

Tżohodla da ßo Té toho ſchitkoho nadżijeſch?

8 Dla Kréſtußa Bóh lubi to: Wón ßwėrné, móczné, dobré jo; teiż wė, ſchto
Dżėcżi tṙebaju, zo Cżėwo z Duſchu zkhowaju.

Nadżijeſch ßo Té to teiż krucże?

9. Tak nadżiju ßo wėſcze to, kaiż ßwėrṅe Bóh mi lubi to; Jom Cżėwo z
Duſchu dowėṙu, ha zczéwa jom ßo porutżu.

Dé pak woßebṅe tu Nadżiju potżiṅiſch?

10. Déż ſchėdṅe dełe poklaknu, ha Wottzie naſch jom póſczewu; duż
proſchu: Wón czéw pomhacż mi, ha hoṙezacż ṁe k Zbóżnoſczi.

Potżink teje Luboſcze.

131.

Z pṙedawſchim Woß.

♣Nro. LXXX.♠

Móżemó pżez tu Wėru ha Nadżiju k Zbóżnoſcżi pżincż?

Déż wėṙu, k Nebju poſtuṗu, z tey Nadżiju pak bliże du; pak tola ƀez tey'
Luboſcze, bóch woſtaw zwonka Zbóżnoſcze.

2. Dé bóch ja taiku Wėru mėw, zo bóch te Horé pżeſtajiw: tém Khudém
ſchitko rozdawaw, ßo nadżaw, modliw, martruwaw;

3. Joli pak ṅimam Luboſcze, da ṅedóſtanu Zbóżnoſcze; hai ƀez Luboſcze
Duſcha ma ſchu Nuzu, ha jo morwa ſcha.

Dé pak praje lubujeſch?

4. Ja tedom praje lubuju, déż wėm, ſchto pṙedé lubuju; hacż dobre,
kotreż k Luboſczi me wedże? Ha hacż k Sprawnoſczi?

<pb n="122"/>

Koho da Té lubujeſch?

5. Naipṙedé Boha; potom ßo; ha potom moj'ho Bliſchoho ja lubuju, to
woprawdże; tak Bóh to ßam mi pżikaże.

6. Tak z Pżecżelom, z Nepżecżelom: tak ze Żidom, ha z Póhanom ja z
kóiżdém móßlu z Wutrobu, teiż kóiżdom Dobre popżeju.

Tżohodla Té Boha lubujeſch?

7. Dokelż Wón ṁe, ho lubuju; naibółe pak, déż zpóznaju: Wón dokelż ßam
ta Dobrota ſchey' Luboſcze jo winoita.

Tżohodla Té ßam ßo lubujeſch?

8. So lubuju ṅicz mojedla; hałe ſchtoż wėṙu, tohodla: dokelż mam Duſchu
podomnu Bohu, ha tu pak ṅeßṁertnu.

Tżohodla lubujeſch té toho Bliſchoho?

9. Teiż Bohadla ho lubuju; kaiż ja ßém, tak teiż ſchiczé ßu, hai ſchiczé
Bohu podomni, ha wobſtaraṅi z Nadami.

Kak Té Boha lubujeſch?

10. Praſcheſch: Kak Boha lubuju? z tém zrudżiſch moju Wutrobu. Ach ja
doſcz kmané ṅeißém tu, jom Luboſcz dawacż doſtoinu.

11. Pak tola, dokelż lubwané bódż dérbi zczéwey Wutrobé; da ja ſchė
Moczé napinu, ho lubuju, kaiż zamóżu.

Kak pak ßam ßo lubujeſch?

12. Ṅicz tak, kaiż Boha Zbóżṅika; ha bółe pak, hacż Cżwojeka; ſchto
pomha dé bóch lubuwaw ja ſchitko, ha ßo zatamaw?

Kak lubujeſch twojoho Bliſchoho?

13. Kaiż ßam ßo, toh'dla tżiṅu mu, kaiż bóch to czéw, mi ßamomu; ja
ṅecham bócż jom pżecżiwné; teiż ṅicz, Wón namṅe ṁerzaczé.

<pb n="123"/>

Z tżoho ßo zpóznaje, zo Ṅėchtó tu prawu Luboſcz ma?

14. Schtóż boże Kazṅe dżerżi ſchė, tón ſchitko praje lubwacż wė; Wón
Bohu, ßebi, kóiżdomu, cze deṙe, ſchkodżicż Ṅikomu.

Żawoſcz teje Czérkẇe, zo ßo mawo Dobro tżiṅi, ha Lud ßo kazé.

132.

Ach Gott vom Himmel! ſieh darein.

Wóß: Tżeſcz Kwawa bódż Bohu Wottzei. ♣N. LXXVII.♠

Ach Bożo! Ladai z Nebeßow, ha ßmėł ßo na téch Ludżi! Kak mawo jo
Kżeſczijanow, ßu wopuſchcżeṅi khudżi. Ta Wėra pżeſczėhana jo, Te Pißmo
każa Każeṙo; to twoju Czérkey rudżi.

2. Téch Mudracżkow ṅėt wełe jo, cze kóiżdé lėṗe wedżicż; hacż wot
Czérkẇe ßu próli ßo, ji tola ṅemża ſchkodżicż. Schtoż jo tak dowho
wutżiwa, to jim jo jena Haṅiba, ſcho czedża wubſcho widżicż.

3. Tu wutża woṅi ṅepraje, ſchtoż wumóßli jich Wowa; jich Móßłe ṅeißu
jenaike, jich Wutżba ta jo nowa; to jedén wutżi, druhi to, tak Ludżi
mola; kóiżdé ßo za mudroho won dawa.

4. Tón Lud bdże czéłe każené, kaiż Sodom ha Gomorrha; ṅėt na Tżeſcz
ṅebdże twaṙene, ſcha Póczcżiwoſcz jo z Dwora. Kaiż Skora pwuwa na Wodże,
tak łóchke ſchitko wo Wėṙe ßei woṅi ßami tżiṅa.

5. Tón Khudé budże twótżené, te Swoje b'dże jom zate; tón Bohaté b'dże
ſwóſchané, ho Meno te jo znate. Wón Khudom ṅeda pżed ßo pżincż, ha
druhom ṅeda pṙedé hicż; tak jo ṅėt Prawo jate.

6. Te Kżeſczijanske Sẇatoſczie, ha ſẇate Sakramenté ṅėt ṅebdża jara
tżėſczene, ſchón Swėt jo zawedżené. Scho dże po <pb n="124"/>Drózé
ſchėrokey, ſchtóż Whacż, klecż móże, tón jo lej za nailėpſchoho znaté.

7. Bóh czéw ſchu Wutżbu wukopacż, kiż jeno Ludżi moli; ha ſchitkich
taikich wottehnacż, kiż po ſwojey ßu Woli; ha praja: mó doſcz mudri ßmó,
to pwacżi, żtoż mó wutżimó; ſchtó cze nam roſ kazuwacż?

8. Bóh tohodla tu praji ßam: Ja dérbu hoṙeſtanécż, tey mojey Czérkwi
Pomocz dam, ji ṅedam dełe zpanécż; ta ſtara Wutżba dérbi bócż, tey
Kheczarskey ja ṅedam Mócz, tu moju Czérkey kazécż.

9. Kaiż dobre Slėbro po Wóhṅu bdże prawe namakane; tak jo z tey Czérkẇu
ruṅe tu, Zwo ṅeſchkodżi jey żane. Pżez Kheczarſtwo jo ſpóttana, ha
pżeczé prawa woſtawa, ju znaja ſchitke Kraje.

10. Zdżerż Bożo ſtaru Wutżbu nam, ſchė Kheczarſtwa precż zacżėṙ; kiż ßé
tón dobré Paſtér ßam, ju dowſchich Krajow rozſchėṙ; dai Bißkopam; ha
Wutżeṙam Mócz, zo Cżi ſwojim Wowtżicżkam hoja, kaiż prawé Paſtéṙ.

11. Tżeſcz bódż tom Wóttzei wėcżnomu, ha Kréſtei joho Séhnej; tak teiż
bódż Duchej ſẇatomu, Tżeſcz runa Trojczé jeney; kaiż wot Spotżatka bówe
jo, tak ṅech teiż pżeczé ſtaṅe ßo, hacż do Wėcżnoſcze Amen.

Wot Wėré, ha Skutkow,

napżecżiwo tomu: Zo jo k Zbóżnoſczi doſcz na Wėre ßamey.

133.

Es iſt das Heil uns kommen her.

Wóß: Tżeſcz Kwawa bódż Bohu Wóttzei. ♣N. LXXVII.♠

Ta Zbóżnoſcz wėſcze pżindże knam pżez bożu nadnu Miwoſcz, tu jo nam
Kréſtus kupiw ßam, pżez ſwoju Krey ha Luboſcz! <pb n="125"/>pżez ſwoju
Sṁercż ha Cżerpeṅo, jo date nam te Żiweṅo. Na to ßo dowėrimó.

2. Mó bėchmó w wulkim Hubenſtẇe, tón Rėch nas bėſche moriw; Ta Sṁercż
nas w Moczé dżerżeſche, tón Tżert nam bėſche ſchkodżiw; ſchón Swėt ji
ſwużicż dérbeſche, jom Ṅichtó pomhacż ṅemżeſche, hacż jeno tón Séhn Bożi

3. Wón jo ſchė Winé zapwacżiw za naſche cżeſchke Rėchi; jo Bożi Ṅėw
precż wobrocżiw, ha z hojiw ſchitke Brachi. To joho Krey jo ztżiṅiwa, ha
wot Hełe nas wumówa, zo ßmó ṅėt boże Dżecżi.

4. Hacż ruṅe Kréſtus cżerpiſche, ha wumṙe za nas ſchitkich; jich tola
wełe zahiṅe teiż Duſchow kżeſczijanskich; kiż ẇedu lózé Żiweṅo, ha
hordża na ho Cżerpeṅo, na ßamu joho Wėru.

5. Zwo tżiṅa pódla pżez Mėru, te Lóſchté ßu jich Zbótki; tak ſpuſchcżeju
ßo na Wėru, zo zadſṗa dobre Skutki, ha praja: naſche Tżiṅeṅo ṅejo hacż
lute Zubeṅo, ṅitżo hacż lute Rėchi.

6. Na to da kedżbui Kżeſczjeṅo, ha z khowai twoju Duſchu; żadaſchli
wėcżne Żiweṅo, ßo warnui pżed jich Wutżbu. Pżetoż to jo tón ſchkódné
Mėd, ha z kotrémż woṅi luté Jėd nucz dawaju Cżi zṅeju.

7. Ta Wėra dṙe tón Spotżatk jo, kiż k Zbóżnoſczi Pucż pwoṅi; ßama pak
ṅezamóże ſcho, déż Luboſcz ṅejo wo ṅ'i; Wo Wėṙe dérbi Luboſcz bócż, ta
dawa Wėṙe ſchitku Mócz, ha Nadżiju teiż zkrucżi.

8. Ta Wėra k tom Pucż wottewri, ſchtoż Bóh nam lubi wėcżṅe; ta Luboſcz
pak to dopelṅi, żtoż porutża Wón móczṅe: Czeſchli da nucz hicż k Żiweṅu,
(ßam Kréſtus praji wo Sczeṅu) da dżerż te Boże Kazṅe.

9. Bóch ja tak ßélnu Wėru mėw, (kaiż piſche <pb n="126"/>ſẇaté Pawow*,)
zo bóch te Horé pżeßadżiw, ha Dżiwé tżiṅicż zamów: ṅemėw pak teje
Luboſcze, da ṅitżo ṅeißém; Zbóżnoſcze ja ṅebóch ṅidé dóſtaw.

* 1. Khorinth. 13. 2.

10. Teiż Kréſtus praji zawėſcze, zo na Dżeṅ ſwoj'ho Suda, Wón znacż jich
wełe ṅebudże, hacż ruṅe tudé wėṙa; pak hałe, ſchtóż tu tżiṅiw jo tu Wolu
Wóttza Ṅebeskoh', tón póṅdże do ho Raja.

11. Tak jo da jedén ſtraſchné Bwud, na ßamu Wėru twaricż; jo haṅicż
ſchitkón dobré Skutk, ha Bojoſcz Bożu moricż; jo toho Djabwa Schtżuwaṅo,
kiż ṅeſſe nas wo Żiweno, ha wė ſchom Dobrom hramicż.

12. Tola pak teiż to ſchitko rad tón zwé Swėt beṙe hoṙe, ſchtoż
naſchtżuwa tón Helski Had, zo doſcz jo na tey Wėṙe; pżetoż to dawa
lóchki Tróſcht, ha puſchcżi lóß jom ſchitkón Lóſcht, do joho zweje Wołe.

13. Z toho ßémpżindże, zo tón Swėt jo ſchudżom Zwóſcze powné; tak, zo jo
koiżdé żiwé ṅėt, po ſwojich Lóſchtach wódné; Tżeſcz, Haṅbitoſcz ha
Póczcziwoſcz ſcha hiṅe; jeno ßama Zwóſcz roſcze pżez taiku Wėru.

14. Da tohodla o Kżeſczijeṅo! ßei rozpomn ſchitko deṙe; ṅewėṙ, zo twoja
Zbóżnoſcz jo jeno wo ßamey Wėṙe; ßo zdalui Wėré łeßneje, ha ſcheje
Wutżbé Valſchneje, dżerż boże Kazṅe ßwėrṅe.

15. Pżetoż Bóh nas, déż budżemó pżed tón Sud dérbecż ſtupicż, tam ṅebdże
z Wėré ßameje, hałe z téch Skutkow ßudżicż; dżeż póndża Zwi k Zatamaṅu,
Dobri pak k wėcżnom Żiweṅu, ha k wėcżnom Mėrej. Amen.

Ta Modlitwa toho Kṅeza.

134.

Beten muß ein jeder Chriſt.

<pb n="127"/>

Wóß: Luba Mwodoſcz, ṅedai ßo. ♣Nro. XC.♠

Modlicż dérbi Kżeſczjan ßo, hacż wón na tém Swėcże bódli; ṅicz jen' déż
jom deṙe jo, hałe teiż, déż ho ſchto boli; déż ma téſchnu Wutrobu, habé
Staroſcz domjaczu.

2. Dże ßo komu hubeṅe, habé ma wón ſtéſknu Staroſcz: pótaine teiż
Zrudnoſczie, habé ṅedże dowhu Khoroſcz; déż wam Mócz ſcha zapaṅe, o! da
k Bohu kwataicże.

3. Tola ṅicz kaiż Póhaṅi, kotzi wełe Swowow praja; ṅei pak doſcz ze
Swowami, ha déż je ßei kaiż won daja. Modlitwa jo prawa ta, kotruż Jėzuß
ßam nam da.

4. Wóttzie naſch! Tak dérbimó ſchėdṅo z Dowėreṅom prajicż, déż mó czemó,
Lubé Bóh! Kiż ßé w Nebeßach, Cże kwalicż. Twoje Meno ſẇecżene, ṅech jo
pżeczé tżeſczene.

5. Pżindż knam twoje Krałeſtwo. Twoja Wola ſtaṅ ßo ſchudżom. Na Nebju,
ha ſchtoż tam jo; na Zemi ju zjewiſch Ludżom. Dai nam teiż hacż do
Sṁercże ſchėdné Klėb, to proß'mó Cże.

6. Twoja Smėlnoſcz wulka jo, Wodai nam da naſche Zwóſczie; kaiż teiż
naſchim Bliſchim ſcho wodamó, ſchė Ṅeſprawnoſczie, ha to czéłe z
Wutrobu, ṅicz pak jeno po Zdacżu.

7. Ṅewedż nas do Spóttwaṅa; ha déż bóchmó podleiżeli, dai nam Mócz, zo
Djabowa ha Swėt bóchmó pżewinéli. Zdżerż nas pola Dobroho, ha nas wumóż
wot Zwoho.

8. Amen! To teiż wėrno bódż! Tak nas Jėzuß wutżi proßécż; Tak ßei teiż
tón joho Wóttz, da tu Próſtwu hoṙenoßécż. Schtóż tak nutṅe modli ßo,
toho Próſtwa prawa jo.

<pb n="128"/>

Tón S. Wottzie naſch.

135.

Vater unſer im Himmelreich.

Wóß pózn. ♣Nro. XXII.♠

Ach Wottzie! Wottzie lubé naſch, kiż Nebjo ha ſcho w Moczé maſch; czéw w
twojey Nadże zdżerżecż nas, kaiż twoje Dżėcżi kóiżdé Tżaß, zo bóchmó
praje proßéli, ha z Wutrobu ßo modlili.

2. Bódż twoje Meno w Sẇatoſczi, zkrucż nas wo twojey Luboſczi, zo bóchmó
ſwoje Żiweṅo, tak ẇedli jako Kżeſczjeṅo; ach ṅedai Valſchney Wutżbe k
nam, ha pomhai bwudném Cżwojekam.

3. Pżindż k nam te twoje Kraleſtwo, dżeż jo te wėcżne Żiweṅo; Bóh ſẇaté
Duch bódż pola nas, ze ſwojim Darom kóiżdé Tżaß; Mócz djabowsku Té
rozwamai, ha pżed ṅey Czérkey zakhowai.

4. Bodż twoja Wola nadnami, kaiż na Nebju tak na Zemi; dai wo Kżiżu nam
Sczerpliwoſcz, w ſchėm Tżaßu prawu Poßwuſchnoſcz, zwey rėſchney Woli
wobarai, ji żaney Moczé ṅepżidai.

5. Naſch ſchėdné Klėb nam dżencza dai, Cżėwo ha Duſchu wobſtarai, nas
Kṅeże zwarnui pżed Wóinu, pżed Morom, ha pżed Drohotu; zdżerż dobré Mėr
nam kóiżdé Tżaß, ha pżed Staroſcziu zwarnui nas.

6. Wodai te Winé naſche nam, kaiż mó teiż naſchim Wiṅikam tu wodawamó z
Wutrobé jich wobondżene Winé ſchė, déż woṅi wot nas rétża Zwo, nas haṅa
tudé ſchelako.

7. Ṅewedż nas do Spottuwaṅa, déż nas zwi Duchi ſpóttuja, na Prawiczé ha
Liwiczé, dai nam zo na ṅich móczṅi ßmé, nas w prawey Wėṙe poßélnui, k
nam z twojey Nadu pżiſtupui.

<pb n="129"/>

8. Wot ſchoho Zwoho wumóż nas, te Dné ßu zwe, ha kóiżdé Tżaß; wot
wėcżney Sṁercże pomhai nam, nas w ßṁertney Nuzé tróſchtui ßam; nam
wobradż zbóżne Skóntżeṅo, ha tam te wėcżne Weßelo.

9. Amen mó na to ſpėwamó, Amen dai Bóh, ſchtoż żadamó; ṅech Wėra móczna
woſtaṅe, zo żadén zṅeje ṅepaṅe; ha Nadżija z tey Luboſcziu nas dowedże
hacż Skóntżeṅu.

Te Jandżelske Powitaṅo.

136.

Laſſet uns durch frohes ſingen.

Wóß ma ſwói. ♣N. LXXXI.♠

Czemó jeney Kṅeżṅi ſpėwacż, ha ji Tżeſcze-Wėnczé dżėwacż, kotraż bėſche
zwėruwana z Jozephom, ha wuzwołena; zo ta bérbeſche tu mócz Jėzußowa
Macżeṙ bócż.

2. Kaiż tón Jandżel tam k ṅi dżeſche, ha ju z Menom pozdraweſche; kaiż
Ju Hilża hoṙezawa, z Radoſcziu ju wokoſchwawa: Tak teiż powitamó Ju, po
tém ſtarém Prajeṅu:

3. Powitana powna Nadé bódż, o Kṅeżna ƀewſchey Schkodé, wot t'ho Kṅeza,
kiż jo z Tobu, ha ſchė Daré noßé ßobu! Żonuwana bewſchimi, bewſchimi ßé
Żónskimi.

4. Ha tón Pwód, kiż ßé Té mėwa, z Kṅeżṅiskoho tżiſt'ho Cżėwa, Bożi Séhn,
tón Swėta-Zbóżṅik, ha naſch pola Wóttza Srėdṅik, Jėzuß Kréſtus żonwané,
tón bódż wėcżṅe kwałené.

5. Macżeṙ Boża! Lubuwana, Kṅeżnow-Kṅeżna krónuwana! Ṅėt, ha wo tey
ßṁertney Schtundże, déż ta Duſcha z Cżėwa wundże, proſch Té za nas
Rėſchṅikow, zo nas wozṁe pod ſwói Krów.

<pb n="130"/>

Tey dwė Kazṅi teje Luboſcze.

137.

Dieß ſind die goͤttlichen Befehle.

Wóß: Dai Kṅeże ztwojim Żonuwaṅom. ♣Nro. XLVI♠

To ßu te Bóhßke Pżikazaṅa: Naipṙedé Boha lubui Té, Kiż jo tón Kṅez t'ho
Żonuwaṅa, ha Té pak joho Podan ßé; tak wot Wutrobé, zczéwey Duſche, ha
zewſchich Moczow lubui ho; tak powedże tón twoje Pucże, kiż ſchėdṅe Tebi
dobré jo.

2. Ta Luboſcz, kotruż Bóh tu żada, jo wo tém nowém Żakoṅu, ta prėṅa ha
naiẇetża Kazṅa. Tu druhu maſch tey podomnu: Té dérbiſch twoj'ho
Sobu-Bratra, to jo, twojoho Bliſchoho, to Bohadla mėcż lubo jara, kaiż
lubujeſch ßo ßamoho.

3. Dai Bożo! zo Cże lub'ju wėrṅe, kiż Té ta Luboſcz ßama ßé; dai teiż,
zo ßém Cżi żiwé ßwėrṅe, kaiż wotemṅe to żadaſch Té. Cże lubuwacż czu
wóſche ſchoho, hai Kṅeże! lubuju ja Cże; dai lubuwacż teiż kóżdoh'
druho, kaiż lubuju ja ßo, Té ṁe.

Tey Dwė Kazṅi teje Naturé.

138.

Was du nicht willſt, das dir geſchehe.

Wóß: Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo. ♣Nro. XI.♠

Schtoż nóchczeſch, zo bó ßo Cżi ſtawo, To ṅetżiṅ żanom druhomu. Té
ṅechaſch, zo bó ßo Cżi klawo, cże ṅedériw ſchtó na Hubu. Da woſtai teiż
to Bliſchomu, ſchtoż joho jo, ſcho twojomu.

2. To ſchitko pak, ſchtożkuliż czecże, zo bóchu Ludżo tżiṅili Wam w
Nuzé, to teiż wó jim pżeicże, zo bóſchcże teiż jim ſwużili. To wutżi
Rozom kóiżdoho, joli zo ṅejo zubiw ßo.

<pb n="131"/>

3. To tżiṅachu teiż Póhanojo naturskim po Nuczdawaṅu; Jim Ṅeßwėra bė
Grahuwaṅo, tu Prawdoſcz lubo mėjachu. O Kżeſczijeṅo! Tżincże to, żtoż po
Natuṙe ſprawne jo.

139.

Du ſollſt Gott deinen beſten Herrn.

Wóß: ♣Nro. LXXXII.♠

Olubui Boha twojoho, mói Kżeſczijano praje; ſchtoż wón cze mėcż, tżiṅ
ßwėrṅe to, kaiż Wutroba to znaje. Ho lubui z Moczé czéweje, kiż lubuwaw
jo pżeczé Cże.

2. Teiż lubui twoj'ho Bliſchoho; teiż joho jo Bóh ſtworiw. Ho lubui kaiż
ßo ßamoho, Bóh czé, zo bó to tżiṅiw. Spomn, ruṅe kaiż ßei żadaſch Té,
tak pomhai Jom teiż wo Nuzé.

3. Na twojim Bliſchim ṅetżiṅ to, ſchtoż ṅedaſch ſtacż ßo Tebi; Jom
wopokazai dobre ſcho, kaiż to té żadaſch ßebi. Spomn, zo teiż druhim
Dobrotu Té tżiṅicż dérbiſch z Wutrobu.

Te Dżeßacż boże Kazṅe.

140.

Die bekannten Zehn Gebote.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha. ♣Nro. XII.♠

Dżeßacż Kazṅe napißaſche Bóh tón Kṅez, ha nam je daſche, z Rożeṅom pżez
Moizeßa: ẇetżicż cze ßo, kiż ho hidża; żonuwacż pak, kiż je dżerża hacż
do Stot'roh' Naroda.

2. Na dwėmai da dóſtawaſche Taflomai, ha lazuwaſche tón Lud ſwoju
Winoitoſcz. Tak teiż kżeſczijanske Ludé dérbja dżerżecż Kazṅe tudé;
Bėda! dżeż ṅei Poßwuſchnoſcz.

3. Ṅemėj żanéch czuzéch Bohow, dżerż ßo Boha Kṅeza Swowow, Bóh jo jeno
twói Kṅez ßam. Dżerż Té w Tżeſczi joho Meno, ṅerocż ßo, ha ṅeßwaṙ jeno;
ṅedai Mėßta Pżißaham.

<pb n="132"/>

4. Swėrṅe maſch pak na to ladacż, z Nutérnoſcziu ßebi żadacż, zo bó
ſẇecżiw Sẇaté Dżeṅ. Woſtai twoje ſchėdne Dżėwo, ṅech ma Wotpotżink te
Cżėwo, ha je k Bożim Swużbam zcżehṅ.

5. Nana, Macżeṙ dérbiſch tżeſczicż, poßwuchacż, ha dacż ßo wutżicż, zo
bó dowho żiwé bów. Bliſch'ho ṅedérbiſch té moricż, radßi pótai za tém
khodżicż, kak bó jomu pomhacż mów.

6. Mandżelſtwo té ṅed'rbiſch wamacż, żanoh' Pohórſcheṅa dawacż, z
Skutkom, a ṅicz ze Swowom. Ṅekraṅ Ṅikomu te ſwoje, ṅedżerż je teiż za te
twoje, wrócż Je ſwojom Kṅezei Dom.

7. Ṅedérbiſch teiż Valſchṅe ſwėtzicż pżecżwo Bliſchomu, ha rėſchicż;
ṅebeṙ jomu Tżeſcze precż. Té teiż ṅedérbiſch ßei żadacż, ſchtoż ṅei
twoje, a ṅicz ladacż za tém, ſchtoż jo czuza Wėcz.

8. Ṅicz ho Khėiże, Żoné, Dżėcżi, ṅicz t'ho Wotrocżka, ṅicz Dżówki; ṅitżo
ṅicz, ſchtoż joho jo. Zmi to, żtoż jo Bóh cżi popżaw; proſch ho, zo bó
twói Bóh woſtaw, jeno Rėcha warnui ßo.

9. Kṅeże! Dai nam twoj'ho Ducha, zo mó bóchmó, kaiż ßo ſwuſcha, twoje
Kazṅe dżerżeli. Pwodż Té do nas twoju Luboſcz, zo mó bóchmó twoju
Żadoſcz, ha ſcho praje tżiṅili.

141.

Po Starskim.

Dieß ſind die beilgen zehn Geboth.

Ze ſwojim Woßom,

♣Nro. LXXXIII.♠

Poßuchai wėrné Cżwojeko, ſchto porutża tón Kṅez naſch Bóh: Wón dżeßacż
Kazṅow dawa Cżi, te dérbiſch ßwėrṅe dżerżecżi, o Kṅeże ßmėł ßo nadnami.

2. Naipṙedé dérbiſch do ṅoho wėricż, kaiż Boha ßamoho: ha ṅemėcż <pb
n="133"/>zanoh’ Pżibowſtwa, Jom ßamom ſwuſcha ta Tżeſcz ſcha. O Kṅeże
ßmėł ßo nadnami.

3. K Druhom: Té Mena Bożoho ṅedérbiſch menwacż podarmo, a ṅicz ßo
rocżicż w Valſchnoſczi, to ſchak jo Bohu k Ṅetżeſczi. O Kṅeże, ßmėł ßo
nadnami.

4. K Tzecżom: Jo Bóh cżi porutżiw, zo Sẇaté Dżeṅ bó ſẇatoſcziw; ṅedżėwaw
Dżėwa cżėwnoho, hałe kcżiw Boha Wėrſchnoho; O Kṅeże ßmėł ßo nadnami.

5. K Schtwórtom: Té dérbiſch tżeſczuwacż twojoho Nana, twoju Macż, zo bó
mėw dowhe Żiweṅo, kaiż Bóh to ßam Cżi ßlubiw jo; O Kṅeże, ßmėł ßo
nadnami.

6. Bóh k Pjatom Tebi zakaza: Té ṅeßmėſch moricż Cżwojeka; ſchtóż ƀez
Prawa pak zkónczuje, ßam zweje Sṁercże hódné je. O Kṅeże, ßmėł ßo
nadnami.

7. Na Schėſtu Kazṅu poßuchai, czeſchli té dóſtacż bożi Rai: Té
ṅed’rbiſch wamacż Mandżelſtwo, hałe ẇeſcz tżiſte Żiweṅo. O Kṅeże, ßmėł
ßo nadnami.

8. Wo ßédmey Kazṅi zrozémiſch: Zo ṅitżo kranécż ṅedérbiſch; a ṅicz teiż
jebacż Bliſchoho; bói da ßo Suda Bożoho. O Kṅeże ßmėł ßo nadnami.

9. W tey Woßémey Bóh za wėrṅe Cżi praje tẇerdże zakaże: Zo ṅebó valſchṅe
ſwėtkuwaw, ha Bliſchoho teiż ṅewowhaw. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

10. Ta Kazṅa praji dżeẇata, ha wot Boha Cżi podata: Sei czuzey Żoné
ṅeżadai, żadaſchli ṅėdé Bożi Rai. O Kṅeże, ßmėł etc.

11. Ha kóncżṅe praji Dżeßata: ṅech twoja Duſcha ṅeżada ßei Kubwa twojoh’
Bliſchoho, ha ṅitżoho, żtoż joho jo. O Kṅeże etc.

<pb n="134"/>

12. To pomhai Kṅeże Bożo naſch, zo twoje Kazṅe kóiżdé Tżaß tu bóchmó
ßwėrṅe dżerżeli, ha wėcżne Móto dóſtali. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

142.

Pṙedawſchoho Kherluſcha druhe Pżeſtajeṅo.

Wóß pṙedawſchi, jenaiki. ♣Nro. LXXXIII.♠

Te Boże dżeßacż Kazṅe ßu, kiż wot Boha k nam pżindżechu, pżez Moizeßa wo
Puſcziṅi, tam na tey Hoṙe Sinai. O Kṅeże ßmėł ßo nadnami.

2. Ja ßém twói Bóh, ha twói Kṅez ßam, ṅemodl ßo k druhim Pżiboham: té
dérbiſch ßo mi czéłe dacż, ha z Wutrobu ṁe lubuwacż. O Kṅeże, ßmėł ßo
nadnami.

3. Té ṅed’rbiſch Mena Bożoho bracż Dórta ṅidé podarmo; teiż ṅitżo
ṅedżerż za dobre, hacż jeno żtoż Bóh pżikaże. O Kṅeże etc.

4. Té dérbiſch ſẇaté Dżeṅ ſẇecżicż, ßo ſchoho Dżėwa woſtajicż; ſwóſch
Boże Swużbé w Nutnoſczi, zo Bóh ſwói Skutk ma wo Tebi. O Kṅeże ßmėł ßo
nadnami.

5. Té dérbiſch Starſchich w Tżeſczi mėcż, ha poßwuſchné jim ſtaiṅe bócż,
jich lubuwacż kaiż praje jo, da zmėjeſch dowhe Żiweṅo. O Kṅeże, ßmėł ßo
nadnami.

6. Té ṅikoh’ moricż ṅedérbiſch, ha ladai zo ßo ṅeẇetżiſch; mėi mėrnu
Móßl ha Wutrobu, tżiṅ Ṅepżecżelam Dobrotu. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

7. Dżerż tżiſte twoje Mandżelſtwo, ha czuzey Żoné ladai ßo; wedż
póczcziwe te Żiweṅo, ha zkhowai dobre Swėdoṁo. O Kṅeże, ßmėł etc.

8. Té ṅitżo ṅedrbiſch pokranécż, ṅicz czuze Wėczé wotcżahnécż; Té
dérbiſch Ruku wottewricż, ha khudéch Ludżi wokżewicż. <pb n="135"/>O
Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

9. Zwo Swėtzeṅo Té ṅedawai, ha na Bliſchoho ṅezewhai; ßo po ṅim dérbiſch
hoṙebracż, ha joho Haṅbu pżikréwacż. O Kṅeże, ßmėł etc.

10. Na Bliſchoho Dom ṅeladai, ha ṅitżo z ṅoho ṅeżadai, pżei jomu ſchitku
Dobrotu, kaiż ßebi żadaſch z Wutrobu. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

11. Te Kazṅe ßu nam podate, zo bówé Rėchi póznaté, ha kak mó naſche
Żiweṅo tu ẇedli bóchmó póczcziwo. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

12. To pomhai Kṅeże Bożo naſch, zo twoje Kazṅe kóiżdé Tżaß tu bóchmó
ßwėrṅe dżerżeli, ha wėcżne Móto dóſtali. O Kṅeże, ßmėł ßo nadnami.

Te Pėcz Kazṅe teje Czérkwe.

143.

Die Kirche giebt Geſetze.

Wóß ma ſ. ♣No. LXXXIV.♠

Ta Czérkey dawa Kazṅe, zo bó je kóiżdé znaw; teßame dżerżaw ṙadṅe, ha
żan’je ṅezwamaw. Ta Prėṅa ta Cżi praji, ha Kóncz tóm Dżėwu ſtaji: Sẇecż
Sẇedżeṅ Cżwojeko, ha Dżėwa woſtai ßo.

2. So tola zaẇeſcz ṅedai, ha ṅebódż ṅeródné; ßo k bożim Swużbam podai,
to jo Rjad Czérkwiné: Zo ſẇatu Mſchu bó ſwóſchaw, na boże Swowo poßchaw;
To tżiṅ Té koiżdé Krótż, ha na to ṅezabódż.

3. Ha déż ßo mamó poſczicż, kaiż ſtare Waſchṅo jo, da Pokutédla tżiṅicż,
ta Czérkey mėcż cze to; Póſt ſẇaté pṙedé Jutrow, Te Dné téch ſchtworéch
Tżaßow, ha druhe poſtne Dné, te dżerż, ha poſcz ßo Té.

4. Tom twojom Duchownomu k naimenſchom za Lėto ßo ſpoẇedai Té jomu Krótż
je<pb n="136"/>dén; dżerż teiż to; ha wo Jutrowném Tżaßu té kwatai ze
Żadoſcziu, ha k Bożom Blidu dżi, to bódż Cżi k Zbóżnoſczi.

5. Wo zakazaném Tżaßu ßo woſtai Ẇeßela, kiż rade pżi tém Kwaßu ßo ſtaṅe
ƀez Kóncza. O dopelnmó tu Radu, tej’ Czérkẇe dobru Wolu; ſchtoż żada,
ſchak to ſcho nam pżeczé zbóżne jo.

144.

Die Gebote ſollſt du halten.

Wóß: Nė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż. ♣Nro. XXIV.♠

Tu te Kazṅe dérbiſch dżerżecż, kotreż Czérkey pżikaże. Ṅedai Nutérnoſczi
haßnécż, kotruż dżerżiſch w Wutrobe. Bóh jo Czérkey zawożiw, ji te
Klutże dowėriw.

2. Nedżelu, ha ſchė Dné ſẇate k bożim Swużbam mėi té ßo, tak, zo
Zadżerżeṅo twoje na Mſchi ſẇatey tżeßne jo. Schtérczécżi Dnów na Lėcżo,
dérbiſch ṙadṅe poſczicż ßo.

3 Poſcz ßo wo téch Schtworéch Tżaßach, ha déż pżindu póſtne Dné pżi téch
ſtaréch Wachuwaṅach*, rozpomn to, ha poſcz ßo Té. Dżerż teiż Pjatk ha
Sobotu, ha mėi tżiſtu Wutrobu.

* Wachuwaṅach. w ſtarém Tżaßu póſtné Dżeṅ pżed S. Dṅóm wachuwachu
Kżeſczijeṅo teiż czéwu Nócz, kaiż to ßo hėſchcże ṅėt na Patorżiczu tam
ha ßém ſtaṅe; hałe woṅi wachuwachu z Modleṅom, ha z Kherluſchemi, ha
zdżerżachu ßo ſchitkoho próznoho.

4. Za Lėto k naimenſchom jónu ſpoẇedai ßo Rėchow ſchėch; wupoẇedai
ſchitko jomu, kaike Waſchṅo, kaiki Rėch. Zo maſch tżiſtu Wutrobu, ha Mėr
w twojim Swėdomju.

5. Na to pżihottui ßo deṙe, ha dżi z wulkey Żadoſcziu Jutré k bożom <pb
n="137"/>Blidu hoṙe, woprajei ßo z Luboſcziu. Ṅetżiṅ ſwėtn’ho Weßela,
déż tón Tżaß to ṅepżida.

Te ßédém ſẇate Sakramenté.

145.

Von Chriſto haben wir im neuen Teſtamente.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

Wot Kréſta mamó mó w tém nowém Teſtamencże; hacż tudé żiwi ßmó, te ßédém
Sakramenté. Te Duſchu ſẇatoſczia, ji k Nadże pomhaja; ha Jėzußowa Sṁercż
jim dawa Mócz, ha Tżeſcz.

2. Pżez Hadamowé Pad mó bėchmó zahubeṅi; pżez bożu Smėlnoſcz pak ßmó
znowa narodżeṅi w tey Kcżenczé wodowey, kotruż Wón ſẇecżeſche, déż
dżėſche k Jordanej, ha Jan Ho kcżijeſche.

3. Nas w Wėṙe wobtẇerdżi te ſẇate Fėrmuwaṅo, o! bódżmó ßwėrṅi Ji pżez
zjawne Wuznawaṅo; ha to ƀez Bojoſcze, kaiż teiż ze Swėrnoſczė, hacż ruṅe
Zwóſczṅik tu nam rozé ze Sṁercżu.

4. Te Cżėwo Jėzußa jo jena Jėdż téch Duſchow; naipṙedé pżindże ta do
Mėſchnikowéch Rukow. O kak to dżiwṅe jo! To Swowa tżiṅa ſcho. Wón Mjaßo
ha tu Krey nam dawa k Zawdakej.

5. Ta prawa Pokuta pżez Spowedż, ha pżez Żelnoſcz, déż ta jo wutrobna,
precż beṙe Rėchow-Pownoſcz; déż Rėch jo wodaté, jo Rėſchṅik dobóté; jom
Nada dawa Mócz, zo tżiṅi Póczcziwoſcz.

6. Tak teiż te poßłeṅe téch Khoréch Woluwaṅo, jim Pomocz pżiṅeße pżez
ſẇate Żawbuwaṅo. Da Moczé k Bėdżeṅu wo ßṁertném Stéßkaṅu, zo Duſcha
dobódże, déż wo tu Zbóżnoſcz dże.

7. K tom Czérkẇe-Swużeṅu da Sẇecżina te <pb n="138"/>Daré, kiż
Mėſchṅikojo tu pżecz’ tṙebaju, ha Nadé. Te ſẇate Mandżelſtwo, da
Cżwoj’kam Żonwaṅo, zo Dżėcżi wocżahnu, je ẇedu k Żiweṅu.

8. Da wużiwaicże ßo Wó Lubi! taikich Nadow; ßei tola podarmo téch
ṅeżadaicże Darow. Kaiż Wam ßu k Sẇatoſczi, ṅech teiż ßu k Zbóżnoſczi.
Tak budża Ṅebeßa teiż ṅėdé waſcha Zda.

146.

Wóß: So w Bożim Meṅe pżibliżcże. ♣Nro. X.♠

habé: Nėt wotzui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Mó z Wuznawaṅom wėrimó te ßédém Sakramenté, kaiż Kréſtus je nuczſtajiw
jo, tón Zbóżṅik Swėtei daté; tey Duſchi wone dawaja naiwoßobṅiſchu Nadu,
teiż wot Rėchow ju wutżiſczia, ha ƀeru precż ſchu Zwadu.

2. Ta ſẇata Kcżencza prėṅi jo, ha ſchitkim jara trėbna; Tu znowa
narodżimó ßo mó pżez ṅu do t’ho Swėta; ta Nada Ducha ſẇatoho nas zmóje
wot Herb-Rėcha, to pżez Wodu, ha pżez Swowo, ßmó Dżėcżi boże zṅėtka.

3. Ta druha ſẇata Pótainoſcz jo ſẇate Fėrmuwaṅo; Te dawa Duſchi
Wutrobnoſcz, wo Wėṙe Wobtẇerdżeṅo; ha ſchitkim praje wėriwém tej’
Wobſtainoſcze-Nadu; pak woßebṅe tém Fėrmwaném w ſchėch Wėczach zbóżnu
Radu.

4. Tón Sakrament t’ho Wowtaṙa nam dawa Kréſta Cżėwo; Te naſche Duſche
wobſtara, zo bó k jich Lėpſchom téwo; tu Cżėwo z Duſchu romadże jo,
Cżwojeſtwo ha Bóiſtwo; déż Mėſchṅik ſcho* pżeżonuje, jo Klėb ha Wino
ṅimo.

* Klėb ha Wino.

5. Ta Pokuta jo Pótainoſcz, dżeż Bóh nam Rėchi ſpuſchcżi; déż mamó prawu
Żelṅiwoſcz, ha ſtéſchcże ßo tey Duſchi. <pb n="139"/>Déż ßo téch Rėchow
z Wutrobu, ha czéłe ſpoẇedamó, ha poredżicż ßo z Wėrnoſcziu tak Bohu
Swėru damó.

6. Te Woluwaṅo poßłeṅe jo wużitne ſchėm Khorém, naibółe pak ha woßebṅe,
déż leiża w Wożu ßṁertném. Te dawa jim wo Boloſcziach tu Sczerpnoſcz,
Nadu Bożu, zo pżemóża wo Spóttwoṅach, ha pżindu k wėcżnom Zbożu.

7. Ta Sẇecżina téch Mėſchṅikow, ta dawa taike Daré, kiż Czérkẇe za
Swużowṅikow ßu jara trėbne Nadé, zo ſwoju Swużbu doſtoiṅe tu bóchu
zaſtacż móli, ha Duſche wutżicż ſpomożṅe, teiż zṅimi zbóżṅi bóli.

8. Ha pżez te ſẇate Mandżelſtwo ßo Kréſtus zteju Czérkwu tém Mandżelskim
prėdkſtaji ßo, ha wutżi jich tu Swėru; Wón jim tu ſwoju Nadu da, zo
bóchu ſwoje Dżėcżi tak cżahnéli, kaiż pżißwuſcha, ha wedli k bożey
Tżeſczi.

9. Da wużiwaicże Lubi ßo téch Żórwow taikich Nadow; ṅech Wam to ſchitko
ſẇate jo, ha k Zbóżnoſczi téch Duſchow. Jich ṅepraje ßo wużiwacż, to
tżiṅi wulku Schkodu; Bóh ṅemże taikich pżeladacż, kiż pija Rėch kaiż
Wodu.

Wot ſẇateje Kcżenczé.

147.

Chriſt unſer Herr zum Jordan kam.

Wóß: ♣Nro. LXXXV.♠

Déż tón naſch Zbóżṅik wot Jana w Tém Jordaṅe bė kcżené, tak ßo ta
Kcżencza zapotża, ha Cżwojek wuzbėṅené. Duch ſẇaté kaiż Howb znamwané,
ßo na Kréſtu da widżicż, déż wot Wóttza bó póßwané, nas ſchitko dobre
wutżicż, nas poredżicż, ßei ßlubicż.

2. Ta prėṅa Sẇatoſcz Kcżencza jo, kiż Kréſtus <pb n="140"/>jo
nuczſtajiw; Ta wot Rėcha nas herbnoho ſchėch tżiſczi, kaiż Bóh praji: Ja
Wodu na was wulecż czu, zo bóſchcże tżiſczi bóli ♣(a).♠ Zo zandże ſchón
Rėch ze Snėcżu, mó Bohu ſwużicż móli po joho ſẇatey Woli.

♣(a)♠ Ezech. 25. 36.

3. Ṅėt reṅe ßmó mó wumócżi, ha żawbuwaṅi z Nadu; tón ſẇaté Duch nas
rozwutżi, ſchom dawa dobru Radu. Ṅicz jeno Rėch jo zaté precż pżez teje
Kcżenczé Sẇatoſcz: Tey’ Schtrafé-Dow, tón precż jo teiż pżez lutu bożu
Miwoſcz; O wulka boża Luboſcz!

4. Teiż pżi tém jo nuczliṅené nam tón Dar teje Wėré, tón jo tey Duſchi
podaté kaiż Pokwad teje Swėré. Ha druhe Póczcziwoſczie nam (tu Nadżiju,
ha Luboſcz,) jo z Dobroté wón pwodżiw ßam; ha to jo joho Żadoſcz, zo
bóchmó mėli Radoſcz.

5. Teiż Kcżenczé Sẇatoſcz ſ kutkuje, zo Cżwojek pżez tußamu dże do
Czérkẇe nucz bożeje, kaiż do ſwojoho Domu; tu dżėwa za te Krałeſtwo,
kaiż Herba wėcżnho Zboża, zo tam bó mėw te Weßelo, ha widżiw ſwoj’ho
Boha; bódż jomu Tżeſcz, ha Kwawa.

148.

Zu dem Wunderbrunnen eilet.

Wóß: ma ſwói.

♣Nro. LXXXVI.♠

Kwataicże k tey Nadow Studṅi, dżeż jo Woda Żiweṅa, kotraż Duſche - Rané
zhoji, ha ta budże tżiſczena. Póicże wó k tey ſẇatey Kcżenczé, dżeż Bóh
ſtaja Duſcham Wėnczé.

2. Kiż dla Hadamowo Pada wó hſchcże Ṅėwa-Dżėcżi ſcze; póicże, leicże tu
jo Woda, Jėzuß Kupel hottuje; dżeż bdże znowa narodżené Duch, ha k Nebju
wuzwołené.

3. Naaman bėſche wo Jordanu tżiſté ſchón wot <pb n="141"/>Wußada, hacż
ßo po tém Pżikazaṅu ßédém Krótż tam wukupa. Tak teiż wotmóicże wó tudé
teje Duſche rėſchne Brudé.

4. Jėzuß tziczécżi Lėt ſtaré, k Jordanej hacż pżindżeſche, ha tam ruṅe
hoṙe ſtané, ha Jan joho kcżijeſche: Wutżi, zo ſchak Ṅichtó w Swėcże ƀez
tey Kcżenczé zbóżné ṅebdże.

5. Tebi Kwalbu zaſpėwaimó, Zbóżṅiko t’ho Swėta Té; Dżak ha Tżeſcz Cżi za
to daimó, zo tu Kupel ztżiṅiw ßé; dżeż mó, kaiż to pożadamó, twoju Nadu
namakamó.

Po tey Kcżenczé jenoho Dżėcżatka.

149.

Prange nun im weißen Kleide.

Wóß: Nė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż. ♣Nro. XXIV.♠

Zradui ßo ṅėt w bėwey Draſcze, lube kcżene Dżėcżatko! Jandżelam bódż k
Wotżow - Paſtẇe, kiż ßu twoji Waichtaṙo. Swėrne bódż, ha ṅewopuſchcż
żeṅe twoju Ṅewinoſcz.

2. Wobſtaine bédż tomu Slubei, kiż Bóh z Tobu tżiṅiw jo. Spomn, zo
Swėtei, ha tom Djabwei, Hordoſczi ßé wotṙek ßo. Bóh tón Kṅez cże
pożonui, ha twói Jandżel wobarnui.

3. Zadżerż ßo kaiż boże Dżėcżo, tom Swėt ſchkodżicż ṅemóże. Zmi te
dobre, Zwo, ha ſchitko hoṙe, kaiż Bóh póſczełe; ſchak teiż toho pojima,
kotrohoż wón lubo ma.

Wot S. Fėrmuwaṅa.

150.

Wóß: Pżindż Bożo ſẇaté Ducho knam. ♣N. CLXVIII.♠

Te za nas ſẇate Fėrmwaṅo jo teje Wėré Zkrucżeṅo; te Jėzuß ßam nucz
ſtajeſche, déż Japoſchtowam prajeſche: zo bóchu na téch Wėriwéch tey
Ru<pb n="142"/>czé kwadli hottowéch, ha woṅi z témi Darami, t’ho ſẇat’ho
Ducha dóſtali. Halleluja, halleluja.

2. To ßo teiż ſchitko ſtawe jo, kaiż ſẇate Pißmo praji to: w téch
Japoſchtowskich Stawiznach, ha ſwóſchimó na Prėdwaṅach; to budże Czérkey
pżezczéwna teiż dżerżecż hacż do Skóntżeṅa; ha to teiż czemó dżerżecż
mó, kiż mó te jeje Dżėcżi ßmó. Halleluja. Halleluja.

3. Tak pżez tu ſẇatu Pótainoſcz ßo dawa nam ta Zamóżnoſcz, zo móżem’
Wėru wuznawacż, ha ſchitko praje ſ kutkuwacż, ßo jejedla ṅehaṅbuwacż, ha
wo teyßamey krucże ſtacż, kaiż Sẇatéch Pżikwad wutżi nas; da bódżmó
taiczé kóiżdé Tżaß. Halleluja, Halleluja.

4. O Ducho Sẇaté, Bożo Té! Kiż nam tón Tróſchtaṙ daté ßé, Ach woſtaṅ
ſtaiṅe pżi nami, z tém ßédém twojmi Darami; zo bóchmó móczṅe bėdżili, po
twojey Woli tżiṅili; ha po tém naſchim Żiweṅu, tam mėli Krónu ṅebesku.
Halleluja, halleluja.

Wot S. poßłeṅoho Woluwaṅa.

151.

Wóß: O Wottzie, Wottzie lubé naſch! ♣Nro. XXII.♠

Ja kwalu Cże, ha tżeſczuju, o Jėzu zczéwey Wutrobu! zo Woluwaṅo poßłeṅe,
kiż jo tém Khorém zpomożne, ßé za nas ſchitkich wuſtajiw, nam Rėchi
wodacż polubiw.

2. O żawbuwané Zbóżṅiko! Té ßam naiwóſchi Mėſchṅiko! Dai, zo ja pżez tón
Sakrament, tón prawé tżiṅu Teſtament, kiż Tebi bó ßo ſpodobaw, ha Té mi
k tomu Nadu daw.

3. Déż na Cżėẇe ja zkhoruju, ha pżindu bliże k Skóntżeṅu, ha budu
dérbecż wojuwacż, z tém Swėtom, Djabwom ſchtrétuwacż, da żawbui <pb
n="143"/>z twojey Nadu ṁe, zo moja Duſcha wobſtaṅe.

4. Mói Jėzu! Ja da proſchu Cże, bódż Tróſchtaṙ mói, ṅewopuſchcż ṁe! Té
ßam tón Samaritan ßé, kiż lijeſch nucz ßam Wolij Té, tak moje Rané
zahojiſch, mi Duſchu, Cżėwo wuſtrowiſch.

5. Zdżerż Swėtwo teje Wėré mi, zo woſtanu ja pżi Tebi; teiż Woheṅ teje
Luboſcze, zo womṅi żeṅe ṅehaßṅe, ṁe hałe bółe rozſwėcżi, zo lėṗe pżindu
k Jaßnoſczi.

6. Teiż pżez tu Mócz poßłeṅoho t’ho Woluwaṅa ſẇatoho, mói Jėzu Kréſchcże
pomhai mi, déż Żiweṅa-Tżaß dobėiżi, zo tżaßne zbóżṅe wobzanknu, ha tam
te wėcżne wobßéhnu.

7. Joli pak k Tżeſczi twojeji, ha mojey Duſchi k Zbóżnoſczi, zo bóch ja
zaßé wotkhoriw, ha z Strowoſcziu ßo wokżewiw: da ṅech to, Kṅeże, ſtaṅe
ßo, kaiż Té czeſch, ha mi zbóżne jo.

8. Tak czu ja Kṅeże, dałe tu Cżi ſwużicż zewſchey Swėrnoſcziu; ha ẇeſcz
teiż taike Żiweṅo, zo bóch mėw zbóżne Skóntżeṅo; ha tam w tém twojim
Krałeſtẇe Cże kwalicż mów do Wėcżnoſcze.

Te Wowne, habé te naiprėṅe Winoitoſczie jenoho Kżeſczijana.

152.

Chriſten, oͤfnet eure Ohren.

Wóß: Pżindż, ha rozſwėcż S. Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Kżeſczijeṅo! poßuchaicże ſchiczé, kiż k tey Zbóżnoſczi powowaṅi ſcze, ha
daicże Mėßto bożey Luboſczi; ſchto tón Zbóżṅik praji wam, déż wam
porutżi to ßam: Tżincże waſche Winoitoſczie, wukcże dobre
Póczcziwnoſczie.

2. Czeli wot was ſchtó pżincż zamnu, zaprei naiprėz tón ßam ßo; ha déż
ſwói Kżiż ṅeße zomnu, roz<pb n="144"/>pomn wón teiż krucże to: Sczėhui
wón ṁe wobſtaiṅe, w Boloſcziach ha Haṅibe. Pokornoſcz wó macże wuknécż
wotemṅe, ha ſtaiṅe noßécż.

3. Lubuicże téch, kiż was hidża; ha tém tżincże Dobrotu, kiż was tudé
ṅerad widża, ha wam tżiṅa Ṅeprawdu. Proſchcże Boha zawſchich téch, kiż
jen’ maju zwami Smėch, kiż was ßwaṙa, bija, haṅa, habé jahak
pżezczėhaja.

4. Kṅeże! Tu te ſẇate Kazṅe radżi hoṙeberemó; ṅepżidai, zo mó je zważṅe
żeṅe ṅepżeſtupimó. Póczcziwoſcz, ta jo tón Pucż, ta nas wedże k Tebi
nucz. Pomhai, zo mó z twojey Nadu pżindżemó k tóm zbóżnom Rjadu.

153.

Wer da nach mit kommen will.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

Schtóż cze wot was zamnu hicż, ṅedérbi ßo haṅbuwacż ṁe; zaprėcż ßam ßo,
woṅėmicż*, ſwói Kżiż ṅeſcz, ßo bėdżicż móczṅe. Lubé Cżwojko! ſczėhui ṁe
wo Kżiżu, ha w Huƀenſtẇe.

* zṅeſcz meltżo ſchitke Pżecżiwnoſczie; ṅicz ßo zamoẇecż, radßi ßo
wotmeltżecż.

2. Wukṅ, ha namṅe poladai; móczné bódż na Pokornoſczi; ſchitkim Wėczam
Ṁezu ſtai, wobſtainé bódż w Poṅiżnoſczi. Moje Brėmjo lóchke jo, teiż tón
Pżaw; tom podai ßo.

3. Napżecżṅikow lubo mėi; tżiṅ tém dobro, kiż cże hidża, dżerż ßei
kóiżdoh’ k Pżecżelei; ṅech cże pżeczé mėrn’ho widża; modl ßo zawſchich z
Wutrobu, kiż cżi tżiṅa Ṅeprawdu.

4. Lubi! Rozpomncże wó to, to ßu toho Kṅeza Swowa; tżincże, kaiż wón
tżiṅiw jo, hacż was ṅėdé k ßebi wowa. Wón ſchak ṅejo druhi Pucż, kiż was
wedże k ṅomu nucz.

<pb n="145"/>

Wot teje kżeſczijanskeje Sprawnoſcze.

1. Wot toho Zwoho, kotrohoż dérbimó ßo woſtajicż.

154.

Das Gute thun, das Boͤſe meiden.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣No. XXXI.♠

Te Dobre tżiṅicż, paſcz ßo Zwoho, to pżiſwuſcha k tey Sprawnoſczi; ha
woſtajicż ßo ſchoho toho, żtoż jeno Sczin ma k Rėſchnoſczi; Rėch
rozdżėli nas wot Boha, ha ſcho, żtoż Rėcha Meno ma.

Sédém Wowne Rėchi.

2. Téch Wównéch Rėchow, téch jo ßédém, kiż Koreṅe ſchėch druhich ßu;
téch dérbimó ßo ladacż nédém, zo do Wutrobé ṅepżindu: Tón Hoffart,
Naramnoſcz, zwé Lóſcht, Ṅėw, Zawiſcz, Wożrawſtwo, Lėhnoſcz.

Te dżewecż czuze Rėchi.

3. Mó ṅedérbimó k Rėchei radżicż, ṅicz druhim rėſchicż pżikazacż; ṅicz
zwolicż do czuzéch, ṅicz wabicż, ṅicz kwalicż, meltżecż, pżeṅechacż; na
kraṅeném ṅicz Tela mėcż, ṅicz druhich Rėchi zawadżecż.

4. Schtóż Prawo ma, ha ṅeſchtrafuje te Zwo ſwojoho Bliſchoho; déż Nan ha
Macżeṙ ṅewachuje, da Dżėcżom khodżicż wokowo, jim wonkach woſtacż po
Noczach, ha wo Tżmi wazécż po Domach.

5. Wot czuzéch Rėchow ſwói Dżėl dóſtacż, jako wot Wėczow kraṅenéch. Ha
pżi zwéch Skutkach meltżo woſtacż, ha wobaracż téch Ṅeſprawnéch. Schtóż
z dobrey Wolu tżiṅi to, tón czuzéch Rėchow Wina jo.

Schėßcz Rėchi do S. Ducha.

6. Na Bożu Miwoſcz zważṅe rėſchicż, ha na <pb n="146"/>ho Nadże
czwóbluwacż; tey Wėré-Wėrnoſczi ßo ſpedżicż; déż tola móże dapóznacż;
tom Bliſchom ṅepżecż, wobhaṅicż, jom bożu Nadu zawidżicż.

7. Mėcż twerdu Wutrobu, ha toho pak haṅicż, kiż cże rozwutżi; ṅicz
tżiṅicż Pokutu, ha ſchoho ßo zdacż, żtoż wedże k Zbóżnoſczi. To ßu te
Rėchi, kotreż mó do ſẇat’ho Ducha rėkamó.

Schtéri Rėchi, kiż do Nebeß wowaju.

8. Te ßamowolne Zamordwaṅo, tón ṅėmé, Sodomiczki Rėch, téch Sérotow jich
Podcżiſchcżeṅo, téch Wudowow ha Khudéch ſchėch. Tém Dżėwacżeṙam bracż
jich Zdu, te Rėchi k Nebju wowaju.

9 O! ṅetżincże ſchak taikich Wėczow, kiż ßu pżed bożim Wobletżom, ha
pżed Ludżimi powne Rėchow; Bóh taikim ṅejo z Pżecżelom. Wó czecże k
wėcżnom Żiweṅu? Da khodżcże teiż za Sẇatoſcziu.

♣II.♠ Wot toho dobrokotreż tżiṅicż dérbimó.

155.

Laß’t uns allzeit gutes u̇ben.

Wóß: Kṅeże, ſpomn ſchak wulczé móßṅe. ♣N. XLVII.♠

Czemó pżeczé Dobro tżiṅicż, bódżmó ſtaiṅe póczcziwṅi; nadżecż, lubuwacż,
ha wėricż, ſchak ßmó ſchiczé wėriwṅi. Mudroſcz, Sprawnoſcz, Pomėrnoſcz,
ha wo Hoṙu Wutrobnoſcz, tu te Schtéri ßu, o Mwodoſcz! ßélne Stowpé za tu
Tżeßnoſcz.

2. Tżiſtoſcz, Poṅiżnoſcz, rad Dawacż; Luboſcz, Strózwoſcz,
Sczerpliwoſcz; bożich Swużbow ródṅe ladacż, to da Duſcham Spomożnoſcz.
Leicże, tu te ßédém ßu móczné Grat k tom Bėdżeṅu, <pb n="147"/>napżecżwo
tém wówném Rėcham; te ßu móczne kewſchim Wėczam.

3. Wóßém jo jich, kotréchż hėſchcże tón Kṅez zbóżnéch rėka tu: Zbóżné,
kotréż dobrowolṅe Khudé bócż cze wo Duchu, dokelż Bóh jom Nebjo da.
Zbóżné, Pokornoſcz kiż ma. Kotréż pżemóże Ṅėw z Nadu, tón bdże wobßénécż
tu Zemju.

4. Zbóżṅi, kiż ßo tudé rudża Bohadla, ha zrudṅi ßu, pżetoż tróſchtuwaṅi
budża. Ha kiż za tey Sprawnoſcziu wódṅi ßu, ha ṅejo Mócz, dérbja
naßécżeṅi bócż. Zbóżṅi ßu cżi Miwoſcziwi, Cżi bdża pola Boha żiwi.

5. Boha budża widżicż ſchiczé, kiż ßu ztżiſtey Wutrobu; boże Dżėcżi
rėkacż taiczé, kiż tón Mėr tu lubuju. Kiż tu cżerpja wo Tżaßu Prawdé dla
ſchù Pżezczėhu; taiczé budża zbóżṅe wumrecż, ha tu wėcżnu Zbóżnoſcz
namrecż.

6. Modlcże ßo, ha teiż ßo poſtcże, daicże Khudém Jamóżnu. Struchwém
Brėmjo wolóſchuicże, wamaicże Klėb wódnomu. Ha téch lacżnéch napowcże,
Nahich z Draſtu woblecżcże, Hoſpoduicże radżi czuzéch, ha teiż
tróſchtuicże téch Jatéch.

7. Wopóttaicże teiż téch Khoréch, pomhaicże, kaiż móżecże; poṙebaicże
teiż téch Morwéch, kaiż Tobias tżiṅeſche. Tżincże pżeczé radżi to, da
bdże Kréſtus wuznacż ßo: Schtoż ſcze tżiṅili wó Ludżom, to ſcze tżiṅili
mi ßamom.

8. Schtrafuicże te rėſchne Skutki, wutżcże toho Bliſchoho; radżcże joho
téſchney Duſchi, proſchcże Boha za ṅoho; tróſchtuicże ho Wutrobu,
zṅeſcżcże Kżiwdu z Luboſcziu. Nepżecżelam wodawaicże, ha te Móto
dotżakaicże.

9. Cze ſchcże Schtó bócż doſpowṅiſchi, tón ṅech pżeda ſcho, ſchtoż ma;
ƀez téch Khudéch rozdżėliwſchi, po tey Radże Jė<pb n="148"/>zußa. Potom
dżerżcże Tżiſtotu, wo tém Mjaßu Jandżelsku. Wotṙekcże ßo waſchey Woli,
poßwuſchṅi zo bóſchcże bóli.

Wot téch cżėwnéch, ha duchownéch Skutkow teje Miwoſcze.

156.

Das Beten, das Faſten, das Almoſen geben.

Wóß: Ta Póczcziwoſcz w Nebeßach dóſtaṅe Krónu.

♣Nro. LXXXVII.♠

Te modlicż ßo, poſczicż, ha Jamóżnu dawacż, ha tola za Cżwojeskey Kwalbu
ṅicz ladacż, ßu Skutki, kiż Bóh je, kiż w Nebeßach jo, tu żonuje tżaßṅe,
tam zapwacżi ſcho.

2. Da wamai Té z Luboſcziu twói Klėb tém Wódném; dai Napoẇ tém Lacżném,
tu toho ſchak hódném. Ha wobletż téch Nahich, beṙ czuczomnéch nucz; dżi
Khorém, tém Jatém tżiṅ ſwobodné Pucż.

3. Teiż porebai morwéch, ſchtozkuli ßé Dobro tém z Luboſcziu tżiṅiw, to
Bohu jo lubo; Wón budże to hoṙezacż, kaiż bó to daw, ha jomu to ßamomu
wopokazaw.

4. Téch Rėſchṅikow ſchtrafui, jich wobrocżicż ladai; ṅewutżeném ſpomożnu
Wutżbu teiż dawai: proſch za druhich Boha, radż czwóbliwém Té, Tróſcht
zrudném dai, ſchak Té ßam potrėbné ßé.

5. Tém Wiṅikam wodai, ha ṅeißéli w Wiṅe? da zṅeß Bohu k Luboſczi tu
Kżiwdu ſczerpṅe: Tak tżiṅiſch, ſchtoż Zbóżṅikej ſpodoba ßo, kaiż jomu to
deṙe ſcho wėdomne jo.

Te Tzi Evangelske Radé.

157.

Die Armuth fuͤr ſich waͤhlen.

Wóß: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

habé: Mi Wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣CCXIX.♠

Tu Khudobu ßei kwalicż, bócż zṅeju ſpo<pb n="149"/>kojom: ſcho ſwėtne
wot ßo zdalicż, bócż z tżiſtém Żiweṅom; nawſchitke Lóſchté zabócż, ha na
Swėt kṅitżomné; tu ſwoju Wolu pżemócz, bócż rad ſchėm poſwuſchné.

2. To ßu dżė wulke Skutki; te Sczeṅo jeno Je nam radżi; Duch ßam lutki
je do nas pżiṅeſſe. To ṅemża ſchiczé pżijecż, teiż ṅeißu winoicżi; żtóż
toho ṅecha dżerżecż, tón toh’dla ṅerėſchi.

3. Schtóż tu to pak cze tżiṅicż, tón tżiṅ je Bohadla: ṅicz pak, zo czéw
to mėṅicż, ha tżiṅicż Tżeſcze dla. Schtóż Khudé bócż dṙe żada, ha prózné
khodżicż cze, za dobrey Jėdżu lada, Bóh toho zacżißṅe.

Te Woßém Zbóżnoſczie. Matth. na ♣V.♠

158.

Kommt, und laß’t euch Jeſum lehren.

Wóß: Kṅeże, ſpomṅ ſchak wulczémóßṅe. ♣N. XLVII.♠ habé: Weßeł ßo o moja
Duſcha. ♣Nro. CCXXVIII.♠

Póicże, wukcże wot Jėzußa, kotzi Kżeſczijeṅo ßu; komu taike Meno
ſwuſcha, na tżim wón jo k Póznacżu. Kotzi z Hortom póznaju, wėṙa zczéwey
Wutrobu, tżiṅa dȯbre na tém Swėcże, cżi ßu Dżėcżi boże wėſcze.

2. Zbóżṅi, Poṅiżnoſcz kiż maju, ha ßu khudżi wo Duchu; na Swėcże tu
ṅepótaju, żtoż bó bówe k Kwaleṅu; tżeſczia Boha wóſche Schoh’, téch jo
Boże Krałeſtwo; wulku Tżeſcz tam budże dóſtacż, ſchtóż tu poṅiżné cze
woſtacż.

3. Zbóżṅi ßu, kiż wobżaruja ſwói, ha druhich Ludżi Rėch, na to, żtoż Bóh
hidżi, pluja, ṅimaju zṅim żadén Smėch: maju wulku Zrudobu, dokelż
pżeſtupili ßu; cżi, déż doſcz ßu poſpótaṅi, budża wėſcze tróſchtuwaṅi.

4. Zbóżṅi ßu, kiż Kżiwdu znoſcha, ha kiż cżichey’ <pb n="150"/>Móßłe ßu;
za téch Ṅepżecżelow proſcha, ṅepwacża Zwo Ṅikomu: ſchitko Bohu porutża
Mėßto ſwojho Wetżeṅa; Cżi, déż ſtaiṅe wo tém traja, pżindu k Wobßéṅeṅu
Kraja.

5. Zbożṅi ßu, kiż po Prawdoſczi wódṅi ha teiż lacżṅi ßu; Bohu ṅeſpodobne
Zwóſczie hidża zczéwey Wutrobu; toho ṅebeskoho dla wo te ſwėtne ṅerodża,
ṅeißu k Gaiczei nakhileṅi, taiczé budża naßécżeṅi.

6. Zbóżṅi ßu, kiż wopokaża khudém Ludżom Dobrotu; ſwoje Kubwa na ṅich
waża, za ṅich k Bohu zdéchuju; jim teiż k dobrey Radże ßu, pomhaju jim
wo Skutku; taiczé budża Smėlnoſcz dóſtacż, Bóh jim nadné budże woſtacż.

7. Zbóżne ßu te Vromne Duſche, kotreż Tżiſtoſcz lubuju; kotreż Wutrobu,
Hort, Wuſchi, ha ſchė Stawé wotcżahnu wot toho, żtoż ṅetżiſte, ṅeſẇate,
ha rozne je; ſchtóż tu taiku Roznoſcz hidżi, tón tam wėcżṅe Boha widżi.

8. Zbóżṅi ßu, kiż radża k Mėru, żadaju teiż Jednotu, próczuju ßo wo ṅu
ßwėru, Zwadé ßo pak zdaluju; wozmu Luboſcz na Kedżbu, ṅimaju Lóſcht k
Hidżeṅu; taiczé Ludżo na tém Swėcże woprawdże ßu Dżėcżi boże.

9. Zbożṅi ßu, kiż ṅeißu w Wiṅi, hałe kotrémż Prawdé dla tón zwé Swėt
ſchu Kżiwdu tżiṅi, ha jich jara pżeſczėha; Bóh, kiż tón Kżiż dopuſchcżi,
jomu Mėru poſtaji; kraßna Króna tżaka toho, kiż tu cżerpi wełe zwoho.

10. Kṅeże, wedż Té z dobrey Radu moje czéwe Żiweṅo; zo bóch dóſtaw z
twojey Nadu, żtoż mi pżeczé zbóżne jo; poṅiżné ṅech woſtanu, Rėchow dla
ßo rozkaju; ṅech na cżiche Móßłe ladam, twoju Prawdoſz ßebi żadam.

11. Ṅech teiż Khudém pomham ßwėru, ṅech mam tżiſtu Wutrobu; dżeż jo
Zwada, radżu k Mėru, <pb n="151"/>ſczerpliwé ßém wo Kżiżu; Wottzie,
pomhai z Wóßoka, zo bóch tżiṅiw Scho to ja; żtoż ṁe w Sczeṅu Kréſtus
wutżi, ha tak pżiſchow k wėcżney Tżeſczi.

Wot téch ſchtéṙoch poßłeṅich Wėczow, kotreż dotżakacż mamó.

159.

Wenn wir gegłaubet haben.

Woß ma ſ. ♣N. LXXXVIII.♠

Déż wėrili ßmó wėrṅe, ha Nadżey z Lu boſcziu teiż dżerżeli ßm' ßwėrṅe,
hacż móżno, we Skutku; ha Rėchow paßli ßo, tak boża Wola jo: zo
dotżakacż ma Cżwojek ſchcże te Wotßudżeṅo.

2. Schė Mjaßo dérbi z hinécż, ta Sṁercż nam wėſta jo; dé pak Schtó budże
wumrecż, ach ṅichtó ṅewė to. Da bódżmó Wėriwi, ktey Sṁercżi hottowi, tak
ṅimamó ßo bojecż, déż Sṁercż ßo pżibliżi.

3. So pżed Sud mamó ſtajicż, zmolom po Wumrecżu, dżeż Sudṅik budże
prajicż, ha kóiżdom dacż tu Zdu. Duż budża Ṅezbożṅi ktey Cżwėli póßwaṅi,
cżi ſprawṅi pak tam póṅdża k tey wėcżney Zbożnoſczi.

4. Kak deṙe jo ſchėm taném, kiż pola Boha ßu! am maja z Tżeſczuwaném tu
Krónu Nebesku. Tam, dżeż wot żaneje ṅej ṅitżo Stéſ knoſcze, nas ṅebdże
ṅitżo rudżicż dowſchėje Wėcżnoſcze.

<pb n="152"/>

Druhe Kherluſche.

Wot teje Kżeſczijanskeje Wėréha Żiweṅa-Wutżbé.

a) Wot teje Wėré, habé Wėreṅa. (Von der Religion.)

Zo Jedén Bóh jo.

160.

Wie ſoll ich jenen Menſchen nennen.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

habé: Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣Nro. XXXI.♠

Kak dérbu toho Cżwoj’ka men’wacż, kiż, zo Bóh jo, to ṅewėri, kiż ſwoj’ho
Kṅeza ṅecha póznacż? Tón Wupé, to ṅerozémi; Wón Wotżi ma, ha ṅewidżi; jo
Staré: tola z Dżėcżimi.

2. Bóh jedén Duch jo po ſwoj’m Bócżu; ta joho Mócz, ha Kraßnoſcz pak jo
ſchudżom k Widżeṅu, w ſchėm Mėßtu. Te Ṅebjo, Zemja praji tak: Bóh jedén
jo! tak zawowa te Moṙo, ha ſchė Stworeṅa.

3. Was praſcham ja, wó ṙane Wėzdé! Wó Swėczé na téch Ṅebeßach! Té
Swónczo! Mėßacz! praitai khéczé, ṅeßwėcżitai nam wowſchich Dnach? Schtó
póißé wai na Wubinu? Schtó, kiż wai wedże k Bėiżeṅu?

<pb n="153"/>

4. O Zemja! Schtó jo Teƀe zdódṅiw? Schtó dawa twoje Pwodé Cżi? Schtó do
Tebe jo to ſcho zpwodżiw, ſchtoż Zwėṙo ſchė ma k Żiwnoſczi? Schtó, kiż
cże z Kwėtkam’ wudebi, ha z Horami Cże wobcżeżi?

5. Schtó móże Cże w téch Mezach zdżerżecż Té dżije Moṙo! déż ßé zwo? ha
czeſch te ſwabe Bṙohi póżrecż, ha rozéſch nam Potepeṅo? Schtó ſtaji
twojich Zmohow Zwóſcz? Schtó jo, kiż ma téch Dżiwow Mócz?

6. Bóh ßam je jo, kiż ze ſwojm Swowom tém Stworeṅam da Żiweṅo; kiż
kóiżde wė ze ſwojim Menom, ha da jom ſwoje Woſtacżo; Bóh ßam je jo, kiż
czéwé Swėt tak ßam regėruje, hacż ṅėt.

7. Hacż móże Zegeṙ ßam ßo zdżerżecż, ƀez Wuſtoiṅika praje hicż? Te Mėßto
z Muṙami ßo zawrecż, ha ƀez Wóſchnoſcze wobſtejicż*? Nė! Rozom

* wobſtacż.

bdże Cżi prajicż mócz: Ach ƀez Boha Swėt ṅemże bócż!

8. Mó widżimó to ſchitkich Krajach, dżeż jeno Lud jo wėriwé, te prawe
Czeichi w bożich Domach, dżeż Wowtaṙ jo, ha Mėſchṅiczé; dżeż Bohu Wopor
wopruju, ha Kherluſche ßo ſpėwaju.

9. Pak tola bwudżeſche jich wełe, kiż Pżiboham ßo modlachu; ſchak Rozom
ſ koro zpaṅe dełe, zo Cżwojek dże za Słepoſcziu, déż paṅe Wón na Kolena,
ha Wowa dżerżi za Boha.

10. To pak jo wėſte, ha ṅej nowo: zo pola toho Pżibowſtwa Naiwóſche
Bócżo Dónt jo bówo; ha Ṅichtó ßo ṅenamaka, kiż ṅebó Bóhſtwa - Swecżo
mėw, ha w Wutrobe je ṅenoßéw.

11. Tón dżiji Barbaṙ* wė to deṙe, kaiż ſchitkim pżirodżene jo; wón
tżeſczi Starſchich, ha to ßwėrṅe, ha za téch ſwojich ſtara ßo; ßo bóji,
déż to ṅe<pb n="154"/>tżiṅi, pżed toho Ṅebja-Schtrafami. * Póhanski
dżiji Cżwojek.

12. Tak cżwėluje t’ho ƀezbóżnoho teiż ſchėdṅe joho Swėdoṁo; ho kawa,
pżepokaże joho: Zo wóſcha Mocz tu na ṅim jo, kiż ſchitke Rėchi zpóznaje,
ha ßuroẇe je ſchtrafuje.

13. Wón haṅbuje ßo, hai, hacż ruṅe ho Zwóſcz ṅei Ṅikom wėdomna. Ho
ṅeſtróżi ṅicz to, ṅicz druhe, ṅicz Metż, teiż ṅicz ta Schibencza; ha
tola jo wo Stéſ knoſczi, hacż Bóh ho k ßebi wobrocżi.

14. So kóiżdé w Nuzé k Bohu wowa; teiż Tẇerdé Nuzu wutżuje, déż ṅewė,
dże ßo pżed ṅey zkhowa, da tola ſ keṙe do ßo dże. To ta Natura ſ
kutkuje, na Boha Kṅeza pokaże

15. Ja czu, mói Bożo tebe tżeſczicż, tak dowho hacż mam Żiweṅo; ha
wowſchim twoju Wolu tżiṅicż, ach żonui twoje Stworeṅo! Dżak bódż Cżi
zawſche Dobroté, tón dawam Cżi wot Wutrobé.

b) Ta Wėra jo nuzṅe trėbna, ha wużitna;

habé, kotreż jo ſcho jene: Wėricż, ha Bohu ſwużicż jo trėbne.

161.

Gott dienen iſt die erſte Pflicht.

Wóß: O lubui Boha twojoho. ♣Nro. LXXXII.♠

To jo ta prėṅa Winoitoſcz: Swuż Bohu, kaiż ßo ſwuſcha; tón Rozom da mi
Wėdomnoſcz; te Pżikazṅe ṁe wutża. Ja tżiṅu, żtoż Bóh porutżi, tu Tón ṁe
wedże k Zbóżnoſczi.

2. Kiż wó te Bohu Swużeṅo ſchcże praje ṅeznajecże; da jo ta Wina, zo wó
ßo za ßwėtném próczujecże. Ach! dżeż ṅei Bohu-Swużeṅo, tam jo ta
Zbóżnoſcz daloko.

3. O ṅedaicże ßei Wutrobu ſchak pżez zwe Lóſchté zkazécż! zwé Kawatż wo
tém Swėdomju, Ṅėw bożi na ßo zcżahnécż! Te <pb n="155"/>prawe Zbożo
móczne jo, te dawa Bohu-Swużeṅo.

4. Tón Wużitk, zo ßmó ſpokoiṅi, teiż déż ßo nam zlė wedże; tón nam ta
Wėra wobradżi, ha ſpokojicż nas móże; pżetoż, déż Bóh mi dobré jo, tak
ṅeboju ßo ṅitżoho.

5. Ta Wėra, hai ta wutżi ṁe, zo dérbu lub’wacż Wėrnoſcz, ha mojom
Vliſchom zawėrṅe teiż wopokazacż Prawdoſcz. Tak namakam ßei Pżecżela, ha
mam teiż w Nuzé Tróſchtaṙa.

6. Pak tola teiż téch tżeſczuju, kiż ṅemóża mi pomhacż. Tém Wóſchim rad
ßo podcżißnu, tak dobri bdża mi woſtacż. Tak mėrné pżeczé woſtanu, déż
druzé cżėṙa Hadriju.

7. Tém Zwadṅikam, kiż ƀez Winé ṁe radżi pżezczėhaju, tu Sczerpnoſcz
pżeczé pokoiné jim napżecżo ja ſtaju. Tak woṅi wohaṅbeṅi ßu, ha dérbja
ſtajicz Zwobotu.

8. Déż Zbożo mam, ja ṅehordżu, ha déż mam Luda-Luboſcz. Ha tedom ßo teiż
ṅeſtróżu, déż napaṅe ṁe Khoroſcz. Tak ßém ja pżeczé jenaiki, ha ṅetżiṅu
ßo ſchėroki.

9. Ja ẇedu ſtrózwe Żiweṅo, ha ßém teiż pżeczé ſtrowé; to tżiṅi mėrne
Móßłeṅo, Dar bożi, ſchėdṅe nowé. Mói Bóh ṁe nadṅe poßélṅi, ha zdżerżi me
pżi Strowoſczi.

10. Ta Sṁercż dṙe druhich poſtróżi, ja pżed ṅey ṅimam Stracha; tón Rów,
dżeż Sṁerż ṁe powożi, jo moja ſchėdṅa Wacha. Ja wumru rad, hai
woprawdże, dokelż mói Bóh to tak mėcż cze.

11. O Bóhßka Wėra! Té je ßé, kiż Spokoinoſcz mi dawaſch; Ta Jaßnoſcz
Rozoma ßé Té, kiż Ṅewėru ſchu zwamaſch. Ja za Tebe rad ſchitko dam, déż
pżez Tebe teiż ſchitko mam.

<pb n="156"/>

c) Ta Wėra jo wot Boha zjewena.

162.

Wie ſoll ich Hoͤchſtes Weſen dir.

Wóß: O Bożo! bódż cżi wėcżné Dżak. ♣LXXVI.♠

Kak dérbu Schohomóczné Czi po Doſtoinoſczi ſwużicż? Té ṅewidżowné Bożo!
Mi ßé tola daw ßo zjewicż; Cże widżu jara wulkoho wowſchitkich twojich
Wėczach; ha pżi tém Schohomócznoho, wowſchitkich twojich Skutkach.

2. Ja ßwabé ßém, to póznaju, tom Zwomu pżeczé ſpėſchné; ßo tżaſto k
Dobrom ṅeznaju, ha ṅeißém ßam ßo móczné. Dże budu woſtacż po Sṁercżi,
dże, dże ßo budu wrócżicż? Ach! Rozom ßam ṁe ṅewedże, wón ßam ṁe ṅemże
wutżicż.

3. Té ßam o Kṅeże wutżiſch ṁe, Té dobre domṅe pwodżiſch; Té rozjaßṅiſch
ſchė Cżėmnoſczie, ṁe pżeczé ſẇacże wodżiſch. Té póßwa Séhna twojoho, zo
nas bó k Tebi wrócżiw, ha zo tu Wėru pżez ṅoho bó na Swėcże teiż
zkrucżiw.

4. Schtoż Jėzuß Kréſtus, wutżeſche, ha żtoż nam Pißmo praji, to wo
Skutku ßam tżiṅeſche, ha nam ßo k Znamju ſtaji. Cżi Ludżo jeno pißachu,
Boh wedżeſche jich Móßłe; ſchtoż ſteji tam, to wėricż czu, to Bożi Skutk
jo czéłe.

5. Cżi ṅebėchu pak wutżeṅi, kiż pißachu te Kṅihi; Tón Zbóżṅik ßam jich
wobrocżi, ha ſẇaté Duch bė zṅimi, zo z Wutrobnoſcziu ſtejachu tam pżed
t’mi Sudṅikami, jich Różwé ßo ṅebojachu, ha dżachu: Bóh jo znami.

6. Tón krwawné Swėtk, kiż Dżiwow dla ßo ṅekwali, ṅicz tżeſcze teiż
Kwalbé zaney’ ṅelada, ha pżikṙe Póczcziwoſczie; rad ſwoje Brachi
póznaje, jo powné Nutérnoſczė; tu <pb n="157"/>Wėru zjawṅe wuznaje, ha
ṅeboji ßo Sṁercże.

7. Tón Swėtk, kiż tak ßo zadżerżi, ha Krey za Wėru dawa; kiż ze zwém
Swėtom ṅedżerżi, toh’ Pobożnoſcz jo prawa. To ṅetżiṅi tón ſwėtné Duch,
cżi Ṁechczé wo tém Tżaßu; hai radßi korṁa tón ſwói Bṙuch, ha ſwoje Cżėwo
paßu.

8. Tu wėſtu Wėrnoſcz widżichu cżi hordżi Póhanojo, déż z Rébakow ju
zhoṅichu; to ßu cżi Japoſchtojo. Ṅėt Satan pżewiṅené jo, te Pżibowſtwa
ṅėt leiża; wot Woporow jo zaiſchwe ſcho, ṅėt kṅeżi Skutk toh’ Kżiża.

9. Ja wėṙu bożom Zjeweṅu, ha ſchitkom toho ruṅa, żtoż Japoſchtojo
wutżachu, żtoż pißachu jich Pera. Cżißami pak to rétżachu, żtoż
ſwóſchachu wot Kréſta; Tak joho Wóß jen’ wowachu, jich Rėtż bė czéłe
wėſta.

10. O Kżeſczijeṅo! Wotcżiſcze te Pißma Swėta-Mudréch; kiż jeno Jėd pżez
Łeßnoſczie nucz ſchcżėṗa do téch Sprawnéch. Te Swowo, kotreż Bóh tón
Kṅez mi da, jo moja Dróha; ta pokaże Pucż do Nebeß, tón ṅech dże Duch,
ha Noha.

d) Wot tėch Japoſchtowskich Podawiznow, (Von der Tradition,) habé wot
teje Wutżbé, kotraż jo wot Horta k Hortej nam podata bówa, ha tak k nam
dóiſchwa.

163.

Durchforſchet wohl die heil’ge Schrift.

Wóß: To jo ta prėṅa Winoitoſcz. ♣Nro. LXXXII.♠

habé: O lubui Boha twojoho. ♣Nro. LXXXII.♠

Te Pißmo deṙe pżeßlėdżcże, ſchu pżepótaicże Cżėmnoſcz, joli zo wedżecż
<pb n="158"/>zechczecże, żtoż naſtupa tu Zbóżnoſcz. Hal’ wedżcże: zo
teiż k Wėreṅu te Podawizné ſwuſcheju.

2. Ṅicz taike, w kotréchż żana Mócz ṅei, ha ßu cżwojske Skutki. Jich
Spotżatk dérbi wóſchi bócż; hai bożi Skutk ßam lutki. To wėrcże, żtoż
Bóh wurétżi, hacż ruṅe w Bibl’ji ṅeſteji.

3. Cżi Japoſchtojo zpotżachu pżez Prėduwaṅa wutżicż; ha Póhanow, kiż
widżichu te Dżiwé, k Bohu wrócżicż. Te Sczeṅo hėſchcże ṅebėſche, ha
Czérkey tola roſczeſche.

4. Żno wóß’me Lėto bėiżeſche, ṅei pißane ſchcże żane; tak Bóh jim Ruku
wedżeſche na Pißmo wotrunane; Matthaͤus prėṅi pißaſche, ha ſwoje Sczeṅo
zjeweſche.

5. Nainuzṅiſche bė w Pißṁe to: To ſchitko hoṙeſtajicż, żtoż Jėzuß ṙek,
ha tżiṅiw jo, teiż ſchitko zkrótkim prajicż. Dé bó ſchtó wopißacż ſcho
mów, da bó tón Swėt ſchcże mawé bów.

6. Mó ṅėſchtożkuliż tżiṅimó, żtoż ṅejo pżikazane; ha jeno prajicż
ſwóſchimó: Tak jo nam podawane. Dże mamó Dżėcżi-Kcżenczu jow, hacż wot
tey’ Czérkẇe-Wutżeṙow?

7. Ṅei Pawow ßam bów pżikazaw te Podawizné dżerżecż*, kiż jo jen’ z
Hortom poẇedaw? Tak wot Staréch jo ſwóſchecż. Schtoż praji Bóh, to wėrno
jo, hacż ruṅe pißane ṅei ſcho.

* 2. Theßalon. 2. 14.

e) Wuprajeṅo teje Czérkwe; habé, żtoż Czérkey prėdkſtaji, żtoż wona
rozßudżi, dérbi ßo wėricż, ha dżerżecż.

164.

Im Giauben, und in allen Pſlichten.

Wóß: Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣Nro. XXXI.♠

Wo Wėṙe, ha w ſchich Winoitoſcziach, kiż <pb n="159"/>Kżeſczijan ma
dopelṅicż, nas boże Swowo wowſchich Wėczach nailėṗe móże rozwutżicż. Te
wo Czwóblu nam Radu da, ha do Ṅebeß Pucż pokaza.

2. Mó dérbimó pak pżi tém póznacż, zo Pißmo hußto cżėmne jo; tak, zo
teiż Wutżeṙo ſcho dóznacż, ha zjednoſczicż teiż ṅem’ża ßo. To rudżi
huſto Cżwojeka; wón ṅėwė, komu wėricż ma.

3. Tak Japoſchtojo khibuwachu, hacż Wobrėzaṅo trėbne jo; tak, kaiż jo
bówo w ſtarém Tżaßu, hacż Kżeſczijanej ſwuſcha to? Ta Biblija tu
ṅem’żeſche bócż Sudṅik teje Cżeſchkoſcze.

4. Cżi Wutżowṅiczé zromadżeṅi za Nadu Boha proſchachu: zo bóchu bóli
wobſwėtleṅi, ha prajemóßṅi wo Duchu. Tu jim ßo Jaßnoſcz wottewri, ha
ſchitku Cżėmnoſcz zacżėri.

5. Dże da mó mamó Radu pótacż, déż Czwóbel jo, ha bwudżi ßo? Schtó budże
nam mócz Wėrnoſcz podacż, déż Pißmo ßame meltżi to? Tu kóiżdé póta
Wėſtoſcze; ſchak teiż tu wo Tu Zbóżnoſcz dże.

6. Tu dérbimó tu Czérkey poßchacż; k tey pokaże nas Kréſtus ßam; tón
Bwud tußamu ṅem’że zjebacż, ta dawa Prawo Pżikazṅam, dokelż tón Duch
tey’ Wėrnoſcze ju kóiżdé Tżaß regėruje.

7. Tak dżerżimó to w ſchitkich Wėczach, déż Pżikazṅe nam cżėmne ßu; déż
Bwud ßo zbėha nawſchich Mėſtach, ha Zwadé Ludżi pżewozmu. Schtóż
praſcha: tom Kral po Prawdże te Prawo z Kṅihow pokaże.

8. Pżetoż, czéw kóiżdé, kaiż ßo lubi, te Pißmo po ßwey Móßli wicż; da ßo
tey’ Wėré - Zakwad zubi, ha Ṅichtó ṅemów wėſcze hicż. Da kóiżdé bó tom
Wėru daw, żtoż do Wowé jo ßebi wzaw.

9. Tak dérbimó ßo k Czérkwi dżerżecż, kiż jo <pb n="160"/>tón Stowp tey’
Wėrnoſcze; nas ṅebdże żadén Czwóbél wercżecż, ſcho budże powne
Swėtwoſcze. Bóh pżez tu Czérkey rétżi ſcho; ſchtóż wėṙi zṅey, tón prawé
jo.

f) Te teje Czérkẇe Czeichi.

165.

Ein jeder, der ſein Heil will finden.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣N. XLVI.♠

Jed’n kóiżdé, kiż cze Zbóżnoſcz dóſtacż, tón dérbi, hacż ma Żiweṅo, teiż
pżi teyßamey Czérkwi woſtacż, dżeż Jednoſcz, ha ta Sẇatoſcz jo; Hai, pżi
tey, kiż Khatolska rėka jo Japoſchtowska zawėſcze. Tußamu kóiżdé lóchczé
nam’ka, déż da ßo ẇeſcz wot Wėrnoſcze.

2. Schcże pṙed’ hacż Kréſtus ſwoje Swowo tu dokoṅa, ha k Wóttzei dże; da
poda Pėtrei ſwoje Stadwo, kiż krucże ßo ho dżerżeſche. Wón dżeſche: Paß
Té moje Wowczé, ha wzmi je deṙe na Kedżbu. Schtó ßmė, hacż jeno
Naramnowczé to Pėtrei dżerżecż za Haṅbu?

3. Tak dérbimó teiż toho tżeſczicż, kiż na Pėtrowém Stoẇe jo; joh’
Porutżeṅa wulczé ważicż, Ṅepoſwuſchnoſcze bojecż ßo. Tak budże zdżerżana
ta Jednoſcz, ha z Paſt’rjom jena Wowtżerṅa; teiż ṅebdże wuſtudnécż ta
Luboſcz, déż Wowczé ſczėh’ja Paſtéṙa.

4. Tón druhi Czeich, tón jo ta Sẇatoſcz; k tey pżincż teiż kóiżdé
zamóże, ha dóſtacż móże wėcżnu Zbóżnoſcz; jeno zo wón ßo próczuje. Tey’
Czérkwe Wutżba ta jo Sẇata; teiż ſẇata kóiżda Pótainoſcz; déż k Pokucże
tón Rėſchṅik kwata, ha ſẇata joho Pobożnoſcz.

5. Khatolska menuwana budże ta Czérkey, to jo pżezczéwna; tak po tém
Tżaßu, tu, ha drudże bócż <pb n="161"/>dérbi pżeczé widżowna. Ta
rozſchėri ßo dowſchich Kónczow, to daloko ha ſchėroko; ha beṙe Ludżi
zewſchich Pucżow, kiż za wėrṅe k ṅey wrócża ßo.

6. Tón Zbóżṅik jo ju krucże twariw na ßo, ha na Japoſchtowow; Wón jo
jich z Nadu wobedariw, jich ztżiṅi mócznéch Poßowow. Jich Pót ha Krey ta
bė te Sémjo, kiż Czérkwi Pwodé ṅeßeſche; ha toh’dla ji te Schtwórte
Meno: Ta Japoſchtowska, ſwuſcheſche.

7. O! Daicże ſchak tu Tżeſcz ßei ważicż, kiż Wó wo tu tey Czérkwi ſcze.
O! daicże ſchak teiż Wó ßei radżicż, kiż z wonka ṅeje bódlicże. Pżez
Czwóbłe ṅedaicże ßo kazécż; ſchtóż komdżi ßo, tón ṅepżindże; déż
pótacże, ṅemżecże valnécż, déż na te Czeichi ladacże.

Wot póczcziwnoho, ſkutkownoho Żiweṅaha Kżeſczijanskoho Waſchṅa-Wutżbé.

♣a)♠ Wina k Ponujeṅu, zo bóchmó póczcziwne Żiweṅo ẇedli.

166.

Erwaͤhlet die Tugend, vernuͤnftige Chriſten.

Wóß ma ſ. ♣No. LXXXIX.♠

O! Pótaicże Póczcziwoſcz rozomṅi Ludża! ha woſtaicże Póha<pb
n="162"/>nam Ṅepėknoſczie; ßo wotpraicże Lóſchtam, ha ſchitkom, żtoż Zwo
jo; ha k wėcżney ßo Zbóżnoſczi pżihottuicże. To rozpomncże: Zo Bóh, déż
rozṅėwa ßo, Wón za was ma hottowe Zatamaṅo.

2. Wó ſwużicże tomu, kiż Dobroté dawa; kiż ſchėdṅe was żonuje, dobré wam
jo. O! Lubuicże Joho, ta Wina jo prawa, kiż dawa wam ſchitko, ha dawa
teiż ßo; kiż Cżėwo z tey Duſchu, ha Żiweṅo da, ha zdżerżecż cze woboje,
hacż do Rowa.

3. Cżi Ṅemudri woboṅdu żawoßne Rėchi, ha praja: Bóh ṅewidżi, ṅeſwóſchi
to, déż rėſchimó, habé déż wedżemó Smėchi. Wó Wupi! Wam zda ßo, zo
ṅewidżi Bóh? Tón ṅedérbjaw widżicż kiż ſtworiw jo ſcho? Tón ṅedérbjaw
ſwóſchecż, kiż Wuſchi daw jo?

4. Kak nuzne, ha trėbne ßu Pżikazṅe Boże, déż Dobre Wón ſ kutkuwacż
pżikaże nam! Ta Póczcziwoſcz zkazé naiſchkódṅiſche Sécże, déż wedże nas
k wutrobném Spokoinoſcziam; ta wo nami poredżi, wutżiſczi ſcho, zo Bohu
ha Cżwojekam lubimó ßo.

5. Wó Pżecżeło Lóſchtow, wó Wotrocżczé Rėcha! Wó pijecże, Lacżnoſcz pak
ṅeſtaji ßo: Wó jėſcze tu Pożadoſcz rėſchnoho Swėta, kiż jeno te Duſche
wam zkazéwa jo; ſchto druhe, hacż Stéſ kṅiwoſcz ztoho ßo ma? Hai, Haṅba
ha Hela ta waſcha jo Zda.

6. So wo Zbóżnoſcz ſtaraicże, déż jo ſchcże Rada, ha ṅepraicże: k
Pokucże jo hiſchcże Tżaß. Ach! ztém Schohomóczném ßo żortuwacż ṅeda, wón
kónczuwacż móże, teiż żonuwacż was. Tón cżeſchki, tón rėſchné wó
woſtaicże Pżaw, ha proſchcże, zo Bóh wam bó Póczcziwoſcz daw.

7. Ja nazdala widżu tu Rjanoſcz téch Krónow; hai, zkotrémiż budże Bóh
Póczcziwoſcz ſchu tam kró<pb n="163"/>nuwacż, pozbėnécż póczcziwéch
Séhnow, ha kóiżdomu podacż tu ṅebesku Zdu. Ṁe ṅerudżi Haṅba, nicz
Pżecżiwnoſczie; Te Slubeṅa boże, te pozbėnu ṁe.

♣b)♠ Srėdk, kak Cżwojek k Póczcziwoſczi pżincż móże.

167.

Willſt du deine Tugend ſtaͤrken.

Wóß: Kwataicże k tey Nadow Studṅi. ♣N. LXXXVI.♠

Czeſch Té rad pżincż k Póczcziwnoſczi Kżeſczijano! poßchai ṁe: Podai ßo
k tey Pobożnoſczi, kotruż Sẇecżi wutża cże; Cżi ßo ßaméch pżewinéchu,
dobéchu, ha k Ṅebju dżėchu.

2. Kaiż ztém Khoſchcżom dérbiſch wuṁeſcz ſchėdṅe twoje Sẇėdomjo; k
Rozpomṅeṅu Móßłe doẇeſcz, kaike wedżeſch Żiweṅo. Z taik’mi bódż, kiż
Wėrnoſcz praja, ha ßei Boha k Kónczei ſtaja.

3. Déż maſch Pżileżnoſcz, tżiṅ Dobro; zwoho Towarſtwa ßo paß; ṅėt ſchcże
traje Nadow - Żórwo, ſchak ßé żiwé krótki Tżaß. Woſtai taike
Weßowoſczie, kiż bócż mówé Zaẇednoſczie.

4. Ladai ßo ſchėch taikich Brachow, do kotréchż tak huſto Té paṅeſch, ha
teiż ſchitkich Rėchow, kotrémż nawożené ßé; pżewiṅ taike Nakhilnoſczie,
kotreż tżiṅa Pożadoſczie.

5. Taikim dowolicż to ṅeßmeſch, żtoż Natura pożada, hałe wobaracż jim
budżeſch, hacż ßo ßame zczeruja; jahak z dowołenéch Wėczow lóchczé
zapaṅeſch do Rėchow.

6. Hałe ƀez bożeje Nadé ṅem’żeſch ṅitżo dokonacż; pola Boha pótai Radé,
ta b’dże ſchomu dopomhacż. Schėdṅe dérbiſch k ṅomu ſtupicż, ha teiż k
ṅomu tak ßo modlicż:

7. Ṅedai mi, o Bożo! panécż, déż ṁe Djabow <pb n="164"/>pżezczėha; déż
mi cze te Móßłe kazécż, ha ṁe zaẇeſcz do Rėcha; zo bóch ſtaiṅe tżiſté
woſtaw, ha tu wėcżnu Zbóżnoſcz dóſtaw.

♣c)♠ Zadżėwaṅa teje Póczcziwnoſcze.

168.

Der Weg iſt ſchmal, und eng’ die Pforte.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo blisko. ♣Nro. VIII.♠

Tón Pucż jo wußki, Rota cżėßne, kiż wedże k wėcżnom Żiweṅu. O Kṅeże!
twoje Swowo ſpėſchne te hnuje moju Wutrobu: zo pótam twoju
Póczcziwnoſcz, ſchak na tey mam ja Weßowoſcz.

2. Hałe, ja widżu nawſchich Stronach mi wulke Horé na Pucżu: tu Każeṙo
ßu nawſchich Honach, dżeż jara lóchczé zabwudżu! Kak lóchczé po jich
Pżikwadże, jich Waſchṅo ṁe ṅezawedże?

3. Tón Swėt ma Prawo, ha ma Waſchṅo, te jo Cżi, Kṅeże, pżecżiwne; déż
toho dżerżecż mi ṅei móżno, ha czu bócż Dżėcżo póczcziwne; da rétża
zamnu lutu Wżu, mi tżiṅa ſchėdṅe Haṅibu.

4. Teiż Wutroba cze Zadżėwaṅo mi powożicż, déż Nakhilnoſcz mi zmucżi
ſchelke Pożadaṅo, kiż womenſchi tu Nutérnoſcz; tak dobre Hnucżo zubi
Mócz, déż Mjaßo póta tżornu Nócz.

5. Tak budu hußto ſpóttuwané, ha mam tu pżeczé wojuwacż; ßnadż drudé ßém
dṙe pżemoczwané, ho to ṁe móże rozmerzacż. Ja hußto Tróſchta prózné ßém,
kak zlė mi jo, nailėpe wėm.

6. Ṅėt da ṁe Té o Bożo poßélṅ, déż mam ßo bėdżicż na Swėcże; ha z twojey
Luboſcziu ṁe napeln, ṅech ßém Cżi ßwėrné do Sṁercże. Dai Póczcziwoſcz mi
wobſtainu, ha tam tu Krónu ṅebesku.

<pb n="165"/>

♣d)♠ Napominaṅo, kak ma Cżwojek kotrejeſchkuli Pożadoſcze ßo ladacż.

169.

Zarte Jugend laß dich nicht.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. XC.♠

Luba Mwodoſcz ṅedai ßo pżewinécż wot Pożadoſcze. Wutżba Tebi trėbna jo;
ladai na te Winoitoſczie, Żiweṅo wedż póczcziwne, na tém jo ſcho
leiżane.

2. Zdżerż ßo teje Pjanoſcze, Wożrawoſcze toho ruṅa; Wukn to Té wot
Mawoſcze, ha ſtói tẇerdże kaiż ta Muṙa. Lubui Strózwoſcz w Żiweṅu, ha
mėi dobru Wutrobu.

3. Dopomn ßo, kak ßwaba ßé: taikich Towarſchow ßo ladai, kiż ßu powṅi
Zwoboté, wot taikich ßo zaẇeſcz ṅedai. Dżerż ßo tżeßnom Towarſtwu, zmi
ßo pżeczé na Kedżbu.

4. Paß ßo ſcheje Próznoſcze; prózné khodżicż Duſchi ſchkodżi; ṅeladai
tey’ Mechkoſcze, za kotrey te Mjaßo wodżi. Dżėwai Dżėwo, kotreż maſch,
Pożadoſcz zo rozwamaſch.

5. W kóiżdém Tżaßu próczui ßo pżewinécż zwe Pożadoſczie; prėṅi Schtrét
ſchcże lóchki jo, ſtajicż ſwoje Nakhilnoſczie. Cżeſcho jo, déż ṁaßna
Zwóſcz zmucżi Krey pżez Pożadoſcz.

6. Huſto wobletże ßo Zwóſcz Draſtu teje Póczcziwnoſcze; ladai na tu
Schelakoſcz, paß ßo teje Kṅitżomnoſcze. Luboſcz dérbi kóiżdé Krótż
prawa, ha teiż tżiſta bócż.

7. Zwoho Skutka warnui ßo, potwótż ſchitke Pożadoſczie, kaiż Bóh
pżikazaw to jo; Duſchu debja Póczcziwoſczie. Na te Żorté ṅepoßchai,
Ṅewinoſcz ßei wobarai.

8. Rozpomn deṙe ßebi to: Ladai ßo téch ṁaßnéch Lóſchtow; taik’ho Jėda
warnui ßo, zo Té ṅebó k Haṅbe pżiſchow; déż jo <pb n="166"/>Ṅew’noſcz
raṅena, ṅebdże jaczé zelena.

9. Ṅeprai, ſchak ṁe ṅewidżi Ṅichtó wo tey cżėmney Noczé; pżetoż żtoż wo
Cżėmnoſczi jo, ma Bóh ſcho w ſwojey Moczé; widżi Rėchi w Swėdomju,
kóiżdu znaje Wutrobu.

10. Lóſchté toho Żiweṅa żeru Żiweṅo, ha Mwodoſcz ṅeßu z Tżaßom do Rowa;
mėi za Póczcziwoſczu Żadoſcz, kotraż Tżerta pżewiṅe, ha cżi Strowoſcz
pżiṅeße.

11. Te zwe Lóſchté pokaża teiż tón Rozom, ha téch Mudréch, zo ßo ßaméch
ṅeznaja; pżindu do Rjada téch Wupéch. Tak bė lej! zapwacżené ṅėdé tón
Séhn zubené.

12. Pżewiṅ taiku Nakhilnoſcz; wumrecż dérbiſch, habé dobécż. Bėdż ßo;
pżez tu Póczcziwnoſcz w Schtrécże ṅebudżeſch Té panécż. Wowai ßo wo
Bėdżeṅu k Bohu z twojey Modlitwu.

♣e)♠ Schitkim Cżwojekam rune Winoitoſczie;

habé: kotre ſchiczé Ludżo winoicżi ßu tżiṅicż.

170.

Gott iſt mein Herr, den muß ich l.

Wóß: Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣Nro. XXXI.♠

Bóh jo mói Kṅez, ja dérbu joho tu lubuwacż, ha ṅicz tón Swėt. Schto jo
tón Swėt? Jo powné Zwoho; te joho Lóſchté ßu kaiż Jėd. Tak ṅeßmėm
dżerżecż joho Prawa, Bóh jahak wotemṅe ßo dawa.

2. Tak ṅewėṙu teiż mojim Moczam, ha boju ßo, zo bóch ja tu, déż ṁechki
ßém wſchėm mojim Wėczam, bóch zubiw bożu Dobrotu. Hai, ßam ßo zaprecż ma
ßo wutżicż, ſchtóż cze ßo Bohu praje lubicż.

3. Sam ze ßobu mam huſto bėdżicż; ta Duſcha, <pb n="167"/>ta mi droha
jo; zwe Lóſchté zewſchey Próczu moricż, ha za tu Wėcżnoſcz ſtaracż ßo;
Te ſtare Waſchṅo dérbu zwamacż, kiż ṁe kaiż z Recżazom cze ẇazacż.

4. Tu po téch ſchitkich Winoitoſcziach czu ẇeſcz ja moje Żiweṅo, zo bóch
bów prawé wowſchich Skutkach, czéw Bóh mi dacż Spomożeṅo; zo bóch ja
tomu Swėtei cżeknéw, Kżiż Kréſtußowé noßécż zwuknéw.

♣f)♠ Luboſcz toho Bliſchoho.

171.

Liebſt du Gott, ſo muſt du lieben.

Wóß: Kṅeże, mó Cże za te Stawé. ♣Nro. XLVII.♠

Lub’jeſch Boha, da maſch lubwacż twoj’ho Bliſch’ho, kaiż ßam ßo,
Ṅelubujeſch? maſch ßo wuznacż, zo jen’ Tajenſtwo to jo. Pżetoż, kak ßo
móże ſtacż, Boha czeſch Té lubuwacż, kotr’hoż tola ṅemżeſch widżicż;
Bliſch’ho widżicż, tola hidżicż?

2. Widżiſch twoj’ho Bliſch’ho cżerpicż, tola ṅechaſch wo Nuzé jomu
pomhacż, a ṅicz rodżicż, da maſch Luboſcz ƀez Moczé. Déż jom pżejeſch
Ṅezbożo, ha ho tamaſch wuboko; déż jom Boloſcz ẇetżu tżiṅiſch, da teiż w
Wutrobe ho hidżiſch.

3. Dawai Khudém, tżiṅ jim Dobro; ſtarai ßo za Wudowé; pótai Sérotam jich
Prawo: Ṅetżiṅiſch to z Wutrobé? ṅetżiṅiſch to z Miwoſcze? da teiż
ṅimaſch Luboſcze. Bóh tón Kṅez, kiż wė ſcho ważicż, taike Skutki ṅebdże
pwacżicż.

4. Ṅetżakai, hacż Ṅėchtó pżindże, ha cże proßé wo Pomocz; Tom, kiż
zjawṅe proßécż ṅendże, ſpėſchṅe k Pomoczé té khodż. Praſchei ho, dże
brachuje; ſtai Wód, kiż ho cżwėluje; Wutrobu <pb n="168"/>dżerż
wottewrenu, kóiżdom kiż dże po Proſcheṅu.

5. Pomhai jom, knaimenſchom z Radu, ṅemóżeſchli wo Skutku; warnui joho
pżewſchey Schkodu, mėi k ṅom dobru Wutrobu; pżikréi joho Brachi té, tak
Té joho Pżecżel ßé. Ṅech jo taika Luboſcz ſtaina, ṅebódż wona żeṅe
zémna.

6. Ach! Mó ßmó ſchak ſchiczé Bratzia, Jenom Kṅezei ſwużimó; teiż ßmó
Dżėcżi jen’ho Wóttza, da tom Bliſchom pomhaimó. Wón ſchak, kaiż Té,
kcżené jo, dai teiż praje lubui ho; pżez Kréſta jo wukupené, k wėcżnom
Herbei wuzwołené.

7. Spómn ſchak na te cżeſchke Rėchi, kotreż Bóh cżi wodaw jo. Wukn da
zṅeſcz teiż czuze Brachi, ſchoho Ṅėwa woſtai ßo. Ṅewodacż, komż woda
Bóh; hidżicż, komż Wón dobré jo, to jo Ṅepobożnéch Klecżo. Bódż Té jene
boże Dżėcżo.

8. Schitko, kaiż ßé z Bliſchim mėṅiw, wozṁe tón Kṅez hoṙe tak, kaiż bó
jomu ßamom tżiṅiw: hałe rozpomn tola pak, zo teiż toho po Prawdżi boża
Schtrafa potrechi, kiż jo Khudéch w Nuzé widżiw, ṅei pak nadṅimi ßo
ßmėliw.

♣g)♠ Luboſcz téch Ṅepżecżelow.

172.

Ich liebe meine Freunde.

Wóß: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

habé: Mi Wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣CCXIX.♠

Ja lubuju téch ſwojich, tu téch pak ßaméch ṅicz; téch Ṅepżecżelow mojich
teiż dérbu lubo mėcż. To tżiṅeſche mói Zbóżṅik, déż za nas cżerpeſche,
hacż za Mordaṙow, Srėdṅik, tam za ṅich proſcheſche.

2. Ja ßém ſchak wełe meṅe hacż tu tón bożi Séhn; Da hramicż ṅe<pb
n="169"/>cham żeṅe Bliſchom, hacż żiwé ßém. Ja ßam ßém powné Brachow, ha
dérbjaw ṅėwacż ßo, déż Jėzuß bewſchich Rėchow, tém Żidam wodaw jo?

3. Ṅė, żonuwacż czu toho, kiż w Ṅėẇe ßwari ṁe; ha lubuwacż czu joho, déż
Wón mi ſchkodżicż cze. Zwo ṅecham ze Zwóm pwacżicż, ṅicz ladacż kißałe,
déż Ṅepżecżel bdże ßwaricż, dacż Swowa ſchelake.

4. Ja huſto dérbu cżerpicż, hacż ruṅe ƀez Winé; pak tola zwuknéch
zhoṅicż, zo mi ſcho pominé. Hai pżi tém ſchelkim Stéßku jo tżiſte
Swėdomjo, na jeném kóiżdém Mėßtu mi dobre Snėdaṅo.

5. Da cżerṗ Té jeno ſczerpṅe; lej, tón twói Napżecżṅik cże poredżi
zawėrṅe; jo k Lėpſchom Pomoczṅik, Joh’ Swareṅo dṙe rudżi; ja tola
zpóznawach, zo Wón ṁe póznacż wutżi, na tżoż ja zabówach.

6. Ja dam jom namṅe ßwaricż; czu zṅeſcz ſcho z Sczerpnoſcziu; joh’ Nėw
czu tola ſtajicż z tey mojey Zkwadnoſcziu. Tak budże tola pżeſtacż mi
hramicż po Tżaßu; mi potżecż dobré woſtacż, ha ja jom z Wutrobu.

7. Déż moja dobra Wola pak to ṅedóſtaṅe: ha déż Wón pżeczé tola kaiż
Skawa woſtaṅe: Cze Wón Ṅėw dlėje noßécż, mi ṅebdże ſchkodżicż mócz; hai,
ja czu Boha proßécż, Wón czéw Jom nadné bócż.

♣h)♠ Kżeſczijan dérbi ßo wowſchitkich Wėczach jenaiko, ha zṙadomṅe, ha
mėrṅe zadżerżecż.

(ſich maͤſſigen.)

173.

Jenen nenne man den Weiſen.

Wóß: Stawa Macżeṙ boloſcziwa. ♣Nro. XCI.♠

Tón jo zawėrno tón Mudré; móże rė<pb n="170"/>kacż jedén zbóżné: Kiż jo
zewſchim ſpokojom, kaiż ſcho pżipaṅe to jom.

2. Kiż ma Zbożo, ṅejo tẇerdé, pżi Zbożu teiż ṅejo hordé; dże ßo jomu
hubeṅe? zṅeße ſchitko ſczepliẇe.

3. Kotre Zbożo jo tak ṙane, zo bó ṅetżiṅiwe ṗane? Ha, déż pżindże
Zrudoba, tu ßo rudżi Wutroba!

4. Cżi ßu powṅi Wutrobnoſcze, Miſchtėṙo tey’ Póczcziwoſcze: kiż pżi
kóiżdém Ṅezbożu, pokorṅi ha mėrṅi ßu.

5. Teiż cżi Póhanojo ßami dżėchu za tém’ Żadoſczami: zṙadṅi bócż, kaiż
to ßo wė; tola pak jich mawo bė.

6. Jenoßamo Kżeſczijanam ſwuſcha Zṙadomnoſcz kaiż Bratram, pżez tu Nadu,
kotruż Bóh pżez Jėzußa jim daw jo.

7. Zṙadṅe hottowé jo ſchomu, żtoż Bóh pżipóſczełe jomu. Kotromż na tém
brachuje, tón teiż ṅewotpotżuje.

8. Zṙadomnoſcz!* Ja czu cże poßchacż; zṅeſcz czu, ſchtoż bdże Bóh mi
póßwacż; ja czu pżeczé poßchacż cże, Kṅeże! ṅewopuſchcż Té ṁe.

* Zṙadomnoſcz (Maͤßigung) jo tu ſtajene na Mėſto: Pomėrnoſcz, kotre Swowo
na ṅėmski rėka: Maͤßigkeit.

♣i)♠ Zṙadomnoſcz (habé Pomėrnoſcz) wo Wokżeweṅu.

Maͤßigung im Vergnuͤgen.

174.

Ein fluͤchtiges Vergnuͤgen.

Wóß: Déż wėrili ßmó wėrṅe. ♣Nro. LXXXVIII.♠

Te krótke Wokżeweṅo, kiż Bóh jo zakazaw, jo jene Zawedżeṅo, ha toho
Swėta Pżaw; za krótku Weßowoſcz, ṅetżiſtu Pożadoſcz ma Duſcha wėcżṅe
cżerpicż za taiku Kṅitżomnoſcz.

<pb n="171"/>

2. Tón Rozom dérbi ßudżicż, ſchto dobre jo, ſchto ṅei. Tak nóczem’
Duſche zubicż, ha teje ladacż ßei. Hai woſtaimó tu Rhu, ſchė Weßowoſczie
tu, kiż dobre dṙe ßo zdacża, nam tola ſchkódne ßu.

3. Tey’ Ṅetżiſtoté Woheṅ, Pjanoſcz, ha Wożrawoſcz, to poduſch kaiż zwé
Koreṅ, dżerż wowſchim Pome̓rnoſcz. Dżerż Mėru pżi Jėdżi; Scho wełe
zeſchkodżi; kak huſto w piwném Doṁe ßo Zwada ṅeradżi?

4. Ach ṅedżerżcże ſchak żeṅi, teiż ze zwém Towarſtwom; ṅebódżcże
wobcżeżeṅi z Wobżarnſtwom, z Wopiwſtwom. Schtóż taike pożada, ßo
Lóſchtow ṅelada: bdże Nuzu mėcż, ha pżindże teiż zahe do Rowa.

5. So ṅewopijcże w Wiṅe, w tém Ṅetżiſtota tzi; tak waſcha Strowòſcz
zhiṅe, ha k Tżeſczi zeſchkodżi. Te Cżėwo woßwabi, tu Duſchu wobcżeżi, ha
Cżwojek k ſwojom Dżėwu ßo dałe ṅehodżi.

6. Czeſch Té tu twoju Tżeßnoſcz ßei dżerżecż wobſtainu: da ṅekhodż luba
Mwodoſcz ſchak k taikom Towarſtwu, kiż zważne, łózé jo; ha ṅehaṅbuje ßo,
dżeż w Wutrobach teiż tżiſtéch ßo ſtaṅe Zhibaṅo.

7. Wó huſto waſche Cżėwo, kaiż Pawow, khoſtaicże; ha jomu, żtoż bó
chczéwo, teiż ſchitko ṅedaicże. Wam Tżaß ßo pomiṅe, déż ródṅe dżėwacże;
tak wam wo Spóttuwaṅu Bóh Nadu popżeje.

8. Cze ṁaßné Lóſcht ßo hibacż, tón zmolom poduſchcże; ha czecże Kwilu
pżidacż, tak ṅedobódżecże. Te Nawożeṅo ma tu Tẇerdoſcz Zeleza; te
rozwamacż jen’ móże Mócz ßama ṅebeßka.

<pb n="172"/>

♣k)♠ Zṙadomnoſcz wo Bohatſtwe;

habé, kak ma ßo Bohaté pżi ſwojim Zbożu zadżerżecż.

175.

Wer ruhig will auf Erden leben.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣N. XLVI.♠

Schtóż mėrṅe żiwé bócż ßei żada, tón ṅehramui za Bohatſtwom; ha ṅech ßo
deṙe toho lada, żtoż dóſtaṅe ßo z Licharſtwom. Hai, z Prawém móżeſch
Dobétk zdżerżecż, jen’ ṅepóiſch na ṅon Wutrobé; tak móżeſch ṅėdé mėrṅe
wumrecż, ſcho woſtajicż ƀez Zrudobé.

2. Cżi, kiż ßo czedża wobohacżicż, cżi panu Djabwej do Sécże: Kiż z
Ṅeprawdu ßei naromadżicż, ßei ſchitko zkaża zawėſcze. Ta Naramnoſcz jo
ſtraſchne Żórwo, zdżeż Rėchow - Rėka wubėiżi; ta tżiṅi taikich Skutki
Morwo, ha zo ßu wėcżṅe ṅezbóżṅi.

3. Hai, ta teiż wottewri te Rota k tom Ṅėwei, ha k Ṅeßmėlnoſczi; ta
wedże tomu do joh’ Horta Wżu, kiż ßo lóchczé zarocżi. Tak ṅelada ßo
jaczé k Ṅebju, ta Póczcziwoſcz jo ṅeznata; tak ṅedowėri ßo teiż k Bohu,
déż jo ſcha Luboſcz zahnata.

4. O! ṅepóiſch Wutrobé na Schoczé, kiż Zerzaw ſ koro zeżeṙe; ha kiż,
kaiż Kad, ßo minu kheczé, kaiż jo to Huſto zhoṅeṅe. Té ßam ßo tola
ṅezpokojiſch ztém, żtoż jo Bóh Cżi wobradżiw; té ßam ßei twoje Puta
tżiṅiſch, ßé k Ṅezbożu ßo wobrocżiw.

5. Bóh jo téch Bohacżkow jich Schtrafu na tamném Mużu pżizjewiw, kiż
wumṙe, namaka tu Helu; tu bė wón ßebi zaſwużiw. Tu rozpomn, ſtróż ßo!
Dżi, ha ſpóttai: Schto Japoſchtojo tżiṅachu; cżi pżi tey Khudobe, tu
ladai, tón Wód, ha Zému cżerṗachu.

<pb n="173"/>

6. Kiż wot Boha ſcze żonuwaṅi, jom daicże Daṅ, jom daicże Dżak; lei, kak
ßu Khudżi ſpóttuwaṅi: ſchu wotpowożcże Hordoſcz ſchak. Jo Ṅezbożo Bóh na
was póßwaw, da ṅeſwarcże, ha praicże to: Tón Kṅez jo daw, tón Kṅez jo
zaß wzaw; Wón jo mói Kṅez, ha ſprawné jo.

7. Déż po Trėbnoſczi Jėſcz doſcz mamó, ßo tżeßṅe móżem’ zwoblekacż, da
za te Daré Bohu czemó, ßo z Pokoinoſcziu dżakuwacż. Mó ſchak ßmó khudżi
narodżeṅi, teiż dżemó khudżi ze Swėta; ha cżi ßu czéłe zawupeṅi, kiż
pżez Peṅez ßo zahubja.

1) Zṙadomnoſcz pżi tey Tżeſczi; habé, kak ma ßo Kżeſczijan pżi Tżeſczi
ṙadṅe zadżerżecż.

176.

Unbeſtaͤndig iſt die Ehre.

Wóß: Kṅeże, ſpomṅ ſchak wulczémóßṅe. ♣N. XLVII.♠

Tżeſcz, ta jo ſchak ṅewobſtaina; Tżeſczeṅo teiż miṅe ßo; ha ta Kwalba
ṅei teiż ſtaina, hai, kaiż Para prózna jo, kotruż Wėtzik zacżėri; tu
ṅei, żtoż ṁe zẇeßéli: kotruż Swėdomjo mi dawa, taika Kwalba jo ta prawa.

2. Tak ta Wėra wutżi móßlicż, ha teiż póznacż, ſchto ja ßém; Tżeſcze -
Żadoſcz ma ßo zubicż, Hordoſcz zpaṅe kaiż tón Dém. Déż ja tróſchku
rozpomṅu, ladam na tu Wubinu, z kotreje jo Bóh ṁe wuẇed, ha ṁe k ſwojey
Tżeſczi doẇed.

3. Joli ṅėſchto dobre womṅi, wotemṅe to ṅepżindże; bożi Dar ßo widżi
namṅi, wot Boha ſcho dełe dże. Kṅitżomna ta Kwalba jo, déż tón Cżwojek
zkróbwi ßo: druhich Próczu na ßo zwali, ha ßo hordże z ṅeju kwali.

4. Na te ſwoje Brachi ladacż dérbu ja, ṅicz na Kwalbu; żeṅe wot ßo
wupoẇedacż, kaiku tżiṅu Dobrotu. <pb n="174"/>Dżi té zwonkna Hordoſcz,
dżi! pżed Bohom to ṅepwacżi; déż ja Pozbėhaṅo żadam, ha za cżwoiskey
Kwalbu ladam.

5. Kṅeżné! Wudowé! ha Żoné! kiż wó Kréſtei ſwuſchecże; ṅemórtżcże kaiż
Wóhṅa-Zwoné, ṅepótaicże Póſchnoſcze. Waſcha ṙana Pócha ſcha ſtaji
Mwodoſcz do Stracha. Was dṙe budża Parle debicż, ṅebdża pak ßo Bohu
lubicż.

6. Luba Mwodoſcz! twoja Rjanoſcz dérbja dobre Skutki bócż. Ṅech jo twoja
ſtaina Żadoſcz: Tżeßnoſcz, ßebi dżerżecż hódż. Bódż tém Starém podana,
poßchai na jich Wutżeṅa; dokelż, kaiż cżi prajicż cżedża; jaczé, hacż
Té, woṅi wedża.

7. Jėzu! Kiż Té ṅeżadaſche ſwėtney’ Tżeſcze na Żemi; wutż ṁe, kaiż ßam
pożadaſche, poṅiżné bócż po Tebi. Hoffart cżeſchke Brėmjo jo, te teiż
zjebe kóiżdoho; Tebi napżecżwo ßu tami, kiż ßo pozbėhaju ßami.

♣m)♠ Sczerpliwoſcz wo Pżecżiwnoſczi.

177.

Fleißig nehm’ ich mich in acht.

Wóß: Rétż Té Kṅeże k Wutrobe. ♣Nro. LXXIII.♠

Ja ßo beru na Kedżbu, mojom Bliſchom Tżeſczi ſchkodżicż; tola pak teiż
ṅemóżu ſcheje Kżiwdé wotwobrocżicż, kotruż Cżwojek w Hramocże, na
Bliſchoho wußéṗe.

2. Sẇata jo mi czuza Wėcz, ha teiż moj’ho Bliſchoh’ Meno; ſcho jom
tżiṅu, żtoż cze mėcż, ha żtoż ßebi żada jeno. Hałe, hacż ßo woladam,
zjebané ßém tu, ha tam.

3. Nahwé Lud, tón zmolom dże z Moczu pótacż ſwoje Prawo; ha teiż
ṅewotpotżuje, hacż jo ßo te Prawo ſtawo. Tu Zub za Zub żada ßo, ha teiż
Wóko za Wóko.

4. Ja pak tomu wodacż czu, kiż, hacż ruṅe bewſchey Winé mi ſchu tżiṅi
<pb n="175"/>Haṅibu. Mó ßmó ßwabi kaiż te Cżiné. Cżerpicż ṅewinoicże jo
lėṗe, déżli ṅėwacż ßo.

5. Ja to deṙe póznaju, zo tón Sczerpné (móżu prajicż) lėpſchi jo, hacż
ßélné tu, kiż ßei ṅewė Ṅėwa ſtajicż; pżez Muṙu ßo dobódże, ßam ßo
zwinécż ṅemóże.

6. Déż ja widżu nazdala, zo mói Napżecżṅik jo wódné, zo jo lacżné z
Tradaṅa, cżerpi Nuzu, ha jo Khudé: Tak jom dam, żtoż zamóżu, ṅech teiż
Dżaka ṅekrédnu.

7. Na ho tẇerdu Wowu czu żehl’wo Wuhlo hoṙe nakwaſcz, ha bócż z teju
Nadżiju: zo bdże na Luboſczi dob’wacż. Ṅejo pak jom na tém doſcz, da ßém
tżiṅiw Winoitoſcz.

♣n)♠ Ta deṙe zṙadṅena Luboſcz ßamoho ßo.

178.

Weichet ihr erhitzten Triebe.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha. ♣Nro, XII.♠

Woſtaṅcże wó Pożadaṅa! toho ßam ßo Lubuwaṅa, woſtaṅcże precż na wėcżne;
pżetoż Wutrobu ſcze moju zkazéwé, ha Schkodu dwoju pżiṅeßwé mi romadże.

2. Czéłe jo to pokażene, żtoż jo mi tu wobradżene: z kazéſchcże mi
Wutrobu, kotraż Bohu ßamom ſwuſcha; poßwabena jo teiż Duſcha, hacż mi
daſchcże Swobodu. *

* rėka: Swobodnoſcz, habé Frejota.

3. Ṅicz, żtoż Kazṅe pżikazachu; tżiṅach, żtoż te zakazachu; kaiż ṁe Wola
wedżeſche. Pótach zmóßwé nawokżewicż, ha ßei Kubwo naromadżicż, ha żtoż
mi ßo lubeſche.

4. Ach! ta Wutroba bė cżėmna, ſchitka Luboſcz bėſche zémna pżecżwo Bohu
mojomu. Déż mói Bliſchi w Nuzé bėſche, ṁe to tola ṅehnujeſche, ṅebėch
jomu z Pomoczu.

5. Ṅėt, déż pżemóßlu to pżimṅi, zo ta ßam ßo <pb n="176"/>Luboſcz womṅi,
k Heli jo ṁe zaẇedwa; jo mi żel, ha zo ßém Wėru ṅedżerżaw, ha zwamaw
Swėru, kotraż jom bė ſwuſchawa.

6. Pomhai Kṅeże! zo bóch ßam ßo zṙadṅe lubuwaw, kaiż mam to wot Tebe, ha
twojedla. Té ßé ßam ta moja Radoſcz, Té ße moja tżiſta Żadoſcz, Té
bdżeſch dacż mi Nebeßa.

7. Żeṅe ṅecham za tém ladacż, teiż ṅicz tżaßné Wużitk żadacż, dérbjaw
Bliſchi mojedla, pżi tém ṅedże Schkodu cżerpicż Za Tżeſczu teiż ṅecham
wodżicż, ha to Kṅeże twojedla.

♣o)♠ Prawe Wużiwaṅo tżaßnéch Kubwow.

179.

Die Guͤter, welche wir beſitzen.

Wóß: Ach, wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣No. XXXI.♠

Te Kubwa, kotreż wobßéṅemó, nam wot Boha ßu poſchcżene; Wón cze, zo ßo
jich wużiwamó, ha wot nas bówé dżėwane; hai, kóiżdé wot t’ho Wużitka, te
Rachnuwaṅo dawacż ma.

2. Mó móżem’ Kubwo womnohoſczicż, pżez Srėdki, kotreż ṅeißu zwe; ta
Naramnoſcz nas pżewobrocżicż ſchak ṅedérbi do Słepoſcze Precż zewſchim
tém, żtoż Jebaṅo, ha żtoż tom Bliſchom ſchkódne jo.

3. Scho deṙe nawożicż pak pżeczé mamó, kaiż dawa Rozomnoſcz. Schtóż
pżetżiṅi zlė ſwoje Wėczé, tón zwaṁe ſwoju Winoitoſcz. Mó ṅeißmó za nas
bohacżi, teiż druhim dacż ßmó winoicżi.

4. Cżi Starſchi ṅedérbja te Herbſtwo, kiż ſwojim Dżecżom pżiſwuſcha,
pżez Racżo pżetżiṅicż, ha Żrawſtwo; tak zapanu do Hubenſtwa. Déż Wone
Klėba ṅimaju, da na téch Starſchich pwakaju.

5. Pżetoż, déż Jedén za te Dżėcżi ßo, kaiż Wón dérbi, ṅeſtara; ha za tém
<pb n="177"/>Pżetżiṅeṅom lecżi, tak jo ho Wėra zubena. Wón jaczé Rėcha
natżiṅi, hacż Póhan, kiż to ṅetżiṅi.

6. Wó pak, kiż ƀez Dżėcżi ſcze żiwi, ha Bóh was tola żonuwaw, da bódżcże
Khudém dobrocżiwi; ha dżėlcże, żtoż jo Bóh wam daw. Tak budże Wón to
hoṙezacż, kaiż bóſchcże jom to czéli dacż.

7. Schto pomha da, ßei tón Swėt dobécż, déż na Duſchu ßo zabódże? Sṁercż
ṅeda ṅitżo ßobu noßécż; o! ſtaraimó ßo romadże, zo pżindżemó tam, dżeż
jo Bóh, kiż tohodla nas ſtworiw jo.

8. Ṁe zwarnui Kṅeże! ztwojey Nadu pżed Naramnoſcziu, Wobżraṅom; zo bóch
te Daré ztwojey Radu ſchė nawożiw ze Żonwaṅom. Ja rad ſcho dam, ſchtoż
mam, ha wėm, déż jeno ja twói Herba ßém.

♣p)♠ Prawe Wużiwaṅo teje Duſche-Moczow.

180.

Richt’, o Chriſt! die Seelen Kràfte.

Wóß: Ṅė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż. ♣Nro. XXIV.♠

Wedż te twoj’je Duſche Moczé po tey Woli bożey Té; zmi ßei tu te
jen’cżke Wėczé na Staroſcz, hacż żiwé ßé; pżetoz z téch maſch habé Zdu,
habé bożu Ṅenadu.

2. Wo to maſch naibółe rodżicż, ſchto jo Duſchi pótrėbne. Schitko
ṅetṙebaſch dṙe wedżicż, jeno to mėi póznate: Schto maſch w Wėṙe wedżecż
Té, ſchtó, ha tżohodla té ßé?

3. Boha wukn Té praje póznacż, ha twói Kóncz cżi ſtajené; zo bó tón mów
zbóżṅe dóhnacż, k kotromż Té ßé ſtwoṙené. Wußlėdż Pucż po Móżnoſczi,
kotréż wedże k Zbóżnoſczi.

4. Schtoż jo dobr’ho Bóh cżi jeno tżiṅiw, na to dopomn ßo. Rek: bódż
ſẇate joho Meno! Bohadla teiż zabódż to, na Kżiwdu Nepżecżela. <pb
n="178"/>Spómn teiż na two Pżecżela.

5. To ßei ṅedérbiſch Té żadacż, żtoż tém Zmóßwam lubi ßo. Ṅech cże Rozom
wutżi zpóznacż, dobre ſchto, ſchto zbóżne jo. Schtoż tżiṅiſch, tżiṅ
rozomṅe, da jo praje tżiṅene.

6. Lubui pżeczé dobru Skwadnoſcz, bódż rad ſchitkim ſwużowné; woſtai
dżije Waſchṅo, Rótnoſcz, Zawiſcz; ṅebódż zwobocżné. Ṅewij, kaiż ta Cżina
ßo, Póczcziwoſcz cżi trėbna jo.

7. Kṅeże! rozſwėcż moje Móßłe, ṅech mam tżiſte Swėdomjo. Tróſchtui z
Dobrotu ṁe weß’łe, ṅech ta Wola ſprawna jo. Dai mi móßlicż, kaiż Té
czeſch, hacż ṁe k ßebi dowedżeſch.

♣q)♠ Prawe Wużiwaṅo téch toho Cżėwa-Moczow.

181.

Fuͤr die Geſundheit Sorge tragen.

Wóß: O Jėzu! dai, zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Tu za ſwoju ßo Strowoſcz ſtaracż, ha prózṅe do Stracha ṅicz padacż, jo
kżeſczijanska Winoitoſcz. Ja ṅeßmėm Żraṅa, Piwſtwa ladacż, ha ṁaßnéch
Skutkow ṅeßmėm żadacż; ṁe waka boża Surowoſcz.

2. Kak ṅėkotré ſwói Żiwot zkazéw! kak ṅėkotré jo mwodé wumṙew pżez
Ṅetżiſtoſcz, Żraw, Wopiwſtwo? To ſwabi jara Cżėwa - Moczé, ha zeżeṙe
nailėpſche Mozé, te Mjaßo wußkṅe kaiż Te Żṙo.

3. Ṅėw zahoṙi tu Krew w téch Żiwach, ha jene Żreṅo wowſchich Stawach,
ſchė dobre wußknu Mozowki. Scho taike Khoroſcze - jo Sémjo, ha nahwo
teje Sṁercże-Témjo, dżeż zapanu ſchė Namėrki.

4. Te ſtrowe Stawé ßu ſchak Daré, kiż Bóh nam dawa zlutey’ Nadé; ja
ṅeißém żiwé ſwojedla. Mó <pb n="179"/>ſchiczé ßmó kaiż Cżėwa - Stawé; mi
pomha ßo, zo, déż ßém zrawé, bóch Krajei ſwużiw Bohadla.

5. Schtóż khoré jo, ma zṅeſcz tu Khoroſcz, ha ſwojich Rėchow dla ſchu
Boloſcz, ßei potom pótacż Pomoczé. Schak Bóh teiż pżez te Lėkuwaṅa nam
huſto zaßé Strowoſcz dawa, ha to ze ſwojey Dobroté.

6. Tón Lėkaṙ, Zela, ßu ta Pomocz, kiż ſtworiwa jo boża Mudroſcz, nas
wobarnuwacż pżed Sṁercżu. Déż cze nas pṙedé Tżaßa wowacż, nas boża Ruka
móże zkhowacż pżed teje Sṁercże Nahwoſczu.

7. Ja k Tebi zbėham mojey Ruczé, o Kṅeże! pomhai mi ṅėt duczé, zo Tżaß
ſchón deṙe nawożu. Wutż Té ṁe Cżėwo deṙe wodżicż, ſchak mówe mi to
wėcżṅe ſchkodżicż, déż ṅeberu je na Kedżbu.

♣r)♠ Te kżeſczijanske Żiweṅo; kak ma ßo nawożicż.

182.

Der Zwek des Evangeliums, das Jeſ.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣Nro. LXXVI.♠

Tón Kóncz t’ho Sczeṅa Bożoho, kiż Jėzuß Kréſtus wutżi, ha Kżeſczijanſtwa
naſchoho jo: Lubwacż Boha, Ludżi. Ta Luboſcz ṅeßṁe prózna bócż; ta dérbi
w kóiżdém Tżaßu bócż mói Skutk, ṅėt, ha kóiżdé Krótż, po mojim Bohu
Kṅezu.

2. Pżetoż, dé bóch ƀez Ludżimi ja mėw nailepſche Daré; haz Rozomom
bewſchitkimi mėw wot Boha ſchė Nadé, ha ṅemėw tola Luboſcze, da bóch,
kaiż Moßaz prózné, ha Zénk bów jen’je Runoſcze, ha wo Wutrobe rozné.

3. Ha dé bóch ja ſcho Khudém daw, hai Dar jenoho Krala; jen’ Tżeſcze -
dla pak rozdawaw, ha zo ṁe Ludżo kwala: da bó ſcho bówe podarmo. Tak
zawėrṅe ßém bwudżiw, ha <pb n="180"/>ßém te wėcżne Bohatſtwo, kiż ßlubi
Bóh, teiż zubiw.

4. Hai, dé bóch Cżėwo k Spaleṅu, to Tżeſcze dla, ßam podaw: da bóch po
prózném Wėtziku, ha za Kadom kaiż bėhaw. Tak tżiṅi te ßo Lub’waṅo, zo
naſche Skutki zhiṅu. Bóh lada na te Mėṅeṅo, kak, tżohodla je tżiṅu.

5. Tón Kṅez, tón mów ṁe moczuwacż, zo bóch jom ſwużiw ródṅe; Hałe, ja
dérbu wopruwacż jom ſwobodṅe, ha wolṅe. Ta Wėra wodż tón Rozom mói, ta
Luboſcz moju Wolu; ha dokelż ßém ja Kṅeże! twói: dai, zo kſchom Dobrom
zwolu.

6. Zo Boha lubwacż mam, to wėm; ha Bliſchoho kaiż ßam ßo. Kak daloko tu
pżiſchow ßém, ṅėt dopótacż pak mam to. Ta Luboſcz dobrocżiwa jo, ta
ṅepżej’ Ṅikom Zwoho; hai wona pżikaże mi to, zo lubuwaw bóch joho.

7. Ta Luboſcz, ta teiż pżeṅeſſe ſchė ſwoj’ho Bliſch’ho Brachi; ta
ſchitko k Lėpſchom wuwedże, ha ṅepóta teiż Rachi. Déż Wutroba mi ſwėtzi
to, da ja ßo nadżecż móżu, zo mói Bóh mi teiż dobré jo, ṁe wedże
kwėcżnom Zbożu.

♣s)♠ Kżeſczijan dérbi Boha ßo bojecż.

183.

Wer iſt dem Hoͤchſten gleich an Majeſtaͤt.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja ṅėt żadam. ♣N. LXXIV.♠

Schtó Bohu ruṅa jo, ſchtó na ho Majeſtoſczi? Schtó ma te Bohatſtwo?
Schtó tżiṅi taike Skutki? O Kṅeże! Nebeßa, Swėt, Moṙo, Wubina, ta
Kraßnoſcz, dżeṅ, ha Nócz, ſcho zjewi twoju Mócz.

2. Té twói Hort wottewriſch; Té prajiſch jeno Swowo; pak Rżeṅo
zawożiſch, da hibe ßo ſchė Cżėwo: te Horé padaju, ßo Schtomé wamaju; te
<pb n="181"/>Moṙo dałe dże, ha Wichor pżeſtaṅe.

3. Dże cżėkam pżed Tobu? dże pżed Tobu ßo khowam, déż rozéſch ze
Schtrafu? Ach! Ja ßo k Tebi wowam. Mó khudżi ßmó ſchak tu, kaiż Pluwé na
Polu; déż Wėtzik zbėṅe ßo, je cżėri daloko.

4. O Bożo na Ṅebju! tu kotr’hoż ſchitko tżeſczi, ſwóſch moju Modlitwu,
kiż pżez Mrótżeł’ ßo cżiſchcżi. Dai pżez tu Wėru mi te Swėtwo k
Wėrnoſczi, kak ja Cże namakam, ha kak Cżi ſwużicż mam.

5. Dai, zo ja kóiżdé Tżaß ßo deṙe hoṙeẇedu, ha kaiż Té wutżiſch nas, ßo
tżeßṅe pżeczé dżerżu, kaiż bóch pżed ſchitkimi, ſtaw k Ladei, Ludżimi;
Ja ßo Cże bojecż czu, teiż w kóiżdém Kucżiku.

6. Ach! Ja ßo boju Cże, ṅicz z Bojoſcze téch Swużbnéch *; ja proſchu,
zahoṙ ṁe ſchak z Luboſcziu téch Sprawnéch. Dai, zo ja ṅehordżu, ha ßo
teiż ṅetaju; zbudż womṅi Póczcziwoſcz, ha ſẇatu Spokoinoſcz.

* Swużbnéch, rėka tu Swużownéch.

7. Ta Bojoſcz pżed Tobu, ta Luboſcz twojej’ Nadé, kiż jo mi k Dobrotu,
jo Wodżeṙ twoj’je Radé. Tak wedż ṁe po Pucżu, k Ṅebeskom Krałeſtwu; ṁe
ṅitżo wot Tebe ſchak dżėlicż ṅebudże.

♣t)♠ Napominaṅo k Poṅiżnoſczi.

184.

Dein iſt o Herr! mein Geiſt.

Wóß: O Jėzu! dai, zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Tón Duch, ha Żiweṅo te moje, o Kṅeże, woboje jo twoje, Té ßé mi daw, ha
zdżerżiſch ṁe. Te Cżėwo, Draſta, ha ſchė Drabé, ha ſcho, żtoż mam, ßu
twoje Daré; ſchto ßém ja Khudé ƀez Tebe?

2. Déż ja ßo wóſche druhich zbėhnu, ha mojom <pb n="182"/>Bliſchom
Wużitk ṅeßu, ſchtó da to, zo ßém wuſtoiné? Déż doßaṅe mói Rozom dałe, ha
wulkich Wėczow znaje wełe, ſchtó da mi ton, hacż Kṅeże Té?

3. Déż druzé dérbja cżeſchko dżėwacż, ha ṁe pak ſwóſcha ßeidżo ſpėwacż,
to ṅetżiṅi mi Haṅibu. Té ßé je, Kṅeże, kiż to dawaſch, te Zbożo, kotreż
zamṅe khowaſch, te zjewi twoju Dobrotu.

4. Déż wełe Ludżi na tém Swėcże mi Kwalbu dawa, wełe Tżeſcze: da Té, o
Bożo! tżiniſch to. Hai, druhi daloko jo zadé, kiż ṅima żane taike Daré,
ha tola Tebi lubſchi jo.

5. Ja dérbu ßo tu lėṗe ſpóttacż, ha moje Ṅitżo lėṗe zpóznacż, teiż moje
Rėchi, kotreż wėm. Ja widżu, zo ja dérbu panécż, tak khéczé, hacż czeſch
namṅe ſtanécż; tak ja, kaiż pṙedé, Ṅitżo ßém.

6. Da Poṅiżnoſcz czu jeno pótacż, ßo wo teyßamey lėṗe ſpóttacż, ſchu
Hordoſcz tamacż z Wutrobu. Tam budże wėcżṅe powóſchené, kiż tudé bów jo
poṅiżené, ha Kżeſczijan bów z Wėrnoſcziu.

♣u)♠ Te tżi Bóhßke Póczcziwoſczie.

Potżink teje Wėré.

185.

Mein Gluͤt iſt groß, daß ich dich kenne.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣Nro. VIII.♠

Ja Zbożo mam, zo Tebe znaju mói Bożo! kiż ṁe wobſwėtliſch; Té czeſch, zo
Tebi Wottzie praju; ha ṁe teiż z Nadu poßélṅiſch. Déż druzé ṅebudża Cże
znacż, da czu ja Tebi ßwėrṅe ſtacż.

2. Ja wėṙu ſchitko czéłe krucże, ſchtoż twói Hort nam dé prajiw jo, ha
woſtaju ſchė bwudne Pucże, teiż ṅecham dałe ſtaracż ßo. Ja wėṙu, dokelż
wėrné <pb n="183"/>ßé, ha wėrno jo, żtoż wutżiſch Té.

3. Schtoż mudri Wutżeṅi mi praja, to wėṙu rad, ha za wėrṅe; hałe, ſchtó
jo dṙe bewſchoh’ Bracha? Schtó rétżi, zo wón ṅevalṅe? Twói ſẇaté Hort, o
Kṅeże! jo tey’ moj’je Wėré tẇerde Dno.

4. Ta Wėra ṅeßṁe prózna woſtacż; ta Luboſcz dérbi mėcż tu Mócz, ju k
dobrém Skutkuwaṅam pohnacż, ta ṅemże jahak żiwa bócż. Hai, kóiżdé
Schtom, kiż ṅepwódné jo, wot Boha bdże zaklaté.

5. O Kṅeże! poßéln moju Wėru; tón Tżert, mói Ṅepżecżel, tón jo, kiż
rubicż cze mi moju Swėru. Hai, na Tebe ja ſpuſchcżam ßo. Te twoje
Sczeṅo, te jo mi nai lėpſchi Tróſcht tu na Zemi.

♣x)♠ Potżink teje Nadżije.

186.

Hoffen will ich, weil ich lebe.

Wóß: Nė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż. ♣Nro. XXIV.♠

Nadżecz czu ßo, hacż ßém żiwé, Kṅeże! ßamo na Tebe. Déż ßém Swėtei
podrożṅiwé, da ßém ſchón kaiż woßebe: Tak ßo móżu zapanécż, na Poßłetku
zahinécż.

2. Cżwojek zapomṅi to lóchko, żtoż jo z Hortom polubiw. Jedén druhom
ſwoje Swowo zwaṁe, ha ßo zazwóbiw. Druzé Moczé ṅimaju, Swowo dżerżcż
Bliſchomu.

3. Twoja Mócz, ha twoja Swėrnoſcz, Kṅeże! ha ta Dobrota, kotraż jo ta
moja Radoſcz, woſtaṅe hacż do Kóncza. Schtóż ma twoju Dobrotu, tón jo
twariw na Skawu.

4. Té daſch Tróſcht, ha Pomocz ſchitkim, ſchėdné Klėb, ha Wodacżo;
wėcżnu Zbóżnoſcz twojim Dżėcżim, dżeż ṅei jacżé Hubenſtwo. Moja Duſcha
dowėṙ ßo, dokelż Bóh to ſ lubiw jo.

<pb n="184"/>

5. Weßéłe czu k Tebi ſtupicż, Lubé Zbóżṅiko mói Té! Z Nadżiju ßo k Tebi
modlicż, dokelż ßam tón Srėdṅik ßé. Tak ßo ſtaiṅe nadżecż czu, hacż ja
pżindu k Skóntżeṅu.

♣y)♠ Potżink teje Luboſcze.

187.

O wo nehm’ ich Feuer her.

Wóß: Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż. ♣Nro. XLI.♠

O! Dże Woheṅ namakam, zahoricż ßei moju Duſchu! Toho ßém ja prózné ßam,
déż ja pżeczé ſchėdṅe rėſchu. O naiwóſcha Dobrota! zahoṙ Té ṁe z Wóßoka.

2. Ja wėm, zo ßém winoité lubuwacż Cże, o mói Bożo! hałe ja ßém hubené,
zo ßei ṅeważu te Zbożo. Ach! Swėt zjebe z Łeßnoſcziu huſto moju Wutrobu.

3. Twoja Kraßnoſcz wóſcha jo, hacż ſchėch Stwoṙeṅow jich Kraßnoſcz.
Schtoż zda tudé wulke ßo, to jo jeno ſwaba Jaßnoſcz; kaiż te Pwómjo
Swėtwoſcze, kotraż won dże wot Tebe.

4. Pomhai nadṅe, zo ja Cże mów tu wóſche ſchoho tżeſczicż; ha na twojey
Dobrocże mów ßo pilṅe nawokżewicż. Hai ta moja Wutroba, ta bódż Tebi
ſẇecżena.

5. Tebi k Tżeſczi, wulki Bóh! czu ja ważicż moje Moczé. Tebi bódż te
Żiweṅo moje nawożene pżeczé. Bódż ſchak ßam o Bożo Té, Kṅez mojeje
Wutrobé.

6. Haṅbu, Voloſcz, Nuzu ſchu twojedla czu luƀe cżerpicż; a ṅicz Martra
ze Sṁercżu wot tebe ṁe ṅebdże dżėlicż. Ṅitżoho ßo ṅeboju, déż ṁe
kréjeſch z Luboſcziu.

<pb n="185"/>

Wot téch

Samotnoſcziow Bożich.

♣A.)♠ Wot toho Póznacża bożoho, ha joho Samotnoſcziow romadże.

188.

Neue Lieder will ich ſingen.

Wóß: Kwataicże k tey Nadow Studṅi. ♣N. LXXXVI.♠

Nowe Kherluſche czu ſpėwacż, wot Naturé Bożeje; na Bohu ßo wulczé
dżiwacż: kak jo Moczé ſwojeje. Kak nam ſwoju Mudroſcz zjewi, ha teiż
ſwoje Swowo dżerżi.

2. Pżez te ſwoje Swówo: Bódż to! Jo tón Kṅez ſcho dokoṅaw; Ṅebjo, Zemju,
Mėßacz, Swónczo, z Ṅitżoho jow powowaw. Schitko budże dełe padacż, déż
bdże ṅėdé k Sudei wowacż.

3. Horé, Dowé, Pola, Wuki, ha naimenſche Stworeṅo; to ßu ſchitke joho
Skutki, teiż te moje Żiweṅo. Scho ṁe wutżi Boha póznacż, ha zo ſcho mam
wot ṅ’ho dóſtacż.

4. Wón, kiż ſchitke Wėczé Tebi, kiż te Horé, Pola ſchė, zewſchey
Kraßnoſcziu je debi, ha ſcho pżihottuwacż wė; Wón ſchom Cżėwu ſchoho
Splawa, ſwoju Jėdż ha Picżo dawa.

5. Joho Prawdoſcz nawſchich Ludach runa jo wo Sudżeṅu. Schtóż jo ßwėrné
w ſwojich Skutkach, tomu da wón ſwoju Zdu. Ṅichtó ṅima toho Prawa,
kaikeż Bóh tém ſwojim dawa.

6. Déż ja z Ṅeprawdu ßei dżėwam; habé z Ṅėwom, z Ramotu Boha <pb
n="186"/>toho Kṅeza ṅėwam, Rėchow-Mėru dopelṅu: Budże wón ṁe k Schtrafe
cżahnécż, ha ja ṅemóżu jom cżeknécż.

7. Dé bóch k Ṅebju hoṙeſtupiw, teiż ßo zkhowaw do Hełe, ṅebéch ßo jom
tola zubiw, Bóh ṁe ſchudżom doßaṅe. Cżeknu do poßłeṅich Kutow, panu tola
do joh’ Rukow.

8. Dowſchich Wutrobow Bóh lada; Wón wė moje Żadoſczie; Moja Nuza, moja
Rada, to jo jom ſcho póznate. Na ṅoho ßo móżu ſpuſchcżecż, zo ṁe budże
pżeczé ſwóſchecż.

9. Ṅech te dżiẇe Lawé ruja, Ṅepżecżel ṅech rudżi tu; ƀez tey’ Wołe
moj’ho Boha, a ṅicz Wóßka ṅezubju. Ja ßém zakitané deṙe, Bóh ßo pomṅi
hoṙe beṙe.

10. Kṅeże, Schohomóczné Bożo! Lej, ja khudé kwalu Cże; Té ßé moje wėcżne
Zbożo, ſwóſch Té hubenoho ṁe. K Tebi mojey Ruczé zbėham, wuſwóſch ṁe,
déż Tebi ſpėwam.

♣B.)♠ Wot teje Wėcżnoſcze bożeje.

189.

O Ewigkeit! O tiefes Meer!

Wóß: Kak dérbu ſchohomóczné Cżi. ♣No. LXXVI.♠

O Wėcżnoſcz! O Té Wubina! Schtó móże Tebe dódṅicż! Ach żana Mudroſcz
Jandżelska, ṅicz Swėta - Mudré zhoṅicż, ſchto rėka: bócż ƀez Spotżatka,
bócż pżeczé, ſtaiṅe, praje, ha bócż teiż tola ƀez Kóncza; to jo, żtoż
wėcżṅe traje.

2. Mói ßwabé Rozom zubi ßo, ha Móßlam jo to cżėßne. Té ßam, o Kṅeże,
wėſch to ſcho. Te twoje Kṅeiſtwo wėcżne, ſchak ṅima Lėta ſtajene; Té ßam
je wėcżne ſtaji; te traje, ha ṅepżeſtaṅe, kaiż nam te Pißmo praji.

3. O Bożo! pola Tebe ṅei te Tżera, ha te Jutze; te pżichodne ja tṙebam
<pb n="187"/>ßei, ṅicz Té, tu ważicż krucże. Hai tawzént Lėt jo pżi Tebi
mói Bożo! kaiż bó linéw, kaiż jedén Dżeṅ tu na Zemi, kiż jo ßo tżera
minéw.

4. Schak Tebi Ṅichtó ruṅa ṅei; cżi Jandżeljo ßu wėſcze Naturé jara
woßobney’, ha ſwuża w twojim Mėſcze; ßu wėcżṅe żiwi; tola wėm: ßu
ſpotżeli, ßu zeiſchli; cżi Jandżeljo ßu, kaiż ja ßém, teiż z Ṅitżoho won
pżiſchli.

5. Te Prawo Tebi woſtaṅe, zo ßam ßé ƀez Spotżatka; ha ṅech teiż ſcho
bócż pżeſtaṅe, ßé ßam Kṅez bewſchoh’ Kóncza, Ja pak kaiż Tżowmik na
Wodże tu budu hnaté z Wėtrom, ha na Moṙo tey’ Wėcżnoſcze, du zkóiżdém
ßobu - Bratrom.

6. Tam budu po moj’m Tżiṅeṅu, kaiż zaſwużiw ßém tudé, o Kṅeże! dóſtacż
zbóżnu Zdu, habé téch Rėchow Pwodé. Ja proſchu Cże, ach! popżei to, zo
wot Tebe mów dóſtacż; Zo moja Sṁercż tu zbóżna jo, ha pżi Tebi mów
woſtacż.

♣C.)♠ Wot teje Ṅeſkóncżnoſcze, habé Ṅewumėriwoſcze Bożeje.

190.

Meſſen kann man die Geſchoͤpfe.

Wóßma ſwói. ♣No. XCII.♠

habé: Nė, ja ṅecham żene ſ korżicż. ♣No. XXIV.♠

Mėricż móżemó ſchė Wėczé, jeno Boha Kṅeza ṅicz. Próczuicże ßo Mudri
pżeczé, za tém wėrném Swėtwom hicż; dżicże, Próczé ṅeſpuſchcżcże, ha tu
Zemju wumėrcże.

2. Schitke Wubiné téch Moṙow mėrcże, ha Pėſk na Bṙohach; wotważcże tu
Cżeż téch Horow, Dalokoſcz ſchu na Krajach. Dżicże wo tém Mėreṅu wot
Raṅa hacż k Wetżoru.

<pb n="188"/>

3. Stupcże teiż do Wóßokoſcze z Móßlu k Wėzdném Ṅebeßam; ha tam wó te
Wėzdé mėrcże, kaika jo jich Wulkoſcz tam. Mėrcże ſchitke, mėrcże ſcho,
praicże: kotra ẇetża jo.

4. Stworeṅa te ßu tón Rėbel, po kotrémż ßo k Bohn dże; te nas wutża, zo
jo Stwor’cżel, ha joh’ kwala romadże. Z toho dopóznaje ßo, zo Wón
Schohomóczné jo.

5. Joho wulke Doſpownoſczie, kotreż Kóncza ṅimaja, na témi ßo
ſpodżiwaicże ṅėtko jeno nazdala. Tżeſczcże joho Majeſtoſcz, pżez Wėru,
pżez Pobożnoſcz.

6. Schohomóczné! kotr’hoż Wulkoſcz, kotr’hoż Mócz jo ṅeſkóncżna. Pżikréi
nadṅe moju Nahoſcz, kiż ßé ßam ta Dobrota. Ṅech da ja Cżi ſwużu tu, déż
Cże wobjecż ṅemóżu.

♣D.)♠ Wot toho Ṅepżemėṅeṅa Bożoho.

191.

Alles pflegt ſich zu Veraͤndern.

Wóß: ♣Nro. XCIII.♠

Schitko ßo tu pżewobrocżi, ſchtoż ßo widżi na Swėcże; ſkoro zaß ßo
ṅėſchto wrócżi, ha teiż ſ koro wotendże. Żadén Fėrſchta żeṅe ṅejo
zdżerżaw ſwói Krai wobſtaiṅe. Po Sṁercżi ſcho leiżo, ſtejo, Herbam
prózne woſtaṅe.

2. Horé z panu, ha ßo ßadża; ha ta Hórka zbėhṅe ßo: Ptak ßo z Pérom
pżewobrocża, Rėki ſwoje Bėiżeṅo: ſchak ßo Skawé rozkwėkaju, Zelezo ßo
rozwaṁe; tak teiż Ludżo ṅewutraju dowho, ſcho bócż pżeſtaṅe.

3. Teiż nairenſche Ṅebja - Wėzdé, kiż nam ſwėcża nazdala, teje Noczé
ṙane Swėczé, hai teiż te ßo pżemėṅa. Teiż te Swónczo budże zubicż ſwoju
Jaßnoſcz z Tżopwotu; Tżaß to ſchitko budże rubicż, woſtajicż tu lutu
Tżmu.

<pb n="189"/>

4. Bóh, tón Kṅez téch ſchitkich Tżaßow, tón ßam wėcżṅe woſtaṅe; Déż tón
Swėt nam wot ſchich Kónczow Wobrocżeṅo pokaże. Welb téch Ṅebeß rózno
pada; znami teiż ſcho k Kónczei dże, na tżoż ßo ṅėt z Tróſchtom lada.
Bóh, tón wėcżṅe woſtaṅe.

5. Wėcżṅe budże wėrno woſtacż: zo jo wėcżna Boża Mócz; ſchtoż Bóh radżi,
to bdże wobſtacż, Wón ſchak jo tón wėcżné Wóttz. Joho Rada ṅemże panécż,
Swėt ju ṅemże powalicż; ſchitkich budże k ßebi zcżahnécż, kiż ßo jom
bdża dowėricż.

6. Kṅeże! Dowedż ṁe k tey Wodże, k Wodże toho Żiweṅa; pżetoż k mojey
wetżey Schkodże zaẇedu ṁe Spóttwaṅa; zo ja ſ koro dopóznaju, ſchtoż mi,
hacż tu, ſchkodżeſche; pżetoż huſto ßo dżencz kaju, żtoż ßo tżera
lubeſche.

7. Kiż Té bohaté ßé ſchudżom, woßebṅe na Miwoſczi; pomhai Bożo mói! mi
khudom, pomhai mojey Swaboſczi. Zdżerż ṁe Kṅeże z twojey Nadu, ha ṁe k
dobrom pżeczé hnui; dai mi kewſchom dobru Radu, ha ſchu Próczu pożohnui.

♣E.)♠ Wot teje Schohomoczé bożeje.

192.

Erſtaunet ſeh ich deine Werke.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo. ♣Nro. VIII.♠

Déż widżu Kṅeże twoje Skutki, da widżu teiż, kak móczné ßé; Té
zdżerżiſch ſchitko teiż ßam lutki, o Bożo Schohomóczné Té! Tón Swėt jo
twoje Twareṅo, ſchtó druhi móże twaricż to?

2. Té Ṅemudré! Tu wukn, ha ladai, tu pokaże Skutk Miſchtéra; tu z twojim
Wokom hoṙekwatai, o ſchto te Wėzdow wulada! Lei, kak tam ſchitko hibe
ßo; ha tam ha ßém jen’ za Lėto!

<pb n="190"/>

3. Tu póznajemó tu Mócz Bożu, dżeż nas te Swónczo pokaże, kiż, kaiż to
ſchitko widżicż móżu, tom czéwom Swėtei ſpomóże. Te bożu Mócz nam
widżicż da, déż zkhadża, ha déż zakhadża.

4. Schtó jo, kiż tomu hordom Moṙu te Mezé ſtajicż zamóże? Schtó kiż Tém
Rėkam, jako Wubju, jich Zbėw ha Dróhu pokaże? Schtó druhi jo tak
zamóżné, hacż ßam o Schohomóczné Té?

5. Schtó Pharaona cżwėluwaſche, Egiptowsku ze Żabami? Schtó tżerwen’
Moṙo rozdżėleſche, ha Krala pżikré z Wodami? Schtó potepi Egipcżanow, ha
ſtróżi ſchėch jich Podanow!

6. Schtó daſche tedom Wodu bėiżecż, hacż Moizes déri na Skawu? Tak
dżiwṅe Luda-Lacżnoſcz wokżecż, hacż bėſche w wulkim Tradaṅu? Schtó
Jordana, déż bėiżeſche, ho Wodu hoṙe dżerżeſche?

7. O! doſcz ßé tedom wopokazaw, kak móczna twoja Ruka jo. Té ßé hacż ṅėt
tu Mócz Téch zwamaw, kiż na ßo ßaméch twaṙa ſcho. Tém pak Té pżindżeſch
z Pomoczu, kiż na Tebe ßo ſpuſchcżeju.

8. Te twoje Meno nawſchich Stronach jo kraßne, ha ſchėm póznate; ſchtoż
ſ kutkujeſch ſchcże w naſchich Tżaßach, jo nam ſcho deṙe wėdomne. Mócz
boża jo Bwóſk z Wėtrami, naimenſcha Wacżka na Zemi.

9. Schto jo te Cżėwo, kotreż noſchu? Te Dżiw jo twoj’je Mudroſcze. Schto
moja Duſcha, ja cże proſchu! twói Dar wot twoj’je Smėlnoſcze. Té do ṅej’
Znamjo wucżiſchcżi, ha z Rozomom ju wudebi.

10. Ach wopokazai twoju Nadu mói Bożo! namṅi, proſchu Cże. Ha wobradż
Nutérnoſcz mi prawu, z tey Luboſcziu teiż zahoṙ me. Té ßam ßé <pb
n="191"/>w mojey Swaboſczi ta Pomocz, ha Pucż k Zbóżnoſczi.

♣F.)♠ Wot teje ſchudżomneje Pżitomnoſcze bożeje.

193.

Herr! Du biſt an allen Orten.

Wóß: Kwataicże k tey Nadow Studṅi. ♣N. LXXXVI.♠

Kṅeże! Té ßé nawſchich Mėßtach, wóſche Wėzdow - Jaßnoſcze; pżi
naiwubſchich Hełe - Rotach, dżeż jo Smercż do Wėcżnoſcze. Té ſchak
ſchitke Dalokoſczie wobßahṅeſch, ha Schėrokoſczie.

2. Tola ṅeißé rozcżehṅené do Dżėlow, kaiż Kraje du; dżeż bdże kóiżdé
pżemėṙené na Krotżełe, na Milu. Tak ṅei z Tobu. Té maſch pżeczé czéwé
Swėt wo twojey Moczé.

3. Twoja Mócz ßo ſchudżom widżi; Té ßo pak ṅerozdżėliſch; Ta teiż
ſchėdṅe Dżiwé tżiṅi, Té ßo pak ṅepżemėṅiſch. Widżimó tak nawſchich
Skutkach, zo ßé Bożo na Nebeßach.

4. Rėſchṅiko! czeſch Té ßo khowacż, cżėkacż pżed twoj’m Sudṅikom: czeſch
ßo ṅedże do Tżmé podacż? Zmolom tam jo ze Swėtwom. Khowaſch ßo Té tu ha
drudże, ſchudżom namakacż cże budże.

5. Dżi ſchcże dałe, zmi ßei Próczu, zbėṅ ßo, kwatai, dżeż dżė jo;
pżewſchė Horé zewſchey Moczu, tawzént Milow pżez Moṙo; ſchudżom za Tobu
Bóh póṅdże; ſchudżom, dżeż ßé, wón cże dóṅdże.

6. Pżi Tebi czu Kṅeże, woſtacż; zmi me hoṙe z Miwoſcziu. Dai, zo mów tu
Nadu dóſtacż, ſwużicż Tebi z Prawdoſcziu. Pżed Tobu o Bożo! k hodżicż,
ha ſcho k twojey Tżeſczi zwożicż.

7. Déż ṁe moje Rėchi twótża, ha twói Ṅėw jo cżeſchki mi: da ßo moja
Duſcha ſpuſchcża, ha ßo <pb n="192"/>k Tebi dowėri. Żelṅe k twojim Noham
padam, ha te Wodacżo ßei żadam.

♣G.)♠ Wot teje Schohowėdomnoſcze bożeje.

194.

Die Menge von erſchafnen Dingen.

Wóß: O Jėzu! Dai zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Scho, żtoż ßo na tém Swėcże ſtaṅe, ṅech leiżi, ſteji, habé paṅe, to
widżi Bóh, ha znaje ſcho. Schtoż dawno precż jo tu ha drudże, ha ſchtoż
ßo hėſchcże tu ſtacż budże, to wėdomne ſcho Bohu jo.

2. Schtoż mó ſchcże ṅeißmó nawuknéli, ſchtoż z Nekedżbnoſcziu zapomṅili,
ha żtoż nam jo ſchcże pżichodne; te Zbożo, ha téch Krajow Padé, ha teiż
téch Fėrſchtow mudre Radé, ßu Bohu ſchitke wotkréte.

3. Cżi Fėrſchté, kaiż ṅėt woṅi ßudża; ha cżi, kiż ṅėdé Kṅeżicż budża,
Cżi ßu jom z Menom póznacżi. Wón pżichodne ſchė widżi Wóiné, te Dobócżo,
ha prózne Króné, ha to, żtoż Kraje zapuſczi.

4. Bóh znaje tón Tżaß ſchitkich Ptacżkow, ha tu Naturu ſchitkich
Wacżkow, Pwód wo Macżerném Żiwocże; téch ſchitkich Roſczeṅow Naturu, ha
wė dacż ſchitkim ſwoju Wóhu; Wón znaje ſcho, żtoż naroſcze.

5. Tón Cżwojek, na kotr’hoż ſcho pada, jo, na kotr’hoż Bóh ßélṅe lada;
Wón wė, ſchto móßli w Wutrobe. Tu Staroſcz, kotraż Duſchu twótżi, ha
żtoż ßei kóiżdé meltżo móßli, to znaje Wón ſcho woßebe.

6. Wón woßebṅe teiż na to lada, ſchto ha kak ßebi kóiżdé żada; Wón wė
teiż, dże mó póndżemó; ha hacż mó ṅėdé pola Suda, tam pola wuzwolen’ho
Luda, na Prawiczé ſtacż budżemó.

<pb n="193"/>

7. Schto pomha, déż ßo ṅėtko taju, ha ṅepraju tak, kaiż ßo znaju, o
Bożo! Kiż ſcho tola wėſch! Té ſchak tu Stéſknoſcz, kiż me pali, tu
Staroſcz, kaiż ßo namṅe wali, ſcho lėṗe, hacż ja, póznajeſch.

8. O Bożo! moje wėcżne Zbożo! ßé wełe jaßṅiſchi, hacż Swónczo! Té czéw
ſchak namṅe poladacż! O, dai mi Swėtwo, zo ßo znaju; dai Żelnoſcz, zo ßo
Rėchow kaju, tak budu ßo Cżi ſpodobacż.

♣H.)♠ Wot teje Mudroſcze Bożeje.

195.

Laſſet euch nicht Weiſen nennen.

Wóß: Kṅeże, ſpómn ſchak wulczé móßṅe. ♣Nro. XLVII.♠

Ṅedaicże ßei Mudréch rėkacż, Wó t’ho Swėta Wutżeṅi! Wukncże jeno ßam ßo
póznacż; Boha, kiż was zeżiwi. Daicże Bohu ßamomu Tżeſcz; tak mudré ṅejo
tu, hacż tón Kṅez, kiż ſchitko wedże, po ſwojey naiwóſchey Radże.

2. Slėdż o Cżwoj’ko za tém Pucżom, kiż cże wedże k Zbóżnoſczi; Pżekwadż
ßebi, z kóiżdém Hnucżom tżiṅ twói Hamt po Swuſchnoſczi; ṅėſchtoſchkuli
bdże ßo ſtacż, żtoż mów ṅeißé pżeladacż; druhe bdże cże hoṙedżerżecż,
kotreż woſtajicż bdżeſch dérbecż.

3. Hałe Bóh, tón ṅemże zmolicż, déż Wón ṅėſchto wuẇeſcz cze; ṅitżo
ṅebudże ho molicż, Wón ſcho móczṅe wuwedże. Ṅichtó ṅebdże wobaracż,
ſchtoż Wón zechcze ſ kutkuwacż; ſchitkón Zadżėwk ßo tu ſtaji, déż Bóh
jene Swowo praji.

4. Schitkim ſwojim wulkim Dżiwam, kotreż Bóh jo potżiṅiw, jo Wón,
kotr’hoż Kwalbu ſpėwam, Zakwad * wón ßam zawożiw. Wedże Wėzdow - Ṅebeßa,
Moṙo w ſwojey <pb n="194"/>Moczé ma; Wón je dżerżi w ſwojich Bṙohach,
kaiż ſchė Wėczé w ſwojich Mezach.

* Zakwad, habé Grunt.

5. Luda wełe Millionow jė, ha Tżródé Zwėriné; to jo Czeich téch joho
Dżiwow, ha zo Bóh jo ſpodżiwné, kotré ſchitku Pótṙebu dżerżi ſchudżom
hottowu zawſchón Skót wot ſchoho Splawa; tak tu Jėdż Wón ſchitkim dawa.

6. Schtó wė twoju Mudroſcz Bożo! kak nas pżeczé wobſtaraſch? Dżiw jo!
wulke za nas Zbożo; Luboſcz, zo ṅezabowaſch. Nadnami ßo ßmėleſche, déż
twói Ṅėw nam rożeſche; Té dṙe dżerżiſch twoje Prawo, tola maſch nas
pżeczé lubo.

7. Té, o Wottzie! póßwa dełe k Wumożṅikej, Jėzußa, kiż jo cżerpiw jara
wełe Martré, Klecża, naſchedla. Joho Krey, Sṁercż na Kżiżu, zapwacżi tu
Winu ſchu, taiku Miwoſcz, taiku Mudroſcz budże kwalicż moja Luboſcz.

8. Kiż Té Krala Salomona wobdariw ßé z Mudroſcziu; dai mi wot tey’, ṅech
teiż wona ßnadna jo, mi k Dobromu. Popżei, zo jo Wutroba, hacż ßém żiwé,
ƀez Rėcha. Zo bóch ßo Cże pzeczé bojaw, hacż ṁe Té bó k ßebi wowaw.

♣I.)♠ Wot teje Swėré, ha Wėrnoſcze Bożeje.

196.

Trauet doch den Menſchen nicht.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

Ṅewėrcże tém Cżwojekam, kiż ßu nawożeṅi zewhacż. Schtóż nailóſcho ßlubi
wam, teiż naiſkeṙe budże zjebacż. Bohu wó ßo dowėrcże, tón was wėſcze
ṅewowhże.

2. Tu tón Pżecżel Wėrnoſcze, Swėré ṅejo żeṅe <pb n="195"/>zubiw; Rétżi,
kaiż jo w Wutrobe, ha to dżerżi, żtoż jo ßlubiw; ſchtoż wón ſ lubi z
Wėrnoſcziu, to teiż dawa z Wutrobu.

3. Téch Prophetow praſcheicże, kotrémż Bóh da rétżecż Prawo, hacż ſcho
wėrno ṅebėſche? Hacż ßo ṅejo ſchitko ſtawo, ſchtoż Bóh pżez ṅich
rétżeſche, ha tom Ludei zjeweſche?

4. Déż mó czemó k Żidam hicż, ha jich Pißmo pżeladamó, da bdże kóiżdé
wobſwėtzicż, zo mó Wėrnoſcz namakamó, déż Bóh Schtrafu, Hubenſtwo na
jich Wóttzow póßwaw jo.

5. Tohodla teiż rétżcże wó, kaiż ta Wutroba wam praji. Dżerżcże Swowo,
praji Bóh: bódżcże Kżeſczijeṅo prawi, zo ſcze po tey Swėrnoſczi bożim
Dżėcżom w Runoſczi.

6. Bożo teje Swėrnoſcze! Wutż ṁe lubuwacż tu Wėrnoſcz. Valſch, tón Haṅbu
pżiṅeße. Kóiżdom czu ja prajicż Swėrnoſcz. Ta teiż dérbi debicż ṁe, za
to, Bożo! proſchu Cże.

♣K.)♠ Wot teje Sprawnoſcze bożeje.

197.

In allen Stuͤcken billig ſeyn.

Wóß: To jo ta prėṅa Winoitoſcz. ♣Nro. LXXXII.♠

habé: O lubui Boha twojoho. ♣Nro. LXXXII.♠

Wowſchitkich Wėczach prawé bócż, ha ſprawne Skutki tżiṅicż, Naiwóſchi
Kṅez to ßam bdże mócz. Tak móże Cżwojek mėṅicż, ha ſprawné bócż, kaiż
zamóże; pak tola ṅedże zajédże.

2. Bóh jo dṙe ſchėm tu Winoiroſcz daw k Wutrobe, zo traje; ha tola jo
pak taikich doſcz, kiż ṅechadża, żtoż praje. Ta Ṅeprawda jo na Swėcże,
ha ßeidżi hußto na Thróṅe.

3. Tón móczné, tón ßo próczuje, t’ho ßwab’ho pod ßo pżiṅeſcz. Ha
Mudracżk na to kedżbuje, kak <pb n="196"/>wupoho mów wuṅeſcz. Tak
żawoſczi tu ṅėkotré; tżola? Zo Kṅez jo ṅeſprawné.

4. Bóh tżiṅi ſcho, żtoż praje jo, teiż wo naimenſchich Wėczach; Wón
wobarnuje kóiżdoho, tak w Rodach, kaiż w téch Jėtach. Wón ſchtraſuje,
Zdu ſprawnu da, ha na Perſchoné ṅelada.

5. Jed’n Kṅez, kiż tżiṅi Ṅeprawdu, ha ſwojich jara rudżi; ha teiż téch
Podanow zjich Krẇu ßo wopancza, déż ßudżi, tón Bohu cżeknécż ṅebudże, ta
Schtrafa joho ſczėhuje.

6. Ta Schtrafa dṙe ṅeſczėhuje tu zmolom po tém Rėchu; Bóh drudé ßam
wotżakuje, tu Kwilu ſtaji Wėchu. Pak tola ṅebdże ſpuſchcżena, kaiż
Rėſchṅik jo t’ho Móßłeṅa.

7. Bóh k Pokucże da Kwiłe doſcz, ha Rėſchṅikei cze deṙe; zo krédṅe prawu
Żelṅiwoſcz, ha wobrocżi ßo ſ keṙe. Wón woda Rėchi kóiżdomu, kiż wėrnu
tżiṅi Pokutu.

8. Ṁe napeln Kṅeże z Bojoſcziu, twói Sud jo Bożo ſprawné; Té ſchitko
ßudżiſch z Prawdoſcziu; naſch Kóncz, tón ja nam zjawné. O bėda tom! kiż
ṅewėri, ha woſtaṅe wo Słepoſczi.

9. Te Móto, kotreż ſ lubiſch mi, te zahoṙi mi Luboſcz: mi Nadżey Brėmjo
polóſchi; pak tola na tém ṅei doſcz: Ja bóch teiż ſwużiw ƀez Móta Cżi
rad, mói Bożo, twojedla.

♣L.)♠ Wot teje Dobrobroté ha Miwoſcze bożeje.

198.

Wer bin ich Herr! daß mich ein Gott.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja ṅėt żadam. ♣N. LXXIV.♠

Schtó ßém ja, zo Té ṁe tak lubujeſch mói Bożo! Schtó ßém da ja, zo Cże
teiż zẇeß’li, déż mam Zbożo? Té namṅe poladaſch, ṁe luƀe wobſtaraſch;
<pb n="197"/>ſchto da ßém tżiṅiw ja, zo ßo Cżi ſpodoba?

2. Ja wėm, zo zṅitżoho ṁe ſtworiw ßé, ha czéſche; ha pṙed’ hacż póznach
ßo, żno Té mi dobré bėſche. Té ßé ṁe woprawdże tu zdebiw bohacże; Té
daſch mi k Wużitku, żtoż tṙebam, z Wutrobu.

3. Jo namṅi, Bożo Té! Cżi leiżane tak wełe? Kiż Schohomóczné ßé, ßo
puſchcżiſch kemṅe dełe? ßém ja to zaſwużiw, ſchtoż ßé mi wobradżiw? Ach!
Wutroba prai Nė, to Luboſcz ßama wė.

4. Déż dałe pomóßlu da ṅeißém ßam doſcz mudré, zo Zwóſcz mi ṅėkotru ßé
wodaw Bożo dobré! ßo ṅeißé rachuwaw, déż ßém Cżi Winu daw, kaiż tola
zaſwużich, déż Rėcha natżiṅich.

5. Té ṅeißé zaklaw ṁe; hai, wotſtortżi tu Schtrafu; ṁe hußto pótaſche
kaiż zabwudżenu Wowczu. Sé moju Wutrobu mi wobdaw z Żelnoſcziu; ha po
twey Smėlnoſczi te Rėchi wodaw mi.

6. Te rėſchne Brėmjo ßé Té zemṅe dełe wozaw, kaiż ſ lubiw ßé mi Té, hacż
ßém ßo k Tebi podaw. Ta Miwoſcz daloko tu wupżėſtṙena jo, zo Té żno
ṅėtko tu mi z Dżėla daſch tu Zdu.

7. Té czeſch, zo bóch ja tam, dżeż Té ßé, wėcżṅe woſtaw; ha k twojim
Kraßnoſcziam ßo zbėhnéw, ha je dóſtaw. Ach! Té ṁe lubo maſch, mi Winu
wodawaſch; ṅėt praju: Schtó jo dé tak dobré bów, kaiż Té?

8. Té wėcżṅe ßmėlné ßé! ſchak khudoho déż widżiſch, kiż tżiṅi Zwo, da Té
ßo tola nadṅim ßmėliſch. Mói Hort, ṅėt prai Té tu! zjew bożu Dobrotu; o
ſpėwai, ſpėwai ſchak Ji Kwalbu, Tżeſcz, ha Dżak.

9. Wó ſchiczé! Wukncże tu t’ho Kṅeza Miwoſcz póznacż, ßei zmicże
Wutrobu, zo móli ßo jom wuznacż, ha prajicż: <pb n="198"/>Dżak jom bódż!
(Tak praicże tawzént Krótż,) zo Bóh tak dobré jo, ha lóchczé woda ſcho.

♣M.)♠ Wot teje Sẇatoſcze bożeje.

199.

Frey von allen Suͤnden leben.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha ♣Nro. XII.♠

Bewſchoh’ Rėcha tżiſté woſtacż, ßo k tey Póczcziwoſczi podacż, tu to
rėka ſẇaté bócż. Lėdom pak bdże namakané, kiż jo doſpowné, ha kmané.
Schtó jo tón, kiż to bdże mócz?

2. Cżwojek zmoli w wełe Wėczach, woßebṅe pak w Pożadoſcziach, déż wón
ṅekedżbuje ßo; zo bdże lóchczé wopanczané, joli zo Bóh ṅeda Nadé. Wėrna
Sẇatoſcz żadna jo.

3. Pola ßwabéch Kżeſczijanow, namaka ßo Pożadaṅow wełe, Liwkoſcz,
Tajenſtwo. Wot Boha pak mamó wėſte, zo jo joho Bócżo tżiſte, ha teiż
wėcżṅe ſẇate jo.

4. Sẇate jo, ſchtoż w Móßli wedże, ſẇate ſchitko w joho Radże, ha żtoż
Wola wuzwoli; Bóh jo pżcczé jenak dobré, ha teiż pżeczé jenak mudré, na
ṅitżim wón ṅezmoli.

5. Bożo ſchitkich Miwoſczeṅow! Studṅa ſchitkich Spomożeṅow, Żórwo
wėrney’ Sẇatoſcze! Té ſchak znajeſch moju Swaboſcz; wedż ṁe, kaiż jo
twoja Żadoſcz, po Drózé tey’ Sẇatoſcze.

6. Zmi precż wotemṅe ſchė Zwóſczie, woßebṅe zwe Pożadoſczie, dai mi
Ducha nowoho; dai mi jenu tżiſtu Żadoſcz, ha teiż jenu taiku Luboſcz,
kotra za téch Sẇatéch jo.

<pb n="199"/>

♣N.)♠ Wotteje Pżedwidżownoſcze bożeje.

200.

Was zagſt du denn, o feiges Herz.

Wóß ma ſwói. ♣N. XCIV.♠

Schto żriſch, Té téſchna Wutroba! ſchto z Móßlemi ßo prudżiſch? Schak
Bóh cże zewſchim wobſtara, ha tola ßo Té rudżiſch. Bódż zmėrom né, bódż
wutrobné, ha ṅeſtarai ßo jara; ſchak Bóh hſchcże jo, wėṙ jeno to, kiż za
Tebe ßo ſtara.

2. Ṅezapomn bożey’ Mudroſcze, kiż na tém Swėcże kṅeżi. Bóh jo, kiż
ſchitko zamóże, ha z Mudroſcziu nas wodżi. Ta joho Mócz ſchak kóiżdé
Krótż tu wedże ſchitke Wėczé. Wón z Kṅezom jo, wėṙ jeno to; Wón ma Cże w
Móßli pżeczé.

3. Schtożkuliż Wón nam pżikaże, to wón cze wot nas dóſtacż; ha żtoż Wón
na nas wobzankṅe, to dérbi, ha bdże woſtacż. Schtoż Mudracżk tam ßei
móßli ßam, to pżindże rade k Padu. Bóh wedże ſcho, wėṙ jeno to, Wón wė
ſchėm Wėczam Radu.

4. Te Daré ſwoj’je Dobroté, kaiż cze, Wón dżėli ßobu; ha dokelż znaje
Wutrobé, ṅicz ſchitkim zpowney Zdóbu. Tom wełe da, tom wotcżaha, wſchėch
Wėczach dżerżi Mėru. Bóh dawa ſcho, ja wėṙu to, Wón dżerżi ſwoju Swėru.

5. Tom jenom dawa Bohatſtwo, tón druhi pak jo khudé. Tón mudré jo, tón
ṅejo to; tón Tżeſcz ma, tón ṅicz tudé. Ha tak ßo dże tu na Swėcże; ſcho
ſwoju Kwilu traje. Bóh ſtara ßo, ja wėṙu to, kaiż tżiṅi, jo mi praje.

6. Tón Cżwojek dérbi k Dżėwu hicż; to wot ṅoho Bóh żada. Wón pak cze nas
teiż wokżewicż, déż Żonuwaṅo dawa. Ha to teiż czu ja tżiṅicż tu, hacż k
mojim ßmertném Maram; Bóh zdżerżi ṁe, ha <pb n="200"/>żonuje, déż ja ßo
ródṅe ſtaram.

7. Za tżimż ßo druzé próczuju Dżeṅ wotedṅa tak jara, to Bóh tém, kiż ho
lubuju, ƀez wulkey’ Próczé dawa. Schtóż z Luboſcze wot Mwodoſcze jo k
Bohu ſwói Pucż pwoṅiw, toh’ żonuje Wón zawėſcze; to ßém ja hußto zhoṅiw.

8. To ßamo wot ßo ṅepżindże, żtoż na Swėcże ßo ßlėdżi; To Bóh ßam
ſchitko póſczełe, żtoż naſche Wóko widżi. Ha Ṅichtó to, żtoż ſtaṅe ßo,
to pżewobrocżicż ṅebdże. Bóh wedże ſcho, ja wėṙu to, hai, k naſchom
Lėpſchom wedże.

9. O Kṅeże! Té ṁe lubujeſch, ßo pżeczé zamṅe ſtaraſch; ſchto rudżu ßo,
déż Té tak czeſch, ha drudé tak ṁe ſpóttaſch? Czeſch zomnu tak, o ṅech
da ſchak ßo twoja Wola ſtaṅe! Ja wėṙu Cżi, Té pomhaſch mi, déż Wutroba
mi zpaṅe.

10. Ta twoja ßmėlna Wutroba jo pżeczé wottewṙena; déż twótżi ṅedże
Zrudoba, da jo teiż wokżewena. Déż proſchu Cże, Té, ſwóſchiſch ṁe, ja
ṅepżeſtanu proßécż. Bóh ſtara ßo, ja wėṙu to, mói Kżiż mi pomha noßécż.

11. Ṅech khudé ßém, ṅech bohaté, ṅech Meno womenſchene; ṅech ṅimam wełe
Dobroté, to jo mi ſchitko jene. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo, bódż
ſẇate joho Meno! Kaiż tżiṅi ſcho, mi praje jo, Wón bódż mi Dobré jeno.

12. Dże ßo tom Sprawnom hubeṅe, tón Lózé pak ma Zbożo: jacz pwacżi
Zwóſcz, hacż Prawdoſczie? Ṅech ma ßo tak o Bożo! Té żno mi tud’ tu moju
Zdu tak nadṅe pżihottujeſch; ṁe lubujeſch, to wėṙu teiż, ṁe zbóżṅe
pżeczé wedżeſch.

13. O beṙ ßo pomṅi hoṙe Té mói Bożo wowſchim Strachu, kiż mi te Żiweṅo
daw ßé, ha zdżerż ṁe w kóiżdém Tżaßu. Regėrui nas, ha poredż zaß, tak
kaiż ßo Tebi lubi; Té <pb n="201"/>pomhaſch mi, to wėṙu Cżi; tak
Stéſknoſcz mi ßo zubi.

Pokżeſczijanskey Wutżbe.

201.

Wir danken dir, o heilger Geiſt.

Wóß: Bódż ſẇatom Duchei wėcżné Dżak. ♣No. LXXV.♠

Mó dżakujemó Tebi ßo, o ſẇaté Ducho Wutżeṙo! Za twoje boże Wėrnoſczie,
bódż Tebi Dżak do Wėcżnoſcze. :,:

2. Dai twojom Ludei Żonwaṅo, zo wedże ſprawne Żiweṅo; tu Wėru poßéln z
Skutkami, nas ztwojmi ßédém Darami. :,:

3. Schtoż Czérkey wot nas pożada, ha k tżomuż nas napomina, to beṙemó
ſcho wot ṅeje, ſchak z Tobu Valnécż ṅemóże :,:

4. Te twoje Swowo ſpomożne nas k twojey Czérkwi pokaże; tu budże
Wėrnoſcz wutżena, ha Duſcha k Bohu wedżena. :,:

5. Tżeſcz Wóttzei, Séhnei lubomu, bódż runa Duchei ſẇatomu; Bóh żonui
Kżeſczijanſtwo ſchė, zo kwali ho do Wėcżnoſcze. :,:

Druhe Kherluſche po kżeſczijanskey Wutżbe moża ßo ſpėwacż kaiż hoṙekach
po Prėduwaṅu wot teye 103. Stroné, ha dałe.

Po S. Rozarijach.

202.

Wóß pózn. ♣Nro. XCV.♠

Ṅet kwalmó boże Dobroté za tu nam Nadu datu; Rozarije pak ſpėwane ṅeßmó
jomu, zawſchitku Żadoſcz naſchu.

2. Nailubſchey joho Macżeri nas porutżicż teiż czemó; ta pomhai nam, <pb
n="202"/>żtoż na ßebi pożadamó, ha Duſcham trėbne mamó.

3. Tżeſcz Bohu Wóttzei, Séhneji, bódż Duchei ſẇatom data; Wón ſtaiṅe
woſtaṅ pżi nami, hacż nas żada z toh’ Swėta boża Rada.

4. Tżeſcz Bohu Wóttzei, Séhneji, ha Duchei wo wſchich Wėczach; Kiż jedén
Bóh jo, ha Troji wo Perſchonach, jom Tżeſcz bódż na wſchich Mėßtach.

5. Bódż kwałen’ Té o Jėzußo! kiż ßé nas droho kupiw; déż na Kżiżu ßé
Zbóżṅiko za nas cżerpiw, nas hubenéch tak ważiw.

6. Bódż kwałen’ teiż tón Sakrament, kiż nam ßo tudé khowa; To Kréſtußa
jo Teſtament pżez te Swowa, w téch Woblicżwach t’ho Klėba.

7. Maria bódż teiż kwałena, ta Macżeṙ twoja Bożo! Kiż woſta ṅepoßwabena;
nam te Zbożo, ach! na ßṁertne dai Wożo.

8. Twói Jandżel bożi zwarnui nas wo Ziweṅu, ha w Mrėcżu; ṅech za nas
dżerżi na tón Tżaß, w ßṁertném Strachu, z tey twojey Wolu, Wachu.

9. Wó Boha za nas naproſchcże, o ṅebeßczé Patroṅi! Dai Bożo! zo ßmó na
Mėßcże, dżeż ßu woṅi, tam wėcżṅe Wuzwoleṅi.

10. O Jėzu Kréſchcże ßmėł Té ßo téch wotemṙetéch Duſchow. Te do twojich
o Jėzußo ſẇatéch Ranow Cżi luƀe porutżamó.

Kherluſch do Schule.

203.

Komm o heil’ger Geiſt! und breite.

Wóß: Pżindż, ha roſwėcż ſẇaté Ducho. ♣N. XXIII.♠

Pżindż, ha wobſwėcż ſẇaté Ducho! z twojim Swėtwom nadṅe ṁe; wottewṙ
Rozom mói, ha Wucho, zo bóch dobow <pb n="203"/>Mudroſcze; tżiṅ mi
Żadoſcz k Wukṅeṅu, pżihottui mi Wutrobu, zo, żtoż nawuknu, bóch
zdżerżaw, wo Dobrém pak ṅepżeſtawaw.

Po Schuli.

204.

Z pṙedawſchim Woß. ♣Nro. XXIII.♠

Dżakuimó ßo tomu Kṅeżu za to, żtoż ßmó wuknéli; Wón dai, zo bóchmó tu
Wutżƀu pżinami teiż zdżerżeli. Dai nam roſcz na Mudroſczi, Wėṙe,
Nadż’ji, Luboſczi. To nam pomhai Nada boża, da ßmó hódṅi wėcżnoh’ Zboża.

Wetżorne Kherluſche.

205.

Wóß: Ṅėt jo ßo tón Dżeṅ dokoṅaw. ♣Nro. XVI.♠

habé: Tón Dżeṅ jo tu, ha precż ta Nócz. ♣N. XVI.♠

Ach ṅeſpi moja Wutroba, wó Móßłe z Móßwami, kwał Boha kaiż ßo
pżiſwuſcha, k ṅom dełe padnéwſchi.

2. Wón jo me dżentza pżed Schkodu tu nadṅe zwarnuwaw; precż zahnaw
ſchitku Strachotu, zo bóch ßo ṅebojaw.

3. Tebi ßo Kṅeże dżakuju, Té Wottzie miwoſczné! Zo Té mi dżentza wo tém
Dṅu bów moja Pomocz ßé.

4. ßé Ṅezbożo wotwobrocżiw, Rėch ha ſchė Jebawſtwo; teiż Ṅepżecżelow
rozhoṅiw, ha ſchė jich Schibawſtwo.

5. Hort żadén ṅemże wuprajicż twói Skutk tak ſpodżiwné; teiż żadén
Cżwojek wukwalicż, żtoż namni tżiṅiw ßé.

<pb n="204"/>

6. Te twoje Daré kraßne ßu, kotreż nam podawaſch; Te żan’je Mėré ṅimaju;
nam ſchudżom wupomhaſch.

7. Tón Dżeṅ ßo bliżi k Wetżoru, ta cżėmna Nócz k nam dże; ſcho Domoi
kwata po Swónczu, ha rade wotpotżṅe.

8. Ach lubé Wóttzie! ßwėcż Té mi ztwojeju Jaßnoſcziu, zo Wutroba ßo
zahori z twojeju Luboſcziu.

9. O Kṅeże Bożo wodai mi ſchu moju Ṅeprawdu! Twe Wucho nakhil k
Miwoſczi, ſwóſch Duſchu ſtéßkṅiwu.

10. Zo Ṅepżecżel pżez ſwoju Mócz ṁe k Heli ṅetorṅe; Ach! bódż, o Kṅeże
Té mói Schócz, ṅėt tu, ha wobſtaiṅe.

11. Sém wot Tebe ja wotſtupiw, da ßo ja zawrócżam; twói Séhn ſchak jo ṁe
wukupiw, ṁe z Tobu zjednaw ßam.

12. K mojey ßo Wiṅe wuznawam, ßo Nadé tróſchtuju; ta ſchėm jo trėbna
Cżwojekam, z tey joho Dobrotu.

13. O Swėtwoſcz ſprawnéch Wutrobow, o Jaßnoſcz Wėcżnoſcze! Ṅėt panu Tebi
do Rukow, ha pótam Miwoſcze.

14. Bódż Kṅeże pżimṅi dżencz tu Nócz, déż budu wotpotżwacż. Da ṅebdże
namṅi Djabwa Mócz ſchto Zwoho namakacż.

15. Me Bożo zwarnui pżed Tżertom, ha pżed ſchey Helßkey Tżmu; to proſchu
pżed twóm Wobletżom, z Hortom, ha z Wutrobu.

16. O Macżer Boża Marija, Kralowna Ṅebeßow! Mi wuproſch Nadu wot Boha,
ha wełe Dobrotow.

17. Zo wo tém Kṅezu wotpotżnu, po joho Smėlnoſczi, ha zaßé Rano wotucżu,
ſtrowé k joho Tżeſczi.

18. Bódż Kwawa Wóttzei na Ṅebju, teiż joho Séhneji: Bódż Tżeſcz teiż
Duchei ſẇatomu, <pb n="205"/>w tey z bóżṅey Wėcżnoſczi.

206.

Ich danke dir liebreicher Gott!

Wóß: Ach! Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣Nro. XXII.♠

Ja ßo cżi, Bożo, dżakuju, zo pżed Haṅbu ha pżed Schkodu ṁe dżencz ßé
nadṅe zwarnuwaw, ha wełe dobroho mi daw. Scho zwo, te pżindże wotemṅe,
te dobre pak ſcho wot Tebe.

2. Ṅebdżeſche Té ṁe zwarnuwaw, ha z twojey Ruku ṅezdżerżaw, bdżėch ja do
Rėchow wuboko panéw, kaiż druzé Cżwojkojo; Tón ſprawné lóchczé do Haṅbé
paṅe ƀez twojey’ Pomoczé.

3. Kaiż Jandżel tola ṅeißém ja tżiſté, ha czéłe ƀez Rėcha; tón ſtaré
Hadam womṅi jo, kiż jeno móßli na te Zwo, zo Kṅitżomnoſczi na Swėcże
bóch podaw Móßl ha Żadoſczie.

4. Ja wobſkorżu ßo, Kṅeże, ßam, zo hußto k Rėchei Żadoſcz mam; kaiż Té
teiż moju Swaboſcz ſchu ßé dżencza widżiw nademnu; ja praje moju Duſchu
tu ṅewozmu ſtaiṅe na Kedżbu.

5. Dżencz moje Móßłe ſchelako ßu móßliwé ßei to ha to: ßém wełe móßliw,
poßwuchaw, rétżaw, widżiw, ha dokoṅaw, żtoż mi ſchak ṅejo pżiſtawo, ha
wóſche toho ṅewėm ſcho.

6. Ach wodai ſchitko nadṅe mi, ha pomhai k prawey Żelnoſczi; ſchak Té ßé
powné Dobroté, ha zamṅe wełe cżerpiw ßé; zmói ṁe mói Jėzu z twojey Krẇu,
zo tżiſté ßém ja pżed Tobu.

7. Ja dżakuju ßo Bożo Cżi, zawſchitko dobre, kotreż mi wot Mwodoſcze ßé
tżiṅicz czéw; ßé ṁe tak jara lubo mėw, zo wuprajicż ja ṅemóżu ſchu twoju
wulku dobrotu.

8. Ja proſchu dałe z Wutrobu, dżerż twojey Wotżi nademnu; mi dżencza <pb
n="206"/>w Noczé pżipóſczel téch Waichtaṙow, zo Nepżecżel ṁe ṅepżiṅeſſe
k Ṅezbożu, ṅech zwarnuwané woſtanu.

9. Po Wotpotżinku dai Té mi, mói Bożo, ſtanécż w Strowoſczi; ha tżiṅicż,
ſchtoż Té lubo maſch, ha wotemṅe ßei pożadaſch. Z tém twojim Duchom
pżimṅi ſtei, zo ṅitżo zwoho namṅi ṅej.

10. Pżed zweju Sṁercżu nahweju ṁe zwarnui, proſchu z Wutrobu; pżez
twojich ſẇatéch Waichtaṙow, téch lubéch ſẇatéch Jandżelow, ṁe wobarnui;
zo żanu Nócz tón zwé Duch namṅi ṅima Mócz.

207.

Gott! laß mir wieder vor dir beten.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo blisko. ♣Nro. VIII.♠

Ja czu ßo, Bożo! k Tebi modlicż, déż ṅėt ßo bliżi k Wetżoru; Dai pżed
Tebe mi ṅėtko ſtupicż, ha wuſwóſch moju Modlitwu; Bódż Té ßam moje
Swėtwo mi, déż ṅėt ta Tżma ßo pżibliżi.

2. Kak ßo te Dné tak khéczé minu, ha jedén Tédżeṅ po druhim! kaiż wulke
Wodé z Wėtrom hinu, tak teiż te Tżaßé po krótkim. Schtoż tudé dowho zda
ßo cżi, ṅei ṅitżo pżecżwo Wėcżnoſczi.

3. Hałe, déż ja ßei pżi tém móßlu, kak ßém te Dné ſchė nawożiw, ha
kotreż Bóh mi, k mojom Skutku, kaiż Dar jo nadṅe wobradżiw; Ach tu ßo
jara boju ja, ha to téch mojich Rėchow dla.

4. Mói Bożo! ṁe to rudżi jara, ha Żelnoſcz ta ṁe pżewozṁe; zo ṅeważu ßei
toho Dara tak, kaiż Té żadaſch wotemṅe; Ach popżei, zo ja pżichodṅe, Cżi
ſwużu praje doſtoiṅe.

5. Su moje Rėchi napißane, da ſpómn o Jėzu! na tu Krey, ha ſchitke
Krepki rozliwane, ṅech zubena ta namṅi ṅej! Ach, <pb n="207"/>ladai
namṅe z Miwoſcziu, ha ṅezaczṗ żelnu Wutrobu.

6. Hai, Kṅeże! Té ßé Nadu ſ lubiw, ha ṅechaſch Sṁercże Rėſchṅika; Té
czeſch, zo bó ßo k Tebi wrócżiw, ha dżerżiſch twoje Slubeṅa. Tak wußnu
ja, ha móßlu ßei, Té budżeſch nadné Rėſchṅikej.

Spomożne wetżorne Móßłe k Roſpomṅeṅu pṙedé Spaṅa.

208.

Wie hab ich großer Gott! den ganzen Tag.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. XCVI.♠

habé: Rétż Kṅeże, pżetoż ja ṅėt żadam. ♣Nro. LXXIV.♠

Mói Bożo! ſchto ßém ja tón czéwé Dżeṅ dżencz tżiṅiw? Ach! ja dṙe za
prózney ßém Kṅitżomnoſcziu ßlėdżiw! Te twoje Pżikazṅe ßei ṅewzach na
Kedżbu, ha Tebe ßamoho ṅelubwach z Wutrobu.

2. Tu twoju Dobrotu ßé bohacże mi dżėliw; ja pak kaiż Ṅemudré ßém mawo
doſcz Cże kwaliw. Hai, tón naturski Rjad ßém zwamaw pżezważṅe; ßém da, o
ſprawné Bóh! ja hódné Miwoſcze?

3. Kak dowho budżeſch Té, mói Bożo hėſchcże tżakacż na moju Pokutu, ha
na te Rėchi ladacż? Ach! Ja ſchak powné ßém rėſchneje Swaboſcze! Ha tola
tżiṅiſch mi tak wełe Miwoſcze!

4. Té ßé mói Bożo ṁe hacż do t’ho Tżaßa zdżerżaw, ha k mojey Pokucże tak
wełe Lėt żno popżaw; ach lej! tón Dżeṅ bó precż, wón zaßé cżekné mi, ha
ja ßo tżuju ßam, zo ṅeißém Vromṅiſchi.

5. Tón Dżeṅ jo, kaiż tón Són, ha kaiż tón Bwóßk ßo minéw! Ja wėm, zo
tola ja ßo Rėchow ṅeißém zwinéw! Ja czéch ßo nakazacż, ha tżiṅicż
Pokutu; Ach! to dṙe <pb n="208"/>w Móßli bė, ṅicz tola wo Skutku.

6. Kak wełe Mėßaczow ßém pżetżiṅiw ja prózṅe! Ha jeno wo Nuzé ßo k Tebi
wowaw nuzṅe; hai, czéwe Lėto ßém dṙe prózṅe pżetżiṅiw, ha na Duſchu pak
ßo naimeṅe dopomṅiw.

7. Toh’ Bliſch’ho Ṅezbożo ṁe ſtróżi jara hußto; ha joho Wumrecżo mi
dżėſche jara blißko; ta Wėcżnoſcz natżiṅi mi wełe Stéſknoſcze, ha tola
za Duſchu ja ṅimam Staroſcze!

8. Ha tak, kaiż dérbjaw ja, ßo ṅeißém za ṅu ſtaraw! Ach! ſchto ßém
tżiṅiw da, zo ṅeißém lėṗe ladaw? Ta Schtrafa, kotruż ßém ßei za to
zaſwużiw, ta ṅei mi ſpuſchcżena, ja ßém ji pżiwożiw.

9. Lei Bożo! tak da jo ßo dżencza ſtawo zomnu! Kak budże zomnu ṅėt,
ſchto póṅdże hėſchcże zamnu? Bódż Bożo! nadné mi, ha Sélzam wutrobném;
ach! ja to deṙe wėm, kak jara Valnéw ßém!

10. Dai mi ſchcże jedén Dżeṅ, dai mi tak wełe Nadé, zo bóch Cże
naproßéw, ſchak Té teiż wodaſch radé; ja ßo teiż nadżiju, Té bdżeſch ṁe
hoṙewzacż, te Rėchi wodacż mi, ha nowu Nadu dacż.

11. Czeſch Té pak, zo bóch ja ſchcże wumṙew dżencza w Noczé? da poßélṅ
Żelnoſcz mi, ha dai tak wełe Moczé, zo tżiṅu Pokutu, hacż Wina Wodata;
Ach, ṅezaſtorcż Té mé, o Wóttzna Wutroba!

209.

Meine muͤden Augenlieder.

Woß: Pżindż, ha rozſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Mojey jara ſparney Wotżi zapaṅetey do Spaṅa; ha te mucżne Stawé twótżi
cżeſchke Brėmjo wot Dżėwa; pżetoż tón Dżeṅ ṅimo jo Ṅeißém tżiṅiw ṅitżo
Zwo? O da Dżeṅ jo nawożené deṙe, ha teiż dokoṅané.

<pb n="209"/>

2. Ṅėt ßo dopomn moja Duſcha, pṙedé hacż Té k Spaṅu dżeſch, hacż jo
ſchitko, kaiż ßo ſwuſcha, ſtawe ßo, ha kaiż té czeſch? ßé ßnadż k Rėchei
zwoliwa, Schtrafu ßei zaſwużiwa? O! da wotproſch twojom Bohu, Wón czéw
wodacż Winu twoju.

3. Prai: O Kṅeże, Té ſcho widżiſch, kak ßém dżencza żiwé bów; Té ṁe
pżeczé praje wodżiſch, ja pak ṅeißém za tém ſchow; ja ßo podach do
Stracha, dżeż ßo ſwóſchi wot Rėcha; ha tak ṅebėch wówſchim zṙadné,
Wottzie! Ach bódż Té mi nadné.

4. Czéw mi twoju Smėlnoſcz popżecż; ṅekhodż zomnu do Suda; ṅedai mi teiż
w Rėchach wumrecż, proſchu Cże pżez Jėzußa, kiż jo zamṅe bów tón Dar, ha
jo ṅėt mói Rukuwaṙ; tón jo zamṅe ſchitko wuſtaw, żtoż ja winoité bėch
woſtaw.

5. Żonui Té ṁe znowey Nadu, żonui znowey Dobrotu; zwarnui teiż ṁe
pżėwſchey Schkodu, ha mi wodai Winu ſchu. Ṅech mi Djabow ṅeſchkodżi, kiż
te Dobre zawidżi; ha zo bóch ja wo tey Noczé ṅezapanéw do ho Moczé.

6. Dai, zo bóch ßo Tebe dżerżaw, ha bów żiwé, kaiż Té czeſch; pżeczé w
dobréch Móßlach woſtaw, kotreż Té teiż żonujeſch; ha déż zomnu k Spaṅu
dże, Wutroba ṅech wachuje; dai mi jutze ſtrowom ſtanécż, zo mów k mojom
Dżėwu cżahnécż.

210.

Unſre muͤden Augenlieder.

Wóß: Weßél ßo, o moja Duſcha. ♣N. CCXXVIII.♠

Naſchey jara z próczney Wotżi ṅėt ßo ſparney zankṅetey; naſcha Noha k
Wożu krotżi, Móßél k Wotpotżinku ſtei; dokelż nam ta nóczna Tżma jaßné
Dżeṅ jo zahnawa, Swóncżko wot nas zabėiżawo, Swėtwo Vėzdow zezkhadżawo.

<pb n="210"/>

2. Wopomṅ moja luba Duſcha, déż te Cżėwo leṅe ßo; hacż ßém tżiṅiw,
ſchtoż ßo ſwuſcha, habé hacż Bóh ṅėwné jo? Ach! tżiṅ ṅėtko Pokutu,
proſch zroſkatey Wutrobu, zo bó czéw cżi Rėchi wodacż, ṅicz pak do
Schtrafé cże podacż.

3. Rek: O Kṅeże, Té to widżiſch, zo ßém Dżeṅ zlė dokoṅaw; ja ßém tżiṅiw,
żtoż Té hidżiſch, ha ßé tżiṅicż zakazaw; ßém te ſwoje zakomdżiw, ha twói
Pucż ßém wopuſchcżiw, ja ßém ſtupiw zmojey Nohu na tu ſchkódnu rėſchnu
Dróhu.

4. Kṅeże! Dai mi Smėlnoſcz dóſtacż, po Skutkach mi ṅezapwacż; zo mów w
twojey Nadże woſtacż, na Séhna czéw poladacż; Wón jo zamṅe zapwacżiw, za
Ruki ßo poſtajiw, déż jo moje Rėchi znoßéw, zamṅe Rėſchṅika cże proßéw.

5. Wopokaż mi dałe Nadu, póſczeł kemṅe Waichtaṙa, zo bó wón ſtaw pżimṅi
z Nadu, zahnaw nóczne Schereṅa; zo ta Zwóſcz, kiż pżi tey tżmi naſche
Cżėwo wobſchkodżi, ṁe w tey Noczé ṅedoßaṅe, ha zwé Són ṁe ṅepopaṅe.

6. Bódż ßam moje Wokżeweṅo, z Tobu deṙe wußnécż czu; dai mi ſẇate
Pomóßłeṅo, déż ßo k Spaṅu podcżißnu; ṅech ßo Duſchi Tebe cze, ha ṅech k
Tebi wachuje, hacż ßo Rano zaßé ßwita, jedén druh’ho z Woża wita.

7. Wottzie naſch w tey Wóßokoſczi, bódż twe Meno ſẇecżene; pżindż k nam
twói Rai wo Sprawnoſczi, ſtaṅ ßo, żtoż twa Wola cze. Dai Klėb, wodai
Winé nam, kaiż mó naſchim Wiṅikam; ṅewedż nas do Spóttuwaṅa, zacżeṙ
Zwóſczie, kiż nas zraṅa. Amen.

<pb n="211"/>

Werde munter mein Gemuͤthe.

Wóß ma ſ. ♣No. XCVII.♠

Ṅebódż ſparna moja Duſcha, Móßłe wo ßo pozbėncże, Boha kwalicż wam ßo
ſwuſcha, kiż mi deṙe tżiṅeſche; Wón jo dżencza pżed Schkodu ṁe, ha pżed
ſchey Strachotu zdżerżaw, ha ßo ſtaraw zamṅe, zo ßo Tżert ṅei zważiw
namṅe.

2. Dżak bódż twojey bożey Nadże Wottzie ſcheje Smėlnoſcze; zo mói Skutk
ßo radżi deṙe, hai zo ſchitke Schkódnoſczie, ha te Rėchi ſchelake
wobrocżiw ßé wotemṅe; Ṅepżecżelow ßé precż hoṅiw, zo jich Kżiwdé ṅeißém
zhoṅiw.

3. Żana Mudroſcz ṅemże zjewicż twoje dżiwne Dobroté; żadén Rėſchṅik
ṅemże prajicż, żtoż Té namṅi tżiṅiw ßé; twoje Daré kraßne ßu, Kóncz ha
Mėru ṅimaju, Kṅeże! Té ßé ṁe tak wodżiw, zo mi ṅichtó ṅejo ſchkodżiw.

4. Tón Dżeṅ ṅėt jo pżiſchow Kónczu, zrudna Nócz ta bliżi ßo; Cżėmnoſcz
pżindże po tém Swónczu, kiż nas zẇeßeliwe jo; Lubé Wottzie ſwėcż Té mi,
zo bów w twojey Jaßnoſczi, kotraż Wutrobu mi zrėje, hacż ṁe ruṅe
Cżemnoſcz kréje.

5. Kṅeże! wodai Té mi z Nadé moje wulke Rėchi ſchė; ſpuſchcż mi moje
cżeſchke Padé, kotreż mi ßu ſchkódniwe, zo Tżert pżezṅe pożada ṁe ẇeſcz
k Heli do Jaſtwa; Té pak czéw ṁe pżed ṅim zkhowacż, moje Rėchi
ṅeſchtrafuwacż.

6. Sémli wot Tebe ja ſtupiw, da ßo zaßé namakam; ſchak twói Séhn nas
droho kupiw, ha jo z Tobu zjednaw ßam; ja tu Winu ṅezapru, Nadé pak ßo
tróſchtuju, ta jo jaczé déżli Rėchi, z korémż ṅelßu żane Smėchi.

<pb n="212"/>

7. O Té Swėtwo ſprawnéch Duſchow, o Té Jaßnoſcz Kraßnoſcze! do twojich
ßo podam Rukow, Wodṅo ha teiż pżi Noczé; woſtaṅ Bożo, pżimṅi tu, dokelż
do Tżmé zapanu, déż ja pżindu do Zrudobé, dai mi twói Troſcht do
Wutrobé.

8. Torṅ ṁe z tżertowskeje Moczé, wobarai tey Helskey Tżmi, kotraż namṅe
waka w Noczé, ha jo jara traſchna mi; ſwėcż mi z twojey Jaßnoſcziu, zo
twe Swėtwo ṅezubju, déż te w Wutrobe mi zkhadża, Żawoſczie mi Pokoj
dadża.

9. Déż mi zdrėmṅetey tey Wotżi, z Prócznoſcziu teiż wußṅetey; Wutroba
ṅech hore ſ kotżi, ha ṅech ztrózbna k Tebi ſtei; Bożo ṅech ßo dżije mi
wot Tebe, déż Cżėwo ſpi, zo bóch twoju Luboſcz dóſtaw, ha teiż ſpiczé
twói bóch woſtaw.

10. Dai mi dżentza wo tey Noczé ſwótke Spaṅo z Pokojom, żaney Zwóſczi
ṅedai Moczé, zwarnui ṁe pżed Ṅezbożom, Cżėwo, Duſchu, Kubwo ſcho, Muża
(Żonu) Dżėcżi, Pżecżelſtwo, porutżu ja, Kṅeże Tebi, zmi je k twojey
Nadże k ßebi.

11. Ṅedai Stróżeṅu ṁe rudżicż, ſchóczui ṁe pżed Paduchſtwom; ṅedai
Khoriſczi ṁe zbudżicż, wobarnui ṁe pżed Wóißkom; pżed Wóhṅom, ha pżed
Wodu, pżed zwey Sṁercżu, pżed Schkodu; ṅedai, zo ßo Rėch mi lubi, ha ßo
Cżėwo z Duſchu zhubi.

12. Wuſwóſch Wottzie, żtoż cże proſchu, jako twoje Dżėcżatko; Jėzu! k
Tebi Luboſcz noſchu, z Radu Té mi pokaż ßo. Sẇaté Ducho Tróſchtaṙo, Té
ßé mói Kṅez, ha mói Bóh, wuſwóſch moje Zdéchuwaṅe, Amen, ṅech ßo wėſcze
ſtaṅe.

<pb n="213"/>

212.

Nun ſich der Tag geendet hat.

Ze ſwojim Woß. ♣N. XVI.♠

kaiż: Tón Dżeṅ jo tu, ha precż ta Nócz.

Ṅėt jo tón Dżeṅ ßo dokoṅaw, ha Swónczo ṅeſwėcżi, żtóż jo ßo wodṅo
próczuwaw, ṅėt wotpocżṅe ha ſpi.

2. Té, Bożo, ṅewotpotżujeſch, ha ṅeißé zaſparné; tej Tżmé Té cżerpicż
ṅemóżeſch, ßam lute Swėtwo ßé.

3. O Kṅeże, namṅe ſpominai Té czéwu cżėmnu Nócz, ṁe pżed Ṅezbożom
zakhowai pżez twoju Schohomócz.

4. O zacżėṙ Tżerta Traſcheṅo pżez twojich Jandżelow; zmi wotemṅe ſchė
Ṅezbożo, da ßém ƀez Strachoſcziow.

5. Ṁe moje Rėchi cżwėluju, ha jara wobſkorża; twói lubé Séhn pak z
Luboſcziu ſcho zamṅe wujedna.

6. Wón budże zamṅe rukuwacż, déż póṅdu k Sudżenu. Schtó da ṁe móże
zatamacż, déż Jom ßo dowėṙu?

7. Ja na to Wotżi zandżełu, ha wußnu ẇeßełe; mói Bóh jo Waichtaṙ, déż ja
ſṗu, tak ßém ƀeż Staroſcze.

8. Zwe Soné, dżicże wotemṅe, ja zwami ṅerodżu; Bóh w mojich Móßlach
woſtaṅe, tak Dom jom natwaṙu.

9. Déż budże ta Nócz poßłeṅa mi tudé na Zemi: da wedż ṁe z toho
Hubeṅſtwa k tey wėcżney Zbóżnoſczi.

10. Tak żiwé, ha teiż morwé twói, mói Bożo woſtanu; Ach z Pomoczu ſchak
kemṅi pói, déż żiwé ßém, ha mru.

213.

♣Te lucis ante terminum.♠

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

habé: ♣Nro. II.♠

Ṅėt k Spaṅu mó ßo wrócżamó, ha Tebe <pb n="214"/>Wottzie proßémó: Té
czéw po twojey Smėlnoſczi, naſch Zkit bócż wo tey Cżėmnoſczi.

2. Ṅech Soné nam tu ṅeſchkodża, ha ſchitke nóczne Schereṅa; Té
Ṅepżecżela wottenai, tom Cżėwu rėſchicż ṅepżidai.

3. To dai nam Wottzie ṅebeßki! Bóh z Séhnom, z Duchom jenaiki; kiż Té
nas zdżerżiſch z Luboſcze, ha kralujeſch do Wėcżnoſcze.

214.

Nun ruhen alle Waͤlder.

Ma ſwói W. ♣N. XCVIII♠

Ṅėt wotpotżuje Hola, Skót, Ludżo, Mėßta, Pola, tón czéwé Sẇet ßnadż ſpi.
Wó pak, wó Móßłe dżicże, ha Kherluſch pżed ßo zmicże tom Stworicżerej k
Luboſczi.

2. Dże lube Swóncżko woſta? Nócz na Tebi Mócz dóſta, ha jo cże zahnawa.
Schak z Boha Swóncżko druhe, kaiż moja Duſcha tżuje, mói Jėzuß womṅi
zezkhadża.

3. Tón Dżeṅ jo dokoṅané, ṅėt ſwėcża Vėzdé ṙane, na módréch Ṅebeßach; tak
kraßṅe ja ſtacż budu, déż jónu pżindże k Sudu, Séhn Bożi wo téch
Mrótżelach.

4. Ṅet Cżėwo k Spaṅu kwata, jom Draſta budże zata, te Znamjo
Sṁertnoſcze; ja ßłeku ßo, ha drudże ṁe Kréſtus woblecz budże tu Sukṅu
ſwoj’je Sprawnoſcze.

5. Ta Wowa, Nozé, Ruczé, te ẇeßeła ßo duczé, zo Kóncz te Dżėwo ma. Da
ẇeßéł ßo teiż Duſcha, tón Wotpotżink Cżi ſwuſcha, po Próczé toho
Hubenſtwa.

6. Wó zpróczne Stawé dżicże, ſwói Wotpotżink ṅėt zmicże, wó Woża
żadacże; was budża jónu zkhowacż, wam Wóżko pżihottuwacż w tey Zemi, w
ßṁertney Komoṙe.

7. Mi Wotżi drėmacż czetey, ha romadu h żon dżetey, dże Duſcha z Cżėwom
<pb n="215"/>cze? Tón wozṁe jeju k Nadże, ha jimai radżi deṙe, kiż
Kżeſczijanſtwo wachuje.

8. O Jėzu Pomocz ſẇata! nam k Zbóżnoſczi ſchėm data, zrėi twoje Kuṙatko;
déż rozdaji Tżert Klamu, ha Swėt mi réje Jamu, da zdżerż Té twoje
Dżėcżatko.

9. Teiż Bóh was zwarnui z Moczu, wó Lubi, pżed zwey Noczu, ha zacżėṙ
Paduchow. Bóh dai wam dobre Spaṅo, ha ßwėrne Wachuwaṅo téch lubéch
ſẇatéch Jandżelow.

215.

Herr, es iſt von meinem Leben.

Wóß: Ṅebódż ſparna moja Duſcha. ♣No. XCVII.♠

Ṅimo jo pak pżi tey Noczé, Dżeṅ wot moj’ho Żiweṅa; wutż ṁe Kṅeże w
twojey Moczé, kak ta moja Wutroba z Tobu ſteji; zjeẇ teiż mi, żtoż ßo
Tebi ṅelubi, zo bóch pokutṅe ßei żadaw, zo Té ṅebó na Rėch ladaw.

2. Ja ßém tżiṅiw wełe toho, żtoż ßo Tebi ṅelubi. Ach, ja pótnu wełe
zwoho, w Swowach, w Skutkach, wo Móßli; hacż ßém jo ßo wot Raṅa, Ruka,
Hort, ha Wutroba jara hußto podßunéwa, ṅejo praje ßwėrna bówa.

3. Hałe, Bożo ſcheje Nadé! mėi ſchak zomnu Sczerpliwoſcz! ja ßei ṅewėm
żaney Radé, wodai Té mi moju Zwóſcz; kotr’je dla ja kaju ßo: ach, mói
Wottzie! ſpuſchcż mi to; ja czu jutze bółe ſpóttacż, zo bóch mów te
dobre pótacż.

4 Woßẇecż Té ṁe lubé Bożo, zo wo Rėchach ṅewußnu; twoja Nada bódż mi
Wożo, dai mi Wachu Jandżelsku; wobarnui naſch czéwé Dom, pżed Wóhṅom, ha
Ṅezbożom; wotwobrocż teiż druhu Schkodu, Khoroſcz, Żawoſcz, Mór, ha
Wodu.

5. w Domach, ha teiż drudże ſchudżom, zmi téch <pb n="216"/>mojich na
Kedżbu; wobarai zwém ſchkódném Ludżom, ztżiṅ jich Radu kṅitżomnu, zo,
déż na nas wótzia Metż, ṅemóli to dokoṅecż; dé bó Tżert ßo na nas
zbudżiw, ṅepżidai, zo bó nas zrudżiw.

6. Schak, déż naſche Wóko pada Wetżor mucżne do Spaṅa, twoje, Kṅeże
ſtaiṅe lada, żan’ho Spaṅa ṅetṙeba; kaiż tón Paſtéṙ wo Noczé, Té pżi
twojich Wowczach ßé, da dai zo teiż dżencza w Noczé, mėrṅe ſṗu wo twojey
Moczé.

7. Ztżiṅ, zo jutze Rano tżiwé zaßé z Woża poſtanu; kwalu twoje kraßne
Dżiwé, ha na moje Dżėwo du; dé bó mi pak dérbjawa, ta Nócz bócż ta
poßłeṅa, da ja Duſchu podam Tebi, Kṅeże Jėzu zmi ju k ßebi.

216.

Po Starskim.

Wóß: Jėzußo, ſwótki Zbóżṅiko. ♣Nro. VI.♠

O Jėzu! Té mói Kṅez, ha Bóh, bódż Tebi Dżak, ha ṅėtko jo, zawſchitke
twoje Dobroté, kiż mi dé wopokazaw ßé. Kyrie eleiſon.

2. Té ßé hżon wełe Lėt, ha Dnów, tom Cżėwu ha tey Duſchi bów mói Zakréw
pżedewſchitkim Zwom, ha zwarnuwaw ṁe pżed Strachom. Kyrie eleiſon.

3. Tón dżentziſchi Dżeṅ zaiſchow jo, O ṅezrėſchiw bėch ṅitżoho! zo bó
mói Hort, ha Wutroba, kcżicż Tebe praje zamówa. Kyrie eleiſon.

4. Naipṙedé da ßo Winu dam, mói Bożo, ha ßo wuznawam, zo ßém ßo wełe
pżerėſchiw, ha moju Duſchu wobcżeżiw. Kyrie, eleiſon.

5. Mi pak jo żel to z Wutrobé, zo zrėſchiw ßém mói Bożo dé! zo ßém ja dé
Cże rozṅėwaw, Cże ṅeißém ßwėrṅe lubuwaw. Kyrie eleiſon.

6. Tohodla pótam twojeje ja ṅėtko Nadé bożeje; <pb n="217"/>ach wodai
ſchak mi Rėchi ſchė, kiż woboiſchow ßém żiwe Dné. Kyrie, eleiſ.

7. Ach wodai ſchak to z Miwoſcze! mi wodai to ze Schcżedroſcze, pżez
twoje krwawne Zraṅeṅo, pżez twoju Sṁercż ha Cżerpeṅo. Kyrje, eleiſ.

8. Ja czu ßo Rėchow woſtajicż, ha Żiweṅo czu polėpſchicż; ßo ſkeṙe lėṗe
ſpoẇedacż; ach! dai mi Nadu namakacż. Kyrie, eleiſon.

9. Ha na to czu ṅėt lenécż hicż, na mojich Stawach wotpocżnécż; zo
ṅebóch pżiſchow wot Moczé, ha wokżewiw ßo wot Próczé. Kyrie, eleiſ.

10. O Jėzu, lubé Kṅeże mói! Té Duſchu porutżenu mėi; zo wona k Tebi
wachuje, hacż ruṅe Cżėwo k Spaṅu dże. Kyrie, eleiſ.

11. Twói ſẇaté Jandżel pżimṅi bódż, t’ho Satana precż wotwobrocż, zo ze
ſwojich wón Spóttwaṅow, mi ṅebo ṅitżo ſchkodżicż mów. Kyrie, eleiſ.

12. T’ho twojho Kżiża ſẇatoho ja tżiṅu Czeich na Wutrobṅo; Té czéw ṁe
pżez tón pożonwacż, pżed Satanom ṁe zwarnuwacż. Kyrie, eleiſon.

13. Ṅėt w twojim Meṅe czu ja ſpacż, hacż ṁe tẇói Jandżel zbudżi zaß; czu
Tebi ſwużicż w Wėrnoſczi, dai pżincż mi k wėcżney Zbóżnoſczi. Kyrie,
eleiſon.

217.

♣Lucis Creator optime.♠

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ, ha Swėtwo. ♣Nro. LXXX.♠

habé ♣Nro. II.♠

O Stworicżeṙo Swėtwoſcze! kiż ſchėdṅe z twoj’je Miwoſcze, nam nowe
Swėtwo pżiṅeßeſch, ſcho dobre dełe póſczeleſch.

2. Kiż Té te Raṅo z Wetżorom, Dżeṅ dawaſch nadṅe ze Swónczom; ach
ṅepżidai nam Ṅezboża, déż ṅėtko Nócz ßo pżibliża.

<pb n="218"/>

3. Zo ṅebó naſche Swėdoṁo, ha ſchitke naſche Zmóßwaṅo tu z Rėchom bówo
zkażene, kiż ſkoro k Zwom jo nawożene.

4. Ṅech Duſcha k Ṅebju żadoſczi; mó khodżmó wowſchey Prawdoſczi, pótaimo
Móto ṅebeske, woſtaimó Wėczé Lóſchtarske.

5. To dai nam Wottzie Ṅebeski! Bóh z Séhnom, z Duchom jenaiki, kiż Té
nas zdżerżiſch z Luboſcze, ha kralujeſch do Wėcżnoſcze.

218.

Ein Theil von meinem Leben, ein Tag.

Wóß: Déż ßé o Cżwojko pojėd. ♣Nro. XXX.♠

Pak jedén Dżeṅ bó ṅimo, Dżėl mojho Żiweṅa. Ṅėt derbu Rachnuwaṅo dacż wot
ſchoh’ Tżiṅeṅa: kak ßém te boże Daré ßei dżencza nawożiw; hacż ṅeißém
nowey Haré tey Duſchi natżiṅiw?

2. Kak ßém tón Dżeṅ ja ſpotżaw? ßém ſpómṅiw na Boha? Schto ßém naipṙedé
żadaw, déż wotżuch wot Spaṅa? ßém zmolom k Bohu ſpėwaw, ha kwaliw z
Modlitwu, tón raṅſchi Wopor podaw, teiż Bohu mojomu?

3. Kak ßém te Winoitoſczie t’ho Schtanta dopelṅiw? ßém duſchiw
Pożadoſczie? Ha Boha lubo mėw? ßém proßéw toho Kṅeza, zo bó ṁe żonuwaw?
Ha ßém tón Skutk toh’ Dżėwa jom hoṙewopruwaw?

4. Kak bė ztém Spóttuwaṅom, ßém jom ßo wobaraw? Kak z bożim Żonuwaṅom,
ßém ßo tu dżakuwaw? — Déż Bóh ṁe pojimaſche, ßém jom ßo podwoliw? ha déż
ṁe ſchtrafuwaſche, ßém k ṅom ßo wobrocżiw?

5. Schto tżiṅach pżi tey Jėdżi, kak tu ßo zadżerżach? Ha ſchto pżi
ſchelkey Rétżi, déż Swowo wuſwóſchach? ßém Próſtwu pṙedé póßwaw, <pb
n="219"/>ßo potom dżakuwaw? ßnadż lėpſche Kußki pótaw, ha na Dżak
zabówaw?

6. Kak pżi tém Pżedawaṅu, ßém prawu Mėru daw? Ha pżi tém Kupuwaṅu, hacż
ṅeißém wojebaw? T’ho Bliſch’ho dobre Meno, hacż ṅeißém womenſchiw? Ha
teje Zwadé-Sémjo ƀez druhich rozperſchiw?

7. Sém ja tom mojom Bliſchom teiż z Nuzé wupomhaw? — Kak, ßém tom praje
Khudom, déż próßé, Klėba daw? — Té wėſch, o Bożo! ſchitko, kak ßém to
dokoṅaw; ach! wodai Rėchi ṅėtko, zo ṅeißém dopóznaw.

8. O! ſtai Té mojey Khėiżi twói Zkit, ha Zaſtawu; ha dai teiż mojey
Duſchi tu Wachu Jandżelsku; ha joli mói Tżaß wuiſchow, ßém doſcz bów na
Reiżi: da do twojeju Rukow, ṁe Wottzie hoṙe wzmi.

219.

Ein Lebenstag iſt wieder hin.

Wóß: O Lubui Boha twojoho. ♣N. LXXXII.♠

Pak jedén Dżeṅ ßo miné nam, ha ja ßém pżi tém zhoniw, zo ßém ja k mojom
Roẇe ßam, teiż Krotżel bliże ſtupiw. Schtó wė, hacż Sṁercż dżencz wo tey
Tżmi, Kóncz zomnu w Noczé ṅeztżiṅi?

2. Te moje wußke Wóſchko jo te Znamjo toho Rowa, do kotrohoż te Cżėwo ßo
ßnadż ſkoro dełe zkhowa. Tu to ṁe tola ṅeſtróżi, ṁe jeno bołe wobſwėtli.

3. Mói Bożo! ṅedérbjaw da ja toh’ Raṅa jaczé widżicż: da ſtaṅ ßo, kaiż
ßo ſpodoba, ha kaiż bdże Cżi ßo lubicż. To ſtaṅ ßo, żtoż o Bożo Té tu
namṅi wobzanknéw hżon ßé.

4. Te jene, Wóttzie! proſchu Cże: Ach wodai moje Rėchi! ha ṅezaſtorcż
ſchak wot ßo ṁe, ṅicz ṅėtko, <pb n="220"/>ṅicz na Wėki! Ach wuſwóſch
téſchnu Wutrobu, to pżez tu Krey Kréſtußowu.

5. O! to bó bówa Weßowoſcz, dé bó ta téſchna Duſcha ßwu wopuſchcżiwa
Hubenoſcz, ha pżiſchwa tam, dżeż ſwuſcha; ha dé bó Nócz ßo minéwa, teiż
k Tebi hoṙecżahnéwa.

6. Kak bóch ßo tebi dżakuwaw, hai za to, żtoż ṅėt praju! Kak lubozṅe cżi
zaſpėwaw tam wo tém wėcżném Kraju! Mói Bożo! dai, zo ſtaṅe ßo to ṅedé,
żtoż mi zbóżne jo. Amen.

220.

O unerſchafnes Licht.

Wóß ma ſwói. ♣N. XCIX.♠

habé, kaiż: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

Swėtwo ṅeſtwoṙene! Kiż wot Wėcżnoſcze trajeſch; kiż ßé jen’ jenaike, ha
jene Bócżo znajeſch! Liṅ twoje Nadé nucz do naſchich Wutrobow, déż
Swónczo miṅe ßo ṅėt znaſchich Pomezow.

2. Mó Kṅeże kwalimó Cże Rano zewſchėm Ludom; ha Wetżor modlimó ßo z
Wutrobu ha z Hortom; twe Meno dérbi teiż bócż wot nas tżeſczene, tak
dowho hacż tón Tżaß tu traje na Swėcże.

3. Bódż Tżeſcz, ha Kwalba da tom Wóttzei ṅėtko data; joh’ Séhnei
jedṅitkom bódż Hordoſcz jenak ſẇata; tom Duchei ſẇatomu ṅech naſche
Żadoſczie ßu znate, jomu teiż bódż Dżak do Wėcżnoſcze. Amen.

221.

Chriſte, der bu biſt Tag und Licht.

Ma ſwói Wóß. ♣N. LXXX.♠

habé: ♣Nro. II.♠

Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé, nam k Roßwėcżeṅu póßwané; Té Jaßnoſcz
Wóttza Kraßnoſcze, wedż nas po Pucżu Sprawnoſcze.

<pb n="221"/>

2. Mó proß’mó twoju Bożu Mócz, o Kṅeże zwarnui nas tu Nócz, pżed
Nezbożom ha Żawoſcziu, Té ßmėlné Wottzie na Ṅebju.

3. Te cżeſchke Spaṅo wot nas zmi, zo Tżerta-Zwóſcz nam ṅeſchkodżi; ṅech
jo te Cżewo póczcziwne, da Staroſcz wonka woſtaṅe.

4. Déż naſchey Wotżi wußṅetai, da na Wachu tu Duſchu ſtai; o dżerż nas
boża Prawicza, nas wumóż ſchitkich wot Rėcha.

5. O Kżeſczijanſtwa Zdżerżeṙo, naſch Waichtaṙo, ha Zbóżṅiko! ach pomhai
zewſch’ho Ṅezboża, nam twojich ſẇatéch Ranow dla.

6. Spómṅ Kṅeże na tón zrudné Tżaß, ha naſche ſparne Cżėwo paß; tey
Duſchi, kotruż wumów ßé, dai Tróſcht ha wełe Pomoczé.

7. Tżeſcz, Kwawa, Dżak bódż Wóttzeji, Séhnei ha ſwatom Ducheji, za joho
boże Dobroté, wot ṅėtk hacż dowſchey Wėcżnoſcze.

222.

Chriſt, der du biſt der helle Tag.

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

habé: ♣Nro. II.♠

Té Kréſchcże ßé Dżeṅ ẇeßowé, ha jaßṅe ſwecżiſch pżi Noczé; Té zkhadżeſch
z Ṅebeß wot Wóttza, ßé wėcżne Swėtwo ze Swėtwa.

2. O Kṅeże zwarnui nadṅe nas, dżencz pżed Tżertom ha kóiżdé Tżaß, dai
pżi Tebi nam deṙe ſpacż, czéw Tżerta wot nas wottehnacż.

3. Hacż ruṅe naſche Cżėwo ſpi, ṅech Wutroba ſchak wottucżi; zdżerż nas
Té z twojey Prawiczu, pżed Rėchami ha Haṅibu.

4. Mó Tebe Kréſchcże proßémé, kiż naſche Duſche wumów ßé, ach wobarnui
nas pżed Tżertom, <pb n="222"/>ha joho traſchném Jebaṅom.

5. Schak ßé nam Zbóżnoſcz zaſwużiw, ha ztwojey Krẇu nas wukupiw; to bė
ta Rada Wóttzowa, kiż nas jo Tebi podawa.

6. Da pżikaż twojim Jandżelam, zo dżencza w Noczé pżindu knam; dai nam
téch lubéch Waichtaṙow, zo wumóża nas wot Tżertow.

7. Tak w bożim Meṅe czemó ſpacż, cżi Jandżeljo bdża wachuwacż; Té ſẇata
boża Trojicza bódż do Wėcżnoſcze kwałena.

223.

Die Sonne gibt uns gute Nacht.

Wóß: O Jehṅo boże, kotreż Té. ♣Nro. XXXV.♠

Te Swónczo dawa dobru Nócz, zmi Té o Kżeſczijano ṅėt romadu ſchu twoju
Mócz; ṅeß Bohu Wopruwaṅo: Te ßé jom znowa winoité, da komdżicż ßo tu
ṅedai; Wón bė twói Zkit, té Dżėcżo ßé; da pozbėhṅ ßo, ha ſpėwai.

2. Tón Kṅez jo Cżėwo wobſtaraw, ha zdżerżaw twoju Duſchu. Ṅėt rozpomṅ
to, ſchto jo cżi daw, ha kwal ho ßmėlnu Ruku; ha poẇedai te Dobroté, kiż
jo cżi dżencza popżaw, to wot Raṅa, hacż ṅet, dżeż ßé, tak bohacże ßé
dóſtaw.

3. Sém hnuté, zo o Bożo té ßé ſcho tak domṅe pwodżiw; Teiż dżencza zaßé
znowa ßé ṁe jara dżiwṅe wodżiw; Té ßé mi twoju Wutrobu dżencz wottewriw
zaß nadṅe; Ach! za to ßo Cżi dżakuju, bódż kwałené Té wėcżṅe.

4. Mói Wottzie! wodai mi, zo Cże ja ṅeißém nutṅe lubwaw, ha zo ßém
zmoj’je Swaboſcze dżencz z Rėchami Cże ṅėwaw. Ach! jaczé ṅėt ṅeſpominai,
bódż zabóta ta Wina; na moju Żelnoſcz poladai, dla twojho luboh’ Séhna.

5. Ṅei mói Tżaß hėſchcże wubėiżaw, ha zo bóch <pb n="223"/>ßo hſchcże
żiwiw: dai, zo bóch ßo teiż nakazaw, ha pżeczé dobro tżiṅiw. Teiż porutż
twojim Jandżelam, zo zwarnuja ṁe Noczé, ſchėm wobaraju Schkódnoſcziam,
ha ſchitkey cżėmney Moczé.

6. O Kṅeże! pżėſtri teiż Té ßam dżencz w Noczé twoju Ruku; bódż nadné
ſchitkim Sußodam, ha czéwom naſchom Kraju. Ach! wotwobrocż ſchė Ṅezbożo,
tón Woheṅ, ha ſchu Schkodu, teiż ſchitke nóczne Rubenſtwo; nas zwarnui
pżed zwey Sṁercżu.

7. Ṅėt k Wotpotżinkey mojom du, zo wotpocżnu te Stawé; Mói Jėzu! bódż mi
z Pomoczu, ha z budż ṁe Rano zaßé. Ja czu ṅėt wußnécż wo Mėṙe, ſwóſch
Kṅeże tón mói Pacżeṙ; ṅech ßo mi dżije wot Tebe; żtoż kṅitżomne, to
zacżėṙ.

224.

Po ſtarskim, znowa pżeſtajené.

Es iſt um die Veſper Zeit.

Ze ſwojim Woß. ♣Nro. C.♠

Tón Wetżor ßo nam pokaże, mó kwalimó, o Bożo, Cże, ßo dżakujemó z
Wutrobé, zo zwarnuwaw nas dżencza ßé.

2. Té cżéw nas dałe zwarnuwacż, zo bóchmó móli mėrṅe ſpacż, ſtói pżi nas
z twojey Pomoczu, nas nadṅe zwarnui pżed Schkodu.

3. Naipṙedé pak Cże próßémó: dai, zo ßo Rėchow kajemó, zo móli mó ßo
nakazacż, ha prawu Pok’tu ſkutkuwacż.

4. Ach! pżemóż naſchu Wutrobu, ju pżekwói ztwojey Bojoſcziu, zo ṅebóchmó
jacz’ rėſchili, kaiż ßmó to pṙedé tżiṅili.

5. Dai, zo mó mėrṅe wußṅemó, ha w Strowoſczi wotpotżṅemó, tak czemó ßo
Cżi dżakuwacż, ha na to Amen wuſpėwacż.

<pb n="224"/>

225.

Nimm in dieſer Abendſtunde.

Wóß: Kṅeże, ſpomn ſchak wulczé móßṅe. ♣N. XLVII.♠

Wóttzie! wzmi Té pżi tey Noczé mói Dżak nadṅe wottemṅe, zo ßé daw mi
nowe Moczé k mojom Dżėwu dobrocżṅe; Té ßé dżencz me wokżewiw, moje
Brėmjo wolóſchiw; Nezbożo ßé wotwobrocżiw, Żonuwaṅo womnohoſcziw.

2. Ja ßo kaju ſchitkich Rėchow, kotreż dżenz ßém woboiſchow; mi jo żel
teiż ſchitkich Smėchow, ha zo ßém tak wupé bów. Bódż té zomnu w
Sczerpnoſczi, wodai moju Winu mi; ja czu ßo ṅėt lėṗe ladacż, ha ßo czéłe
Tebi podacż.

3. Ṅėt, déż cżėmna Nócz ßo bliżi, ha ja jara boju ßo, ṅech ṁe twoje Wóko
widżi, da jo zomnu deṙe ſcho; Khoroſcz, Woheṅ, Nezbożo; wotwobrocż o
Bożo to; dai mi twoje Żonuwaṅo, da jo mėrne moje Spaṅo. Amen.

Prėṅoho Dżėla Kóncz.

<pb n="225"/>

Druhi Dżėl.

Wrócżnéch, ha druhich Tżaßow Kherluſche.

§. 1.

Wot Pżikhada Kréſtußowoho, habé

Adventske Kherluſche.

226.

Na Jutṅach.

Thauet Himmel den Gerechten.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. CI.♠

Daicże Ṅebeßa nam Roßu, krepcże nam t’ho Sprawnoho! Dżachu Wóttzé w
ſtarém Tżaßu, kotrémż Bóh da Slubeṅo: Zo cze póßwacż Wumóżṅika, kiż t’ho
Swėta Zbóżṅik rėka; Nebeßa bdże wottewricż, zo bdże kóiżdé mócz nucz
hicż.

2. Bóh Wóttz nadnami ßo ßmėli, zo naß czéſche wumóżicż; ha zo bóchmó
Pomocz mėli, Séhn ßo czéſche podwolicż. Zmolom pżindże Jandżel dełe,
ṅeße Wotmoweṅo hoṙe: Lei! ßém Dżowka Knezowa, ſtaṅ ßo mi, kaiż pożada.

3. Hacż te Poßelſtwo bė pżiſchwo, Maria ßo modleſche; ha te Swowo k
Cżėwu zeiſchwo, dżėſche Wona k Hilżbecże. Na te ṙane Poſtroweṅo poßkotżi
Jan, praji Sczeṅo, ha bė pṙedé ſwecżené, hacż Wón bė narodżené.

4. Tón da ſwói Wóß móczṅe ſwóſchecż: Wottżuicże wó wot Spaṅa; Bóh cze
ṅėt nam Zbożo popżecż, woſtaicże ßo Rėſcheṅa! Bratzia, czemó na to
ladacż, k Pokucże ßo pżihottuwacż; ṅech jo <pb n="226"/>ta teiż
ſkutkowna, wobletżcże ßo Kréſtußa.

5. Czemó ṅėt, kaiż wodṅo khodżicż, ṅepótaimó Wopiwſtwa; ṅechaimó teiż
Ṅikom ſchkodżicż, ṅech jo Luboſcz Bratrowska. Po toh’ Żiweṅu mó tżiṅmó,
kotr’hoż Pżikhad wopomṅimó; to jo naſcha Winoitoſcz, ha ta prawa
Póczcziwoſcz.

227.

Lob ſey dem Allerhoͤchſten Gott.

Wóß: Ja z Nebeß dełe pżindu kwam. ♣Nro. CII.♠

habé: Pżiſchow jo Jandżel z Nebeß ßam. ♣Nro. CII.♠

Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu, zo zkhiliw jo k nam Wutrobu, ha póßwaw Séhna
ſwojoho, kiż pwodżené jo wot ṅoho.

2. Zo bó naſch ßwėrné Zbóżṅik bów, nas zewſchich Rėchow wutornéw, ha po
ſwoj’ wulkey Luboſczi, nas doẇed kwėcżney Zbóżnoſczi.

3. O wulka boża Dobrota! O Luboſcz jara wuboka! Schtó móże tu Wėcz
dopóznacż, ha Bohu ßo doſcz dżakuwacż?

4. Bóh, kotréż ſchitke Stworeṅa jo ztżiṅiw, pżindże do Cżėwa, wón khudu
Kṅeżnu ṅezaczpė, ßo podjaw jo wjey Ziwocże.

5. Te wėcżne Swowo wot Wóttza, jo pżiſchwo na Swėt ƀez Rėcha, tón
Spotżatk ha Kóncz Stworeṅow, ßo poda za nas Cżwojekow.

6. Schto ßmó, zo na nas ſpomina, ha ſwojho Séhna za nas da? Schto wėcżne
Kubwo potṙeba, zo naſche dla tu Próczu ma?

7. Tém bėda, kiż Cże ṅewozmu, ha rėſcha ſtaiṅe na Nadu; ſchtóż nócze
Séhna poßwuchacż, tón budże wbożim Ṅėẇe ſtacż.

8. O Cżwojeko ßo ṅekomudż, ha zhotui tomu Kralej Pucż, kiż jara cżichey
Móßłe jo, ha z Nadu k tebi bliżi ßo.

<pb n="227"/>

9. Dżencz powitai ho z Luboſcziu, ha wottewṙ jomu Wutrobu, wón budże
wėſcze do ṅey’ hicż, ha z Darami ju napelṅicż.

10. Da podcżiß ßo mu z Rozomom, déż pżindże z nadném Pżichodom, ha podai
joho Miwoſczi te Skutki twoj’je Swaboſczė.

11. Déż tżiṅiſch to, tak joho maſch, ha k Heli dełe ṅepadaſch; déż
ṅetżiṅiſch, da zatżiṅa wón tebi ſwoje Nebeßa.

12. Tón prėṅi Pżichod do Swėta ßo zcżichim Waſchṅom pokaza; tón druhi
pak tém ṅeprawém bdże traſchné, ha ſchėm ṅezbóżném.

13. Cżi, kiż pak ßu wo Kréſtußu, cżi tedém póṅdża k Weßélu; ha budża
pola Jandżelow ƀez ſchitkich zrudnéch Żawoſcziow.

14. Bódż Bohu Wóttzei na Ṅebju, ha joho Séhnei lubomu, z tém ſẇatém
Duchom romadże, Tżeſcz, Kwawa hacż do Wėcżnoſcze.

228.

Tón ſtaré Kherluſch: Czecżeli wó nas poßuchacż, dżeż ſtai ṅėt pżi nowém
Pżeſtajeṅu dwai verſai, habé dwė Stucżczé do jeneje romadu ſtajeney,
budże pżez czéwo ruṅe, ha bewſchoho Wrócżeṅa ſpėwané. Tón prėṅi Vers, ha
te ſchitke druhe Schtucżki ßo z jenaikim Woßom ſpėwaju.

Wóß póznaté. ♣Nro. CIII.♠

Czecżeli na nas poßwuchacż, da mó wam czemó zaſpėwacż wot jen’je pżeczé
Kṅeżné.

2. Ji jo te Meno Maria, poſtroẇena wot Jandżela Gabriela wot Boha.

3. Wón pżindże k ṅey ṅewėdomṅe, pżez jeje Duṙe zawrene, tak zo teiż Wona
zblėdné.

4. Té dobra Kṅeżna ṅebói ßo, Ja Tebi ṅeßu Poßelſtwo wot Boha z Ṅebeß
dełe.

<pb n="228"/>

5. Té budżeſch Séhna porodżicż, ha Boha jara zẇeßélicż, ha tola z Kṅeżnu
woſtacż.

6. Kak bó to mówo móżno bócż, zo dérbjawa ja Séhna mėcż, déż Mußkoh’
ṅepóznaju.

7. Lei, ja tón mói Wėncz kṅeżnißki ßém wo tey mojey Mwodoſczi ſchak
ßlubiwa jón noßécż.

8. Tón ja teiż ṅidé ṅepuſchcżu hacż do mojeje Starobé, tak dowh’ hacż
żiwa budu.

9. Bóh ſẇaté Duch tón budże pżincż, wón budże Tebe wobſczėṅicż, z bożeju
Moczu wobdacż.

10. Staṅ da ßo Wola Kṅezowa, ja joho ßém Swużowṅicza, ſtaṅ ßo po twojim
Swoẇe.

11. Boża ßo Wola dérbi ſtacż, déż Wón cze, ja czu poßwuchacż, ṅech ſtaṅe
ßo, żtoż żada.

12. Tak jo ta Kṅeżna podjawa, ha bożoh’ Séhna znoßéwa, nam Cżwojekam k
Zbóżnoſczi.

13. Da ſpėwaimó ṅėt z Wutrobu, ha kwalmó bożu Dobrotu, za tu nam Nadu
datu.

14. Tak, kaiż tón Mėſchṅik ſpėwaſche, kiż wulku Nuzu cżerpiſche, ha wo
tey mėrné bėſche.

15. Wón ſpėwaſche ßei z Wutrobu w tey Nuzé duczé po Pucżu: Staṅ ßo t’ho
Kṅeza Wola.

16. Bóh jo teiż joho zwarnuwaw, jo joho Próſtwu wuſwóſchaw, ha joho z
Nuzé wumów.

17. Pżed teju zweju Khoroſcziu, ha pżed Sṁercżu teiż nahweju, pżed
ſchitkey druhey Schkodu.

18. To dai nam Wottzie Nebeski, ha wedż nas k wėcżney Zbóżnoſczi, twa
Wola ſtaṅ ßo. Amen.

♣I.♠ Ṅedżelu Adv.

229.

Einmal iſt der Herr gekommen.

Wóß: Pżindż, ha rozſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Jedén Krótż jo Kréſtus pżiſchow jako Zbóżṅik <pb n="229"/>na Zemju, k
Wumóżeṅu naſchich Duſchow, wza Naturu Cżwojesku. Jedén Krótż jo pwacżiw
tu, naſchu Winu na Kżiżu; tam tém Ṅepżecżelam woda, ha ßo za nas k
Sṁercżi poda.

2. Schtóż ßei tón Tżaß teje Nadé ṅenawożi k Pokucże; ṅepoßwucha dobrey’
Radé, jeno za tém Swėtom dże, tón ßo budże pozdże kacż, déż bdże pżed
tém Sudom ſtacż, déż bdże Jėzuß na Thrón ſtupicż, z toho Stowa ſchitkich
ßudżicż.

3. Hai, te Swowo, kiż tam praji, wėcżṅe wėrno woſtaṅe. Ṅewėſtu pak
Schtundu ſtaji, dé Swėt ſwói Kóncz dóſtaṅe. Déż pak pżindże k Sudżeṅu,
budże ßudżicż z Prawdoſcziu: Dobrém budże Móto podacż, Ṅezbóżném Wón
ṅebdże wodacż.

4. Tam ṅei jaczé żana Rada, żana Nada k dóſtacżu. Schtóż tu jara huſto
pada, leiżi w ſtainém Rėſcheṅu, na t’ho paṅe Zaklecżo; ha bdże to te
Sudżeṅo: Dżicże Zaklecżi do Hełe, do toh’ wėcżn’ho Wóhṅa dełe.

5. Tam te Swėdomjo bdże ſkorżicż wėcżṅe na t’ho Rėſchṅika; Ach! tón
Woheṅ budże hoṙicż wėcżṅe, ha ƀez Pżeſtacża. Porokwacż jom budże to
wėcżṅe, żtoż tu tżiṅiw jo. Ṅebdże pżeſtacż Cżwėluwaṅo, ha teiż ṅicz te
Zakliwaṅo.

6. Cżwoj’ko! Lei, kak droho pwacżiſch twoju krótku Pożadoſcz! Rozpomṅ
to, ſchto ṅėtko tżiṅiſch, pótai radßi Póczcziwoſcz! Lóchke Boże Kazṅe
ßu, cżeſchki Ṅėw ze Zawoſcziu. Kak da móżeſch za tém lecżicż, ſchtoż Té
dérbiſch wėcżṅe pwacżicż?

7. Wucżiſchcż, Kṅeże! taiku Wutżbu krucże nam do Wutrobow; zo ßo bóchmó
zewſchey Próczu dżerżeli téch Wėrnoſcziow. Pomhai ßmėlné Bożo nam! déż
Té pżindżeſch ßudżicż <pb n="230"/>tam, zo teiż tam mó bóchmó ſtali,
dżeż Cże kóiżdé Zbóżné kwali. Amen.

Żadoſcz téch ſtaréch Wóttzow za tém Wumóżṅikom toho Swėta.

♣a)♠ Budże żadané.

230.

Ach Herr! ſend’, den du ſenden willſt.

Woß ma ſwói, kaiż: ♣Creator alme Syderum. N. CIV.♠

habé: Ja z Nebeß dełe pżindu kwam. ♣Nro. CII.♠

O Wottzie teje Miwoſcze! Mó proßémó Cże poṅiżṅe: Ach póſczeł toho,
kotr’hoż Té tak dowhi Tżaß nam ßlubiw ßé!

2. O Wėcżna Mudroſcz! kotraż Té z bożoho Horta wuiſchwa ßé, ſcho wėſch
wot Kóncza do Kóncza; pżindż, rozwutż twoje Stworeṅa.

3. O Adonai! móczné Bóh, Té Jzrahelski Wutżeṙo! kiż daſche Kazṅe na
Hoṙe; pżindż, ha nas wumóż wot Hełe.

4. O Koreṅ Jeſſe! Jėzußo, Té ſchitkich Ludow Zbóżṅiko! Ach pżindż, ha
wumóż nas teiż ṅėt, za Tobu żada czéwé Swėt.

5. O Klutzo Davitowé! kiż Té zawreſch, ha teiż wottewriſch; ach wuwedż z
toho Jaſtwa won, tón lubé Jakubowé Dohm.

6. O Swónczo teje Sprawnoſcze! Té Swėtwo teje Wėcżnoſcze; pżindż, zẇeßél
z twojey Swėtwoſcziu téch, kiż wot Rėchow jecżi ßu.

7. O Kralo ſchitkich Póhanow! Té żadané wot Podanow; pżindż, wumóż
ſchitkich zteje Tżmé, kotréchż ßé ſtworiw wot Liné.

8. O znami Bóh, Emmanuel! kaiż jo nam prajiw Gabriel; pżindż, wedż nas z
toho Hubenſtwa, do twojho Wóttza-Krałeſtwa.

9. Mó czemó podżakuwaeż ßo Tebi, o Swėta. <pb n="231"/>Zbóżṅiko! Schu
Tżeſcz, ha Kwalbu dawacż Cżi, tu tżaßṅe, ha tam w Wėcżnoſczi.

10. Dżak daimó Wóttzei wėcżnomu, Séhnei ha Duchei ſẇatomu; ta czéwa
ſẇata Trojicza bódż do Wėcżnoſcze kwałena. Amen.

♣b)♠ Budże ßlubené.

231.

O bittrer Zuſtand voller Qualen!

Wóß: Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo. ♣Nro. XI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo. ♣Nro. VIII.♠

O Wotßudżeṅo powne Hoṙa! do kotr’hoż Bóh ṁe ſtajiw jo! dżeż pwacżicż mam
dla toho Rėcha, kaiż jo dżė naſche Żiweṅo; Te Staroſczie ha Prócza tu,
mi ſchėdṅo moja Tżeledż ßu.

2. Wón ṁe po ſwojey Podomnoſczi ſtwori, ha moju Wutrobu cze womṅi k
ſwojey Weßowoſczi mėcż za tu ſwoju Hoſpodu; Ja ſ koro pak ho zabówach,
déż Hoſpodu tom Djabwej dach.

3. Dże ßé Té ṅėtko z twojim Pwodom ṙana Hedenska Zahroda, dżeż móżeſche
tam czéłe ſchudżom ßo naßécżicż ſcha Wutroba? Tón Rėch, kiż ſtaiṅe
twótżi ṁe, tón zawṙe mi cże na wėcżne.

4. Ta Zemja ṅeßéſche mi Pwodé ſchė rada jako pwódna Macż; ṅėt pak mi
noßé lute Wóſté, ha mam ßo tzi Krótż próczuwacż. Tak Wodṅo ha teiż pżi
Noczé mi Schtrafu póißé na Ruczé.

5. Bóh jo ṁe ṅeßṁertnoho ſtworiw, ha z Ṅitżoho ṁe wutornéw; tón Cżwojek
jo pak ßam to ztżiṅiw, zo do Sṁercże jo zapanéw; Lei! Abel Rėcha Kainoho
tón prėṅi Sṁercże-Wopor jo.

6. O Bėda! dla t’ho rėſchnoh’ Skutka! Té Potomṅiſtwo hubene! Ja taikeje
ßém Sṁercże Wina, kiż w Tebi mói Rėch <pb n="232"/>ſchtrafuje; ta
Nadżija pak ṅewumṙe, kotruż mam Bożo! na Tebe.

7. Té ſchak ßé ſchitko ſtworiw z Nadé, ach nóczéw je teiż zaſtortżicż!
Ta twoja Smėlnoſcz budże zaßé nam tola znowa wotucżicż; ha wumócż nadṅe
ſwojedla toh’ hubenoho Cżwojeka.

8. Ja z twojoho ßém Horta dóſtaw Zaſtawk dobreje Nadżije; Ach dai, zo
bóch teiż ſ koro ſwóſchaw, zo jo te Sémjo na Swėcże: kiż Hada-Mocz bdże
rozwamacż ha jomu Wowu roztep tacż.

9. Ja ṅėt ßo wolṅe zaßé wrocżu k Mėſtu mojoho Tżakaṅa; Ach Wottzie! dai,
zo z Sczerpliwoſcziu dotżakam twojho Slubeṅa. Dai mojey Woli kóiżdé
Krótż, twói ſpodobané Wopor bócż.

♣c)♠ Budże ſpėchuwané.

232.

Troͤſte dich erwaͤhltes Volk.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. CV.♠

Tróſchtuicże ßo romadże, kiż wó w cżėmném Mėſcże ſcze, leicże, ṅėt ta
towſta Mrótżel, kiż was wobda, tżiṅi Tutżel, leicże, ṅėt ßo roſczehṅe.

2. Bóh tém ſwojim Nadu da, ṅeṅėwa ßo ƀez Kóncza ♣(a);♠ Wón jo widżiw z
Wóßokoſcze ♣(b),♠ ha jo ſwóſchaw Pożadoſczie téch, kiż Tróſchta ladaja.
♣(a)♠ Jſai. 57. 16. ♣(b)♠ Pſ. 101. 20.

3. Nazdala jun poßchaicże na tón Wóß, kiż w Puſcziṅe ſchitkim wowa:
Pżihottuicże tomu Pucż ♣(c),♠ ha wurumuicże, kiż waß, ha Swėt wumócż
cze. ♣(c)♠ Jzai. 40. 3.

4. Hai tón Koreṅ wot Jeſſe, hėżom Chcżeṅo pżiṅeſſe: tu bdże zencż taßama
Kóża ♣(d),♠ kiż tom Swėtei wełe Zboża pżineſcz budże zawėſcze. ♣(d)♠
Jzai. 11. 1.

5. Bożi Duch, Mócz, Rozomnoſz, Pobożnoſcz <pb n="233"/>ha Wėdomnoſcz, tu
te budża taiku Różu z teju Bohabojaznoſcziu ♣(e)♠ zdżerżecż; kaika
Weßowoſcz! Jzai. 11. 2. 3.

6. Tróſchtuicże ßo romadże, pżetoż Wón ſchak ṅebudże ßudżicż ſcho, żtoż
Wóko widżi, a ṅi teiż żtoż Wucho ſwóſchi. ♣(f)♠ hałe Khudéch po Prawdże.
♣(f)♠ Js. 11. 3 4.

7. Waſche Zbożo blißko jo, hai tón Tżaß h’żom bliżi ßo: Pżetoż Sczeptaṙ
ha ta Króna jo hżom wot zata wot Juda ♣(g),♠ dokelż Zbóżṅik blißko jo.
♣(g)♠ 1. Knih. Moſ. 49. 10.

8. Wó, kiż wo Tżmi bódlicże, lei, ṅėt Swėtwo widżicże, kotreż zeiſchwo
jo ♣(h)♠ wam jaßne, jara wulke jara kraßne; tomu Wó ßo zraduicże. ♣(h)♠
Jzai. 9. 2.

9. Tón, kiż kṅeżi na Ṅebju, ſchė jom Wėczé móżne ßu: Waſchu budże z
krucżicż Swėru, ha teiż wuzbėnécż tu Wėru; z Dżiwom dacż ſcho k Widżeṅu.

10. Bóh bdże ſwói Lud wumóżicż, czéwé Swėt teiż zweßélicż: Jena Kṅeżna
wuzwolena wot Boha bdże wobſczėṅena, ta bdże Séhna porodżicż. ♣ibid.♠

11. Bóh znami bdże rėkané, Wón jo Schohowėdomné; tón bdże ßam ßo z Ṅebeß
podacż, ſwojich wumócz ♣(i),♠ ha jim pomhacż; tak bdże Lud wumóżené.
♣(i)♠ Jzai. 35. 4.

♣d)♠ Budże pżizjewené.

233.

Jungfrau aller Gnaden voll.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha. ♣Nro. XII.♠

Gabriel.

Kṅeżna ſcheje powna Nadé! Lei, ja wot bożeje Radé ßém tu k Tebi póßwané
– zjewicż: zo tón Kṅez jo z Tobu, kotr’hoż Wolu ṅeßu ßobu, zo Té
wuzwolena ßé. Luk. 1. 28.

Maria.

2. Kaike Nowizné ja ſwóſchu, ha ßo w mojey <pb n="234"/>Duſchi ſtróżu,
wo mojey Samitnoſczi. Ja tu Bohu mojom Kṅezu, teje Duſche Wopor ṅeßu,
joho Bożey Miwoſczi.

Gabriel.

3. Ṅeboi ßo Té, o Maria! Té ßé Nadu namakawa w prėṅim Wóka - Mikṅeṅu.
Lei, Té budżeſch Séhna dóſtacż, tomu budża Jėzuß rėkacż; wėṙ to
Schohomócznomu. ♣ibid. v.♠ 31.

Maria.

4. Kak bó pak to móżno bówo, (Ja mam w Tżeſczi twoje Swowo,) dokelż Muża
ṅeznaju? Ṅė! Tón Kṅez jo Nawożeṅa, tomu ßém ja pżißlubena, toho ßei teiż
wuzwolu.

Gabriel.

5. Sẇaté Duch, hai tón Cże budże wobſczėṅicż, to wėṙ Té krucże; Bohu
ſchitko móżno jo. Schtoż bdże z Tebe narodżene, bożi Séhn bdże menuwane,
Swėta Zbóżṅik budże to.

Maria.

6. Wulki Bożo! moja Duſcha, Krey, ha Żiweṅo Cżi ſwuſcha, kaiż Té czeſch,
ṅech ſtaṅe ßo; moja Wola ta jo twoja; ha ta twoja jo teiż moja, to da
teiż mói Kóncz ßam jo.

7. Kaiż jo twoje Spodobaṅo, ṅech jo moje Powowaṅo, ſcho mi dobre jo, to
wėm. Póſczeleſch ṁe tu, ha drudże, to mi te nailubſche budże, zo ja
twoja Dżówka ßém.

♣e)♠ Budże dopelṅene.

234.

Wort des Vaters, zu erloͤſen.

Wóß: Daicże Nebeßa nam Roßu. ♣No. CI.♠

Lei! te toho Wóttza Swowo ßo teiż nédém dopelṅi. Wone póßwane jo bówo
tomu Swėtei k Żbóżnoſczi. To jo zawėſcze ßo ſtawo, jo te Mjaßo na ßo
wzawo; Bóh, ha Cżwojek ſpodżiwṅe, woboje bė romadże.

<pb n="235"/>

2. Schtoż tón Jandżel bėſche zjewiw Kṅeżṅi w jeje Modlitwach; namaka ßo,
kaiż bė prajiw, po dżewecżich Mėßaczach. Sẇaté Duch tón, kaiż wón
dżeſche, wobſczėniw Mariju bėſche, kotraż znoßé Jėzußa toho Swėta
Zbóżṅika.

3. Tu ta ṅezraṅena Duſcha, Dżówka z tżiſtey Wutrobu, ta bė hódna, ha ji
ſwuſcha, zo jo bówa z Macżeṙu; kotraż Cżwojeka ha Boha jo k tom ſwojom
Séhnei mewa; Macżeṙ ho porodżiwa, tola Kṅeżna woſtawa.

4. Macżeṙ Boża, powna Nadé, powna bożich Dobrotow; Kiż ßé Macżeṙ dobrey’
Radé, ha Tróſcht téſchnéch Wutrobow; Mó czem’ Toho tżeſczicż ßobu,
kotréż bėſche pżeczé z Tobu, déż Té joho podjeſche, ha zṅim cżeſchka
khodżeſche.

5. Tżeſcz bódż Bohu, kiż za Wóttza: Tżeſcz tóm, kiż bė za Dżecżo:
Tżeſcz, kiż bė za Wobſczėṅeṙa, ha kiż zdżerża Kṅeżṅiſtwo; ſcho prai z
Hortom, z Żadoſczemi, na Nebeßach na tey Zemi: Tżeſcz bódż jen’je
Runoſcze Schitkim Tzjóm do Wėcżnoſcze. Amen.

♣f)♠ Wo Mariji.

235.

O Menſch erachte, bey dir betr.

Ze ſwojim Woß. ♣N. CVI.♠

Cżwoj’ko! ßo dopomṅ, pżi ßebi rozpomṅ: hacż jo Maria nam k Tżeſczeṅu?
Jeno ta Kwawa taikey ßo dawa, kotra jo póczcziwna w Żiweṅu.

2. Nairenſche Daré, naiwóſche Nadé ze Zbożom z Ṅebeß Cżi dóſtanu: kiż
ſwojom Bohu dżerża tu Swėru, z Tżiſtoſcziu wobſtaiṅi woſtanu.

3. Ṅėt czu ßo zważicż, Wėrnoſcz czu prajicż, jeno zo wėriſch tey
Wėrnoſczi: Zo teje Tżeſcze, ſche Woßobnoſczie, ſchitke ßo widża wo
Mariji.

<pb n="236"/>

4. Had ji ṅei ſchkodżiw; Bóh jo ju wodżiw; ƀez Rėcha bówa jo podjata;
hai, ta tom Hadu roztepta Wowu ♣(a),♠ tak bė ztém Prawom h’żom wobdata.
♣(a)♠ 1. Knih. Moſ. 3. 15.

5. T’ho Rėcha Skutki, ṅicz jedén lutki ṅebeſche wo Tżeßném Sudoẇu; z
bożeje Radé zdżerżana z Nadé, wuzankné Żadoſcz ſchu rėſwṅiwu.

6. Jey’ Duſche Rjanoſcz, Żiweṅa Skwadnoſcz lubeſche ßo Bohu Wėrſchnomu;
Wón jo tom Séhnei k Zbóżnoſczi naſchey pżihottuwaw wo ṅey Hoſpodu.

7. Wot toho Zboża, Kṅeżṅoho Woża, ſchtóż jinak móßli, ha ṅewėri: tón
wėſcze bwudżi, déż jinak ßudżi, hacż to ta Czérkey tu wupraji.

8. Dżerż Té da za to, dai ji te Prawo, zo Wona hódna jo Tżeſczeṅa; ſchak
jo ji Bóh ßam Tżeſcze doſcz daw tam, déż wot ṅoho bė poſtroẇena.

9. Schtó jo tak ſẇaté, ha ſchtó tak tżiſté, hacż jo Maria ƀez Żónskimi?
kotra jo Boha noßécż tak mówa, hacż wona ßama ƀewſchitkimi.

10. Maria ßama, ta jo ta jena, kotraż jo Boha tu noßéwa; Ta jo ſchu
Luboſcz mėwa, ha Staroſcz, déż jo ho na Swėcże żiwiwa.

11. Cżi Cherubiné tam ſwoje Króné powoża padnéwſchi pżed Bohom ♣(b).♠
Bóh ſwoju Krónu wo ſwojim Séhnu poda Mariji tam ze Swowom. ♣(b)♠ Zjeweṅ.
S. Jana. 4. 10.

12. Déż tak ßo dawa Bóh ßam, da wowa ṁe, zo bóch ja Jom ßo podwoliw: ha
kaiż Maria, ja ßo jom zczéwa z Cżėwom ha z Duſchu teiż dowėriw.

13. O Bożo ßmėlné! Séhno tey’ Kṅeżné, Swowo t’ho Wottza wot Wėcżnoſcze!
Wutż Té ṁe tżeſczicż, ſtaiṅe teiż ſẇecżicż tón Skutk tey’ twojeje
Miwoſcze.

<pb n="237"/>

236.

Po Starskim.

Nun komm der Heyden Heyland.

Ma ſwói poznaté Woß. ♣Nro. XCVII. a)♠

Pżindż Póhanow o Zbóżṅiko! Pżindż Kṅeżné Pwód ha Dżecżatko! ṅech czéwé
Swėt ßo zpodżiwa, zo Bóh ßam taiki Narod ma.

2. Ṅicz ze Sémeṅa Mußkoho, hałe pżez Ducha ſẇatoho te boże Swowo Cżwojek
bó, ha tżiſteje Pwód Kṅeżné jo.

3. Tak Kṅeżné Żiwot cżeſchki jo, ha Kṅeżnacza Tżeſcz woſtaṅo: ṅėt
Póczcziwoſcz ßo widżecż da, déż Bóh ſwói tempel wobodla.

4. Wón dże lei z Templa ſwojoho, kaiż z Roda won Kralowskoho; jo wėrné
Cżwojek, wėrné Bóh; lei tak Wón ſwói Pucż ſpėchujo.

5. Wón jo won wuiſchow wot k Wóttza, ha ßo k Wóttzei zaßé wrócża; teiż k
Helam podſtupuje tam, ha zaßé ſpėje k Nebeßam.

6. O Té z tém Wóttzom jedén Bóh! Dai pżez Te twoje Cżwojeſtwo, zo twoja
Mócz ßo zjewiwa, bó naſchu Swaboſcz z krucżiwa.

7. Twói Żwóbcżk już jaßṅe ſwėtli ßo; Ta Nócz nam Swėtwoſcz pżiṅeßo; ṅech
Tżma ju jaczé ṅecżėmṅi, hałe ta Wėra wobſtaiṅi.

8. Bódż Bohu Wóttzei Tżeſcz ha Dżak, teiż bożom Séhnei ruṅe tak; teiż
lubom Duchei ſẇatomu, ṅėt ha wſchėm Tżaßu wėcżnomu. Amen.

Dokelż tu tón Kherluſch ma na kóiżdém Réncżku jenu Sélbu jaczé, hacż
jeje po ſwojim Woßu jahak mėcż ṅedérbi: da jo ſczėhuwaczé Kherluſch po
ſwojim runém Woßu ♣No. CVII. b)♠ pżeſtajené; tón ſtaré pak móże ßo
ſpėwacż, po Woßu ♣No. CVII. a)♠

<pb n="238"/>

237.

Nowe Pżeſtajeṅo.

Nun komm der Heyden Heyland.

Z póznatém Woßom. ♣Nro. CVII. b)♠

Pżindż Póhanow Zbóżṅiko! Kṅeżné Pwód ha Dżėcżatko! czéwé Swėt ßo
podżiwa, zo Bóh taiki Narod ma.

2. Ṅicz wot Kreje Mußkoho, hałe z Ducha ſẇatoho Boże Swowo Cżwojek bó,
tżiſteje Pwód Kṅeżné jo.

3. Kṅeżna jo ho podjawa, tżiſta Kṅeżna woſtawa; Póczcziwoſcz ßo
zjeweſche, Bóh tón Kṅez tam bódleſche.

4. Wuṅdże z Templa ſwojoho, kaiż z Rodu Kralowskoho; wėrné Bóh ha
Cżwojek je, ßwói Pucż bėiżecż kwataſche.

5. Wón ßém pżindże wot Wóttza, ha zo zaßé k Wóttzei da, k Helam dełe
ſtupi tam, potom zaßé k Nebeßam.

6. Kiż ßé z Wóttzom jedén Bóh, dai pżez twoje Cżwojeſtwo, zo bó twoja
Dobrota naſche Cżėwo zdżerżawa.

7. Ṅėt twói Żwób ßo ſwėcżi tam, Nócz da nowe Swėtwo nam, Tżma pżincż
jaczé ṅedérbi, Wėra ṅech naß roßwėcżi.

8. Tżeſcz bódż Bohu Wóttzeji, Tżeſcz bódż joho Séhneji: Tżeſcz bódż
Duchei ſẇatomu, ṅėt ha w Tżaßu wėcżnomu.

238.

Komm, liebſter Heyland! komm.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Pżindż lubé Zbóżṅiko! pżindż ſkoro, twói ßwėrné Lud ßo zẇeßéli; ha żada
widżicż twoje Znamjo, ſchak z tém ßo jeno wokżewi. Ṁe wucżehṅ z toho
Podanſtwa, ha ṅezbóżnoho Hubenſtwa.

2. Té ßé tón Fėrſchta toho Mėra, kaiż cżi Propheté pißachu, kiż budże
<pb n="239"/>wumócż Izraela zjich Nuzé, kaiż to żadachu; ha kaiż tón
Davitowé Séhn bdżeſch wobßénécż tón joho Thrón.

3. Té ßé tón Kral, kiż z Pokornoſcziu, ha z Weßowoſcziu pżindże knam;
kiż z jara wulkey Luboznoſcziu ſchėch Wutrobé wza jate ßam. Ha tola tu
tón póßwané bė wot téch ſwojich zaczpené.

4. Tam ßé ßo Té kaiż Wotrocżk z jewiw, te Bóiſtwo bė pak pżikréte; Té
pżindże, zo bó nam tu ſwużiw; ha Rėſchṅikam bó pomhane, zo bóchu tak
pżez Pokutu pżincż móli knowom Żiweṅu.

5. Té budżeſch zaßé z Nebeß ſtupicż, zo bóchu ſchiczé widżeli: zo ßé tón
Sudṅik, kiż bdżeſch ßudżicż téch, kiż cże ṅeißu póznali. Tam budże
kóiżde woladacż, kaike bdżeſch jomu Móto dacż.

6. O Kṅeże! wedż me ztwojey Nadu, zo tżiſte jo te Żiweṅo; ha wotwobrocż
teiż ſchitku Schkodu, déż Tżert mi kwadże Letżeṅo. Dai, zo bóch z
Tróſchtom k Tebi ſchow, tak pżed twói Sud ßo ſtajicż mów.

239.

Auf Sion! Dein Verlangen.

Wóß: k Tebi ßo kletżo modlu. ♣Nro. XLII.♠

Staṅ Sion! twoja Żadoſcz, twói Kral ßo pżibliżi; tón jo ta twoja
Radoſcz, da napżecżo jom dżi. Ha woſtai rėſchne Pucże, ṅėt jo tón nadné
Tżaß; da pżihottui ßo krucże, zo wokżewi Cże zaß.

2. Twói Zbóżṅik pżindże k Tebi, ta Luboſcz tżiṅi to; Wón cze Cże
zcżahnécż k ßebi, tak dobré wón cżi jo. Wón lubozṅe won lada, wón zbudżi
dowėrnoſcz; Wón kóiżdoh’ Zbóżnoſcz żada, to jo ho Weßowoſcz.

3. Maſch ṅedże Zadżėwaṅo, jo Wina na Rėſche? Lei! Wón da, Wodawaṅo, to z
lutey’ Miwoſcze. <pb n="240"/>Wón pżindże k twojom Lėpſchom, Mėr dawa
wutrobné; jo ƀez Rėcha, jah’k wowſchom Wón Cżwojek jo, kaiż Té.

4. Da ſtaṅ! ha ṅetżiṅ dowho, pżetoż twói Wumóżṅik bdże wuſtrowicż cże
znow’ho, bódż jeno Poßwuſchṅik. Wón ſtaji Duſche-Boloſcz pżez ſwoju
Dobrotu; precż wozṁe ſchitku Stéſknoſcz, ha kżewi Wutrobu.

5. Hai, wón ma wulku Żadoſcz, tón Hóſcz bócż wo Tebi; tón Kṅez téch
Nebeß Radoſcz, o zdżerż ho wo ßebi! Bódż Waſchṅo Tżeſcze powne, tżiṅ to,
żtoż kóiżdé wė; ßo ſpóttai, tżiṅ to rune, żtoż pṙedé kżiwo bė.

6. So ladai twerd’ho Ṅėwa, ha paß ßo Zawiſcze, teiż ṅeſchwarnoho Lėhwa,
ha ſcheje Hordoſcze. Ṅewobcżeż twoj’je Duſche ze żaney Pjanoſcziu;
ſchtoż ßlubiſch, dżerż ſcho krucże, mėi tżiſtu Wutrobu.

7. Wedż twoje Cżėwo z kludżicż, da jo Pucż hottowé tom, kiż cżi pomha
bėdżicż tak dowho, hacż tu ßé. Cze ßo te Mjaßo zpedżicż? da wobarai ßo
jom; ha budżeſch tak ßo bėdżicż, da pżindże ze Zbożom.

240.

Es iſt ein’ Roſ’ entſprungen.

Ze ſwojim póznatém Woßom. ♣CVIII.♠

Zeiſchwa jo kraßna Róża z tżeßnoho Koreṅa, kaiż nam Cżi Stari praja: z
Jeße jo pwodżena; Ta Kwėtk jo pżiṅeßwa, ßrėdż Zémé pżi pów Noczé, ha
mwodna woſtawa.

2. Tu Różu Izaias Propheta pokaże; to jo, Mariju, kotraż tón Kwėtk nam
pżiṅeſſe: déż Radże po bożey jo narodżiwa Séhna wo Tżeſczi Kṅeżṅiney.

3. Tu Stawiznu nam Sẇaté Lukaſch tak wopiſche: Zo Gabriel tón znaté
Arcz - Jandżel pżindżeſche to zjewicż Mariji: <pb n="241"/>zo Wona
wuzwolena jo k bożey Macżeri.

4. Bódż Kṅeżna powitana! Dżeſche k ṅi Jandżel tam; bożeje Nadé powna,
tón Kṅez jo z Tobu ßam: bewſchimi Żónßkimi ßé Té ta żonuwana, to czéwa
wėricż mi.

5. Tu jo ßo poſtróżiwa nad témi Swowami, ha ßebi pomóßliwa: Schto z témi
prajicż mi cze taike Witaṅo? Ji tohodla tón Jandżel da tu te
Tróſchtwaṅo:

6. Ṅech ṅepoſtróża Tebe te moje Witaṅo; Ja Tebi z Ṅebeß dełe ṅeßu te
Zjeweṅo: zo Té ßé pżi Bohu tu Nadu namakawa tak jara woßobnu.

7. Té budżeſch znoßécż Séhna wo twojim Żiwocże, tak wóßokoho Mena, kaiż
ṅejo na Swėcże; Jezus Wón Meno ma; Jom joho Wóttz cze wėcżṅe dacż tón
Stów Davita.

8. Duż ṙekné jom ta Kṅeżna: Kak ja to zrozemju? Ha kak jo ta Wėcz móżna?
Muża ṅepóznaju. Tón Jandżel dżeſche k ṅi: Bóh ſẇaté Duch bdże tżiṅicż to
ſchitko wo Tebi.

9. Ta Mócz wėcżnoho Boha Cże budże wobſczėṅicż; to twoju Tżiſtoſcz,
Kṅeżna! ſchak ṅebdże poßwabicż; dokelż żtoż Sẇate ßo z Tebe narodżicż
budże, to ßam Séhn Bożi jo.

10. Lej, twoja luba Swóibna ta ſtara Hilżbeta, kotraż ṅebėſche pwódna,
jo cżeſchk’ho Żiwota h’żom pżez ſchėſcz Mėßaczow: Tak żane Swowo ṅejo,
zo Bóh je ṅebó mów.

11. Déż to bė z Weßowoſcziu Maria ſwóſchawa; wotmowi z Poṅiżnoſcziu:
Boha, ja Kṅezowa lej Swużowṅicza ßém: ſtaṅ ßo mi joho Wola po twojim
Swoẇe tém.

12. Tak jo Séhn Bożi dżiwṅe podjaté wot ṅeje; ha narodżiw ßo dżiwṅe wot
Kṅeżné tżiſteje. O Tróſcht Kżeſczijanſtwa! Wón jo nas wumów <pb
n="242"/>móczṅe z Helskoho Podanſtwa.

13. Za to mó Bohu Wóttzei Dżak nutṅe ſpėwaimó; ha joho lubom Séhnei
Tżeſcz wėcżnu dawaimó; jeneje Runoſcze mó Kwalbu ſẇatom Duchei daimó do
Wėcżnoſcze.

241.

Ave Maria klare.

Z póznatém Woßom. ♣Nro. CIX.♠

Bódż powitana Jaßna, Maria Jutnicza! Té ſchoho Swėta kraßna Radoſcz ßé
zbóżṅiwa. Sé k bożey Macżeri wot Wėki wuzwolena, to ſchón Swėt zẇeßéli.

2. Sé, kaiż cże Czérkey Tżeſczi, ƀez Rėcha podjata; ha ṅeißé
Rėcha-Sṁercżi kaiż Hadam podata. O Kṅeżna Zbóżnoſcze! Schak ṅichtó k
twojey Tżeſczi doſcz prajicż ṅemóże.

3. Hanna jo narodżiwa Tebe Té tżeßna Krey, déż bė nam zahubiwa Jėva
ſchėm bożi Rai; zo bó tón wėcżné Ród nam zaßé namakawa tak pżez twói
zbóżné Pwód.

4. Bóh Kṅez ßam jo Cże tżeſczwaw z Ṅebeßkim Poßelſtwom; ha Gabriela
póßwaw z tém zbóżném Zjeweṅom: zo budżeſch z Macżeṙu, ha tola wėcżṅe
woſtacż teiż z Kṅeżnu tżiſteju.

5. Tón Jandżel dżeſche zṙadṅe, déż wón Cże powita: Bóh ßam cze ſtupicż
nadṅe do twojho Żiwota; wo Wutrobe twojey cze na ßo zacż Wón ṙadṅe
naſche Mjaßo ha Krey.

6. Maria powna Nadé, Té Kżiṅa zankṅena! ztżiṅ Swėtei zbóżne Hodé, nam
narodż Zbóżṅika! Budu da ze Żonu? Ach ṅė, Té budżeſch Macżeṙ woſtaṅſchi
z Kṅeżinu.

7. Tón Kṅez cze z Tobu bódlicż o tżeßna Kṅeżṅicżka! Té budżeſch,
czeſchli zwolicż joho Porodṅicżka; Té żonuwana ßé tu wóſche <pb
n="243"/>ſchitkich Żónskich, o wuzwolena Té.

8. Duż wotmowi ta Kṅeżna wutrobṅe poṅiżna: Bohu jo ſcha Wėcz móżna, Jom
czu bócż poßwuſchna; kaiż wón to pożada, ach ſtaṅ ßo joho Wola! Zdże jo
mi Nada ta?

9. Na to ṅėt z Bohom woſtaṅ, dżeſche tón Jandżel k ṅey; ha ſẇat’ho Ducha
dóſtaṅ, k ṅomu ſchu Nadżey mėi. Lej, hacż jo zwoliwa, jo Wona nédém
Séhna bożoho podjawa.

10. Ṅėtk czu ja zaßé k Bohu naiwóſchomu ßo zṅeſcz; Té zmėjeſch Kwalbu
drohu z toho, ha wėcżnu Tżeſcz; Ta ṅėt ßo ſpotżina: Ja teiż Cżi ſwużicż
budu, té wulka Fėrſchcżina.

11. Wo twojho Séhna Kraju Té powóſchena ßé; maſch wulku Tżeſcz ha Nadu
na joho Prawiczé wo wėcżney Radoſczi; naſch Tróſcht o zbóżna Macżeṙ!
bódż nam po Żadoſczi.

12. Da ṅech jo k twojey Tżeſczi to ṅėtko ſpėwane, dokelż nam k
Weßowoſczi jo to dokoṅane; Jėzuß twói lubé Séhn bódż nam ſchėm ze
Smėlnoſcziu. To bódż wėrno. Amen.

242.

Po Starskim.

♣Ave Maria gratia plena.♠

Wóß jo poznaté ♣No. CX.♠

Ṅech ßo ſpochi ſpėwa bewſchoho Wrócżeṅa.

Bódż powitana powna tej’ Nadé, dżeſche tón Jandżel bożeje Radé poßwané k
ſẇatey Mariji.

2. Té budżeſch Séhna Maria podjecż, Ṅebjo ha Zemja budże ßo wokżecż; té
budżeſch z bożey Macżeṙu.

3. Kak bó ßo to ſtacż Jandżelko mówe, po twojim zo bóch podjawa Swoẇe,
déż Mußkoho ṅepóznaju.

4. Sẇaté Duch bdże Cże wobſczėṅicż nadṅe, <pb n="244"/>kaiż Kwėtki Roßa,
wobdacż Cże pwódṅe; taiki cze Narod Bóh mėcż ßam.

5. Bohu jo Wėrſchnom ſchitka Wėcz móżna; Té budżeſch Séhna porodżicż
Kṅeżna, ßé wuzwolena bewſchimi.

6. Maria tu Rėtż zrozémi rada, praji: Zdże jo ßém taika mi Nada? Po
twojich Swowach ſtaṅ ßo mi.

7. Tón Jandżel, ha ſchė Towarſtwo date, ſpėwachu: Sẇate, Sẇaté, ach
Sẇaté! Dżak ha Tżeſcz ſẇatey Trojiczé.

8. Ṅėt ja ßo zbėham k Ṅebju zaß hoṙe, zjeweiczé pżewſche Jandżelske
Khóré, tu te tak zbóżne Poẇeſcze.

9. Zo ßo Maria podwolnu dawa tey Woli bożey, ha na te Swowa, jo ſẇatoh’
Ducha Ṅeweſta.

10. Tak jo Maria Bożoho Séhna, z bożeje Moczé podjawa Kṅeżna, ha to nam
k wėcżney Zbóżnoſczi.

11. O za nas ṅėt ßo Maria modli, zo bóchmó ſprawne Żiweṅo ẇedli, dóſtali
wėcżne Weßélo.

12. Bóh twoju Próſtwu ṅebudże zadſpecż, budże nam Nadu z Miwoſcziu
popżecż, po tém ṅebeßke Kraleſtwo.

13. Bódż Dżak ha Kwawa Trojiczé ſẇatey; Wóttzei, ha Séhnei, ſẇatomu
Duchei, zo Boh jo nas tak lubuwaw. Amen.

243.

♣Ecce Dominus veniet.♠

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CXI.♠

Leicże! Tón Kṅez budże pżindż, ha ſchiczé joho Sẇecżi zṅim: ha budże wo
témßamém Dṅu wulke Swėtwo, Halleluja.

Spėwa ßo tzi Krótż.

<pb n="245"/>

♣§. II.♠ Wot Kréſtußowoho Naroda, habé Hodne Kherluſche.

♣a)♠ Na Bożu Nócz, pola preṅeje bożeje Mſchė.

244.

Heiligſte Nacht!

Ma ſwói Wóß. ♣N. CXII.♠

Oſẇata Nócz! O Boża Mócz! Ta Tżma ſcha zaṅdże, ßo na Zemi jaßṅi, ſchitko
ßo zẇeßeli romadże tu. Dadża ßo widżecż teiż Jandżeljo kraßṅi, z
lubozném Woßom ßei zaſpėwaju. — Wotżuicże Lubi! ha ſpėchuicże ßo, kaika
ta Luboſcz téch Paſtéṙow jo! Do Bethl’hem kwataicże, ha tam je potaicże,
te Dżėcżatko.

2. O Dżėcżatko! Mói Zbóiżṅiko! Té bė téch żadaczéch Wóttzow jich
Żadoſcz, Tebe ja wutrobṅe powitam tu; ṅech Cżi ja poſwużu, Té moja
Radoſcz! ṅech Cże teiż z Luboſcziu wokoſchuju; O bóiski Zbóżṅiko! Té
naſch Werch ßé; ſchtoż Hadam zkazéw bė, to zhoji Té: Scho ztwojey
Dobrotu, zahna tu Winu ſchu, Bożo wėrné!

3. Kżeſczijeno! Spomncże jeno! pże Zému żriczé, do Peluſchkow zwité,
leicże tu leiżi tón Schomóczné Bóh! Dérbi te Dżecżatko zẇazane ṅėdé na
Kżiżu cżerpicż, ha dacż Żiweṅo? Leicże! kak zrudṅe Te żawoſczi tam,
prajiczé: Rėſchṅiczé! ṅei żel da Wam? Schtóż Rėchi lubuje, z nowa ṁe
kżiżuje; z hubi ßo ßam.

4. Lubozne Té Dżėcżatko ßé! Rozkatu Wutrobu pżiṅeßu k Darej, ſchitkim ßo
wotṙeknu Pożadoſcziam. <pb n="246"/>Ja mam Cże lubo, ach! dowedż me k
Mėrei; dai ßo mi, déż Cże mam, da ja ſcho mam. Déż ja Cże ṅimam, mi
ṅitżo ṅei hódż; z Tobu czu na wėcżne zjednané bócż; Té ßé te Żiweṅo, Té
ßé mói Kṅez ha Bóh; Tżeſcz, Dżak Cżi bódż.

♣b)♠ Rano pola Switaṅa pżi druhey bożey Mſchi.

245.

Ihr Hirten erwacht! Vom Schlummer.

Ze ſwojim Woßom. ♣No. CXIII.♠

O Paſtérjo! Wó, ṅėt pozbėncże ßo – Scha zaiſchwa jo Zrudnoſcz; Tu zjewi
wam Radoſcz tón Jandżel, kiż Nowizné pżiṅeß wam jo.

2. Nėt pokwataicże, tam namakacże te Dżėcżatko Boże, kiż Bóh jo, ha móże
was zdżerżecż, ha zbóżnoſczicż do Wėcżnoſcze.

3. O ṅebóicże ßo! Te Swėtwo Bóh jo, kiż ze Swónczom cżehṅe, ha ßobu nam
wedże tón bożi Mėr, Weßowoſcz, ha Żiweṅo.

4. Wo Bethleheṁe wó namakacże tam wo jeney Ródżi, dżeż wo Żwóbju leiżi
te Swowo nam wot Boha polubene.

5. O Rėſchṅiczé Wó! teiż wėſcze, dże Bóh; Ta dżentziſcha Nócz jo wam
pżiṅeßwa Zbożo, kiż Zbóżṅik t’ho Swėta, ha Wumóżṅik jo.

6. O zbóżné tón Tżaß, kiż zẇeßeli nas! Schu wolóſchi Boloſcz, ha zbudżi
nam Luboſcz k tom Dżakej, zo Nebeßa wottewri zaß.

7. Wó Kżeſczijeṅo! O lubuicże ho! Wó ſtari ha Mwodżi, Wó bohacżi ha
khudżi, jom pżiṅeſcze Wopor, ha daicże ßam ßo.

<pb n="247"/>

♣c)♠ Na bożi Dżeṅ pżi wulkich Kemſchach.

246.

Sing’t Chriſten, und erfreuet euch.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣Nro. LXXVI.♠

habé: O Bożo! wone jo mi żel. ♣Nro. LXXVI.♠

O Weßélcże ßo wėriwi! Tón Tróſcht téch naſchich Duſchow, tón Wumóżṅik jo
na Zemi; dżencz w Noczé jo Wón pżiſchow. Wón tróſchtuje tón czéwé Swėt.
Mó bėchmó zahubeṅi; ha leicże! ſchto Wón tżiṅi ṅėt, kak deṙe znami mėṅi.

2. Hai, tak jo Bóh Swėt lubuwaw, tak wełe jo jón ważiw: zo nam jo ſwojho
Séhna daw, kiż bó tu Winu pwacżiw. Wón praji ßam: ja tohodla ßém z Nebeß
dełe ſtupiw, zo bóſchcże mėli Ṅebeßa, ha żan’ho ṅebóch zubiw.

3. Wón zmolom Rano Paſteṙow tam powowaſche kßebi; da Luboſcz do jich
Wutrobow; Dżak dachu Bożo Tebi. O Luboſcz! Jeno naſche dla ßo z
Cżwojetżey Naturu tak wobletże, ha da, żtoż ma, ſcho Cżwojetżomu Splawu.

4. Bóh, leicże kaika Poṅiżnoſcz! do Peluſchkow ßo zawicż da; cżerpi
Zému, Hubenoſcz; Ach, ſchtó doſcz móże prajicż! Kak lubozne te
Dżėcżatko, kiż tam w tém Żwóbju leiżi! kak lubozne ho Wobletżo, zo
ſchitko k ṅomu bėiżi!

5. Téch Kżeſczijanow Znamjo jo, kiż w Ródżi hoſpoduje; tu ſpotżina ßwe
Cżerpeṅo, ha za ṅim hicż nas hnuje. Wón pokaże, ktżomż nas cze ẇeſcz,
nam ṅėt hżom wo tém Skutku; zo toho Kżeſczijana Tżeſcz jo wo tém
Pżewiṅeṅu.

6. O! naſch nailubſchi Zbóżṅiko, te Swowo toho Wóttza! Kiż narodżi <pb
n="248"/>ßo Dżėcżatko, ha nadnami ſchu Mócz ma Ach! narodż ßo nam w
Wutrobach pżez twoju bożu Nadu; zo wo Skutku, ha wo Móßlach twu
dopelṅimo Radu. Amen.

247.

Po Starskim.

Gelobet ſeyſt du Jeſu Chriſt.

Wóß ſchitkim póznaté. ♣Nro. CXIV.♠

Bódż kwałené o Jėzom Kréſt! zo ßé ßo Cżwojek narodżiw, wot tżiſteje
Kṅeżné Marije; tomu ßo zẇeßela bożi Jandżeljo. O Kyrie eleiſon.

2. Lei te mawo Dżėcżatko jo Séhn Boha Wóttza, kotréż jo wo tém Zwóbju
namakané, w naſchim khudém Mjaßu ha w naſchey Krwi, z tém jo nam daruwaẇ
wėcżnu Dobrotu. O Kyrie eleiſon.

3. Czéwé Swėt jo ṅemów ṅidé wobßanécż, kotréż leiżi w Marinowém Kliṅe;
jo ßo z tżiṅiw k mawom Dżėcżatku, kotreż zdżerżi ſchitke Wėczé ßamo. O
Kyrie eleiſon.

4. Wėcżna jo Swėcza pżiſchwa k nam, zjejwa tomu Ludei nowu Swėtwoſcz;
kotraż ſwėcżi ßredża teje Noczé. Ach ta Swėtwoſcz jo te mawe Dżėcżatko.
O Kyrie eleiſon.

5. Wėcżné o Séhnko Ṅebeskoho Wóttza, ßé bów na tém Swėcże jako jedén
Hóſcz; kiż nas wedżeſch zteje Zrudnoſcze; ztżiṅ nas pódla tebe ſchitkich
ẇeßowéch. O Kyrie eleiſon.

6. Wón jo pżiſchow khudé ßém na tu Zemju, ha cze ßo nadnami ßmėluwacż;
ztżiṅicż pódla ßebe ſchėch nas bohatéch; k ruṅa ſwojim lubém bożim
Jandżelam. O Kyrie eleiſon.

7. To jo Wón nam ſchitko radé ztżiṅiw, ſwoju jo nam Luboſcz wopokazaw:
Weßélmó ßo ſchiczé Kżeſczijeṅo, Jomu ßo teiż wėcżṅe za to dżakuimó. O
Kyrie eleiſ.

<pb n="249"/>

248.

Pṙedawſchi Kherluſch z Nėmskoho, ha po joho Woßu znowa pżeſtajené.

Gelobet ſeyſt du Jeſu Chriſt.

Wóß póznaté. ♣Nro. CXV.♠

Bódż Jėzom Kréſchcże kwałené! zo ßé Cżwojek rodżené: wot Kṅeżné, kaiż to
wėrno jo, ßo na tém zẇeß’ła Jandżeljo. Kyrie, eleiſon.

2. Tón jedṅicżki Séhn wot Wóttza, wo Żwóbju ßo namaka; lei w naſchim
Cżėẇe zjewi ßo tón Schohomóczné wėcżné Bóh. Kyrie, eleiſ.

3. Kotr’hoż ſchón Swėt ṅewobſchija, Marija w ſwojim Kliṅe ma; ha
malicżke jo Dżėcżatko, kiż w ſwojey Moczé zdżerżi ſcho. Kyrie, eleiſon.

4. Te wėcżne Swėtwo zkhadża tam, zjewi nowu Swėtwoſcz nam, teiż w Noczé
jaßṅe ſwėcżi ßo, to jo te Boże Dżėcżatko. Kyrie, eleiſon.

5. T’ho Wóttza Séhn, Bóh Wóßoki, jedén Hóſcz bė na Zemi; ha wedże nas z
toh’ Hubenſtwa, do ṅebeskoho Krałeſtwa. Kyrie, eleiſon.

6. Wón khudé na Swėt pżiſchow je, ha nam ſchitkim pomhacż cze; zo bó nas
żtżiṅiw bohatéch, ſwojm Jandżelam teiż podomnéch. Kyrie, eleiſ.

7. To jo Wón ſchitko tżiṅiw ßam, ſwoju Luboſcz zjewiw nam; da mó ßo
ſchiczé zẇeßélmó, ßo Bohu za to dżakuimó. Kyrie, eleiſ.

8. Nėt proßémó Cże wutrobṅe, Té nas czéw teiż miwoſczṅe tu wo tém Tżaßu
zwarnuwacż, hacż nas bdżeſch k ßebi powowacż. Kyrie, eleiſon.

249.

Po Starskim.

Gegruͤß’t ſeyſt du o Jeſulein.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CXVI.♠

Bódż powitané Jėzußko! tu wo Tém Żwóbiku; <pb n="250"/>ſchak ƀez Tebe o
Tróſchtarko! mó mamó Zrudobu; Schi Jandżeljo Cżi ſpėwaju, ha z Nebeß
Kwawu dawaju, kaiż Tebi ßamom ſwuſcha to, o ſwótki Jėzußo!

2. Twojey ßo Wótżczé z Jaßnoſcze pże Vėzdé bóſchcżitey, kiż tu ṅėt
mokrey z Luboſcze wo Sélzach leiżitey; ßu pżed ṅimai ſchė Vėzdé Tcżma,
Slėbro ha Zwote luta Mha; O Té nailubſchi Jėzußo, pżekraßne Dżėcżatko!

3. Twojey ſtey Ruczczé zẇazaney do khudéch Peluſchkow; ha twojey
Nóſchczé zawitey do ßnadnéch Powijcżkow. O Schohomóczné Bóh ha Kṅez! Té,
kiż ſchón Swėt regirujeſch, kak leiżiſch Té tak ṅemóczné, Té Schoho -
Zamóżné!

4. Schtó pak Cże ṅėt tu kedżbé ma w tém ſchpatném Póßwancżku? habé,
ſchtó Jėdż Cżi pżinoſcha tu wo tém Żwóbiku? Tón Wów ha Woßow ßamey dżė
tu ſtejtey k twojey Poßwużbe; té jeju tola nezaczpiſch, zo pódla ṅeju
ſpiſch.

5. Ach zmi da Duſcha k Wutrobe tu Luboſcz Jėzußa! ha rozpomn z Dżakom po
Zdóbe, ſchto Wón jo twojedla? ßo podai jomu czéłe ſchu, ha zpoṅiżney
prai Wutrobu: O Schohomóczné Jėzußo! Té ßé mói Kṅez ha Bóh.

250.

Znowa pżeſtajené.

Es iſt heut ein froͤlich Tag.

Ma ſwói Wóß. ♣Nro. CXVII.♠

Dżencza jo Dżeṅ doſtóiné, da mó ßo ſchiczé ẇeßélmé; Halleluja. Bóh jo
nam tu Nadu daw, ſwoj’ho Séhna pżipóßwaw, kotrohoż jo Marija nam dżencz
narodżiwa.

2. Bóh jo ſwói Slub dopelṅiw, te Nebeßa nam wottewriw; Halleluja. Minéwa
ßo jo ta Nócz, <pb n="251"/>Satan zubiw ſwoju Mócz, Kréſtus nad ṅim
móczné bė, zkazé jom Skutki ſchė.

♣Reſpons.♠ to jo, Wotmoweṅo. Ma druhi Wóß.

Kwalmó Boha wėcżnoho, kiż nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna ſwojoho,
zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znow’ho.

3. Jandżeljo ßo ẇeßéla tu toho ṙan’ho jaßn’ho Dṅa; Halleluja. Jaßnoſcz
Tżeſcze Bóißkeje, Swónczo teje Sprawnoſcze, Kréſtus ßam tón Séhn Bożi
zjewi ßo na Zemi.

4. Sẇatéch Jandżelow jich Khóſcht jo ſchitkich Kżeſczijanow Tróſcht,
Haleluja. Schtóż ho praje zpożiwa, w Wutrobe ho zakhowa, tón jo żiwé wo
Bohu, ṅeboji ßo pżed Helu.

♣Reſpons.♠ Wotmoweṅo.

Kwalmó Boha wėcżnoho, kiż nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna ſwojoho,
zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znow’ho.

5. Pżiſchow Jandżel Bożi ßam jo na Polu k tém Paſtérjam, Halleluja!
Prajiczé: ṅebóicże ßo, k Weßelu wam zjeẇu to: Zbóżṅik jo ßo narodżiw,
Bóh jo z Nebeß ſtupiw.

6. Jandżeljo ṅėt ſpėwachu, ha Boha w Lofcże kwalachu. Halleluja!
Récżerſtwo ſchė Ṅebeske Bohu Kwalbu dawaſche; Mėr bódż, dżeſche, na Zemi
ſchėm Ludżom k Zbożnoſczi.

♣Reſpons.♠ Wotmoweṅo.

Kwalmó Boha wėcżnoho, kiż nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna ſwojoho,
zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znow’ho.

7. Kwalmó Boha dobroho, kiż tżiṅi wełe dżiwnoho; Halleluja. Wón tém
Mudrém wot Raṅa jenu nowu Vėzdu da; Daré woṅi noſchachu, ßo Kréſtu
modlachu.

8. Toho ſchoho Swėtkojo Cżi Sẇecżi ßu Prophetojo; <pb
n="252"/>Halleluja! Moizes ha Jzaias, Micheas, Jeremias, Daniel,
Ezechiel; Teiż Jandżel Gabriel.

♣Reſpons.♠ Wotmoweṅo.

Kwalmó Boha wėcżnoho, kiż nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna ſwojoho,
zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znow’ho.

251.

Po Starskim.

Es iſt heut ein froͤlich Tag.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CXVII.♠

Dżencza jo Dżeṅ doſtoiné, ẇeßéla ßo ſchiczé wėrṅi, Alleluja. Bóh jo nam
ſwoju Nadu daw, ſwojoho Séhna k nam póßwaw, kotrohoż jo Marija nam
dencza narodżiwa.

2. Bóh jo ſwói Slub dopelṅiw, te Nebjo jo nam pżikhiliw; Alleluja.
Satanas jo dokoṅaw, Satan jo zubiw ſwoju Mócz, Kréſtus tón móczné Kṅez,
jo zkazéw jomu Skutki ſchė.

♣Reſpons.♠ to jo Wotmoweṅo; ma druhi Wóß.

Ach kwalmó Boha wėcżnoho, Wón jo nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna
ſwojoho, zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znowa.

3. Weßela ßo Jandżeljo ztaikeje Nadé bożeje, Alleluja. Scho Ṅebeske
Récżerſtwo, tu dżenz Boha tżeſczuje, ha bożi Mėr nam winſchuje, ſcho
dobre nam pżeje.

4. Tu jo pak pżiſchow Jandżel ſpėſchṅe, pżiṅeß jo Paſteṙam Powėſczie,
Alleluja; prajiczé: ṅebóicże ßo wó, pżetoż wam tón Zbóżṅik jo wo
Bethleheme ßo narodżiw, do Żwóbja jo powożené.

♣Reſpons.♠ Wotmoweṅo.

Ach kwalmó Boha Wėcżnoho, Wón jo nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna
ſwojoho, zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho; narodżeṅi znowa.

<pb n="253"/>

5. Nédém ſpėwachu Jandżeljo w tém Lofcże Boha kwaliczé, Alleluja.
Jaßnoſcz tey’ Bóißkey’ Tżeſcze, te Swónczo teje Sprawnoſcze, tu Kréſtus
ßam Séhn Bożi zjewiw ßo jo na Zemi.

6. Téch ſẇatéch Jandżelow Tróſcht, jo ſchoho Kżeſczijanſtwa Khóſcht,
Alleluja. Schtóż toho praje zpożiwa, w Wutrobe Boha zakhowa, tón jo żiwé
wo Bożé, pżewiṅe Sṁercż ha Helu.

♣Reſpons.♠ Wotmoweṅo.

Ach kwalmó Boha Wėcżnoho, Wón jo nam wełe dobroho ztżiṅiw pżez Séhna
ſwojoho, zo ßmó żbóżṅi pżez ṅoho, narodżeṅi znowa.

7. Kwalmó Boha dobroho, mėrkuimó Nadé Boże, Alleluja. Zo Bóh Póhanam
Swėczu da, ha teiż jenu nowu Vėzdu, tém kotziż wot Raṅa pżindżechu,
Kréſtußei ßo modlachu.

8. Cżi ſẇecżi Profetowe, to ßu cżi bożi Swėtkowe; Alleluja. Moizeß ha
teiż Helias, Izaijas ha Ezechias, Micheas ha Jeremias, teiż Jandżel
Gabriel.

℞. Wotmoweṅo.

Ach kwalmó Boha wėcżnoho; Wón jo nam wełe dobroho tżiṅiw pżez Séhnka
ſwojoho, zo ßmó zbóżṅi pżez ṅoho, ha narodżeṅi znowa.

252.

Ein ſchoͤnes kleines Kindelein.

Ze ſwojim póznatém Woßom. ♣CXVIII.♠

Jene ṙane Dżėcżatko, jo ßo narodżiwo, joho Macżeṙ Kṅeżna jo, ju jo
wuzwoliwo. :,:

2. Jėzuß jo te Dżėcżatko, Zbóżṅik toho Swėta; k Zbóżnoſczi nam pomhacż
czo, wumócż z toho Rėcha. :,:

3. Dé bó ßo te Dżėcżatko, nam ṅenarodżiwo; bėſche czéwe Cżwojeſtwo
wėcżṅe zahinéwo. :,:

4. Kak nas móżeſch Jėzußko lubuwacż tak ßmėlṅe! <pb n="254"/>dokelż
naſchich Rėchow Zwo rudżi Cże tak ßélṅe. :,:

5. Bóchmó twoju Luboſcz tu praje rozpomṅili; bóchmó naſchu Wutrobu teje
pownu mėli. :,:

6. Cżwojko! zdżerż ßo wot Rėcha, k Tżeſczi twojom Bohu, ṅėtżakai hacż do
Rowa, wrócż ßo ṅėtko k ṅomu. :,:

7. Tżeſcz, ha Kwawa Tebi bódż Kṅeże Jėzu Kréſchcże! Sto ha wełe tawzént
Krótż ṅėt, ha do Wėcżnoſcze. :,:

8. Dai nam Nadu zo mó Cże ṅėt tak lubuwali, zo ßo w twojim Krałeſtẇe
wėcżṅe zraduwali. :,: Amen.

253.

Zur Krippe nach Bethlehem.

Wóß: O pótaicże Póczcziwoſcz. ♣No. LXXXIX.♠

K tom Żwóbju do Bethlehem daicże nam kwatacż, ta k Jėzußei
Cżwojekow-Wumóżṅikei; k tóm Lėkarej Duſchow, kiż ſchitkim cze pomhacż;
Wó Khudżi! tu ƀez Peṅez radżicże ßei. Te Schoczé téch Ṅebeß Wón pżiṅeße
k Wam; o poṅiżṅi bódżcże, kaiż wutżi wón ßam.

2. Tu widżicże na ṅim, kak wulku ma Luboſcz! Ta Mudroſcz t’ho Wóttza,
tón jedṅicżki Séhn, ßei wuzwoli Khudobu, naſchu teiż Runoſcz, te Żwóbjo
jo Kolepka, ha joho Thrón. Kaiż woſtaṅe Khudé, tak zaczpené jo, tón
wėcżné Séhn Bożi, tón ṅeſkóncżné Bóh.

3. O! kwataicże Rėſchṅiczé, kwataicże k ṅomu, ſchak ſchėdṅe wó tṙebacże
Żonuwaṅo; te za nas ma kóiżdé Tżaß hottowe k ſchomu, da za te ho
proſchcże, ha wobrocżcże ßo. Ha dokelż ta Nada ha Mėr jo wón ßam: tak
Wodacżo, ha tón Mėr budże dacż Wam.

4. Tu ṅejo téch Jehṅatow k Woporej tṙeba, ha Darow, kaiż Paſtéṙo
podawachu; Tón Zbóżṅik te Wutrobé k Woporej żada, <pb n="255"/>tu
Luboſcz, ha Wutrobu żelnoſcziwu. Tey pżiṅeſcze k Darei Wó k Wopruwaṅu,
tak ſpuſchcżi wam Schtrafu, ha Winu teiż ſchu.

5. O Jėzußo! Kotromu Jandżeljo ſwuża, ha pżi twojim Żwóbiku dżiwaja ßo:
Bódż wėcżna Tżeſcz Tebi, ta Tebi teiż ſwuſcha; zo za naſche ſ kutkujeſch
Wumóżeṅo. Ja tżuju hżom w Wutrobe, ha na Duſchi Te Nadé, kiż Narod twói
pżiṅeſſe mi.

6. Zmi moje pże Weßowoſcz rozlate Sélzé k tom Czeichei tey’ winoitey’
Dżakownoſcze. Ja ſtaiṅe ßo Tebe czu dżerżecż, Té ßmėlné! tak dowho hacż
żiwé ßém tu na Swėcże. Ach zahoṙ mi Wutrobu z Luboſcziu Té, tak, kaiż Té
téch Paſteṙow zahoriw ßé.

7. Ja k twojey czu Swużbe teiż czéłe ßo podacż, ha żadam tak poṅiżné tu
bócż, kaiż Té; Té jeno czéw moje mi Rėchi ſchė wodacż, ha k ßebi ṁe
doẇeſcz, o Żonuwané! Zo bóch ja z tém Wóttzom, ha z Duchom tam Cże, mów
żonuwacż zewſchimi do Wėcżnoſcze. Amen.

254.

Laß’t uns das Kindlein wiegen.

Wóß jo ſchitkim póznaté. ♣Nro. CXIX.♠

Jo znowa po tém ṅėmskim pżeſtajené, ha ma w kóiżdém Rjadku jenu Sélbu
jaczé, kaiż to tón Wóß teiż żada.

Mó Dżėcżatku ṅėt ſpėwaimó, ha Wutrobé jom podaimó; ßo czemó w Duchu
zẇeßélicż, ha Boha z nutney Kwalbu kcżicż; O Jėzußo mói! O Jėzußo mói!

2. K tom Dżėcżatku ßo pokwoṅmó, ſchu Luboſcz wopokazaimó: wo prawém
Ducha-Weßelu, ha z duchowneju Radoſcziu; o Jėzußo mói! o Jėzußo mói!

<pb n="256"/>

3. Mo wutrobṅe jom ſpėwaimó, naſch Wopor jomu podaimó, jom ſchitku
Tżeſcz ha Kwalbu dacż, ha z Wutrobu je kolebacż; O Jėzußo mói! O Jėzußo
mói!

4. Jom czemó panécż k Nohomai, ha koſchicż Nozé z Rukomai, ßo modlicż z
nutney Wutrobu, tak jako k Bohu wėrnomu. O Jėzußo mói! O Jėzußo mói.

5. Je czemó luƀe wobßanécż, ha je teiż praje lubo mėcż; Wón jo ſchak
naſcha Pożadoſcz, kiż zawſchich ma Wón Kubwa doſcz. O Jėzußo mói! O
Jėzußo mói!

6. Ṅech ßmó tu joho Podaṅi, tak dowho hacż ßmó na Zemi; Wón bdże nas
deṙe zapwacżicż, z ṅebeßkey Krónu wobdaricż. O Jėzußo mói! O Jėzußo mói!

7. Daimó naſch Wóß ṅėt zazéntżecż, ha jomu k Woli zaklintżecż; Czem’
Wutrobu jom czéwu dacż, ha ſtaiṅe na ho ſpominacż. O Jėzußo mói, o
Jėzußo mói!

8. Daimó ßei debicż Dżėcżatko, ha ẇeſcz tu ſẇate Żiweṅo; tu joho Luboſcz
w Tżeſczi mėcż, ha joho żeṅi wopuſchcżicż. O Jėzußo mói! O Jėzußo mói!

9. Te Dżėcżatko da czemó kcżicż, ßo k ṅomu czéłe wobrocżicż, tu pżi ṅim
napaſcz Wutrobu, to k naſchomu Wozbóżeṅu. O Jėzußo mói! O Jėzußo mói!

255.

Po Starskim.

Ein Kind gebohr’n zu Bethlehem.

Wóß póznaté. ♣No. CXX.♠

Narodżiwo ßo Dżėcżatko wo Bethlehem; to zẇeßeli Jeruzalem. Alleluja,
Alle - Alleluja.

2. Won’ leiżi tudé wo Żwóbju, wo Żwóbju, kiż Schoho Kṅez jo na Ṅebju.
Alleluja, Alle - Alleluja.

3. Tón Wówk ha Wóßlik póznaw jo, póznaw jo; <pb n="257"/>zo Bóh ßam jo
te Dżėcżatko. Alleluja rc.

4. Tzjo Krałe k Woprei pżiṅeßu, pżiṅeßu: Zwote, ha Wuruch, ha Maru.
Alleluja rc.

5. Déż do t’ho Doma pżindżechu, pżindżechu: k tom Dżėcżatku ßo modlachu.
Alleluja rc.

6. Joho Macż tżiſta Kṅeżna jo, Kṅeżna jo: porodżiwa ƀez Mußkoho.
Alleluja.

7. Jom ſtaré Had ṅei zeſchkodżiw, zeſchkodżiw: ßo ƀez Rėcha jo narodżiw.
Alleluja rc.

8. Wón jo nam ruṅa po Cżėłe, po Cżėłe: hałe ṅicz ruṅa po Rėſche.
Alleluja rc.

(Tón 8. Verż mów ßo teiż tak ſpėwacż: Wón wowſchitkim jo ruṅa nam, ruṅa
nam: ha ƀez Rėcha jo jeno ßam. Alleluja. rc.)

9. Zo bó nas żtżiṅiw ruṅa bócż, ruṅa bócż: ßebi ßamom, ha Bohu hódż.
Alleluja rc.

10. Nėt da w tém Tżaßu Hodnomu, hodnomu; ſpėwaimó Bohu Wėrſchnomu.
Alleluja rc.

11. Tżeſcz bódż tom Séhnei Bożomu, bożomu: Wot Kṅeżné narodżenomu.
Alleluja rc.

12. Tżeſcz bódż teiż Wóttzei wėcżnomu, wėcżnomu: tak ruṅe Duchei
ſẇatomu. Alleluja, Alle-Alleluja.

Pṙedawſchi Kherluſch: Narodżiwo ßo Dżėcżatko, jo tu znowa, po tém nowém
ṅėmskim, pżeſtajené, kaiż ṅėt ſczėhuje.

256.

Erfreue dich Jeruſalem.

Wóß: Narodżiwo ßo Dżėcżatko. ♣Nro. CXX.♠

Ozẇeßeł ßo Jeruzalem, Jeruzalem! Twói Zbóżṅik jo wo Bethlehem. Alleluja,
Alle-Alleluja.

2. Marija joho porodżi, porodżi: Ta tżiſta Kṅeżna bewſchimi. Alleluja,
Alle - Alleluja.

<pb n="258"/>

3. Te Żwóbjo bė tón joho Thrón, joho Thrón, hacż ruṅe bė wón Bożi Séhn.
Alleluja rc.

4. Cżi Paſtérjo ßu ſwóſcheli, ſwóſcheli: zo Jandżeljo ßu ſpėwali.
Alleluja rc.

5. K tóm Żwóbju Woṅi kwatachu, kwatachu: ha ßo k tom Dżėſczu modlachu.
Alleluja rc.

6. Na Ṅebju Vėzda ſwėcżeſche, ſwėcżeſche: Ta Póhanow tam wedżeſche.
Alleluja, Alle - Alleluja.

7. Téch ſ koro druzé ſczėhuja, ſczėhuja: Tzjo Kralojo tam wot Saba.
Alleluja rc.

8. Cżi Zwote, Wuruch, ha Maru, ha Maru, tom Kṅezei k Darei pżineßu.
Alleluja rc.

9. Bódż Tebi Dżak o Kréſchcże té, Kréſchcże Té: zo narodżiw ßo za nas
ßé. Alleluja rc.

10. Mó woprujem’ Cżi Wutrobu, Wutrobu: ha proß’mó, bódż nam z Miwoſcziu.
Alleluja rc.

11. Tey Bóißkey ſẇatey Trojiczé, Trojiczé, Bódż Tżeſcz ṅėt, ha do
Wėcżnoſcze. Alleluja: Alle - Alleluja.

12. Liṅ, Kṅeże, na te Kżeſczjanſtwo, Kżeſczjanſtwo: Mėr, Nadu, Zbożo,
Żon’waṅo. Alleluja, Alle - Alleluja.

257.

Po Starskim.

Es kam ein Engel hell etc.

Wóß jo poznaté ♣No. CII.♠

Pżiſchow jo Jandżel z Nebeß ßam tam na Polu k tém Paſterjam: tón
wutrobṅe jich zẇeßeli, déż ßu te Swowa ſwóſcheli.

2. Ja z Nebeß dełe pżindu k Wam, ha Nowizné wam dobre mam: tu te czu wam
ṅėt poẇedacż; czéli me ßwėru poßuchacż!

3. Tón ſchohomóczné Kṅez ha Bóh, wam ſwojho Séhna póßwaw jo: Tón jo ßo
dżencz (O Dżiw! O Dżiw!) wot Kṅeżné Cżwojek narodżiw.

4. Wo Bethleheme Davita, kaiż wam te Pißmo <pb n="259"/>poẇeda, tam
Kréſtus tón waſch Zbóżṅik jo; Tohodla ßo ṅėt ṅebóicże.

5. Te nowoh’ Rodu-Dżėcżatko ma za Kolepku Żwobjatko: tam w Peluſchkach
ßo zawija tón, kiż ſcho w ſwojey Moczé ma.

6. K tom pżindże druha z Nebeßow, tak jaßna Mnohoſcz Jandelow: Cżi
Kherluſch Bohu ſpėwachu, z toho ßo wulczé zradwachu.

7. Dżachu: Bódż Bohu Wėrſchnomu, Tżeſcz na Ṅebju naiwóſchomu, ha na Zėmi
bódż Pokoi wam, dobreje Wole Cżwojekam!

8. Cżi Paſtérjo ßu pótacż ſchli, ha namakali weßeli te Dżėcżatko z tey
Macżeṙu, Mariju Kṅeżnu tżiſteju.

9. Bódż powitane Dżėcżatko! Kak maſch Té twerde Póßwancżko! Té Kral, ha
Schoho Stworicżel, tak huƀené jo tu twói Tel.

10. Nei jaczé Ruma w Hoſpodże, zo tudé leiżiſch pżi Skocże? twói Zawocżk
ßuche Séno je, te Wówk ha Wóßlik jedżeſche.

11. Twói hordé Sommot ze Żidu, tu Peluſchki tak ſchpatne ßu: tak jo twói
Narod hubené! Jo deṙe nam prėz prajené.

12. O Schohomóczne Dżėcżatko, bódż nadne nam, ha ßmėlui ßo! Mó Tebi
ſwużicż czemó teiż, Té ßé naſch Bóh ha lubé Kṅez.

13. Bódż kwałené tón wėcżné Bóh, kiż nas tak wulczé lubuje! mó z toho
Dżak jom z Nutnoſcze mamó do wſcheje Wėcżnoſcze. Amen.

258.

Dein’ große Lieb’ o Jeſulein.

Ma ſwói Wóß.

♣Nro. CXXI.♠

Ta Luboſcz jo Cże czéwoho mói Jėzu pżewinéwa! Rucżczé ha Nóſchczé
zẇazajo do Żwóbja powożiwa; dai, zo ja zaß Cże wutrobṅe bóch kóiżdé
Tżaß, ha wobſtaiṅe <pb n="260"/>lubuwaw praje dżakowṅe.

2. Té z Luboſcze ßé na Zemju k nam pżiſchow poṅiżené; Té z Luboſcze ßé
na Swomu bów w Ródżi powożené. Dai, zo ja Cże bóch ze Swėru, ſchė żiwe
Dné lubuwaw tu, z Hortom ha zczéwey Wutrobu.

3. O! kak ßo w twojey Wutrobe ta Luboſcz rozżeheli! kak Sélzé jara
nadobṅe ßu Wótżczé wobėiżeli! Dai, zo ja Cże bóch pżewſcho to, żtoż jeno
dże na Swėcże jo, hai jaczé lub’waw, déżli ßo.

4. Bódż zomnu z twojey Dobrotu, ha czéw mi Nadu popżecż: Zo bóch Cże
lubwaw z Wutrobu; mi ṅedai w Rėſche wumrecż. Dai, zo bóch ja Cże
ṅerudżiw, zo tżeßṅe bóch ßo dożiwiw, ha tam Cże z wėcżney Kwalbu kżiw.

5. Pżindż do mojeje Wutrobé, Jėzußko moja Żadoſcz! Ju wobßéṅ z czéwa,
tak zo Té bó ßam bów jeje Radoſcz! Dai, zo ja Cże bóch z Nutnoſcze, tak
w Zbożu jako w Zrudoƀe tak lubwaw hacż do Wėcżnoſcze.

259.

Der lang gehofte Gnadenſtern.

Wóß: So w Bożim Meṅe pżibliżcże. ♣Nro. X.♠

habé: Nėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Tón dowho wot nas Żadané jo na Swėcże ßo zjewiw; bódż wėcżné Wóttz da
kwałené, zo nad nami ßo ßmėliw. Zo na nas jo ßo dopomṅiw, ha daw nam
ſwojho Séhna; kiż bó nas ſchitkich wumóżiw wot Heł’, ha wėcżn’ho Wóhṅa.

2. Kiż na Ṅebeßach ma ſwói Thrón, jo na Zemju k nam ſtupiw, tón
jednorodżen’ bożi Séhn, ha ſwojom Wóttzei ßlubiw, zo cżerpicż cze ſcho
naſche dla, ha Winu Wóttzei pwacżicż; Tón Kral, kiż ſchitko w Moczé ma,
tak wełe cze wón ważicż.

<pb n="261"/>

3. O Bethlehem! kak ßłepe ßé, zo taiki Pokwad zubi! zo ṅeda jomu
Hoſpodé, ha dérbeſche bócż w Ródżi! Wón pżindże do t’ho ſwojoho, ha Té
ho ṅechaſch póznacż; té zaczpėſch Kṅeza twojoho; ſpomṅ, zo Cże móże wot
znacż.

4. Tém Paſtérjam, kiż na Polu tam paßu ſwoje Stadwa, Wón wottewri jich
Wutrobu; ha ṅei teiż wotpotżwawa; Cżi ſwóſcha bożich Jandżelow ßrėdż
Noczé reṅe ſpėwacż, ha wozmu ſwojich Towarſchow, du, ha ßo dérbja
dżiwacż.

5. Teiż Jena Wėzda ſwėcżeſche; tu Póhanojo widża. Tzjóch Kralow wona
wedżeſche, kiż ſpėſchṅe po ṅei ßlėdża. Du wot Raṅa do Bethlehem, tam
ladacż, ſchto ßo ſtawo; ßo praſcheju: Jeruzalem te ṅedżiwa ßo mawo.

6. Jim tola cżeſchko ṅebėſche, tam pżincż hacż na te Mėßto, dżeż Wėzda
pṙedé bėiżeſche, hacż namakachu Dżėßcżo. Tu ſwoje Daré dawachu, te
Zwote, Wuruch, Maru; z tém Woṅi Boha kwalachu, ha lubjachu Jom Swėru.

7. O! Lube boże Dżėcżatko! Cże z Dżakom czemó tżeſczicż. Ach, dé bóchmó
Cże, Zbóżṅiko! w tém Żwóbju móli koſchicż! Té cżerpiſch w twojich
Peluſchkach h żom ſchelke Pżezczėhaṅo; Ach tżiṅ ßei w naſchich Wutrobach
te twoje Wobódleṅo.

8. Té, kiż tón Bohaté ßé ßam, da pżindżeſch tola Khudé: ha ruṅa khudém
Dżėcżatkam czeſch Té bócż narodżené. Té wutżiſch nas, kak dérbimó te
tżaßne tudé zaczpicż; ha za tém, żtoż te wėcżne jo, mó nawuknéli
khodżicż.

9. Ach! ṅech twói Pżikwad Jėzußo! ſchak za Tobu nas zczehṅe. Dai, zo
pżez ſwoje Letżeṅo tón Swėt nas ṅezawedże. Dai, zo ßmó khudżi wo Duchu,
wulczé na Póczcziwoſcziach. Dai zbóżnu Schtundu k Wumrecżu, <pb
n="262"/>zo tam ßmó w Weßowoſcziach.

260.

Der Tag, der iſt ſo freudenreich.

Ma ſwói póznaté Wóß. ♣Nro. CXXII.♠

Tón Dżeṅ jo jara radoſczné nam dżencza ſchitkim naſtaw, ha wóſche Schoho
żadoſczné ßo k naſchom Tróſchtei dóſtaw; déż Séhn ßo Bożi Jedṅicżki, jo
ztżiṅiw ßam tak Malicżki, teiż Séhn tżiſteje Kṅeżné; to jo teiż
ſchitkich Dżiwow Dżiw, Bóh jo ße Cżwojek narodżiw, O Narod pżewſcho
zbóżné!

2. Te Dżėcżatko tak lubozne, kiż jo ßo narodżiwo; z tżiſteje Kṅeżné
Marije, ſchón Swėt jo zẇeßeliwo. Ṅebė ßo Kréſtus narodżiw, da bėſche
ſchón Swėt zahinéw; O zbóżnéch nas w Tém Telu. O Té naiſwótſchi Jėzußo!
Té naſch jedṅicżki Zbóżṅiko, o zwarnui nas pżed Helu.

3. Kaiż Swónczo ſwėcżi pżez Schklenczu, ha woſtaṅe pak czéwa; Tak
Kréſtus pżindże pżez Kṅeżnu, ha raṅena ṅei bówa. O Ṅedżelṅitża
pżezbóżna! Té Macżeṙ ßé, ha Kṅeżṅicżka, ßé Macżeṙ Stworicżeṙa; Té
zewſchitkich ta Jedṅicżka, kiż cżėſchiſch twojho Jėzußa, porodżiwſchi
ƀez Blaka.

4. Tón Jandżel tam tém Paſtérjam, déż Stadwa paßu w Noczé, dżeſche: Ja
leicże pżizjeẇam (O Tróſcht bożeje Moczé!) Wam jo ßo Zbóżṅik narodżiw,
ha czéwé Swėt jo zẇeßéliw, jo w Żwóbju powożené. Tón jo tón Kral ſchėch
Jandżelow, ha Kṅez ſchitkich Arcz - Jandżelow, pżekraßné, wuzwołené.

5. Cżi Mudri z Raṅa dżėchu teiż, ha znachu na tey Wėzdżi; zo narodżiw ßo
wulki Kṅez, to czéchu widżicż radżi, cżi drohe Wėczé ṅeßechu, Te Zwote,
<pb n="263"/>Wuruch, ha Maru, ha kwatachu tam ſpėſchṅe; Tu na Kolena
panéchu, tom Kralei Wopor dawachu, ha z tém teiż wełe Tżeſcze.

6. O Dżėcżatko naſch Kṅez, ha Bóh! ßo Tebi dżakujemó: zo Té ßé naſche
dla ßam ßo tak poṅiżiw; mó czemó Cże zczéwey Duſchu lubuwacż, ha Tebe
ßwėrṅe ſczėhuwacż; nam naſche Rėchi wodai! dokelż Té ßé naſch Wumóżṅik,
ha miwoſcziwé Spomożṅik; Dai mam bócż z Tobu! O dai.

261.

Dieß iſt der Tag von Gott gemacht.

Wóß: Tón Dżeṅ jo jara radoſczné. ♣Nro. CXXII.♠

Tón Dżeṅ jo wot Boha ßo ſtaw, ja zẇeßelu ßo wėrṅe. Teiż dżencz jo namṅe
ſpominaw, Jom dżakuju ßo ßwėrṅe; Tón Zbóżṅik kiż z tey’ Kṅeżné ßo dżencz
ſchitkim narodżiw nam jo, teiż mi jo narodżené. Ja da ṅėt pżed ṅim
poklaknu, ßo k mojom Bohu modlu tu, tak czéłe zẇeßełené.

2. Wo mojim Znamju leiżi tu, ha hėſchcże ṅima Mena. O! dé bóch ja tu
Dobrotu, mói Bożo, póznaw zczéwa! Té pżindżeſch z Ṅebeß na Zemju, to
tżiṅiſch z Lutey Luboſcziu, zo bó mów zamṅe cżerpicż! Té wuzwoliſch ßei
Khudobu, za Nebeßa Ródż hubenu; ſchtó ṅedérbjaw Cże tżeſczicż?

3. Té pwakaſch lubé Jėzußo! O żonuwane Sélzé! to ſchitko zamṅe drohe jo,
O Wumóżṅiko ßmėlné! Kak budże z Tobu po Tżaßu, déż budżeſch wißacż na
Kżiżu, ha Kreje-Krepki roṅicż? Ach zahoṙ zémne Wutrobé, kiż ṅetżuja tey’
Zrudobé, kiż ṅėt h żom dérbiſch z hoṅicż.

4. Ṅech jo ta moja Wutroba, o bewſchimi Nailubſchi! Cżi twoja tżiſta
Hoſpoda, Té bewſchimi nairenſchi! Pżindż kemṅe, ha bódż tón mói Hóſcz;
<pb n="264"/>pwodż domṅe twoju Bojaznoſcz, ha kżeſczijanske Waſchṅo! —
Ṅicz hėſchcże Sudṅik; Dżėcżatko mi bódż, to nadżiju teiż ßo; te
naproßécż jo móżno.

5. Té budżeſch ṅėdé zaßé pżincż, ha kóiżdomu Zdu dawacż, déż Swėt bdże k
ſwojom Kónczei dóṅcż, ha Morwi hoṙeſtawacż. Tam budu da teiż ſtejo
żṙecż, déż Té ṁe budżeſch pżeſwóſchecż, ha ſchto ßém ja tu dżėwaw. — O
ṙek tod’: Ja cże póznaju; Té ßé mi ṅėdé pżi Żwóbju teiż z Weßowoſcziu
ſpėwaw.

262.

♣In dulci jubilo.♠

Wóß póßnaté.

♣Nro. CXXIII.♠

Wo kraßném Weßelu, ſpėwaimó z Wutrobu; Te naſchich Duſchow Zbożo, kiż
leiżi wo Żwóbe; ha ſwėcżi jako Swónczo tam ßeidżo na Kliṅe, to Bóh ßam
wėcżné jo. :,:

2. O Jėzu Malicżki! Kak lubé ßé Té mi! Ach tróſchtui moju Duſchu
ztwojeju Miwoſcziu; ha dai mi twoju Nadu, teiż Wolu poſwuſchnu; ha cżehṅ
ṁe za ßobu :,:

3. Wóttz jo nas lubuwaw, zo jo nam Séhna daw; ſchón Swėt bė pżez te
Zwóſczie tu Helu zaſwużiw; Wón pak nas do Zbóżnoſcze jo zaßé poſtajiw; O
dé bó mó tam ſchli. :,:

4. Dże jo tak weßéłe, hacż w Bożim Krałeſtwe? Dżeż ſpėwaju tak kraßṅe te
nowe Kherluſche; ha kwala Boha jaßṅe ſchi Bożi Jandżeljo: O dé bó mó tam
ſchli; :,:

5. Tżeſcz Bohu dawaimó, ha jom ßo dżakuimó; zo nam jo Séhna póßwaw, ha
ſwói Lud wumóżiw: zo jo ßo za nas ſtaraw, nam Ṅebjo zaſwużiw; O pomhai
nam tam pżincż; :,:

<pb n="265"/>

263.

Vom Himmel kam der Engel - Schaar.

Wóß: Pżiſchow jo Jandżel z Nebeß ßam. ♣Nro. CII.♠

Z téch Nebeß Séwa Jandżelska jo Paſtérjam ßo zjewiwa; cżi dżachu: kraßne
Dżėcżatko, tam wo tém twerdém Żwobju jo.

2. W Bethlehem Mėſcze Davita, kaiż to jo wėſchcżiw Micheja, te tón Kṅez
Jėzuß Kréſtus jo, kiż ſchitkich Ludżi wumócż czo.

3. Z toho ßo zdóbṅe ẇeßélcże, zo Bóh jo zwami pżez jene; Wón jo ßo
Cżwojek narodżiw, waß k ſwojim Bratram wuzwoliw.

4. Schto Rėch ha Sṁercż wam tżiṅicż cze? déż bożi Séhn ṅėt zwami jo;
ṅech ßo Tżert z Helu roznėwa, ſchak Boha macże Towarſcha.

5. Wón ṅebudże was wopuſchcżicż, Wó dérbcże jom ßo dowėricż; was wełe
móże pżeſczėhacż, ṅicz nadwami pak dobówacż.

6. Schak macże Prawo na Kónczu, ſcze boże Dżėcżi wo Kréſtu; z toho ßo
Bohu dżakuicże, ha z Wutrobu ßo zraduicże.

264. ♣a)♠

Vom Himmel boch da komm ich her.

Tu tón Kherluſch jo po ſtarskim, hałe pżedżėwané.

Ma ſwói ſtaré Wóß. ♣Nro. CXXIV.♠

Zwóßokoho Nebja ja pżindu kwam, ha wełe dobréch Nowiznow za was mam;
teiż ſchitko dobré czu wam poẇedacż, ha wot toho tak reṅe zaſpėwacż.

2. Wone jo ßo dżencza narodżiwo, wot jeney’ tżiſtey’ Kṅeżné Dżėcżatko;
Te Dżėcżatko jo czéłe lubozne, ha Weßelo wam wulke pżiṅeße.

3. Te jo tón Kṅez Kréſtus tón naſch Bóh ßam, <pb n="266"/>kiż z teje
Nuzé cze wón pomhacż wam; Wón ßam cze teiż tón dobré Tróſchtaṙ bócż, ha
wot ſchitkich wón Rėchow cze was zmócż.

4. Wón wam dżencż tu Zbóżnoſcz ßam pżiṅeß jo, kaiż Bóh tón Wóttz jo
nadṅe ßlubiw to, zo bóſchcże Wó wo joho Krałeſtwe, tam wėcżṅe znami bóli
w̓eßełe.

5. Ṅėt teiż na to ßwėrṅe wó kedżbuicże, ſchto w Peluſchkach ha Żwóbju
widżicże: Tam ṙane namakacże Dżėcżatko, kiż wone w ſwojey Moczé dżerżi
ſcho.

6. Ṅėt da z Weßowoſcziu mó kwataimó, ha z témi Paſteremi tam ladaimo,
ſchto Bóh tón Kṅez jo kraßne wobradżiw, ha nam ze ſwojim Séhnom
pżidżėliw.

7. Spómṅ da moja Duſcha, ha ladai tu, ſchto leiżi wo tém mawém Żwobiku?
Tżeje jo tu te ṙane Dżėcżatko? Te ßé Té, o mói lubé Jėzußo.

8. Bódż da powitané o kraßné Hóſcz, nam Rėſchṅikam Té dawaſch Nadé
doſcz; Té naſchu Nuzu ßé czéw na ßo wzacż; o kak ßo za to budu
dżakuwacż?

9. Ach Té Stworicżeṙo, ha Kṅeże naſch! O kaiki jara khudé Narod maſch,
zo leiżiſch wo tém Żwóbju na Séṅe, wot kotrohoż tón Wów ha Woßow jė.

10. Dé bó teiż tón Swėt jun tak wulki bów, ha ze Slėbrom ha Zwotém ßo
ſwėcżicż mów; da tola tu ta Wulkoſcz bó bówa Cżi jena mawa wußka
Kolepka.

11. Somot twói ha Żida naikraßṅiſcha, to bė te tẇerde Séno ha Peluſchka;
tu na tém jako Kral té hordżeſche, kaiż bó Té bów wo twojim Krałeſtẇe.

12. To jo ßo Cżi Kṅeże tak lubiwo, ha z tém ßé pak mi daw te Póznacżo:
zo ſwėtna Mócz ha Tżeſcz z tey Kraßnoſcziu, <pb n="267"/>ſchak pżeczé
ṅitżo ṅejo pżed Tobu.

13. Ach Té mói nailubſchi o Jėzußo! Ach tżiṅ Té ßebi Tżiſte Póßwancżko,
ha wotpotżui Té w mojey Wutrobe, zo wona ṅezabódże na Tebe.

14. Ṅėt da czu ja Tebe tu kolebacż, ha z Weßowoſcziu ßebi zaſpėwacż: ſpi
deṙe moje lubo Dżėcżatko, Té kraßné Dar, o ſwótki Jėzußo.

15. Tżeſcz bódż Bohu Wóttzei tu za tón Splaw, zo jo nam ſwoj’ho luboh’
Séhna daw; Cżi Jandżeljo nam ſchiczé k Weßélu, te zbóżne nowe Lėto
ſpėwaju.

264. ♣b)♠

Vom Himmel hoch da komm ich her.

Pṙedawſchi Kherluſch, po tém nowiſchim. Jeno lóſchoho Spėwaṅa dla tu
ſtajené, potémhacż ßo komu ſpodobacż budże.

Wóß: Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu. ♣N. CII.♠

Ja z Nebeß dełe pżindu k Wam, teiż dobre Nowiné ja mam, ſcho dobre czu
wam poẇedacż, ha wot toho tak zaſpėwacż.

2. Dżencz wam jo narodżiwo ßo wot jeney Kṅeżné Dżėcżatko, te Dżėcżatko
jo lubozne, ha Weßelo wam pżiṅeſſe.

3. Te jo Kṅez Kréſtus, naſch Bóh ßam, kiż cze z tey Nuzé pomhacż Wam;
wón budże ßam waſch Zbóżṅik bócż, was wot ſchitkoho Rėcha zmócż.

4. Wón wam tu Zbożnoſcz pżiṅeße, kiż Bóh tón Wóttz wam ßlubeſche, zo
bóſchcże w joho Krałeſtwi wó znami wėcżṅe bódlili.

5. Ṅėt na to ßwėrṅe kedżbuicże, ſchto wó w tém Żwóbju widżicże, tam
namakacże Dżėcżatko, kiż w ſwojey Moczé zdżerżi ſcho.

6. Da z Weßowoſcziu kwataimó, ha z Paſtéremi <pb n="268"/>ladaimó; ſchto
Bóh tón Kṅez jo wobradżiw, ha ze Séhnom nam pżidżėliw.

7. Spómn Wutroba, ha ladai tu, ſchto leiżi wo tém Żwóbiku? Tżey’ jo te
ṙane Dżėcżatko? Te ßé Té lubé Jėzußo!

8. Bódż powitané kraßné Hóſcz! Mi Rėſchṅikei daſch Nadé doſcz; ßé do
Huƀenſtwa pżiſchow k nam, o kak Cżi ja doſcz Dżaka lan?

9. Ach Kṅeże, Stworicżeṙo naſch! O kaiki khudé Narod maſch, zo leiżiſch
w Żwóbju na Séṅe, wot kotrhoż Wów, ha Wo ßow jé.

10. Ha dé bó tón Swėt ſchėroki bów wetżi, ha teiż kraßṅiſchi; da joho
Mócz bó ṅebówa Cżi mawa wußka Kolepka.

11. Twói Somot, ha ta Żida ſcha jo Séno, ha ta Peluſchka; pżi kotrémż
Tam ßo hordżeſche, kaiż Kral wo ſwojim Krałeſtẇe.

12. To jo ßo Cżi tak lubiwo, z tém pak ßo mi jo zjewiwo: kak ſwėtna Mócz
z tey Kraßnoſcziu ſchak ṅitżo ṅejo pżed Tobu.

13. Ach mói nailubſchi Jėzußo! tżiṅ ßebi tżiſte Póßwancżko; ha wotpotż w
mojey Wutrobe, zo ṅezabódże na Tebe.

14. Da czu ja Tebe kolebacż, ha z Weßowoſcziu zaſpėwacż: Spi deṙe lube
Dżėcżatko, Té kraßné, zwoté Jėzußo!

15. Dżak daimó Bohu za tón Splaw, zo jo nam ſwojho Séhna daw; Cżi
Jandżeljo nam k Weßelu, te nowo Lėto ſpėwaju.

Na poßłeṅi Dżeṅ toho Lėta.

Naipṙedé ßei tu to lazui, ha pżi ßebi rozpomṅ.

Mói Wottzie! Pak ßo nam zaß jene Lėto miné! — Kak ſteji zomnu, déż ja
ſchitke Schtundé tu toho Lėta ßei pżemóßlu? — Schto bėch ja <pb
n="269"/>te Lėto tżiṅicż mów? — Schto ßém ja tżiṅicż dérbjaw? — ha ſchto
ßém tżiṅiw? —

Ach! ßnadż jo mojich Pżeſtupeṅow jaczé, déżli Schtundow toho Lėta? — Ṅei
tón Rėch bów z Kṅezom na mojey Duſchi? — Ṅėt ſpėwai ßei tón Kherluſch;
habé k naimenſchom lazui ßei jón.

265.

Wie; darf ich den Gedanken wagen.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom.

♣Nro. XLVI.♠

Kak, ßmėm dṙe ßei tu Móßlu ſtajicż: Bóch ṅėt bów zrawé k Wėcżnoſczi? —
Schto mowe Swėdomjo mi prajicż, déż ſwóſchi: Dżencz ßé wo Sṁercżi! —
Kak? mów ßo dżencza zradṅe zjewicż, o Schohomóczné pżed Tobu? — Ṅimam da
ṅitżo jaczé tżiſczicż, ṅei żadén Rėch jacz w Swėdomju? —

2. Ach, ṅė! Te ṅeißu k Rachnuwaṅu te Rėchi toho Lėta, ṅė! Ja wėm, zo
ṅeißu k Zakhowaṅu, Té Wottzie! wėſch, kak to ſcho bė. — Ta Wutroba bė
hußto zémna, ja raṅich moju Winoitoſcz. Ach! żana Nócz Cżi ṅejo cżėmna.
Ja żṙu! Mėi zomnu Sczerpliwoſcz.

Lazuwaṅo k Rozpomṅeṅu.

Tak mawo, hacż ja o mói Wottzie, te moje Pżeſtupeṅa móżu wurachnuwacż:
wełe meṅe budu mócz wurachnuwacż ſchitke Dobroté, kotreż Té mi te Lėto
ßé wopokazaw. Dże dérbu ja zpotżinacż? — O Bożo! kaika to Welekoſcz wot
toho prėṅoho, hacż do poßłeṅoho Dṅa twojich Dobrotow! — Na Cżėłe — na
Duſchi — namṅi --- na téch mojich? --- --- Schitko jo Dobrota Boża
namṅi; jeno tón Rėch jo mói Skutk ßam.

Ṅėt ſpėwai dałe.

3. Ach ṅė! te ṅeißu <pb n="270"/>k Rachnuwaṅu t’ho Lėta - Daré: to ja
wėm! Hai, te teiż ṅeißu k Pżeladaṅu; ja hódné ṅeißém, zo tu ßém! Kak
ṅėkotre hai kraßne Raṅo ßém tżiwé, tżerſtwé wotucżiw? --- Kak huſto, ƀez
Staroſcze wodṅo mói Hort ßo ṅejo naßécżiw?

4. Kak huſto móżach ke Mſchi khodżicż, na boże Swowo poſwuchacż? --- Ha
Boha w bożim Doṁe tżeſczicż, ßei nowe Nadé naproßécż? --- Kak huſto
mėjach dobru Żadoſcz, ha Nutérnoſcz wo Wutrobe? --- Kak huſto ṅetżujach
ja Luboſcz, bėch ſpokoiné wo Zrudobe? ---

Lazuwaṅo k Rozpomṅeṅu.

Kak wełe Nuczdawaṅow, ha Wobſwėtleṅow toho ſẇatoho Ducha, kak wełe
Napominaṅow pżez mojich Pżecżelow --- kak wełe dobréch Pżikwadow
(Exemplow) pżez dobréch Kżeſczijanow ṅejo mi tón dobré Bóh te Lėto
pżipóßwaw? --- Kak wełe Pżileżnoſcziow k Sczerpliwoſczi, k Pokornoſczi,
k Luboſczi téch Nepżecżelow, ha k Poṅiżnoſczi ṅejo wón mi daw? --- Hai,
teiż te pżecżiwne jo tón lubé Bóh wolóſchiw; ha déż joho proſchach,
pżindże mi k Pomoczé.

Nėt ſpėwai.

5. Kak wełe zatraſchenéch Strachow jo wotwobrocżiw wottemṅe? déż bėchu
druzé powṅi Brachow, ṁe zdżerża pola Strowoſcze. Ha déż ja dérbjach
cżeſchczé dżėwacż, da zdżerża me ho Prawicza. Pak ſkoro móżach Dżak jom
ſpėwacż, zo Wón mi nowe Moczé da.

Lazuwaṅo k Rozpomṅeṅu.

Ṅėt haklei ja praje póznaju tu Wulkoſcz mojich Rėchow. Té bė tak dobré,
ja pak tak lózé; --- Té tak dobrocżiwé, ja pak tak ßampaſchné, ṅeßmėlné;
--- Té tak dowhomóßné, ja pak tak zatẇerdṅené; --- Té tak miwoſcziwé, ja
pak ßo ṅetżuju, ha <pb n="271"/>kaiż Kameṅ ßém tẇerdé. --- Tola pak teiż
ṅėtk, ha woßebṅe ṅėtk nadżiju ßo toho, tżohoż ßo Rėſchṅik nadżecż móże.
Ach! jeno zo tón Krótż Nadé namakam! Ja teiż ju budu namakacż pola
twojeje Miwoſcze, wėſcze. Déż ja tón Krótż Nadé namakam: O, da ja czu
wot tu teje Schtundé jene nowe Żiweṅo zpotżecż, joli zo Té mi teßame
hėſchcże jene Lėto popżejeſch.

Nėt ſpėwai.

6. Ach wodai Ṅedżak, bódż mi ßmėlné! ha ṅeſpominai na Rėchi, dai Nadu, o
Té dobrowolné! ha wodai ſchitke Zwóſczie mi. Hai, Wottzie! wulka jo mi
Nada, déż mi h’ſchcże Lėto popżejeſch; ha wot t’ho jara huſtoh’ Pada ṁe
k Póczcziwoſczi dowedżeſch.

7. H’ſchcże jene Lėto czéw mi pżidacż, ha mėcż teiż zomnu Sczerpliwoſcz!
Ja czu ßo lėṗe paſcz, ha ladacż, ach dai mi prawu Póczcziwoſcz! Kak rad
czu poßchacż twoju Radu, ha bócż twói Séhn, kaiż Té mói Nan. Ach! dai zo
bóch teiż z twojey Nadu bów jedén dobré Kżeſczijan!

Lazuwaṅo k Rozpomṅeṅu.

O kak deṙe mi budże, déż jo Rėch mi wodate, ha mam mėrne Swėdomjo! --
Kak ſpokoiné budu, déż ßém moje Nakhilnoſczie pod ßo pżiṅeß, ha ßém z
Kṅezom nadṅimi! --- Kak lubo mi budże, zo ßém moju Wutrobu wot téch
ſwėtnéch Pożadoſcziow czéłe wutornéw! --- Ach, Wottzie! Wodai, ha
pomhai, zo bóch ßo poredżiw!

Za tu Nadu proſchu Cże teiż ja, tak deṙe zamṅe, kaiż teiż zawſchitkich
téch, kotzi dżencz zomnu pżi Kónczu toho Lėta ſteja; ha proſchu Cże wo
Meṅe twojoho luboho Séhna, kiż jo na Zemju k nam dełe pżiſchow, zo bó
Wón ſchitko wobnowiw, te toho Rėcha - Krałeſtwo <pb n="272"/>zkazéw, ha
te Krałeſtwo teje Nadé wobtẇerdżiw.

Tu móże ßo teiż ſpėwacż tón dżakowné Kherluſch: Tebe mó Boha kwalimó,
habé jahak druhi dżakowné. Potom Wottzie naſch etc. ha Strowa ßé Marija,
za téch, kotzi ßu te Lėto wumreli.

Na nowe Lėto.

266.

Ze ſwojim Woßom.

♣No. CXXV.♠

Dżencz czemó Boha tżeſczicz tu znaſchim Jazékom, ho Dobrotu ſchu
ſẇecżicż teiż z kwalbném Kherluſchom: w tém Tżaßu woßebṅe déż k nam ßo
bliżi Swónczo, ha Kóncz ma ſtare Lėto, nam nowe naſtaṅe. :,:

2. Naipṙedé wobladaimó tu ſchelku Dobrotu, ha teiż rozpominaimó ſchu
Nadu woßebnu, kiż daw jo hubeném; Bóh jo ßo za nas ſtaraw, tón ſchėdné
Klėb nam dawaw w tém Lėtu zandżeném; :,:

3. Jo Czérkey ha nas zdżerżaw, tón dobré Mėr naw daw; ſtaréch ha mwodéch
zkubuwaw, te Pwodé żonuwaw ze ſwojich Nebeßow: nam dżėliw ſwoje Daré,
ſchė wotwobrocżiw Haré wot naſchich Twareṅow. :,:

4. O kak jo Wón nas żon’waw tón Miwoſcziwé Bóh! déż Wón nas bėſche
ſchtrafuwaw kaiż zaſwużili ßmó, to naſchich Rėchow dla? Da bėchmó Nuzu
mėli, ha dawno zahinéli, kaiż Rėchi zaſwuża. :,:

5. Dai, zo mó hódṅi bóli, (O Wottzie na Ṅebju!) ha Tebi ſwużicż móli ze
ßwėrney Wutrobu; Té ßé tón ßmėlné ßam! O czéw nam Rėchi wodacż, nam nowe
Nadé podacż, ha z Nuzé pomhacż nam. :,:

6. Mó ßo Cżi dżakujemó o Wottzie Ṅebeßki! <pb n="273"/>zawſchitko, żtoż
mó mamó po twojey Smėlnoſczi; ha proß’mo poṅiżṅe: Schė Nezbożo wzmi wot
nas, dai Strowoſcz, Zbożo ſchón Tżaß na Lėto pżichodne. :,:

267.

Wie iſt doch ſo geſchwind.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja nėt żadam. ♣No. LXXIV.♠

Kak ſ koro miné ßo nam jene Lėto zaßé! Tak krótke ſchitko jo, tak zabėnu
te Tżaßé. Ta Boża Dobrota nam ṅewottebera, ta żeṅe ṅezaṅdże, ha pżeczé
woſtaṅe.

2. Kaiż Te ṅėt miné ßo, bdże pżichodne ßo zubicż; teiż naſche Żiweṅo,
déż Bohu bdże ßo lubicż. Hai żadén ṅebudże tu woſtacż na Swėcże; ta
Sṁercż, ṅėt ſchelakich, bdże żtżiṅicż jenaikich.

3. Kak ṅėkotré h żom jo, tak Mwodé jako Staré, ha ṅei dṙe nadżaw ßo,
ſchow z Woża na te Maré? Pżez Bożu Dobrotu ßém ja h ſchcże żiwé tu; ßo
zẇeßelu, kaiż wėm, zo hėſchcże ſtrowé ßém.

4. Nėt kaiku dérbu ja tom Kṅezei Kwalbu dawacż, zo joho Dobrota ṁe tak
jo czéwa zkhowacż? Mói Bożo! z Wutrobu ßo ja Cżi dżakuju, zo ßé ṁe
zwarnuwaw, ha nadṅe wobſtaraw.

5. Hai, Sczerpnoſcz mėjeſche Té zomnu, hacż ßém rėſchiw; ha namṅe
tżakaſche, hacż ßém ßo k Tebi wrócżiw. Ach! Ja ßo ṁerzam ßam, ha Ṅėw ßam
na ßo mam, zo bów ßém ṅemudré, ha Tebi ṅedżakné.

6. Dai znowém Lėtom mi teiż nowe Żonuwaṅo, zo mam po Żadoſczi te twoje
Spodobaṅo. Twói Jandżel, proſchu Cże, ṅech tón ṁe wachuje; da Tżert teiż
ṅebudże mi żeṅe ke Schkodże.

7. O Jėzu! pżez tu Krey, kiż pola Wobrėzaṅa dżencz rozla; ta jo lei ta
Nadżey Wumóżeṅa. Tu pżez to proſchu Cże, ṅech <pb n="274"/>wuknu wot
Tebe, zo dérbu kóiżdé Krótż, kaiż Té, ja ſczerpné bócż.

8. Té czéw teiż dałe mi mói lubé Zbóżṅik woſtacż; ha ja teiż czu ßo Cżi
mói Bożo zczéwa podacż. Zmi Kṅeże k Woporu, tu moju Wutrobu; Té budżeſch
pżeczé mói, ṅech ßém teiż pżeczé twói.

268.

Ha joho Meno bė naṙekṅene Jėzuß.

O Nahme uͤber alle Nahmen.

Wóß: Mói Bożo! ṅėt jo zaße Rano. ♣No. VIII.♠

O Meno wóſche ſchitkich Menow! pżez kotrohoż Mócz ſpodżiwnu jo Pėtér,
Prėṅi Wutżowṅikow, daw tżiwe Stawé Kromomu. O Meno Jėzus żonwane! bódż z
Poṅiżnoſcziu tżeſczene.

2. Tu pżed tém Jandżeljo ßo kwoṅa, ha pżed kotrémż ta Hela żṙi. Teiż
ßami Kralojo, déż zoṅa, tam du, je maju w Luboſczi. Kiż z Nebeß k nam bė
póßwane, wot Jandżelow pak zjewene.

3. O ſwótke Meno! Wol’ja ṁechſche, kiż ſwótczé do Wutrobow dże: Té ßé ta
Jėdż mojeje Duſche, kiż ji tu Strowoſcz pżiṅeſſe; te Swėtwo, kiż Ju
wobſwėtli, ha ſchitku Cżėmnoſcz zacżėri.

4. Ja moje Móßłe, Swowa, Skutki, ha moje czéwe Żiweṅo Cżi wopruju, O
Jėzu ſwótki! ha dai mi twoje Żonwaṅo. Ja z Tobu czu ſcho ſpotżinacż, ha
z Tobu teiż ſcho dokonacż.

5. O Kṅeże! Bódż te twoje Meno mói Zkit, ha moja Zaſtawa; ta moja
Dowėrnoſcz ṅech jeno ßo zczéwa Tebi podawa. Tak czu bócż z Tobu wot
ṅėtka, tak czu teiż cżahnécż ze Swėta.

<pb n="275"/>

269.

Wie bald iſt uns ein Jahr vergangen.

Wóß: ♣Nro. CXXVI.♠

Pak ßmó zaß Lėto dokonali! ha dżencza nowe ſpotżinali wo twojim Meṅe
Jėzußo, Té naſch nailubſchi Zbóżṅiko!

2. Dżencz pola toho now’ho Lėta Cże kwalu, Bożo toho Swėta. Kak deṙe
tżiṅiſch mi, ha ſchėm, zo ja hſchcże dżencza żiwé ßém.

3. Ja dżencza ßém kaiż znowa żiwé; tak jo mi mói Bóh dobrocżiwé! Ach
kwalmó joho kóiżdé Krótż, ha czemó Jomu ßwėrṅi bócż.

4. Jom, kiż te Żiweṅo nam daſche; teiż Jomu ſwuſcha Scho te naſche. Ta
Mócz jo Joho, ha tón Tżaß; tón wedże Wón, ha wedże nas.

5. Da joho dla ſcho ſpotżinaimó, teiż johodla ſcho dokonaimó. Schtoż wot
nas dże jo zmóßłene, ṅech johodla jo tżiṅene.

6. O ſpóttai kóiżdé ſwoje Moczé: Kak ẇedu ja ſchė moje Wėczé? Kak nawożu
ja ſchitkón Tżaß? Ha wrócżu ja ſcho k Bohu zaß?

7. To, Duſcha, dérbi kóiżde Raṅo bócż twoje prėṅe Pożadaṅo; to ṅech jo
twoja Modlitwa, zo bo ßo k Bohu podawa.

8. Ach żonui, Wottzie, ſchė Prėdkmėcżo, zo tżiṅu ſcho, kaiż ſwėrne
Dżecżo; Scho k twojey Tżeſczi nawożu; ha wutż ṁe to, żtoż ṅemóżu.

9. Déż ze Swaboſcze ṅedże panu, da pomhai, zo zaß hoṙeſtanu; mi ſchitko
k Rėchei ṅerachnui; ach pżed tém Té ṁe wobarnui.

10. Ja na Tebe czu ſtaiṅe ladacż; czu tżiṅicż, żtoż bdżeſch, Kṅeże
żadacż. Bódż Té mói Pżecżeł, Jėzußo! Déż Tebe mam, da mam ja ſcho.

<pb n="276"/>

11. Tak wedż ṁe potom, kaiż Té zechczeſch; Té jaczé hoṙekwaſcz mi
ṅebdżeſch, hacż moje Moczé zamóża; ſchak jaczé zṅeſcz teiż ṅemóża.

12. Déż Té mi Kṅeże Nadu dawaſch, ha ſchudżom k Pomoczé mi ſtawaſch: da
ṅitżoho ßo ṅeboju, ha dżeż czeſch mėcż, tam teiż ja du.

13. Tak żana Mócz ṁe ṅebdże zwamacż, déż Bóh ßo budże zamṅe ſtaracż; Wo
Ṅezbożu ha w Hubenſtwe Bóh pżeczé pżimṅi woſtaṅe.

14. Kaiż kóiżdé dżencz ßo k Tebi wowa, da porutżu ßo Tebi znowa, Mói
Wottzie! ha ßo nadżiju, zo bdżeſch teiż Lėtza z Pomoczu.

15. Te Swónczo zkhadża, ha dże dełe; téch Lėtow zaiſchwo jo h żom wełe!
Té Bożo, żeṅe ṅezandżeſch; Té ßé, ha wėcżṅe woſtaṅeſch.

Pola Wobkhoda po Nowém Lėcże, ha po tzjóch Kralach.

270.

Zur Krippe Jeſu hat ein Stern.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣N. LXXVI.♠

Tzjóch Kralow Wėzda wedżeſche k tom Żwóbju Jėzußowém. Tón Kṅez jich teiż
wobſwėtleſche, jich wobda z Duchom nowém, tam panu na ßwe Kolena, ha
pżiṅeßu jom k Daru, wot Zwotoho, ha Wurucha, ha teiż tu hórku Maru.

2. Tak zaßé Domoi cżahnéchu, ha maju Żonuwaṅo; teiż Boha wulczé kwalachu
za taike Wopóttaṅo. Ach żonui Kṅeże teiż tón Dom; dai jomu wełe Zboża;
Tém dobre Pżiſporeṅo k Schom, kiż z Luboſcziu Cżi ſwuża.

<pb n="277"/>

Na Kréſtußowe Wozjeweṅo,

habé

na SS. Tzjóch Kralow.

271.

Die Weiſen aus dem Morgenlande.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

habé: Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe. ♣No. XXXI.♠

Téch Mudréch z toho raṅſch’ho Kraja tak dżiwṅe Wėzda wedżeſche, zo Cżi
wo Bethlehem ßo ſtaja, dżeż nowé Kral tam leiżeſche; ha kotrohoż lei wo
Ródżi tam tżiſta Kṅeżna porodżi.

2. Pżez Zwot’ho - Wopor czedża prajicż: zo tu te Dżėcżo z Kralom jo; tón
Wuruch ma ßo Bohu palicż; ha Mara, ta pak znamje to: zo Jėzuß powné
Boloſcziow bdże wumrecż za nas Cżwojekow.

3. Tón Dżeṅ, kaiż w ſẇatém Sczeṅu ſteji, zo Jėzuß k Jordanei jo ſchow,
(dżeż Sẇaté Duch kaiż Howb ßo zjewi,) ha wot Jana jo kcżené bów. Wóß ſta
ßo z Nebeß dełe ßém, dżeſche: Té ßé mói lubé Séhn.

Mark. ♣I.♠ v. 9. 10. 11.

4. Tón Dżeṅ, dżeż Kréſtus knaſchom Lėpſchom tón prėṅi Dżiw jo widżicż
daw, wo Cana tam tém kwaßném Hoſcziom, ha pżed ṅimi jo teiż ßo ſtaw;
dżeż Wodu k Winu ztżiṅeſche. Tak joho Kwalba roſczeſche.

5. Zmi Kṅeże Mėßto taikich Darow, zmi hoṙe naſche Wutrobé; ha dai, zo
hódṅi ßmó téch Nadow, kotreż nam nadṅe podaw ßé. Ha déż jo ṅedże zrudné
Dżeṅ, da Té tu Wodu k Winu ztżiṅ.

272.

Drey Geheimnißreiche Dinge.

Wóß: Mėricż móżemó ſchė Wėczé. ♣Nro. XCII.♠

Tzi ſchėm pótaine tu Wėczé dżencz ta Czérkey <pb n="278"/>dawa nam. Te
ßu teiż kaiż wulke Swėczé, kotreż zaſwėcżi Bóh ßam. Kwalmó Bożu Dobrotu,
kiż ſcho wedże k Dobromu.

2. Tzjó tu krónuwaṅi Mudri, kotrémż Bóh Pucż pokaże, pżindu, Bożoh’
Ducha powṅi, do Bethlehma romadże. Nowa Wėzda runé Pucż wedże jich k tom
Kṅezei nucz.

3. Z Poṅiżnoſcze Daré drohe pżiṅeßu tom Dżėcżatku: Wuruch, Maru, ha te
Zwote dadża jomu k Woporu. Tu te pak nam znamuja tu Naturu Jėzußa.

4. Wuruch czéchu jomu palicż, dokelż Bóh, ha Wėcżné jo; Maru: zo kaiż
Cżwojek cżerpicż cżéſche za te Cżwojeſtwo. Ha te Zwote praji nam, zo jo
jedén Kral Wón ßam.

5. Dżencza Jėzuß kcżicż ßo daſche wo Jordaṅe wot Jana, kiż ßam ßo tak
menuwaſche: Zo jo Wóß t’ho Prėdaṙa. Dżencz teiż Dżiwé ſpotżeſche, z Wodé
Wino tżiṅeſche.

6. Kwalmó Joho, kwal ho ſchón Duch; Jėzuß za nas ſtara ßo; Modlitwa ṅech
jo naſch Wuruch; Luboſcz ṅech te Zwote jo; Mara ṅech jo Sczerpliwoſcz,
déż nas twótżi Wobcżeżnoſcz.

7. Rėſchṅikojo! Tżiṅmó Dobro; tżiṅmó hódnu Pokutu; to bdże naſchom Bohu
lubo, mėimó żelnu Wutrobu. Ha te Sélzé pokutne budża k Winu ztżiṅene.

273.

Po Starskim.

Da Chriſtus gebohren war.

Z póznatém Woßom.

♣Nro. CXXVII.♠

Wo tém Bożim Narodże ẇeßela ßo Jandżełe; lubozṅe tak ſpėwaju: Tżeſcz
bódż Bohu wėcżnomu: Kṅeżna jo ho podjawa, Kṅeżna jo ho porodżiwa, Kṅeżna
pżeczé woſtawa.

2. To jo zjewiw Jandżel ßam na Polu tém <pb n="279"/>Paſtéṙam, zo ßo
Kréſtus narodżiw, ha ſchón Swėt jo zẇeßeliw. Kṅeżna jo ho podjawa,
Kṅeżna jo ho porodżiwa, Kṅeżna pżeczé woſtawa.

3. Tzjo Krałe jomu ſwużachu, modliczé teiż wopruwachu: Zwote, Wuruch ha
Maru, tomu Kralei wėcżnomu. Kṅeżna jo ho podjawa, Kṅeżna jo ho
porodżiwa, Kṅeżna pżeczé woſtawa.

Wot toho naiſẇatſchoho Mena Jėzuß,

kotreż budże ſẇecżene na Druhu Nedżelu po Tzjóch Kralach.

274.

Po Starskim.

Gelobt ſey Jeſus Chriſtus.

Wóß jo póßnaté.

♣Nro. CXXVIII.♠

Bódż kwaleṅ Jėzuß Kréſtus, ṅėt ha do Wėcżnoſcze; tak bódż te Meno Jėzuß
tu ſtaiṅe tżeſczene; to nutṅe, ha ſẇacże, bódż kwaleṅ Jėzuß Kréſtus,
ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

2. Bamż Benedictus jo nam k tu tomu Witaṅu daw Wotpußk * Kżeſczijanam,
tom Djabwei k Merzaṅu; da pżeczé teiż praicże: bódż kwaleṅ’ Jėzuß
Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

* Sto Dnów.

3. Tak czemó tżaſto prajicż: bódż kwalen’ Jėzuß Kréſt, tón Wotpußk ßebi
ważicż teiż wo téch Scheſczi Mėßt. Da kedżbṅe teiż ṙekcże: Bódż kwalen’
Jėzuß Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

4. Tón Djabow ṅemże ſwóſchecż taikoho Witaṅa; ha ṅecha Duſcham popżecż,
déż Boha tżeſczuja. Da ſtaiṅe teiż praicże: Bódż kwalen’ Jėzuß Kréſtus,
ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

5. Déż Ṅėchtó k Ṅėkom’ pżindże, pak déż ßo zetkacże; teiż Rano, Wetżor,
pozdże, ßo pżeczé witaicże; tak w Dżėłe, kaiż w Próczé, bódż kwalen’ <pb
n="280"/>Jėzuß Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

6. Wo Kżiżu, w Nuzé, w Strachu, ha wowſchey Zrudobe; ßo kaicże nawſchėm
Rėchu, ha praicże w Wutrobe: ſcho ßwėrṅe, ha żelṅe: Bódż kwalen’ Jėzuß
Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

7. Tak ſtaiṅe Boha kwalcże, to ſchudżom, kóiżdé Tżaß; zo bóſchcże
pżiſchli ſchiczé tam na tón wėcżné Kwaß, ha prajicż teiż wėcżṅe: Bódż
kwalen’ Jėzuß Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

8. Bódż kwalen’ Jėzuß Kréſtus pżi tżeßném Weßelu; bódż kwalen’ Jėzuß
Kréſtus teiż wo tém Hubenſtwu; ha po tom tam w Nebju, bódż kwalen’ Jėzuß
Kréſtus w tém wėcżném Krałeſtwu.

275.

Jeſus, Jeſus iſt der Nahme.

Wóß: Bożo Kṅeże toho Swėta. ♣Nro. I.♠

Jėzuß, Jėzuß jo te Meno, kiż mam w ßwojey Wutrobe; Jėzuß jo tón Żbóżṅik
jeno, kiż tu Duſchu wokżeje; na Jėzußa poladam, déż ja Tróſchta
potṙebam.

2. Jėzuß jo mói Pokwad w Swėcże, ha mói Pokwad w Nebeßach; Jėzuß jo, o
Dżėcżi cżwojske, mója Swótkoſcz w Hórkoſcziach; Jėzuß jo, ha woſtaṅe
Poßélṅeṅo ṅebeske.

3. Jėzuß jo téch Wotżow Zadoſcz, ha téch Wuſchow Zéntżeṅo; Jėzuß jo téch
Hubow Radoſcz, mojho Horta Swodżeṅo; żtoż ṁe boli w Wutrobe, Jėzuß
zmolom z pomóże.

4. Jėzuß Swėtwo w Wėcżném Kraju, Swónczo ßredża Noczé jo; ze Sélzami
Wożo pwaw̓u, hałe Jėzuß tróſchtuje; Jėzuß moja Luboſcz jo, ja czu żtoż
mói Jėzuß czo.

5. Jėzuß jo, to budu prajicż, moje czewe Żiweṅo; joho Meno czu ja
ſtajicż k Rowej, dżeż te Cżėwo jo; Jėzuß tu, ha Jėzuß <pb n="281"/>tam,
Jėzußa ja lubo mam.

276.

Gelobt ſey Jeſus Chriſtus itzt rc.

Wóß: Bódż kwalen’ Jėzuß Kréſtus. ♣N. CXXVIII.♠

Bódż kwałen’ Jėzuß Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze. Kiż ſchitku Nadu z
Nebeß nam dełe póſczełe; tón dobré, tón ßmėlné! Tak z Wutrobu kaiż z
Hortom bódż Jėzuß kwałené.

2. Bódż Joho Menu Kwawa, komż żane ruṅa ṅei; kiż ßam ßo k Jėdżi dawa
nam, ha teiż k Napowej; tón lubé, tón ſẇaté! Kiż rad teiż za nas wumṙe,
bódż wėcżṅe kwałené.

3. Kwal joho, żtoż jo womṅi, żtoż ßém, ha żtoż ja mam; ſchtoż wok’wo ṁe,
ha pżimṅi; Wón ſcheje Tżeſcze ßam jo hódné, tón ſprawné; da ſtaiṅe w
kóiżdém Tżaßu bódż Jėzuß kwałené.

4. Mói Rozom, Pomjatk, Wola, ſchė Moczé joho ßu; z tém’ tżeſczju moj’ho
Boha, kaiż jomu ſwuſcheju; tak wodṅo, kaiż w Noczé, ha ſchudżom
nawſchich Mėßtach bódż Jėzuß kwałené.

5. Schė Móßłe, Swowa, Skutki Cżi hoṙewopruju; ſchak Stworeṅa, ha Ptaki
Cżi Kwalbu ſpėwaju. Tak w Dżėłe, kaiż w Mėṙe, ha w Wotpotżinku ſtaiṅe
bódż Jėzuß kwałené.

6. Wo Pżecżiwnoſczi, w Nuzé, wo Kżiżu w Khoroſczi; wo zrudném Tżaßu, w
Próczé bódż Scho Jom k Luboſczi: ſchak wot ṅ’ho ſcho pżindże, da z
Wutrobu prai pżeczé, bódż Jėzuß kwałené.

7. Tak dowho, hacż ßém żiwé, ſcho jomu wopruju; Wón dawa, zo ßém tżiwé,
za to ßo dżakuju; ſchė Wėczé, ha Próczé, te w kótżdém Tżaßu praja: Bódż
Jėzuß kwałené.

<pb n="282"/>

8. Wo Żiweṅu, ha w Sṁercżi, ha déż ßém hubené; ſcho ſtaṅ ßo k joho
Tżeſczi, teiż déż ßém tżeſczené; dai, zo ßém tam zbóżné, ha ſpėwacż mów
tam wėcżṅe: Bódż Jėzuß kwałené.

9. Ha dokelż ṅemżu Bożo! Cże kwalicż doſpowṅe; tak ṅech Cże kwali
ſchitko, żtoż dże jo na Swėcże; tu tżaßṅe, tam wėcżṅe: Bódż kwalen’
Jėzuß Kréſtus, ṅėt, ha do Wėcżnoſcze.

277.

Po Starskim.

Jeſu, wie ſuͤß, wer dein gedenkt.

Wóß ſchitkim póznaté. ♣Nro. XLIV.♠

Schtóż Jėzußo hódż wopomṅi, ſcha Wutroba jom zaſwódṅi: Ach ẇetſcha jo
h’ſchcże Swótkoſcz tam, dżeż Jėzuß Kréſtus bódli ßam.

2. Té ſpėwai ßebi, żtoż Té czeſch; ha poßchai, żtoż dże zradne wėſch:
pże Jėzußa ſchak za wėſcze, ṅei wumóßlicż ßei Radoſcze.

3. Wón Nadżija jo Pokutnéch, jo ßmėlné Bóh ho żadaczéch; jo Tróſcht
ſchėm, kiż ho pótaju; kak jaczé, déż namakaju.

4. Wón jo ta Swótkoſcz wutrobna, ha Studṅa toho Żiweṅa; Wón wóſche
ſchėch jo Radoſcziow, ha wóſche ſchitkich Żadoſcziow.

5. To ṅejo móżno wuprajicż, a ṅi teiż z Pißmom wuſtajicż: ſchto Jėzußa
jo lubo mėcż; żtóż ſpótaw jo, tón móże ṙecz.

6. O dżiwné Kralo Jėzußo! Té helsk’ho Haoa Teptaṙo; té Swótkoſcz
ṅewuṙekṅita, ha Żadoſcz ṅewobßaṅita.

7. Ach woſtaṅ Kṅeże pżi nas tu, nas wobſwėcż z twojey Jaßnoſcziu: Ha
zacżėṙ ſchitko cżėmne precż, dai twoje Swėtwo ſtaiṅe mėcż.

8. Déż Té ßé w naſchey Wutrobe, ji ſwėcżi Wėrnoſcz <pb n="283"/>nadobṅe:
zo wona zadſpi Próznoſcz ſchu, ßo hoṙi z twojey Luboſcziu.

9. Ach ſwótka, hai naiſwótſchiſcha, ta Luboſcz jo Jėzußowa: Sto tawzént
Krótż jo ſwótſcha dṙe, déżli ſchtó wuṙecz zamóże.

10. To ſwėtzi joho Wumrecżo, ha joho Kreje Rozlecżo; ha pżez te jo nas
wumóżiw, zo bó nas wėcżṅe zbóżnoſcziw.

11. Da joho ſchiczé póznaicże, ha joho Luboſcz żadaicże: teiż Joho nutṅe
pótaicże, ha z Luboſcziu ßo zahoṙcże.

12. Tak toho, kiż was lubwaſche, zaß z Wutrobu ho lubuicże, Jom daicże
czéwu Wutrobu, ha pwacżcże Luboſcz z Luboſcziu.

13. Wón jo tón Spotżatk k Smėlnoſczi, ha Nadżija k tey Zbóżnoſczi: jo
Studṅa teje Swótkoſcze, ha wutrobneje Radoſcze.

14. Dai Jėzußo mi na Swėcże, mėcż twoju Luboſcz bohacże: dai, zo bóch
wėcżṅe z Tobu bów, ha zraduwacż ßo z Tobu mów.

15. Hacż ruṅe wėm, zo wot Tebe, ja ṅemżu rétżecż po Zdóƀe: da z Luboſcze
pak ważicż ßmėm, kiż wo Tebi ſchu Radoſcz wėm.

16. Pżetoż ta twoja Luboſcz jo nam ſchitkim wėrne Wokżecżo: ƀez Woſtudé
jo Naßétoſcz, ha tola ṅejo ṅidé doſcz.

17. Schtóż Tebe jė, jo wódné hſchcże: ſchtóż pije, hėſchcże jaczé cze;
ßei druh’ho ṅewė pożadacż, hacż Tebe mėcż, ha lubuwacż.

18. Ta Luboſcz kohoż napowi, tón wė, kak Jėzuß zaſwodżi: tón zbóżné,
kohoż naßécżi, tak wo druhe wón ṅerodżi.

♣II.♠ Dżėl.

19. Jėzuß jo Kraßnoſcz Wotżomai, jo ṙané Kherluſch Wuſchomai:
naiſwótſchi Mėd jo wo Horcże, ṅebeski Napoẇ w Wutroƀe.

<pb n="284"/>

20. Krótż tawzént ja Cże pożadam! Ach, dé pak ja Cże woladam? dé
budżeſch ṁe zaß naßécżicż?

21. Ta twoja Luboſcz hoṙacza, ṅech hoṙi ßo ƀez Pżeſtacża: Ta jo tón Mėd
wo Swótkoſczi, ta jo tón Pwód k tey Żiwnoſczi.

22. Ta twoja Schcżedroſcz wulkajo, ha Wutrobow ſchėch Weßelo: Té Dobrota
ṅedóntṅita! ta ṅech ṁe pżeczé zakita.

23. Kak deṙe jo mi lubuwacż Cże ßamoho, ha pożadacż! Schtó da mi tudé
wotemrecż, zo pżi Tebi mów żiwé bócż!

24. O mói naiſwótſchi Jėzußo! Té zrudnéch Duſchow Wokżecżo! Cże moje
Sélzé pótaju, ßo Móßłe k Tebi wowaju.

25. Dżeż jeno ßém, ha dérbu bócż, ßei żadam Tebe ßobu mėcż: Kak weßowé,
déż namakam, kak zbóżné, déż Cże pżimṅi mam!

26. Ja tedom czu Cże wokoſchecż, ja tedom czu Cże lubo mėcż. Kak zbóżna
tu ta Luboſcz jo! O zo tak kheczé miṅe ßo.

27. Ṅėt widżu ja, żtoż pożadach; ṅėt dżerżu, za tżimż żadoſcziach: ja z
Luboſcze tu woßwabju, ßo zczéwey hoṙu Wutrobu.

28. Dżeż Jėzuß tak ßo lubuje, tam joho Luboſcz ṅehaßṅe: teiż ṅeſtudṅe,
ha ṅewumṙe; ztém móczṅe pak ßo zarėje.

29. Ta Luboſcz ſtaiṅe pżibėra, ha na Swótkoſczi dobéwa: ta ßwodżi jara
lubozṅe, ha zaẇeßeli pżezbóżṅe.

30. Ta Luboſcz z Nebeß pżiſtupi, ſchė moje Moczé zarė mi: te Móßłe
ſwótczé zahoṙi, ha Duſchu czéwu zweßéli.

31. O zbóżne jo te Hoṙeṅo, ha zbóżṅiſche hſchcże Żiweṅo! kak ſwótko jo
tak wokwódnécż, ha boż’ho Séhna lubo mėcż.

32. O Séhno Kṅeżné tżiſteje, Té Luboſcz Duſche naſcheje! bódż Tebi <pb
n="285"/>z Kwalbu wėcżna Tżeſcz, czéw do twojoh’ nas Raja ẇeſcz.

III. Dżėl.

33. Pżindż, pżindż, Té Kralo Jaßnoſcze, té Wottzie teje Miwoſcze: czéw
ßo mi bółe wojaßṅicż, to ṅedai darmo żadoſczicż.

34. Jėzuß pże Swónczo jaßṅiſchi, ha pże Bizom jo woṅatſchi: teiż
pżewſchu Swótkoſcz ßwótſchi jo, ha lubozṅiſchi déżli ſchto.

35. Tak joho Swótkoſcz pżewozṁe, ha joho Wóṅ teiż pżemóże: zo ßama Móß
ßo móczna ṅei; ta Luboſcz ßama doſcz jo jey.

36. Té ßam mi moja Radoſcz ßé, ha Dokoṅaṅo Luboſcze: O Jėzu! moje
Weßelo! Té Swėta-Doſpomożeṅo.

37. O Lubé mói, ṅėt wrócż ßo zaß, kiż Wottzak Prawiczé Stów maſch: ßé
Ṅepżecżela pżewinéw, tak hódné Nebjo wobßénéw.

38. Dżeż Té dżeſch, czu ja ſczėhuwacż, ja Tebe ßebi ṅedam wzacż; Té ßé
ſchak hėżom za ßobu, teiż moju zcżahnéw Wutrobu.

39. Wó Wobódleṙo Nebeßczé Jom waſche Rota wottewrcże: ha ṙekcże,
powitané bódż tón Dobócżeṙ Sto tawzént Krótż.

40. Té Kralo moczné, hordozné; Té Dobócżeṙo pżemóżné: Té Wumóżeṙo wot
Rėchow, ha Wottewreṙo Nebeßow.

41. Té Studṅa teje Miwoſcze, té Swėtwo teje Jaßnoſcze: Ach zacżeṙ wot
nas ſchitke Zwo, ha wobradż nam, żtoż zbóżne jo.

42. Tżeſcz Tebi Zbóżṅi dawaju, ha Tebi Kwawu ſpėwaju: Zo Jėzuß Swėt jo
zw̓eßeliw, nas Bohu zaßé zpżecżeliw.

43. Tak Jėzuß mėrṅe kraluje, mói dobré Srėdṅik woſtaṅe: da Duſcha dżerż
Té toho ßo, ha żadai <pb n="286"/>tam bócż, dżeż wón jo.

44. Mói Jėzuß k Wóttzei wrócżi ßo, ha wottewri nam Kraleſtwo: Wón
zcżahné moju Wutrobu, tam k Nebju hoṙe za ßobu.

45. Da Jomu ßo teiż dżakuimó, ha Kwalbu jomu ſpėwaimó: Wón czéw nam
ſwoju Nadu dacż, zo móli joho ſczėhuwacż.

278.

Jeſus iſt der ſuͤſſe Nahme.

Wóß: ♣Nro. CXXIX.♠

Jėzuß te ſwótke Meno jo, ßo k tomu wowai Rėſchṅiko; zo Wodacżo mów
dóſtacż, ha w bożey Nadże woſtacż. Ach, ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł ſchak ßo! Ha
dai nam Rėchow Wodacżo.

2. Jėzuß te Sẇate Meno jo, ſchėm Rėcham jara napżecżo; Bóh jo ßo Cżwojek
ztżiṅiw, zo bó ßo ſchón Rėch zminéw. Ach ßmėl ßo Kṅeże, ßmėł ſchak ßo,
ha dai nam Rėchow Wodacżo.

3. Jėzuß te Wėrne Meno jo; da Vżė ßo zdalui Cżwojeko! tak lubui pżeczé
Wėrnoſcz, czeſchli mėcż bożu Luboſcz. Ach ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł ſchak ßo,
ha dai nam Rėchow Wodacżo.

4. Jėzuß te Żiwe Meno jo, te pżewiṅe Smercż, ha ſcho Zwo, ßo poda
Kréſtus tżaßney *, nas wutorné tey wėcżney. Ach ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł
ſchak ßo, ha dai nam Rėchow Wodacżo.

* Sṁercżi.

5. Jėzuß te Kraßne Meno jo, wza na ßo naſche Hubenſtwo; tak jo wón Helu
zwamaw, ha nam jo k Nebju pomhaw. Ach, ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł ſchak ßo, ha
dai nam Rėchow Wodacżo.

6. Jėzuß Naiwóſche Meno jo, ſchi Sẇecżi pżedṅim kwoṅa ßo; ſchėch Kolena,
kiż tu ßu, ha kiż ßu pod tey Zemju. Ach ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł ſchak <pb
n="287"/>ßo, ha dai nam Rėchow Wodacża.

7. Jėzuß, Nailubſche Meno jo; tón zbóżné, kiż ma lubo ho. Da lubuimó
teiż joho, tak pżewiṅemó Zwoho. Ach, ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł ſchak ßo, ha
dai nam Rėchow Wodacżo.

8. Nėt Bohu ßo mó dżakuimó, ha Kwalbu jomu ſpėwaimó: bódż twoje Meno
kwałene, ha do Wėcżnoſcze tżeſczene. Ach, ßmėł ßo Kṅeże, ßmėł Té ßo, ha
dai nam Rėchow Wodacżo. Amen.

Na ♣III.♠ Nedżelu po SS. Tzjóch Kralach.

279.

Herr! den ich mit Ehrfurcht nenne.

Wóß: Kṅeże, ſpómṅ ſchak wulczé móßṅe. ♣N. XLVII.♠

Kṅeże! kotr’hoż Meno tżeſcziu, Té ßé, kiż nas wachujeſch; wot Tebe teiż
krucże dżerżu, zo Té Wėru żonujeſch. Té nas ſwóſchiſch twoje Dżėcżi, déż
ßo k Tebi wowamó; tak teiż tomu, kotréż rėſchi, kaiż wón wėri, ſtaṅe ßo.

2. Bóh rad pomha wowſchey Nuzé, lada pak na Wutrobu; Daniel jo, kaiż
teiż druzé, zhoṅiw bożu Dobrotu. Czemó jedén Dżiw dżencz ſwóſchecż z
toho Evangelium: leiże, Hetmana tam rétżecż wo tém Mėßcze Kapernaum.

3. Kṅeże! lei, mói Wotrocżk Doma leiżi w jicżney Khoroſczi; tżiṅ ſchak,
joli twoja Wola, pomhai jomu k Strowoſczi. Dom pżincż, ṅeżadam ßei toho,
ja to ṅeißém doſtoiné. Jeno prai Té jene Swowo, da jo jomu pomhane.

4. Wóſchi! Té ßé deṙe proßéw, twoja Próſtwa dóſta to; Jėzuß dżeſche:
kaiż ßé proßéw, kaiż Té wėriſch, ſtaṅ cżi ßo. Tón bė Póhan, kiż nas
wutżi, kak mó proßécż dérbimó; tak nam, budże pomhacż <pb
n="288"/>rutżi, déż mó ßélṅe wėrimó.

5. Ṅėt pak wó, wó Skawé-tẇerde Wutrobé, tu rozpomncże, kak ta Ṅewėra
dżencz budże zatamana, poßchaicże. Jeno z Żreṅom móżu praſchecż:
Kżeſczijano! Wėriſch Té? Wot t’ho Zbóżṅika bdżeſch ſwóſchecż, zo Té w
Wėṙe zémné ßé.

6. Wot Pówṅa hacż tam k pów Noczé; wot Raṅa, hacż k Wetżoru, wėmó, zo ma
Bóh Scho w Moczé; Wėru pwacżi z Dobrotu. Bóh, tón powowa ſchė Ludé k
Swėtwu, ha k tey Wetżeri; hałe, wón teiż rétżi tudé, zo bdże ßudżicż po
Sṁercżi.

7. Bėda taikim Kżeſczijanam, kotziż zémṅi w Wėṙe ßu; ha kiż k prawém
Skutkuwaṅam ṅepodcżißnu Wutrobu. Ṅebdże Bóh Tom precż wzacż Wėru, kiż ho
mawo w Tżeſczi ma? Tak ma Póhan ẇetżu Swėru na ſwojoho Pżiboha.

Na ♣IV.♠ Nedżelu po Tzjóch Kralach.

280.

Verzaget nicht ihr muͤden Herzen.

Wóß: O Jezu, dai zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Oṅedaicże ßei tedom ſtéßkacż, déż was cze Nuza Damapótacż, ha déż ßo na
was twótżi ſcho; déż druhi waſchu Schkodu widżi, ha pżi tém tola was tu
hidżi, da wėrcże, Bóh h’ſchcże żiwé jo.

2. Wón ſwoju Ruku na nas dżerżi, ta Dowėrnoſcz nas k ṅomu z tẇerdżi,
ſcho k naſchom lėpſchom réchtuje; ha ſ keṙe, déżli Bwóſk ßo miṅe, wón
ſchitko k naſchom Zbożu zcżehṅe, deż pżeczé za nas wachuje.

3. Lei, déż bė Wichor na tém Moṙu, ha Wutżowṅiczé w wulkim Hoṙu, ha
Tżowm ßo h żom podmureſche; duż wowachu, ha Kréſtus ſpaſche, ach <pb
n="289"/>pomhai nam, mó ßmó ṅėt w Straſche; Wón pak jich jeno
ſpóttwaſche.

4. Ṅė, ṅė! Bóh ṅeſpi; joho Miwoſcz nas pżeczé zdżerżi, ha Ho Luboſcz;
wón ſwóſchi naſche Wowaṅo; Wón wė, ſchto jomu czemó prajicż; Wón móże
czéwe Wóißka ſtajicż; déż cze: Wėtr, Moṙo ſtaji ßo.

5. Wón wė Suſannu zrėſchney Rukow, ha Jozefa ẇeſcz z tẇerdéch Putow, ho
ßadżicż na Thrón Kralowski. Wón Wóttz jo Bohatéch ha Khudéch; wón wedże
Mudréch, kaiż téch Wupéch, hai, Mudracżk Jom ßo ṅeſpedżi.

6. Tak ṅebódżmó da żeṅe ſtéßkṅi; déż zlė ßo wedże, bódżmó tróſchtṅi, ha
dowėrmó jen’ Bohu ßo. Ṅepomha dżencz, da pomha jutze, ha to ßo nadżiju
teiż krucże, zo mói Bóh, mói Bóh żiwé jo.

Na ♣V.♠ Nedżelu po tzjóch Kralach.

281.

Auf Seele, fang zu danken an.

Wóß: Kréſtus tón wėrné Bożi Séhn. ♣N. CLXXXIX.♠

Zdéch Duſcha ṅėt, ha dżakui ßo, tón Kṅez cżi dobro tżiṅiw jo, tón Kṅez
wo mojey Hėcże. Té Stworicżeṙo ſtwori ṁe; to, żtoż ja ßém, ßém pżez
Tebe, kiż kṅeżiſch na tém Swėcże.

2. Zo Té ßé powné Luboſcze, to mói Duch deṙe póznaje; ßém pżez ṅón twoje
Znamjo. O Schohomóczné! Dżak bódż Cżi, zo twoje Znamjo da Té mi, o
Bóißke Daruwaṅo.

3. Z tey Duſchu póznaju ja Cże, tu Wėrnoſcz, twoju Mócz, ha ṁe; ha pżez
ṅu ja ßo tżuju; Ja pżez ṅu wėm, ſchto póczcziwo, ſchto Zwo, ha ſchto
teiż dobre jo; ſchto wėrne, falſchne, znaju.

4. Hai, ſchitku dobru Póczcziwoſcz: Tey’ # ré # <pb n="290"/>noſcz, o
Bożo! Té ßam ji da; ha déż t’ho Swėta-Twareṅo bdże panécż, ha zaṅcż
Żiweṅo, bdże Duſcha woſtacż żiwa.

5. Naiwetſche Zbożo, ha ſchu Tżeſcz bdże Duſcha z Kżeſczijanſtwa ṅeſcz,
pżez Jėzußowu Wutżbu; Joh’ Sṁercż da ji te Żiweṅo, Ji ßlubi Nebeßw -
Krałeſtwo, dżeż budże zwėcżném Herbu.

6. Ta Kcżencza, ta ju wumóje, ha Pokuta Rėch wotmóje; ha tak ma Bożu
Nadu. O ſẇaté Ducho, Tróſchtaṙo, dai ſchitkim Duſcham Żiweṅo, ha wedż je
z twojey Radu.

7. Ja jeno jenu Duſchu mam; Tu ßé, mói Jėzu, wumów ßam, ha wobſtaraw ju
zdóbṅe. Ṅech wona tżiſta Pżencza jo, zo doẇedu ju Jandżeljo tam do tey
wėcżney’ Bróżṅe Amen.

Na ♣VI.♠ Nedżelu po tzjóch Kralach.

282.

Chriſten, merkt des Heilands Lehre.

Wóß: Kṅeże, ſṅomṅ ſchak wulczémóßṅe. ♣No. XLVII.♠

habé: ♣Nro. XCIII.♠

Swóſchcże, ſchto nam Kréſtus praji, zo te Nebeßa lei ßu ruṅa, (kaiż nam
Znamjo ſtaji,) żonopowom Zorṅatku. Boże Swowo w nowém Sluƀe k jenom
Schtomei naroſcze. Z Kréſtußa, ha z ṅidże drudże, joho Czérkey
pżindżeſche.

2. Kaiż ta Cedérna jo ṙana na téch Horach Libanon; tak ta Czérkey toho
ruṅa; tu jo twariw Bożi Séhn. Jeje Twareṅo jo krute, Wutżba powna
Wėrnoſcziow; tame Zorṅatko jo ßéte na tu Krey téch Martraṙow.

3. Tu ta Czérkey krucże dżerżi Wutżbu toho Zbóżṅika; wo tey pak ju
pżeczé ztẇerdżi ta Krey toho Jehṅecża. Tón Kżiż, dżeż jo Kréſtus wißaw,
Wona ſchitkim pokaże; <pb n="291"/>kaiż jo tam Pilatus pißaw, ſwoj’ho
Krala ſczėhuje.

4. Kréſtußowa Krey, ta pżindże pżeczé k naſchom Lėpſchomu. Kżeſczijeṅo!
Wó ßei zmicże tu Krey k waſchom Wużitku. Czecże ṅėdé zbóżṅi woſtacż,
tżincże, ſchto Bóh pożada. Zo tu Krónu móli dóſtacż toho wėcżn’ho
Żiweṅa.

5. Luboſcz czéli ßebi podacż, z Luboſcziu ßo woboṅcżcże; na tém budże
kóiżdé póznacż, zo wó Kżeſczijeṅo ſcze. Bódżcże wo tey Czérkwi z
Tżeſcziu, kiż wo jeje Kliṅe ſcze; poßwuchaicże jeje Wutżbu;
Poßwuſchnoſcz Tżeſcz pżiṅeße.

Na Nedżelu Septuageſtma.

283.

Gott hat es alſo eingerichtet.

Wóß: O Jėzu, dai zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Bóh jo ſcho jara mudṙe zwożiw, ha kóiżdé Schtant k ßwom * Dżėwu ßadżiw;
Wón wowſchim dżiwṅe zjewi ßo. Ho Wola jo te Skutkuwaṅo, ha dopelṅicż te
Powowaṅo; ṅech twói Hamt Bożi Wowtaṙ jo.

* k ßwojom.

2. Bóh widżi Tżerẇa, kaiż te Cżėwo; ho dérbi toho Swėta - Czéwo, tón
Mėßacz, Swónczo poßwuchacż: Tón Cżwojek dérbi w ſwojim Schtancże, ha
Krajei k Wużitku w tém Swėcże, ßo k bożey Tżeſczi wopruwacż.

3. So ſtarai Wodṅo, kaiż teiż w Noczé; ta Mroẇa Znamjo jo tey’ Próczé;
te Dżėwo Bohu lubo jo. Hai, ródṅe ſwoju Rolu dżėwacż, ha pżi tém k Bohu
Kherluſch ſpėwacż, to k wėcżnom Mótu pżindże ſcho.

4. Schtoż Bóh Cżi póßczełe, zmi hoṙe, ſchak kóiżdé Schtant ma ſwoje
dobre, teiż ṅebrachṅe na Staroſczi. Hai, hußto Bur ma, pola Pwuha jacz
Tróſchta, hacż Kral <pb n="292"/>pola Thróna; ta Spokoinoſcz ſcho
wokżewi.

5. Dai Kṅeże, zo bóch Dżak Cżi prajiw; tón Schtant, do kotr’hoż ßé ṁe
ſtajiw, tu wo tey Winczé czu ja bócż. Déż dobre Swėdomjo te Dżėwo mi
wolóſchi, mam ſtrowe Cżėwo, da czu teiż tón Kroſch hoṙezacż.

6. Ach pomhai mi tu Rolu twaricż, Té wėſch nailėpe hoſpodaricż; hai,
Dżėwo ha Klėb daſch mi Té. Ja Próczé pżewinécż ßo ṅedam, ha moju
Staroſcz Tebi podam, ſchak Hoſpodaṙ t’ho Swėta ßé.

Na Nedżelu Sexageſtma.

284.

O Gott! wenn ich mich ernſtlich pruͤfe.

Wóß ma ſwói. ♣N. CXXX.♠

O Bożo! déż ßo praje ſpóttam, kak ßém hacż dżencż ja żiwé bów? Déż wo
Swėdomju wubje pótam: da wėm, kak daloko ßém ſchow. Ja z Rėchami ßém
wopanczané, pżed twojim Sudom nabojané. Kak ßwabé ßém wo Kżeſczjanſtẇe?
Kak daloko ßém wot Tebe?

2. Ach! Ja bėch lėṅi w twojich Swużbach, tu zadżerżach ßo ṅekedżbṅe;
teiż prózné hſchcże na dobréch Skutkach, ha jara ßwabé wo Wėṙe. Ta
Luboſcz zémna jo, ha bėſche; ßém potżaw ſtaré bócż wo Rėſche, o ſprawné
Bożo na Nebju! Kak budu wobſtacż pżed Tobu?

3. Ja dérbjach dopelṅicż twe Kazṅe, na twoje Swowo Kedżbu mėcż; ha deṙe
nawożicż te tżaßne, ßo Tebi czéłe dowėricż; déż pak tón Swėt ßo
moczuwaſche, ha pod ßo teiż ṁe pżiṅeßeſche: da na Tebe ja zabówach, ha
zémné Kżeſczjan woſtawach.

4. O Miwoſcziwé! kiż ſcho znajeſch, Té znajeſch moju Wutrobu; Té Dobré!
Té ṁe zaczpecż ṅebdżeſch, ze Żelnoſcziu Cżi wotproſchu; tu moja Duſcha
<pb n="293"/>deṙe tżuje, ha kóiżde Zdéchṅeṅo ju hnuje. Pżez twoj’ho
Séhna proſchu Cże, tón ßam Cże zjednacż zamóże.

5. O ſẇaté Ducho! zbudż tu Luboſcz mi k mojom prawom Rozkacżu! Ha zahoṙ
womṅi wėrnu Żelnoſcz, ha moju zémnu Wutrobu. Dai, zo ßmó mó ta dobra
Rola, zo boże Swowo, boża Wola teiż ſtaiṅe pżi nas woſtaṅe, ha wełe
Pwodu pżiṅeße. Amen.

Na Nedżelu Quinquageſtma, habé Póſtṅiczé-Nedżelu.

285.

Mit Ehrfurcht an der heil’gen Staͤtte.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣Nro. XLVI.♠

Ja z Poṅiżnoſcze k Tebi ſtupju, o Schohomóczné! ſwóſch Té ṁe; déż ja ßo
tudé k Tebi modlu, da wuſwóſch ſchitkich, proſchu Cże! Té ßé naſchoho
Zboża ladaw, hacż Iſaak twoje Znamjo bė; ṅėt ßé ßo za nas znowa podaw,
kiż ßam tón Srėdżicżeṙ Té ßé.

2. O Jėzu! po toh’ Wóttza Woli, k nam dełe pżindżeſch na Zemju; zo
bóchmó ṅėdé zbóżṅi bóli, ha puſchcżiſch twói Thrón na Nebju. O Jehṅo
Boże! kiż te Rėchi precż bereſch; daſch mi Żiweṅo; to pwacżicż ṅemżu
nawſche Wėki, wzmi hoṙe moje Dżakwaṅo.

3. Ja widżu, dżencz do Salem cżehṅeſch, ha Wutżowṅiczé za Tobu; ha ſ
koro twoj’je Moczé ṅebdżeſch, déż Żidża Tebe popanu; Té czeſch tón
cżeſchki Kżiż ßam noßécż, ha zamṅe wuſtacż Haṅibu; bdżeſch za téch
Cżwėluwaṙow proßécż, ha zamṅe wumrecż na Kżiżu.

4. Té ßé tón Wopor Wujednaṅa, kiż tżiṅi doſcz tey Sprawnoſczi; Te Jehṅo
toho Wopruwaṅa, kaiż Czérkey dżerżi w Sẇatoſczi. <pb n="294"/>Wo ſẇatey
Mſchi bdże wobnoẇené tón Wopor, kotréż k Wóttzei dże; ha teiż tón
Sẇedżeṅ wopomṅené, zo Kréſtus Sṁercż ßam pżemóże.

5. Ṅech Wėra dżerżi ſwoje Prawo; ha Rozom, tón ṅech Podan jo; ſchtoż Bóh
jo nam pżez ſwoje Swowo, ha jahak dobre daw nam ſcho, to budżemó mó ſcho
tam zhoṅicż, déż ṅėdé hoṙe pżindżemó. Ṅėt czemó tomu Dżak tu prajicż,
kiż da nam Tróſcht, ha Żiweṅo.

6. Mói Jėzu! dai, zo Nadu nam’kam, Té rėſchn’ho Swėta Zbóżṅiko! Ja
dżencz ztémßamém Słepém Wowam, kiż wot Tebe mė Widżeṅo. Schu Dowėrnoſcz
na Tebe ſtaju, na twoju Sṁercż, ha Cżerpeṅo: Ach dai, zo ṅėdé w twojim
Raju, tam mam te zbóżne Widżeṅo. Amen.

286.

Mein Jeſus geht zum Leiden.

Wóß: Déż ßé o Cżwojko pojéd. ♣Nro. XXX.♠

Mói Jėzuß dże ṅėt cżerpicż, ha ja pak dérbjaw ßo tu z Kṅitżomnoſcziu
wodżicż; kak, hodżi dṙe ßo to? Ja z Różemi ßo debicż, ha Jėzuß z
Cżerṅemi? déż czedża joho moricż, ha bija z Pjaßczemi?

2. Ṅė Kṅeże! ṅecham khodżicż tón Pucż téch Rėſchṅikow; Ja z Tobu du, ßo
modlicż czu k Tebi, k tżomż ßém ſchow. Ja czu hicż twoju Schtżeſchku,
kiż tam ṁe doẇedże, dżeż widżu Martru cżeſchku, zo ta ṁe pohnuje.

3. Mów ja dṙe teiż tak mėṅicż, kaiż jo pżi Póſtṅiczach; ha ſchitko ßobu
tżiṅicż pżi taikich Weßelach? Ach ṅė! tón Pucż k tom Kṅezei, tón woſtaṅe
mói Pucż; tu ṅepżindu k tóm Kónczei, dżeż dże ßo k Rėchei nucz.

4. Mói Jėzuß ṅeße Rėchi, dokelż nas lubuje; ha ja pak ßmėw hnacż <pb
n="295"/>Smėchi, ha ſchtoż ho kżiżuje? da ṅebó joho Martra mi bówa k
Wużitku, déż ṅebóch paß ßo zczéwa, żtoż jom jo k Rudżeṅu.

5. O Kṅeże! Kiż tom Słepom ßé daw te Widżeṅo; dai póznacż Ludei mwodom,
ſchto jo te Rėſcheṅo. Ach wottewṙ tey jich Wotżi, zo widża, ſchto jo
Brach; zo z Bojoſcziu ßo wrócżi, ha woſtaji ſchón Strach.

♣§. III.♠ Wot Kréſtußoweho Cżerpeṅa

habé

Poſtne Kherluſche.

Na Popewnu Sṙedu.

287.

Laß mit Aſche dich beſtr.

Wóß: O Luba Żona - Tżaß jo, tu. ♣Nro. CCXXII.♠

Dai z Popewom ßo poßépacż, Té Hadamowe Dżėcżo! Dżi twoje Rėchi
wopwakacż, kiż zaſwuża te Klecżo. Dżi, pṙed’ hacż Bóh ßo rozṅėwa, ha
pżed ſwói Sud cże ſtaji; déż k Pokucże cże powowa, da poßchai, ſchto wón
praji.

2. Té móżeſch widżicż na Rowach, ſchto ßé, ha póznacż móżeſch, zo bów ßé
pṙedé Perſchcż, ha Próch, ha to Té zaßé budżeſch. Ach ṅėt da deṙe
rozpomṅ ßei, zo bdżeſch kaiż druzé wumrecż; tak na twojey teiż Waſche
ſtei, déż Schtundé ṅemżeſch wedżecż.

3. Sé Wóttza, kiż cże lubuje, ßei tola mawo ważiw: toh’ hidżiw, kiż <pb
n="296"/>cże tróſchtuje, ßé za Lóſchtami khodżiw: da rozpomṅ ṅėt, tżiṅ
Pokutu, dla twojich cżeſchkich Rėchow; ha rozkai twoju Wutrobu, ßo
woſtai ſchitkich Smėchow.

4. Ṅėt powal twojich Pżibohow, kotrémż hacż ßém ßé ſwużiw; ha woſtai ßo
téch Towarſtwow, dżeż twoju Krey ßé zmucżiw. Dai Bohu Tżeſcz, ſwuż Jomu
ṅėt, zo namakaſch zaß Nadu; tżiṅ Pokutu, ha woſtai Swėt, ha poßchai
dobru Radu.

5. O Wottzie teje Miwoſcze! ſwóſch nadṅe twoje Dżėcżi! Ha żonui naſche
Żadoſczie, déż twói Duch ṅėt nam ſwėcżi. Ach wobrocż naſchu Wutrobu, déż
ṅėt ßo pojimamó, ha żonui naſchu Pokutu, zo ßo Cżi ſpodobamó. Amen.

Na ♣I.♠ Nedżelu Poſta.

288.

Soll ich nicht vierzig Tage lang.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣N. XCIV.♠

habé: Dai z Popewom ßo poßépacż. ♣Nro. CCXXII.♠

Ja ſchtérczécżi Dnów ṅedérbjaw ßo z mojim Jėzu poſczicż? Ja na Duchu ßém
zkhoruwaw, ṅėt Tżaß jo do ßo wrócżicż. Ach! ja dṙe ṅeißém tżiṅiw to,
żtoż Winoitoſczė bėſche; da radé ƀeru Lėkarſtwo za Strowoſcz moj’je
Duſche.

2. Tak tam cżi Ninivitaṙo ßo poßcziachu k tom Zbożu; Bóh na Pokutu ßmėli
ßo, ha mej’chu Miwoſcz Bożu. Wón ſchak rad pżindże z Miwoſcziu, déż
Rėſchṅiczé ßo znaja; ha tżiṅa hódnu Pokutu, ßo poſczia, Rėchow kaja.

3. Kak móże wobſtacż Póczcziwoſcz, déż wot Pokuté ṅewėm? Déż ſchėdṅe czu
mėcż Weßowoſcz, ha dobroho ßo najém? Tak ſkoro budu z Rėſchṅikom; Mó
Tżertow namakamó, kotréch tu jeno z Poſczeṅom, <pb n="297"/>ha z Próſtwu
pżewiṅemó.

Matth. 17. v. 20. Mark. 9. v. 28.

4. Hai, wėſcze tón Pucż ſchėroki, kiż wedże k Zahiṅeṅu. Ja wuzwolu ßei
powußki, tak pżindu k Zbóżnoſczeṅu; tón wußki Pucż czu z Jėzußom tu wo
tém Tżaßu khodżicż, ha z Poſczeṅom, ha z Modleṅom ßei k mojom Lėpſchom
zwożicż.

5. O Lubé Jėzu! poßélṅ ṁe, zo ſtrózwé zawoſtanu; ṅėt pomhai mi, to
proſchu Cże, zo w Dobrém ṅepżeſtanu. Dai, zo ja mojich Rėchow Zwóſcz ßei
k mojom Zbożu ſtaju, ha pżewinu ſchu Pożadoſcz, ha po tom Cżi Dżak
praju.

289.

Im Staub’ vor deinem Angeſichte.

Móże, déżkuli w Poſcze, ßo ſpėwacż.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣Nro. XLVI.♠

Wo Duchu teje Poṅiżnoſcze mó pżed Tobu ßo cżißṅemó o Bożo! Wulki wot
Smėlnoſcze! ha twoju Nadu żadamó. Mi żṙa, mói Bożo! moje Koſczie, ha
namṅe ſtupa zémné Pót; ṁe wulczé rudża moje Zwóſczie, to jo mói
zaſwużené Prut.

2. Ja pak czu tola ṅėtko ważicż, pżincż z pokutneju Wutrobu; ṁe ṅedérbi
tón Swėt jacz wabicż, ha natżiṅicż mi Zrudobu. Té Bożo wėſch, kak zomnu
bėſche; bėch w Kżeſczijanſtẇe ṅeródné; hacż ruṅe moja Wola czéſche, bėch
wot Mjaßa pżemóżené.

3. Ja wuznaju ßo ze Żelnoſcziu, zo bė ta Luboſcz ṅeprawa; ja jeno dżėch
za Pożadoſcziu, ta Wutroba bė zkażena. Ach Wottzie! té ßo budżeſch
ßmėlicż, hai ßmėlicż tola nademnu! ha bdżeſch ṁe zaßé k ßebi wrócżicż,
kaiż jenu Wowczu zubenu.

4. O ſprawné Bożo! ja Cże proſchu: Ach ṅekhodż <pb n="298"/>zomnu do
Suda; ſchak prajiſch Té wo twojim Swowu, zo ṅechaſch Sṁercże Rėſchṅika.
Té ṅebdżeſch dacż ßo tomu zubicż, kiż ßlubi tżiṅicż Pokutu; ſchak ßé ho
dérbjaw droho kupicż tam na Kżiżu ßam ztwojey Krẇu.

5. O Miwoſcziwé! Ṅėt ja zaßé tu ſtéßknu Wowu pozbėnu; Tón Tróſcht mi
dawa nowe Moczé, déż namṅe ladaſch z Miwoſcziu. Té k Żiweṅu, ha ṅicz k
tey Sṁercżi tu twoju Ruku ſ kicżiſch mi; dai Nadżiju mi k twojey
Tżeſczi, ṁe poredż k mojey Zbóżnoſczi.

6. Té pżelutujeſch twojich Lubéch tam, dżeż jo luta Ṅeprawda, ha dżeż ta
ſprawna Wėcz téch Khudéch jo zwetżoho potwótżena. Ach, taikich cżerpicż
ze Sczerpnoſcziu, kiż ṅeboja tu Boha ßo, da móżem’ prajicż w naſchim
Tżaßu, zo twoja Smėlnoſcz wulka jo.

7. Zo twoju Krey ßé zamṅe pżelaw, to moje Rėchi Wina ßu; Té ßé ju k
mojom Zbożu wudaw, ja pak ßém zaßé znowa tu lei z Rėſchṅikom Cże potżaw
ṅewacż, ha z ṅedoſtoiném Żiweṅom; tak potżach nowe Rané dżėwacż; kak
budu wobſtacż pżed Sudom?

8. Ja kwalu Kṅeże z mojim Hortom te Prawo, kotreż na nas maſch; Té
Mudrom daſch, kaiż Ṅerozomnom k tey Pokucże teiż prawé Tżaß. Té Schtomé
powaliſch kaiż Cżiné, ha ſcho tu zaṅdże kaiż tón Dém; ja ßwabe Sudoẇo
wot Liné wėm, zo tu hėſchcże żiwé ßém.

9. Zdżerż Kṅeże z twojey Schohomoczu tu ſẇatu Wėru w Sẇatoſczi: ha żonui
teje Czérkẇe Próczu, zdżerż ſchitkich nas wo Luboſczi. To proßémó pżez
Jėzom Kréſta, kiż wutżi nas tu Pokutu; kiż na Sṁercżi te Prawo dóſta, ha
kiż nas wedże k Żiweṅu.

10. Bódż Dżak, ha Tżeſcz, ha wėcżna Kwawa <pb n="299"/>ṅėt, pżeczé Bohu
Wėrſchnomu. Ta Zemja, Moṙo Tżeſcz ſchu dawa Wóttzei, ha Séhnei lubomu.
Ha Duchei, kiż da Swėtwo ſpoṙe, bódż Dżak, bódż wėcżṅe kwałené. Zmi
Kṅeże naſche Skutki hoṙe, te Skutki teje Pokuté.

Na ♣II.♠ Nedżelu Poſta.

290.

Die Gottheit glaͤnzt im Angeſichte.

Wóß: O Bożo! déż ßo praje ſpóttam. ♣Nro. CXXX.♠

Te Bóiſtwo z Wobletża jo widżicż, ha Draſta bėwa jo, kaiż Sṅė. Dżencz
Jėzuß Kraßnoſczi da ſwėcżicż, déż dżencza pżekraßṅené bė. To na tey Hoṙe
Tabor bėſche, dżeż ſwojim tak ßo zjewicż czéſche. Pėtr dżeſche: tu jo
dobre bócż, tu bdżemó Hėté twaricż mócz.

2. O ṅė! Tu ṅei te Mėßto woſtacż, té ṅewėſch, ſchto Té pożadaſch; tu
ṅebdżeſch Spokoinoſczie dóſtacż, tey’ pola Swėta ṅenamkaſch. Ach podarmo
tón Cżwojek póta tón prawé Mėr ßei pola Swėta; Pucż poßépané z Różemi,
tón ṅewedże k tey Zbóżnoſczi.

3. Tón liwki Kżeſczijan jo ruṅa tom Schtomei, kiż jo ƀez Pwodow; ha
dokelż żaney’ Wóhi ṅima, dże Porubarei do Rukow. Tón ſchėroki Pucż wedże
k Heli, dżeż ßo tam wėcżné Woheṅ żehli; tón ƀezbóżné ßei romadża tu Zdu
t’ho wėcżn’ho Ṅezboża.

4. Tón Pucż pak teje Póczcziwoſcze nam wėrna Czérkey podawa; wón wußki
jo, ma Wobcżeżnoſczie, ha ruṅe dże pżez Kréſtußa. Tón Kżeſczjan wopaßa
ßei Bedra, wón wozṁe ßei tu Bróṅ t’ho Kṅeza, ha tżiṅi ſchitko po Wutżbe,
ha ſczėhuwajo za ṅim dże.

5. Wón ßo teiż żeṅe ṅezakomdżi, hacż ruṅe tón Pucż cżeſchki jo; wón wė,
zo pżeczé zbóżṅe khodżi, <pb n="300"/>ha ṅeße ſwói Kżiż ſczerpṅiſcho. Ja
tam czu hicż, dżeż Dobócżeṙo ṅet Boha kwala pżed ṅim ſtejo; dżeż Boże
Jehṅo Krónu da, ha Dobócżeṙow ßobu wza.

6. Tón Kṅez, kiż jo nam Zbóżnoſcz kupiw, cze teiż nas wėcżṅe zbóżnéch
mėcż; ha dokelż wón jo za nas cżerpiw, da jo te Prawo daw won hicż: Bódż
ßwėrné, lei ja Krey ßém rozlaw, ha tżiṅ, zo bó ßo Té teiż próczwaw; tón
Tżaß jo krótki, dżerż jón hódż, te Nebeßa ſchak cżerpja Mócz.

7. Tam budżeſch woſtacż, dżeż jo twói Kóncz; tam Cżerpeṅo ſchė ṅimo jo:
tam budżeſch dóſtacż teiż tón twói Wėncz, ha zbėwey Draſtu woblecz ßo. O
bódż ṅėt ródné w twojim Dżėẇe, te Żṅė ſchak pżindu po tém Séẇe; O twojom
Kṅezei ruṅa bódż, Wón zapwacżi ſcho tawzént Krótż.

Na ♣III.♠ Nedżelu Poſta.

291.

Chriſten Herzen, kommt, betrachtet.

Wóß: Kṅeże, ſpómṅ ſchak wulczé móßṅe. ♣No. XLVII.♠

habé: ♣Nro. XCIII.♠

Rozpomncże ßei Kżeſczijeṅo, ladaicże na Jėzußa; Wón bdże moṙené kaiż
Jehṅo; to jo Luboſcz ƀez Kóncza! Joho Luboſcz wupżėſtreſche ßo na czéwé
cżwojski Splaw; ta kaiż jene Moṙo bėſche, zkotroho jo nam ſcho daw.

2. Kiż nas lubuwaſche jara, naſchu Winu ṅeßéſche; tam, dżeż wolijowna
Hora, krwawé Pót ßo pocżeſche. Déż cze za nas cżerpicż, ſtaṅe, dże, ha
na ßwe Wobletżo tam pżed ſwojim Wóttzom paṅe, proßé ho za Wodacżo.

3. Duż ßo zjewi boża Sprawnoſcz, Kheluch Jomu pokaże; Jėzuß cżerpi wulku
Stéſknoſcz, ha tak k Wóttzei wowaſche: Wottzie! Joli móżno tola, ṅech
tón Kelch dże #otemṅe; ṅicz pak moja, <pb n="301"/>twoja Wola Wottzie!
ta ṅech woſtaṅe.

4. Pruté, Cżerṅe, Smėchi, Puki, Kżiż, ha ßṁertne Stéſknoſczie, to Wón
ſchitko pṙedé widżi, ſcho jom pżez Wutrobu dże. Toho Cżwojek Winabėſche,
kotr’hoż Dów Wón na ßo wza; dokelż pak Wón ßam tak czéſche, da teiż
cżerpi naſchedla.

5. Dżėcżi! ſ kutkuicże wó ṅėtko waſchu Zbóżnoſcz woprawdże; Rėch, ha
druhe rėſchne ſchitko, praji Wón: wó woſtaicże. Leicże jeno moju
Boloſcz, kotruż zṅeßu waſche dla; mėicże da teiż kemṅe Luboſcz, mėicże
ju teiż mojedla.

Na ♣IV.♠ Nedżelu Poſta.

292.

Mein Gott! Mein Troſt, und Zuverſicht.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. CXXXI.♠

Mói Bóh! mói Tróſcht, ha Dowėrnoſcz! Té wėrṅe lubjeſch ṁe. Ha ja mam
teiż tu Pożadoſcz, tu ßwėrṅe pótacż Cże. Té pżindże dełe na Zemju, ta
Luboſcz póßwa Cże. Ha zamṅe wumṙe na Kżiżu, ha tak ßé wumów ṁe.

2. Té wot Spotżatka cżerpiſche, ha to hacż do Sṁercże. Ja lubju Cże: Té
prajeſche — kak lubuju ja Cże? — ßé jedén Kżiż mi pżipóßwaw, tak
ſpóttujeſch Té ṁe; tón ßé pak z Luboſcze mi daw, da ṅeßu za Tebe.

3. Ṁe rudża moje Zwóſczie ſchė, ha ja ßo haṅbuju; te ßu Cże na Kżiż
pżibiwé; ach! to Cżi wotproſchu. Na mói Rėch jacz ṅeſpominai, ſpuſchcż
moje Swaboſczie; mi zaßé twoju Nadu dai, to Jėzu! proſchu Cże.

4. Ja pod twojey ßém Staroſcziu, ſchtoż Té czeſch, to czu ja. Té ßé mi
pżeczé z Miwoſcziu, ßo ſtaraſch mojedla. Déż pżindże zomnu k Wumrecżu,
tod bódż Té nadné <pb n="302"/>mi; ha z twojey ßmėlney Wutrobu ṁe dowedż
k Zbóżnoſczi.

Na ♣V.♠ Nedżelu Poſta.

293.

Wer leidet da am Creuz erhoͤht.

Wóß: Schto żṙiſch Té téſchna Wutroba. ♣N. XCIV.♠

Schtó jo, kiż cżerpi na Kżiżu, ha dérbi dacż ßo haṅicż? To Jėzuß jo, kiż
z Luboſcziu cze naſchu Winu pwacżicż. Jo krónuwané z Cżerṅemi, wot
Wóttza wopuſchcżené; ſchón rozſchwikané z Prutami, ha czéłe woblėdṅené.

2. Schtó móże Swóncza - Twareṅo, ha joho Bócżo dódṅicz? Joh’ Tżopwotu,
ha Swėcżeṅo, to móżu jeno zhoṅicż. Déż pak te Swónczo żaruje, ha déż jo
Mėßacz zblėdnéw, déż wone ßame wutżuje, Bóh - Cżwojek zo jo wumṙew.

3. Ha ja to zpóżnacż ṅedérbjaw, déż z Wotżomai to widżu? Schtó druhi bó
to za nas daw, ſchtoż widżu na tém Kżiżu! Schón rozcżehṅené wißaſche,
wſchėch Stawach wulka Stéßknoſcz; ta Wutroba ßo hibaſche; ſchtó wė ſchu
prajicż Boloſcz.

4. Ha lėdém, hacż Té wodéchṅeſch wot Boloſcziow, kiż cżerpiſch da tola
Wowu pozbėṅeſch, za Ṅepżecżelow proßéſch. Ṅėt pak Té żadaſch wotemṅe, zo
bóch teiż ja tak tżiṅiw; ha zo bóch wuknéw wot Tebe, kak bóch ßo Rachi
zminéw.

5. Zo bó nam pomhaw k Zbóżnoſczi, ha dżeż jo wėcżne Zbożo, ßé woſtajiw
nam k Luboſczi te Ziweṅo, o Bożo! Tzi Schtundé tak tam wißaſche, ha
mėjeſche ßo bėdżicż; joli zo to ṁe ṅehnuje, da mów Té Skawam ſ korżicż.

6. O Jėzu! Boże Jehṅatko, ßé moṙené tak zamṅe! ßém ja teiż hódné, <pb
n="303"/>Zbóżṅiko, zo wumóżi ṁe nadṅe? Té zkhiliſch Wowu w Wumrecżu: ßém
rozpomṅiw to ßebi? Sém rozpomṅiw to z Wutrobu, ha dżakuwaw ßo Tebi?

7. Tón Skutk, ta Luboſcz wulka jo; dacż Żiweṅo, ha wumrecż, ha hoṙewzacż
ṁe za Dżėcżo, mi wėcżne Herbſtwo popżecż. Dżak wėcżné bódż Cżi zawſcho
to; dai, zo ßém prawé Tebi! Wo Wėṙe móczné, Zbóżṅiko; ha wzmi ṁe ṅėdé k
ßebi.

Na Bowoncżnu Ṅedżelu.

294.

Singt dem Koͤnig Freudenpſalmen.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. CXXXII.♠

Spėwaicże tom Kralei Pſalmé, ſpėwaicże Jom Wėriwi; Salem kwadże Jomu
Palmé, ha teiż Draſtu na Zemi. Wón jo z Davitow’ho Splawa, Bóißki ha wot
Wėcżnoſcze. Tón, kiż Jomu Meno dawa, kwałené bódż pobożṅe. Jėzu! Kralo
Ṅebeßki, Kwawa, Tżeſcz bódż wėcżna Cżi.

2. Davit wo Duchu h’żom widżi z Daloka Meßiaßa; kiż naß ſchitkich
zbóżnéch tżiṅi, toho naſchoh’Zbóżṅika. Dżówka Sion kwadż Jom Palmé,
twoju Draſtu wupżėſtri; ſpėwai Jomu nowe Pſalmé, dżencza Wón cże
zbóżnoſczi. Jėzu, Kralo Ṅebeßki! Kwawa, Tżeſcz bódż wėcżna Cżi.

3. Lei, Jeruzalem t’ho Krala; lei, kak pokorné Wón dże: Ṅech Ho ſchitke
Ludé kwala, ſchėm Wón dobro tżiṅicż cze. Kotrohoż te Nebjo tżeſczi,
Jandżeljo Jom ſpėwaju; ſpėwai Té teiż k Weßowoſczi, ſpėwai jomu z
Wutrobu. Jėzu, Kralo ṅebeßki! Kwawa, Tżeſcz bódż wėcżna Cżi.

4. Swónczo, Mėßacż, Mnohoſcz Vėzdow, Tżeſcz tom Kralei dawaicże; ha wó
Ludé wot ſchėch Kónczow, <pb n="304"/>kwałené bódż, ſpėwaicże. Oſanna wo
Wóßokoſczi! hai, tón Kṅez bódż kwałené, ſchitko ſtaṅ ßo k joho Tżeſczi,
wot Schoho bódż tżeſczené. Jėzu! Kralo ṅebeßki: Kwawa, Tżeſcz bódż
wėcżna Cżi.

5. Té ßé Tżeſcz ßei pżihottuwaw z Horta ſchitkich Dżėcżatkow; ha teiż
ßobu Kwalbu dóſtaw dżencz wot tżeßnéch Hóltżatkow: Kwalcże ſchitke
Dżėcżi joho, ſpėwaicże ſchu Kwalbu jom; Jandżeljo ṅech praja: ſtaṅ ßo,
tak ztém czéwém Kżeſczjanſtwom. Jėzu! Kralo ṅebeßki: Kwawa, Tżeſcz bódż
wėcżna Cżi.

Ṅėt ſczėhuja ſchelake Kherluſche wot Cżerpeṅa ha Wumrecża Kréſtußoweho,
woßebṅe wo tém Tżaßu toho Poſta.

295.

Po Starskim.

Chriſtus der uns ſelig macht.

Ma ſwói Wóß. ♣Nro. CXXXIII.♠

Bożi Séhn Cżwojek ha Bóh, w jeney z Wóttzom Moczé; Kréſtus naſch Kṅez
jaté jo za nas pżi pów Noczé, wot ſwojich Wón Póßwow bė ſkoro
wopuſchcżené; jo tém Żidam pżedaté, k Jecżu pżeradżené.

2. w Prėṅey Schtundże toho Dṅa bė wón poſtawené pżed Pilata Póhana,
valſchṅe wobſkorżené, bėſche bité z Pjaßczemi, krucże pżeẇazané, ƀez
druhimi Zwóſczemi rozṅe zapluwané.

3. w Tzecżey Schtundże wowachu: Kżiżui, kżiżui joho; tżaßkaiczé ho
witachu, k Smėcham ſtajenoho; z Cżerṅom joho Wowa tam krónuwana bėſche;
ſwói Kżiż Wón teiż ṅeße ßam na te Nopowiſchcżo.

4. Pola Schtundé Schėſteje jo Wón na Kżiż zpjaté; z Mordaṙomai jeneje
Hódnoſcze won <pb n="305"/>daté. Z Boloſcze Picż żadaſche, Żowdża jomu
dachu; tak ßo jomu tżiṅeſche, déż Ho kżiżuwachu.

5. Jėzuß Ducha porutżi wo dżeẇatey Schtundże, ßwojom Wóttzei wo Sṁercżi.
Na to Struchwoſcz pżindże; Zemja rżeſche, Skawé te ßo tu rozkwėkachu, ha
te Rowé, mėrkuicże, ßo teiż wotewṙachu.

6. Pżi Wetżorney Schtundże jo Joho Cżėwo Sẇate z toho Kżiża hórkoho
mordwe dełe zate. Tak jo Sélnoſcz Boża tu za nas woßwabiwa. Boża Tżeſcz
ßo z Netżeſcziu za nas pżemėṅiwa.

7. Déż tón Dżeṅ ßo minéw bė jo Wón poṙebané; ha ze Żawbu po Zdobe drohey
żawbuwané; tak jo na ṅim Pißmo ſchė czéłe dopelṅene; mėi tu Sṁercż ha
Boloſczie ſtaiṅe wopomṅene.

8. Tu te Schtundé toho Dṅa Kṅeże Jėzu Kréſchcże! toho twoj’ho Cżerpeṅa,
ha hórkeje Sṁercże wopomṅimó w Nutnoſczi; bódż po twojey Nadże nam wo
ßṁertney Stéſknoſczi Té naſch Tróſcht ha Nadżei.

Pṙedawſchi Kherluſch: Bożi Séhn Cżwojek rc. z Nėmskoho znowa pżeſtajené:

296.

Chriſtus der uns ſelig macht.

Wóß pṙedawſchi. ♣Nro. CXXXIII.♠

Kréſtus, kiż nas zbóżnoſczi, bėſche ṅewin’waté; tón bė w nóczney
Cżėmnoſczi jako Paduch jaté; pżed zwéch Ludżi wedżené, k Sṁercżi
zatamané; haṅené ha ßmėſchené, kaiż jo wopißane.

2. w Prėṅey Schtundże toho Dṅa bó wón z Moczu zaté, ha za jenoh’ Mordaṙa
Pilatußei daté; kiż Ho ſprawn’ho namaka, zo Wón ṅebė w Wiṅe, k Herodaßei
pżipóßwa, kiż ho zmolom pżimṅe.

<pb n="306"/>

3. w Tzecżey Schtundże żawoßṅe Kréſta naſchwikachu, joho Wowu ṅeßmėlṅe z
Cżern’mi krónuwachu. Wobletżené k Netżeſczi bó Wón jara zbité, ṅeßeſche
Kżiż na ßebi ze Zẇaſkami zwité.

4. w Schėſtei na Kżiż pżibité, czéłe nahi bėſche; modleſche ßo wowaiczé,
Krey Jom z Ranow dżėſche. Ludżo joho haṅachu rozdawiſchi Hubi, zo teiż
Swónczo pżi Powṅu ſwoje Swėtwo zubi.

5. w Dżeẇatey Wón ſ korżeſche, zo jo wopuſchcżené; Lud jom poda Kißawe z
Żowdżom natżiṅene; duż Wón Ducha hoṙe da, Zemja zarżja nahłe; Zawėſchk
teiż ßo roztorha, kwėkachu ßo Skawé.

6. Déż pak Wetżor, zwamachu Mordaṙomai Koſczie, Kréſtei Stronu pżekwóchu
z Lebju na tém Mėſcze. Krey ha Woda wubėiża k Pißma Dopelṅeṅu, kaiż to
Jan nam wopißa w ſwojim ſẇatém Sczeṅu.

7. Déż tón Dżeṅ ßo dokoṅa, Wetżor pżiſchow bėſche: Jozef Kréſta z Kżiża
wza, poṙebacż ho czéſche; po Żidowskey Pżikazṅi Wón ho tżeßṅe zkhowa,
kaiż Matthaͤus wobſwėtzi, do noweho Rowa.

8. Pomhai Jėzu Kréſchcże nam pżez twu hórku Martru, ha nam khudém
Rėſchṅikam dai tu twoju Nadu: zo na twoje Cżerpeṅo bóchmó ſpominali, ha
ßo Tebi, Zbóżṅiko ſtaiṅe dżakuwali.

297.

Po Starskim.

O Lamm Gottes unſchuldig.

Wóß póznaté ♣No. CXXXIV.♠

Boże Jehṅo ṅewinwate, na Kżiżu za nas morene; tak ſczerpṅe na ṅim zṗate,
ha jara wulczé zadſpene, ßé ṅeßwe naſche Rėchi, hewak zubenéch Wėki. O
ßmeł ßo Jėzußo! ßmėł ßo nadnami.

<pb n="307"/>

Spėwa ßo tzi Krótż, ha tzecżi Krótż na Meßto téch Swowow:

O ßmėł ßo etc. ßo praji: Dai Kṅeże! dai nam twói nadné Mėr. Amen.

298.

Po Starskim.

Wir wollen heute loben.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CXXXV.♠

Czemó da dżencza w Tżeſczi, kcżicż Boha naſchoho; kiż nas wo ſwojey
Sṁercżi, tak droho wumów jo: Wón jo nas naſchich Rėchow zpuſchcżiw, ha
ſchitkich Brachow, pżez ſwoje Mėſchṅiſtwo.

2. Wón jo bów kżiżuwané, jo za nas moṙené: wot Żidow martruwané,
ſchwikané, ßmėſchené; z Cżerṅom jo krónuwané, ſchpóttwané, zapluwané: zo
wuṙecz ṅei móżno.

3. Na te Kalvarske Mėſto ßam Kżiż ṅeſcz dérbeſche; tam na ṅón zṗaté
bėſche, ha Wóttza proſcheſche: Czéw jim to wodacż ßmėlṅe; żtoż namṅi
tżiṅa wolṅe, to woṅi ṅewedża.

4. Pilatus na Kżiż zpißa, ßam jedén taiki Lißt; Schėch Żidow Kral tu
wißa, z Nazareth Jėzuß Kréſt; to jo wón pißaw praje; Żidża ßu pżewſche
Kraje zanacżi po Swėcże.

5. Marija cżerpi Stéſknoſcz, jo tola wo Wėṙe; te Swónczo zubi Swėtwoſcz,
teiż Mėßacz w tey Mėṙe; tak żarujetai ßobu tu tak żawoßnu Dóbu, Séhna ha
Macżeṙe.

6. Tón jedén Mordaṙ zjawṅe proſcheſche pokutṅe: O ſpómṅ ſchak Kṅeże
namṅe wo twojim Krałeſtẇe. Ha lei, to boża Nada da jomu, żtoż wón żada,
bódż wo Paradizu.

7. Marija z Janom bėſche, ach ſtruchwa tu tón Dżeṅ! Tón Kṅez tón k ṅimai
dżeſche: To Zónßka jo twói Séhn. Ha zawowa, żtoż móżno: kak
wopuſchcżiſch <pb n="308"/>o Bożo! ṁe ṅėt hacż do Sṁercże.

8. Woṅi Jom potżaßkwachu, ſchpóttwachu ṅehorṅe; Żowdż z Kißawom Jom
dachu. Wón praji pokorṅe: Wone jo dokoṅane! bódż Tebi porutżené mói Duch
o Wottzie mói!

9. Tak jo nas droho kupiw wumṙewſchi bożi Séhn; jo k Helam dełe ſtupiw,
ha na tón tzecżi Dżeṅ zaß móczṅe hoṙeſtanéw, zo bó nas hoṙe zcżahnéw, k
wėcżnomu Żiweṅu.

10. Popżei nam Kṅeże nadṅe k tom Blidu twojomu pżiſtupwacż pżeczé hódṅe
ztżiſteju Wutrobu; zo móli dóſtacż ztémi twojimi Jandżelemi, twojoho
Wóttza Rai. Amen.

299.

Znowa pżeſtajené.

Da Jeſuß an dem Creuze ſtund.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CXXXVI.♠

Déż Jėzuß na Kżiż pżibité, ha jara bėſche zraṅené, jo do Sṁercże ßo
krwawiw; te ßédém Swowa wopomncże, kiż jo Wón tedém prajiw.

2. Naipṙedé Wón ßam z Luboſcze tak ſwoj’ho Wóttza proſcheſche: O Wottzie
Té jim wodai! ſchak ṅewedża, ſchto tżiṅa mi, jim twoju Nadu podai.

3. Kṅez Jėzuß dżeſche k Druhomu, tom Mordareji na Kżiżu, ja Tebi tu to
praju: Té budżeſch dżencza zawėrno tam zomnu w bożim Raju.

4. Wón potom dżeſche k Macżeri, kiż ſtejeſche tam w Boloſczi: Lei, to jo
twói Séhn Żónska! teiż potom dżeſche k Janeji: ta Macż jo ṅėtko twoja.

5. Na ſchtwórte Swowo kedżbuicże, Wón ṙekné: Kak ßo mi picż cze! z tém
Jėzuß na to lada, zo Wón tak jara ßmėlné jo, ha naſchu Zbóżnoſcz żada.

<pb n="309"/>

6. Z tém pjatém Swowom zawowa, déż na Zemi bė wulka Tżma: Moi Bożo! o
mói Bożo! Ach tżola ßé ṁe wopuſchcziw? Dże jo ṅėt moje Zbożo?

7. Te Schėſte Swowo prajeſche tón Zbóżṅik, déż Wón cżerpeſche! Ṅėt jo tu
dokoṅane ſcho moje hórke Cżerpeṅo, kaiż jo to napißane.

8. Teiż dżeſche potom k Sédmomu: Ja Wottzie Ducha porutżu do twojey
Rukow Tebi; duż ſwoju Wowu pokhili, ha Wóttz wza Duſchu k ßebi.

9. Schtóż Bożu Martru w Tżeſczi ma, ha na te Swowa ſpomina, ha Bohu
ſwużi radé; ma tu, ha w ßṁertném Stéßkaṅu ßo nadżecż joho Nadé.

10. O Jėzu Kréſchcże, Zbóżṅiko! Ach dai nam Rėchow Wodacżo! zo bóchmó
dóſtacż móli tu jene zbóżne Skóntżeṅo, ha z Tobu wėcżṅe bóli.

300.

Po Starskim.

Da Jeſus in den Garten gieng.

Wóß jo póznaté. ♣No. CXXXVII.♠

Déż Jėzuß w Zahrodże bėſche, Martru ſwoju ſpotżinaſche; da żaruwaſche,
żtoż bėſche; Nebjo, Zemja żaruwaſche.

2. Tak zpróczné Wón ßo bėdżeſche, hacż krwawé Pót ßo pocżeſche; tak zo
na Zemju bėiżeſche, ach wopomṅ ſchak to Cżwojetże!

3. Potom jo Wón popaṅené, zẇazané, bité, ſchwikané; hacż za nas na Kżiżu
wumṙe, ztém nam Nebeßa wottewṙe.

4. Schtóż Bożu Martru zaṅcż ṅima, ha ju teiż newopomina; tón ṅidé zbóżné
ṅebudże, jo Nedżak Bohu pżecżiwné.

5. Mó ßo Tebi dżakujemó, o Kṅeże naſche żiwe Dné. O ṅech ſchak <pb
n="310"/>ṅejo zuƀene, nadnami twoje Cżerpeṅo. Amen.

301.

Wenn einſtens mein Leben.

Wóß: ♣Nro. CXXXVIII.♠

Déż moje Żiweṅo ßo jónu minécż budże; tedém o Jėzußo! ßo Tebi podam
krucże; do twojey Rukow ja tu Duſchu porutżu, ſpómṅ namṅe Rėſchṅika wo
ßṁertném Stéßkaṅu.

2. Ach! Ja dṙe zaſwużiw ṅeißém tu teje Nadé! déż ṅeißém dopelṅiw, ha
poßchaw twoj’je Radé; te moje Żiweṅo ßém w Rėchach pżetżiṅiw, na moje
Skóntżeṅo ßo mawo dopomṅiw.

3. Pak tola ṅecham ja ßo ſtéßknoſczicż, ha rudżicż; ta twoja Zaßwużba ṁe
budże zaßé zbudżicż; ta twoja Miwoſcz ßo tu zamṅe próczuje; ha twoja
Krey ta jo, kotraż ṁe tróſchtuje.

4. Spómṅ na te Boloſczie, kotreż ßé zamṅe cżerpiw, ha ßmėł ßo z
Miwoſcze, Té ßé ṁe droho kupiw; hnui Té ṅėt Wutrobu, zmi Rėchow-Brėmjo
precż, ha k mojom Póznacżu ṁe Kréſchcże nadṅe wedż.

5. Téch Rėchow wełe jo, ja ßam je ṅemżu póznacż; pak tola kaju ßo, mói
Bożo! Té czéw wodacż! Kaiż teiż ßo nadżeju, zo Té ṁe po Sṁercżi, tam z
Nadu twojeju ẇeſcz budżeſch k Zbóżnoſczi.

6. Manaſſes nóczeſche tu wot t’ho ṅitżo wedżecż, déż w Rėchach
leiżeſche, ha wot Ṅebeß teiż ſwóſchecż; tola, déż kajeſche ßo Wón, ha
nakaza; déż Boha proſcheſche, zaß Nadu namaka.

7. Tak bė teiż z Davitom, déż z Bethſabeju woſta; tola ztém Pokojom zaß
Miwoſcz Bożu dóſta; hai, teiż tón Czwóṅik ßam, déż nazdala jo ſtaw, ha
Pok’tu tżiṅiw tam, jo Nadu namakaw.

8. Ja wėm, zo Madlena teiż Rėſchṅicza jo bówa, <pb n="311"/>ha k Zwomu
nawożena, jo pżeczé rėſch’wa znowa; tola, o Weßowoſcz! jo Miwoſcz
dóſtawa, déż jo tu Welekoſcz téch Rechow póznawa.

9. Tón Mordaṙ na Kżiżu ßam pżindże k wėcżney Tżeſczi, déż jo pżez Pokutu
tam cżeknéw wėcżney Sṁercżi; To ſcho ṁe tróſchtuje, ja deṙe wėm to ßam,
déż Bóh ṁe pohnuje, zo Nadu dóſtacż mam.

10. Naiẇetżich Rėſchṅikow ßé k ßebi zaßé wrócżiw, teiż téch Ṅepżecżelow
ßé k twojim Dżėcżom ztżiṅiw; hacż traje Żiweṅo, ṅei pozdże z Pokutu,
koh’ż rudżi Rėſcheṅo, ma Winu wodatu.

11. Ṅėt, o mói Jėzußo! ja k twojim padam Noham, do twojich Ranow ßo, ha
moju Duſchu zkhowam; tu pótam Wotpotżink, tu nam’kam Spokoinoſcz! tam,
dżeż mói Wumóżṅik jo, tam jo Weßowoſcz.

12. Tak czu ßo dowėricż, ha radé wot * jow cżahnécż; ßo k Tebi
wobrocżicż, ha do Rukow Cżi panécż; wedż moju Duſchu ßam, kotruż ßé
wukupiw, tam hoṙe k Nebeßam, kaiż to ßé polubiw.

* wotßal, von dannen.

302.

♣Ave Ieſu! Summe bonus.♠

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CXXXIX.♠

Jėzu Kréſchcże wulczé dobré, Té tak k Smėluwaṅu ſchcżedré: O kak cżerpja
ſchitke twoje Stawé za te Rėchi moje! O dai mi Cże lubwacż ßwėrṅe, wo
Luboſczi wumrecż mėrṅe.

2. O Té ſẇata Kréſtußowa, z Cżerṅom krónuwana Wowa! Kak ßé ſchitka jena
Rana, z Wowonczami rozkawana! O dai mi Cże etc.

3. O Té Wobletżo tak kraßne, wóſche ſchitkich Vėzdow jaßne! O kak ßé Té
zaẇazane, O kak rozṅe <pb n="312"/>zapluwane! O dai mi Cże etc.

4. Kak ßo ſtéſchcże czéwey Duſchi, Jėzußo, déż twojey Wuſchi, ſwóſchitey
tak wełe Kłecża, Schpótt, ha ṅehaṅbite Sṁecża! O dai mi Cże etc.

5. Jehṅo Boże, kak twói ſẇaté Kribet cżerpi ṅewinwaté, tak ſchón zamṅe
rozſchwikané, ha teiż ſchitki roztorhané! O dai mi Cże etc.

6. Powitane bódż te Raṁo; O kak cżeſchki Kżiż Cże waṁe, woſtajiwſchi
wulku Ranu, do Tebe nucz zacżiſchcżanu! O dai mi Cże etc.

7. Twojey Ruczé ſchohomóczney, kak to boloſczṅe ſtey zpróczney, z
Hozdżemi zepżibijeney na tón Kżiż, ha wupżėſtṙeney! O dai mi Cże etc.

8. Jėzußo Té Bożi Séhno, ßé ṁe pótaw huƀenoho: ṅėt ſtey twojey Nozé
ſẇatey pżeżawoßṅe na Kżiż zṗatey! O dai mi Cże etc.

9. Bódż Té nutṅe powitana, Jėzußowa ſẇata Strona: Té z tey Lebju
wotewṙena, bódż mi Zkhów, ha Pomocz Jena! O dai mi Cże etc.

10. Té o Wutroba ßé bówa, Té (o Luboſcz Kréſtußowa!) zamṅe ſchu Krey
wopruwawa, poßłeṅu teiż Krepku dawa! O dai mi Cże etc.

11. Tak ßé Té ṁe lubuwawa, zo ßé teiż ßo ßamu dawa, do hórkeje Sṁercże,
moricż! kak ja ṅedérbjaw ßo hoṙicż! O dai mi Cże etc.

12. Tu da pżez te ſẇate Rané, kiż Té zamṅe kżiżuwané ßé czéw, Jėzußo
mói, wuſtacż, dai mi Luboſcz ſtainu dóſtacż! O dai mi Cże lubwacż
ßwėrṅe, w Luboſczi teiż wumrecż mėrṅe.

303.

Jeſu Wunden alle Stunden.

Ma ſwói Wóß. ♣N. CXL.♠

Jėzußowe ſẇate Rané bódżcże pżeczé tżeſczene; <pb n="313"/>wó ſcze za tu
moju Duſchu Nadow - Mėßto pótaine.

2. Pola Bwuznow twojey Nohow Kréſchcże czu ja wopomṅicż twoje Strachi,
moje Rėchi ze Sélzami popwawicż.

3. Bożo wodai, jeno wodai! żtoż ja zmojmi Zmóßwami tu ßém zkucżiw, ha
teiż zrėſchiw zmoj’je Duſche - Moczami.

4. Me pak hnuje, ṅitżo druhe k jeney taikey Żelnoſczi, déżli twoja
Luboſcz ßama, ta ṁe wedże k Zbóżnoſczi.

5. Wo tey ßṁertney Nuzé mojey moju Duſchu porutżu do téch Nadowpownéch
Ranow, zmi ju hoṙe k Żiweṅu. Amen.

304.

O Herzenleid, o Traurigkeit.

Wo ſwojim Woßu. ♣Nro. CXLI.♠

Kak żawoßnu jo Zrudobu bów Jėzuß tedém wuſtaw! déż zamṅe jo tak wolṅe ßo
k tom ßṁertnom Stéßku podaw; déż z ßṁertneje wón Stéſknoſcze, jo krwawé
Pót ßo pocżiw, ha ze Sṁercżu ßo bėdżiw.

2. Mói Jėzußo! ja boju ßo, déż Sṁercż pżincż budże namṅe! Ach ſpómṅ Té
ṅėtk, zo taiki Stéßk ßé hėżom wuſtaw zamṅe; tod pomhai mi, ṁe ṅezaczpi
wo mojey ßṁertney Schtundże, déż Duſcha z Cżėwa wuṅdże.

3. Déż tohodla mi Wutroba ßo budże potżecż wamacż; ha ja ßo tu teiż
ṅebudu mócz jaczé k Tebi wowacż; da tedém mi wo Stéſ knoſczi czéw
Tróſcht ha Pomocz popżecż, ha Duſchu k Tebi doẇeſcz.

4. Ja powitam, ha w Tżeſczi mam twói Stéſk, Kżik, Krey, ha Boloſcz; to
proſchu Cże, zo do Sṁercże bóch zdżerżaw twoju Luboſcz; tu hórku Sṁercż,
ja Próch ha Perſchcż, czu radßi zṅeſcz, ha cżerpicż, hacż wot Tebe ßo
dżėlicż.

<pb n="314"/>

Litaṅia wot Kréſtußoweho Cżerpeṅa.

305.

Herr, erbarm’ dich! Chriſt’.

Wóß: Kṅeże lubuju.

habé: Swėtne Dżėcżi. ♣Nro. LX.♠

Kṅeże! ßmėł ßo; Kréſchcże! ßmėł ßo: Kṅeże ßmėł ßo nadnami! Bożo Wottzie
Té ßo ßmelui: Séhno Bożi, Té ßo ßmėlui: Ducho ſẇaté teiż ßo ßmėlui:
Schohomóczné Bóh ßo ßmėlui: Kṅeże ßmėł ßo, Kréſchcże ßmėl ßo, Kṅeże ßmėł
ßo nadnami.

2. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez tu ſtéſknu Zrudobu; kiż Cże tedém
wobdawaſche, déż Té na tu Horu dżėſche; déż ßé ßo Té k Wóttzei modliw,
ha tam ſtéſkṅe Krey ßo pocżiw; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże! pomhai nam
wo Wumrecżu.

3. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez tu twoju Poṅiżnoſcz, déż Té do Zahrodé
zaṅdże, ha tam Jandżel k Tebi pżindże, wot kotrohż ßé daw ßo
tróſchtwacż, zo ßé mów tu Stéſknoſcz wutracż; wo wſchim Hoṙu, ha teiż
Stéßku dai nam dobru Sczerpliwoſcz.

4. Kṅeże Jėzu! lubé Jėzu! Kiż bė jara zrudżené; zo Cże Judaſch Żidam
pżedaw, zṅimi do Zahrodé bėiżaw; jim tam pżez te Koſchuwaṅo daw te
Valſchne Znameṅwaṅo; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże, pżindż nam Khudém k
Pomoczé.

5. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez tu ſchitku Haṅibu; kotruż Té ßé dérbjaw
wuſtacż, déż Cże Żidża dżėchu jimacż; kaiż bó Té téch Ludżi jebaw, tam
ha ßém teiż wokho cżahaw; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże! poßélṅ nas wo
Wumrecżu.

6. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! kiż bė tedém zrudżené: <pb n="315"/>hacż jo
Pėtér tak ßo zubiw, zo jo Tebe tzi Krótż zaprėw; déż Wón pola Wóhṅa
ſtejo dżeſche: zo Cże Wón znaw ṅejo; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże, bódż
nam z Tróſchtom wo Nuzé.

7. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez te zjawne Wußmėcżo: déż ßu Tebe z
Pjaſcziu bili, pżed Pilatom wobſkorżili; déż Herodeß jo Cże hidżiw,
Smėchi jeno z Tebe tżiṅiw; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże, dai nam Rėchow
Wodacżo.

8. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez te wulke Boloſczie: Kiż ßé cżerpiw k
naſchom Lėpſchom, tak tom tżaßnom, kaiż tom wėcżnom; rozṁaßṅené,
wuſmėſchené, z Cżerṅemi teiż krónuwané; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże,
zmi nas do tw’jey Luboſcze.

9. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez tu Kżiwdu żawoßnu: Déż tod’ potżachu ßo
rocżicż, zo Cże dérbja k Sṁercżi ßudżicż; ha Té czełe zbité bėſche, ßam
tón Kżiż won ṅeſcz dérbeſche; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże tróſchtui Té
nas wo Kżiżu.

10. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! kiż Té bėſche k Haṅibe k Zwóſczṅikam tam z
towarſchené, ßredża ƀez ṅich poſtajené; na Rukomai, na Nohomai z ṗaté
tam ƀez Mordaṙomai; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże, wobßaṅ Té nas lubozṅe.

11. Kṅeże Jėzu! Lubé Jėzu! pżez te poßłen’ Bėdżeno: déż Té twoj’ho
ſẇat’ho Ducha, na Kżiżu tam hoṙepoda; zo bó tak nas zbóżnéch ztżiṅiw,
tak ßé wumrecż czéw, ha zwoliw; ßmėł ßo Kṅeże Jėzu Kréſchcże, dai nam
zbóżne Wundżeṅo.

<pb n="316"/>

306.

O Herr Jeſu! Liebſter Jeſu.

Wóß: Kṅeże lubuju.

habé: Swėtne Dżėcżi. ♣Nro. LX.♠

Lubé Kṅeże, Jėzu Kréſchcże! pżez tu ßṁertnu Stéſkṅiwoſcz; kotruż Té ßé
za nas cżerpiw, déż ßé z teju Sṁercżu bėdżiw; żiwé kżiżuwané wißaw, ha
teiż żiwé bócż tam pżeſtaw; poßélṅ ßwabéch, tróſchtui khudéch, wo
Sṁercżi pżindż na Pomocz.

2. Lubé Kṅeże, Jėzu Kréſchcże! pżez te Swowa poßłeṅe: kotreż na Kżiżu Té
dżeſche, pṙedé hacż Té wumrecż czéſche; pżez tu twoju wulku Luboſcz, ha
teiż jara wulku Boloſcz; wo tém Hoṙu dai nam Radu z jeném Swowom
lubozṅe.

3. Lubé Kṅeże, Jėzu Kréſchcże! wedż nas k prawey Żelnoſczi; cżehṅ nas
pżez tu Luboſcz k Tebi, kaiż ßé cżahnéw toho k ßebi, kiż jo z Tobu tam
ƀow wißaw, ha ßo tedém k Tebi wowaw: Ach té wodai, ha teiż pomhai nam wo
ßṁertney Stéſknoſczi.

4. Lubé Kṅeże, Jėzu Kréſchcże! déż mó ßmó wo Wumrecżu; dokelż na tém
ſchitko leiżi, déż ta Sṁercż precż zuami bėiżi; tżiṅ nas lóß wot
ſchitkich Rėchow, ha wot zaſwużenéch Schtrafow; dai nam Bożo Żonuwaṅo,
wedż nas kwėcżnom Żiweṅu.

5. Lubé Kṅeże, Jėzu Kréſchcże! Té ßé lubé Wumóżṅik! Dai Té z twojich
ſẇatéch Ranow do nas bėiżecż wełe Nadow, déż mó ßmó wo ßṁertném Stéſku
pżez tu twoj’je Stroné - Ranu, tedém Kṅeże Jėzu Kréſchcże bódż Té ßam
naſch Pomoczṅik.

307.

O Lubuwaṙo naiẇetżi; znowa pżeſtajené.

Wóß: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣N. XLIV.♠

O Lubuwaṙo Jėzußo! naidobrocżiwſchi <pb n="317"/>Zbóżṅiko! nas twoja
Luboſcz zbóżnéch ztżiṅ, kiż hubeṅi ßmó kójżdé Dżeṅ.

2. Té ßé nas droho wukupiw, ßé ztwojey Krẇu nas wumóżiw; O wobrocż ṅėt
ßo k nam Té ßam, ha wodai ſchitke Rėchi nam.

3. Té wot Kṅeżné ße rodżené, ha zmolom bėſche hidżené. Té noßéſch naſche
Huƀenſtwo, ſchu Wobcżeżnoſcz ha Hoṙo ſcho.

4. Tém Wutżowṅikam mójeſche jich Nohi; pola Wetżeṙe jim poda twoje Cżėwo
tam, ha potom zawſchich da ßo ßam.

5. Déż do Zahrodé zṅimi dżeſch, ha tam ßo k Wóttzei modlicż czeſch; tu
pané Té do Stéſknoſcze, ha krwawé Pót ßo pocżeſche.

6. Déż Żidża k Tebi bliża ßo, da Té jim kwataſch napżecżo; tu woṅi Tebe
ẇazaju, ha jatoho Cże wotẇedu.

7. Cżi Wutżowṅiczé cżėkaju, déż Żidża Tebe pżimaju; tam ƀez Wotżi Cżi
pluwaju; Cże hidża, ha cże ſchpóttuju.

8. Déż k Sudṅikei Té pżiſtupiſch: déż ſ korża, Té ßo wotmeltżiſch. Déż
rétżiſch, Tebe ſchtrafuja, Cże ßudża, klu, ha tamaja.

9. Cże z bėwey Draſtu wobleku, k Pilatußei Cże dowedu; tam ſchiczé
praja: Kżiżui ho, ſchak Wón tey’ Sṁercże hódné jo.

10. Te twoje Cżėwo wahodne, jo z Prutami rozſchwikane; Té powné krawéch
Ranow bė, to Nepżecżel ha Pżecżel wė.

11. Te Cżėwo czéłe wukrawi, ha nawſchich Stawach womódri. Ta Wowa jo
teiż krónwana, ha z Cżerṅom jara raṅena.

12. O ṅewinoite Jehṅatko! Té cżerpiſch rozne Zaklecżo: Té meltżiſch, déż
ßé wußṁaté, ha do Wołe teiż nabité.

13. Tu ṅeżaruje Ṅichto Cże, w naiẇetżim twojim Hubenſtẇe; jich żana
Martra ṅehnuje, ha praja jeno: kżiżuicże.

<pb n="318"/>

14. Té hottowé ßé k Woporu, Kżiż ṅeßeſch cżeſchki na Horu! Té zamṅe ßé
won wedżené, ha z Mordaṙom zjenoſczené.

15. Ta twoja Macż Cże ſczėhuje, ha wutrobne ma Boloſczie; ha jo kaiż z
Metżom raṅena, teiż do Sṁercże jo zrudżena.

16. O mói nailubſchi Jėzußo! ƀez Mordaṙomai wißajo Té proßéſch za
Ṅepżecżelow, naihórſchich twojich Zwóſczṅikow.

17. Tom Jenom Zbóżnoſcz polubiſch, Macż Twoju Janei porutżiſch; Ha Jana
twojey Macżeri, w naiwetżey jeje Boloſczi.

18. Déż wowaſch k Wóttzei z Lacżnoſcziu, Cżi z Kißawom Żowdż dawaju; Té
na to Ducha hoṙe da, ha Wutroba bė pżekwóta.

19. Morwé bė wzaté ze Kżiża, ha powożené do Rowa; na tzecżi Dżeṅ Té wot
Sṁercże zaß hoṙeſtané pżekraßṅe.

20. So zjewi twojey Macżeri, teiż Wutżowṅikow zẇeßeli; ha potom k Nebju
zbėné ßo, nam póßwa Ducha ſẇatoho.

21. Zo bó Wón ſchitkich rozwutżiw, nas wowſchim Dobrém wobkrucżiw; zo
bóchmó zbóżṅe wumreli, ha wėcżṅe Boha widżeli.

22. O naſch nailubſchi Zbóżṅiko! kiż k Zbóżnoſczi nam dawaſch ßo; Ach
woſtaṅ ſtaiṅe pżi nami, tu pżi twojimi Dżėcżimi.

23. Zo bóchmó praje wėrili, ha teiż ßo praje nadżeli; teiż wumreli w tey
Luboſczi, ha pżiſchli k wėcżney Zbóżnoſczi.

308.

O mein Jeſu! wer kann ſagen.

Ze ſwojim póznatém Woßom. ♣CXLII.♠

O mói Jėzu! ſchtó cze prajicż, twoju Luboſcz doſcz prėdk ſtajicż? Zo Té
za Żiweṅo moje, Żiweṅo ßam daw ßé twoje! Pżez twói hórki <pb
n="319"/>Stéſk ha Boloſcz, wutrobnu nam popżei Żelnoſcz: pżez twói ſẇaté
Kżiż ha Martru, Pokutu dai tżiṅicż prawu.

2. w Wutroƀe ßo bėdżi Żadoſcz, tu ta Luboſcz, tam ta Boloſcz! jene na
druhim cze dobécż, mói pak Jėzuß dérbi leiżecż! Pżez twói hórki etc.

3. Na Kżiżu Wón wupżeſtṙené, wobßaha cże naraṅené; lei, wot Wercha hacż
do Nohow, bėiżi Krey Jom zewſchich Stawow. Pżez twói hórki etc.

4. Schtó jo tola tak Cże raṅiw, wubokich Cżi Ranow nabiw? Ach to mó ßmó,
mó ßmó wėſczi! Jėvine mó rėſchne Dżėcżi. Pżez twói hórki Stéſk rc.

5. Jėzuß wė, kak mawo dżakṅi budżemó Jom na tey Zemi; Joho Sṁercż zo na
jich wełe zuƀena tu budże czéłe. Pżez twói hórki Stéſk etc.

6. To pak Joho bółe boli, zo jich mawo na to ſpómṅi. Z tém jom budżeſch
Boloſcz ſtajicż, déż bdżeſch z Wutrobu tak prajicż: Pżez twói hórki
Stéſk etc.

7. Ha hacż ruṅe zawſchich wumru, zawſchich teiż ſchu Próczu ważu: da pak
tola do tey Hełe Rėſchṅikow tam pada wełe. Pżez twói hórki etc.

8. Swareṅa, ha Zaklijeṅa ßu tey’ Kreje Zapwacżeṅa; pżez te Rėchi, ha te
Zwóſczie, raṅené ßém hacż do Koſczie. Pżez twói hórki etc.

9. Pżez tu Zawiſcz, Ṅėw, ha Zwadu, mi zaß nowu Krónu kwadu; z
Lóſchtarſtwom ha z Ṅetżiſtoſcziu, nowe Pruté pżihottuju. Pżez twói hórki
etc.

10. To jo, żtoż ṁe jara boli, zo tón Rėſchṅik po ßwey Woli, déż ja czu
te Rėchi pwacżicż, moju Krey ßei ṅecha ważicż. Pżez twói hórki etc.

11. Z tém da Cżwojeko ṅėt móżeſch, Jėzußa teiż wokżecż budżeſch: Déż Té
ßam zṅim budżeſch cżerpicż, Pokutu teiż za Rėch <pb n="320"/>tżiṅicż.
Pżez twói hórki Stéßk, ha Boloſcz, wutrobnu nam popżei Żelnoſcz! pżez
twói ſẇaté Kżiż ha Martru, Pokutu dai tżiṅicż prawu. Amen.

309.

Po Starskim.

O Gott Vater in Ewigkeit.

Wóß: Ach Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣Nro. XXII.♠

O Wottzie wėrſchné, wėcżné Bóh! czéw nam dacż Ducha ſwojoho; zo Wón bó
nadṅe wutżiw nas, ṅėt wopomṅicż ha kóiżdé Tżaß, tu Martru Séhna twojoho,
za nas k tey Sṁercżi datoho.

2. Kréſtus tón wėrné bożi Séhn, jo pżiſchow z Nebeß dełe ßém: ßo Cżwojek
wėrné narodżi, bė tu Lėt tzi ha tziczécżi; jo bożu Prawdu prėduwaw, za
to jo Swėt ho pżezczėhaw.

3. Wón pżi poßłeney Wetżeri, nam zbóżné Pżikwad woſtaji, déż ſwojim
Póßwam mójeſche jich Nohi, ha ßam trėjeſche; ſchėch wutżiwſchi ßo
poṅiżicż, ha poṅiżṅe teiż za ṅim hicż.

4. Déż pak ßo k Blidu poßéné, Wón Wotżi k Wóttzei pozbėhné: nucz ſtaji
te Wotkazaṅo, kiż joho Cżėwo z Kreju jo, to naſchim Duſcham k Lėpſchomu,
joh’ Sṁercże pak k Wopomṅeṅu.

5. Na to dżėſche do Zahrodé; tam Wón tak powné Zrudobé, ßo tzi Krótż k
Wóttzei modleſche, pże Stéſknoſcz Krey ßo pocżeſche: wot Żidow bė
popaṅené, ha jako Zwóſczṅik wedżené.

6. Naipṙedé bė Wón zẇazané, ha k Annaßei prėdk ſtajené; Tón wo wełe ho
praſcha ßo: ſchto, kaika joho Wutżba jo? Déż wotmowi, bė ƀez Wotżi tam
déṙené tón Séhn Bożi.

7. Wón wot ṅoho jo wedżené pżed Khaiphaßa, tam praſchané: hacż wėrné
Séhn Wón bożi jo? <pb n="321"/>déż wotmowiwſchi z krucżi to, bė ſchelako
Wón prudżené, ha hódné Sṁercże ßudżené.

8. Pėtr nazdala ho zcżeh’waſche, ßo zdruhimi woṙewaſche: tam pṙed’ ho
tzi Krótż zaprėw jo, hacż Honacż dwóiczé ſpėwaw jo; tón Kṅez ßo na ṅ’ho
wolada, ha Pėtér hórczé zapwaka.

9. Potom bė Jėzuß wedżené k Pilatei, ha wobſkorżené; Pilatus pak déż
widżi to, zo Jėzuß ṅewinwaté jo: k Herodeßei Ho póßwa precż, Wón ßam
zṅim ṅecha ṅitżo mėcż.

10. Herodes Joho widżiwſchi, ßo zẇeßeli, ha mėṅiwſchi Czeich widżicż;
wełe praſcheſche, déż meltżi, da ho zaczpeſche, bė z bėwey Draſtu
wodżeté, ha k Pilatußei wrócżené.

11. Judaſch pak tu to widżiczé, zo Jėzußa cżi Mėſchṅiczé hżom k Sṁercżi
ſchiczé tamaju, ßo kaje nad tey Pżeradu; jim cżißṅe zaß te Peṅezé, ha
duczé ßam ßo wowbeßé.

12. Zaß Jėzuß bėſche wedżené k Pilatei, wot ṅ’ho ßudżené, ha ßuroẇe bė
ſchwikané, z cżerṅowey Krónu krónwané. Lud wowaſche tu, kżiżui ho,
puſchcż Barrabaßa za ṅoho.

13. Sam ßwói Kżiż k Sṁercżi ṅeßéſche, hacż na Napowſchcżo pżiſchow bė,
dżeż na Kżiż joho pżibichu, dwei Mordaṙow teiż po Boku; Tón Lud Ho jara
haṅeſche, Wón Wóttza za ṅich proſcheſche.

14. Jed’n Mordaṙ tżiṅi Pokutu, ha pózna Kréſta Ṅewinu; ſpómṅ, dżeſche,
namṅe Rėſchṅika, déż pżindżeſch do ßw’ho Krałeſtwa. Wón wotmowi: Dżencz
woprawdu bdżeſch zomnu wo Paradizu.

15. Déż Jėzuß z Kżiża polada, Macż ſwoju z Janom wulada: dżeſche, Lei
ṅėt jo Jan twói Séhn; Té Jano ruṅe teiż to mėṅ: lei to jo ṅėtko twoja
Macż, czew da Ju k Wobſtaraṅu wzacż.

<pb n="322"/>

16. Wo ſchėſtey Schtundże toho Dṅa, na Zemju pżindże wulka Tżma; Jėzuß
Wóß móczṅe zbėhné ßwói, ha dżeſche: Bożo! Bożo mói! Ach pżetżo ßé ṁe
wopuſchcżiw, Sṁercż taiku namṅe zawożiw!

17. Jom Wutroba wowutleſche; Wón ṙekné: Kak ßo mi picż cze! Żowdż z
Kißawom Jom podachu; déż wopta to, da ſwóſchachu: ṅėtko jo ſcho
dokoṅane, żtoż wotemṅe jo pißane.

18. Teiż potom hėſchcże te Swowa Wón k Wóttzei z Moczu zawowa: do Rukow
Wottzie twojeju ja ßwojho Ducha porutżu! duż zmolom Wowu pokhili, ha
ſwoju Duſchu wupuſchcżi.

19. Tu Boża Mócz ßo zjewiſche, ßo w Templu Zawėſchk roztorże: Ta Zemja
zarża wokowo, ha Rowé wottewrichu ßo: zo teiż tón Hetman wuzna z tém: Za
wėrno, to bė Bożi Séhn.

20. Jozeph z Arimatheje wza te Cżėwo dełe ze Kżiża; je z drohey Żawbu
żawbwaſche, kaiż Żidam Waſchṅo to bėſche; tak powożi je do Rowa, ha
tżeſczowṅe je poṙeba.

12. Dai lubé Wottzie Nadu nam! dai hubeném nam Rėſchṅikam: zo ta Sṁercż
Séhna twojoho nam bówa Mócz, ha Żiweṅo, zo tu Cżi ßwėrṅe ßwużili, ha tam
Cże wėcżṅe kwalili. Amen.

310.

Herr Jeſu Chriſt! dein bittres L.

Wóß: Pak ßmó zaß Lėto dokonali. ♣Nro. CXXVI.♠

O Kṅeże Jėzu! twoja Martra ṅech mojeje jo Duſche - Paſtwa, wowſchitkey
mojey Zrudobe, tak dowho hacż ßém na Swėcże.

2. Ja pola cżeſchkich Zdéchuwaṅow nailėpſchi Tróſcht mam z twojich
Ranow. Ja ṅeßu mói Kżiż za Tobu, ha kwalu Tebe z Wutrobu.

<pb n="323"/>

3. Tam pola wolijowney Horé h’żom tżaka Kheluch twoj’je Martré; Tón
naſche cżeſchke Rėchi tu Cżi tak pżihottuwawe ßu.

4. Tak Cże te Rėchi wobcżeżuju, ha twojho Wóttza roznėwaju. Te naẇazaju
Tebi Prut, ha wucżėṙa Cżi krwawé Pót.

5. Té wachujeſch, ha Wutżowṅiczé cżi ſpja, kaiż wopuſchcżene Wowczé; déż
Judaſch tam pżi Wetżoru Cże koſchi, da Cże popanu.

6. Té budżeſch zẇazané, ha bité; ßo ṅezamoweſch Ṅewinoité; ha k Sudṅikam
Cże doẇedu, kiż twojedla ßo zeṅdżechu.

7. Cże praſcheju dla twoj’je Wutżbé, ha ſwóſchiſch jeno wełe Zrudżbé;
Tón Sudṅik dżeſche k Romadże: lei, tu tón Boha leſtruje.

8. Kak rudżeſche ßo twoja Duſcha, déż jaczé rétża, hacż ßo ſwuſcha! Wón
valſchnéch Swėtkow praſcheſche, ha Pėtér ßam tón zapṙe Cże.

9. Hai, Póhanam Cże dadża khoſtacż; Sṁercż na Kżiżu bdżeſch dérbecż
wuſtacż; Cże praſcheju pak tu, pak to; ha jeno Ṅewinoſcz tu jo.

10. Hacż wełe wuſta w kóiżdém Mėßtu, Cże wobletżechu z bėwey Draſtu; w
tey ſtejiſch pżed Herodeßom, ha potom pżed Pilatußom.

11. Tón dṙe tu wza ßei wulku Próczu, cze wutornécż Cże Żidam z Moczu;
Cżi pak tu móczṅe wowachu, na jedén Stowp Cże zẇazachu.

12. Tu z Prutami bdże twoje Cżėwo tak rozſchwikane, krawo czéwo; Duż
kronuja Cże z Cżerṅemi, ha wuhidża Cże z Rétżemi.

13. Ha tola wuwowaju Woṅi Cże za taikoho, kiż Zwo tżiṅi: precż zṅim, tón
Boha haṅiw jo; O! To jo Boha-Mordarſtwo.

14. Pilatus bė pak moczuwané, ha wot Luda ſchón pżemóżené, ha dżeſche:
Zmicże da ßei ho, joli zo waſche Prawo jo.

<pb n="324"/>

15. Té dérbiſch, Kṅeże, wopuſchcżené, ṅeſcz twói Kżiż, wot ṅich
pżewodżené; Té ṅeßeſch Dṙewo k Woporei, kaiż Izaak, twoje Znamjo, ßei.

16. O! mów Cże ja tak pożaruwacż, ha kaiż te Dżówki Sion pwakacż! Pak
tola prajiſch Té mi ßam, zo ja ßam na ßo pwakacż mam.

17. Ja pak ṅėt widżu nowu Żawoſcz, ja widżu Hozdże: Jo to Prawdoſcz?
Lei, ṅėt Cże Woṅi kżiżuja, kak rżi ta moja Wutroba!

18. Tak wißaſch, ha ßé Wowu zkhiliw, kiż Ṅitżo Zwoho ṅeißé tżiṅiw. Tak
cżerpiſch zamṅe na Kżiżu, ha zṅeßeſch ſchitko z Sczerpnoſcziu.

19. Ha kóncżṅe ſwóſchu, zo ßo wowa, zo poßłeṅe Té prajiſch Swowa, kiż
hnuja moju Wutrobu; zo ṁe k tom Kżiżei doẇedu.

20. Té zamṅe Żiweṅo daſch twoje; O! zo mów za Tebe dacż moje! o zo mów z
Tobu na Kżiżu, bócż kżiżuwané wo Duchu.

21. O Jėzu! zamṅe kżiżuwané! Dai, déż ßém jara ſpóttuwané: zo twói Kżiż
zacżėri ſchu Zwoſcz, ha womṅi ſchu zwu Pożadoſcz.

311.

Po Starskim.

O Traurigkeit! o Herzeleid.

Wóß póznaté. ♣Nro. L.♠

O Zrudoba! lei Wutroba! twojedla zamoṙené budże tak Séhn Bożi ßam, k
Rowu doṅeßené. :,:

2. O Kṅez ha Bóh! O ſchto to jo! Schto znapėra ta Hela? Stwoṙeṅo zo
kżiżuje ßwojho Stworicżela. :,:

3. O Sélzé wó ṅėt roṅcże ßo! tu Martru wopwakaiczé: kotruż Skawé żaruju
teiż ßo rozkwėkaiczé. :,:

4. O tẇerdżiſche, hacż Skawé dṙe te Wutrobé tam bėchu! zo tak hórka <pb
n="325"/>Martra jim bėſche hėſchcże k Smėchu. :,:

5. Lei Rėſchṅiko, ſchto tón Rėch jo! zo wón tak podtwótżuje Séhna boż’ho
ßamoho, ha ṅepżelutuje. :,:

6. Schto Stéſknoſcziow, ſchto Żawoſcziow ßo na Macż Bożu dóndże! déż tón
Metż téch Boloſcziow Wutrobu Ji pżendże. :,:

7. O Cżwojeko! dżi ſchak do ßo! ha rozpomṅ, zo to tżiṅa twoje Rėchi,
wone ßu teje Sṁercże Wina. :,:

8. Tżin Pokutu, ṅėt z toho tu! zo ṅebó w Rėchach woſtaw; hałe ṅėt, ha wo
Sṁercżi, Nadu bożu dóſtaw. :,:

Pṙedawſchoho Kherluſcha nowe Pżeſtajeṅo.

312.

Zjenaikim Woßom. ♣Nro. L.♠

O Zrudoba! Spómṅ Wutroba, ſchtó budże żaruwané: Jėzus Kréſtus bożi Séhn
budże poṙebané. :,:

2. Wón na Kżiżu jo z Luboſcziu ßo za nas k Sṁercżi podaw, ha kaiż
Srėdṅik pżez to nam k bożey Nadże pomhaw. :,:

3. Ach naſche dla, Wón ßam ßo da, ſchey podcżißné ßo Cżwėli; zo bóchmó
tak pżez ṅoho Mėr, ha Zbóżnoſcz mėli. :,:

4. Mói Jėzußo! Mói Zbóżṅiko! Tak ßé ſchón krwawé wißaw; ha ßé twoju
ſẇatu Krey teiż rad zamṅe pżelaw. :,:

5. Té ßam ßé mi k tey Zbóżnoſczi daw póznacż prawu Dróhu; tróſchtui ṁe,
déż wo Sṁercżi z khilu moju Wowu. :,:

6. Twe Cżerpeṅo ṅech mói Zkit jo, tak w Sṁercżi, kaiż w tém Sudże; zo
tón Satan ze Zkórżbu namṅi ṅedobódże. :,:

7. Ach pomhai Té mi wo Nuzé, w tém mojim ßṁertném Stéßku; Kṅeże! tedém
porutżu Ja Cżi moju Duſchu. :,:

<pb n="326"/>

8. O Jėzu Té! Mói Tróſcht té ßé! ja poṅiżṅe Cże proſchu: pomhai, zo ßo
do Sṁercże pżeczé Tebe dżerżu. :,:

Wot téch ṗecż boloſcziwéch Pótainoſcziow.

♣I.♠ Wot krwawoho Pota.

313.

Das Herz des Heilands iſt.

Wóß ma ſwói. ♣Nro. CXLIII.♠

Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika ßo hoṙi, Krey ẇri w Żiwach. Lei, Stéſknoſcz jo
ho wobdawa, ßo pocżi nawſchėch Stawach. O Kṅeże Swėta czéwoho! Tak
pocżiſch krwawé Peṅez ßo za twoje khude Dżėcżi.

2. Ja ſwóſchu Cże hżom tzecżi Krótż nailubſchi Jėzu! wowacż: O Wottzie!
joli móże bócż, da czéw ṁe tón Krótż zkhowacż; dai tu tón Kheluch ṅimo
hicż, wón ſpotżina ṁe ſtéſknoſczicż, ha zo ṁe pżelutuje.

3. Té pak ßo podaſch do Rukow tom Wóttzei, czeſch, żtoż praji; Wón
pżindże Jandżel z Nebeßow, ha twoju Stéſ knoſcz ſtaji. Wot Luboſcze
pżemóżené ṅėt dżeſch, ha ßé tak poßwuſchné hacż k Sṁercżi toho Kżiża.

4. To moje Rėchi Wina ßu, ja tżiṅach Tebi Boloſcz; ja zrudżich twoju
Wutrobu, ha tohodla mam Żelnoſcz. O dé bóch mojich Rėchow dla mów
cżerpicż, ha tak twojedla tón Khelch, kaiż Té, mów wupicż.

♣II.♠ Wot toho Schwikaṅa.

314.

Mein Jeſus wird zu melnem Heile.

Wóß: Pak ßmó zaß Lėto dokonali. ♣No. CXXVI.♠

Mói Jėzuß budże wußlėkané, ha k jenom Stowpei pżiẇazané, tu <pb
n="327"/>joho ſchiczé wußmėja, ha żawoßṅe ho ſchwikaja.

2. Kak jara bė Wón rozṁaßnené, ha czéłe ſchitkón roztorhané; na joho
czéwém Cżėłe lei, tu żadén Staw ſchak ſtrowé ṅei.

3. Tón Lud ho tola ṅelutuje, ha Ṅichtó joho ṅeżaruje; Wón widżi, zo Wón
krwawé jo, ha tola bółe bija ho.

4. Kak, ṅei tu wot nas Ṅichtó hnuté? Mó ßami tżiṅachmó te Pruté, ach z
naſchimi to Rėchami. O Kṅeże! ßmėł ßo nadnami.

5. O Jėzu! wzmi tu naſchu Żelnoſcz, zmi hoṙe zawſchu twoju Boloſcz; Tu
mó pżihottuwali ßmó Cżi pżez te hußte Rėſcheṅo.

6. Mó pżichodṅe ſcho czemó pżeṅeſcz, ſchtoż za nas budżeſch zbóżne
dżerżecż. O Kṅeże! twoje Schwikaṅo, ṅech k naſchom wėcżnom Zbożu jo.

♣III.♠ Wot toho Krónuwaṅa.

315.

Iſt dieſes deinet Guͤte Lohn.

Wóß: Déż Jėzuß na Kżiż pżibité. ♣CXXXVI.♠

Jo to Zda za tu Dobrotu o Jėzu! zo tón twói Lud tu Cżi za Tżeſcz,
Ṅetżeſcz praji? Ha za tu ſwoju Dżakownoſcz Cżi Cżerṅow - Krónu ſtaji?

2. Cżi dadża Draſtu tżerwenu, Cże wo teyßamey wußmėju, pżed Tobu
poklakaju; ha potom Cże ze Smėchami kaiż Krala powitaju.

3. O Kṅeże! Ja ßo wuznaju, ha rad teiż ßam to póznaju, zo Naramnoſcz jo
Wina; kiż ẇaza Cże, ha Hoffart mói te Cżerṅe, kiż to tżiṅa.

4. Schto jo ta Króna winoita, kiż mi tu ṙanu Wutżbu da, ha Poṅiżnoſcz ṁe
wutżi! Ta wużitna jo kóiżdé Tżaß, ha zbóżna mojey Duſchi.

5. O Jėzu! dai mi Sczerpliwoſcz, ha kewſchom twojey’ Nadé doſcz, <pb
n="328"/>déż Rėchow dla ja cżerpju; ha zo bóch czéłe tżiſté bów ja tod’,
déż wumrecż budu.

♣IV.♠ Wot toho Kżiża-Ṅeßeṅa.

316.

Pilatus ſprach nach dieſer.

Wóß: O Zrudoba, lei Wutroba. ♣Nro. L.♠

Mói Jėzußo! ṅėt na tém jo, zo dérbiſch tola wumrecż, tak Pilatus
dérbeſche ßudne Swowo wuṙecz. :,:

2. Twói Kżiż da Té ßam wobßané, ha ṅeßéſche jón zmolom; ṅewobcżeżujeſch
pak ßo, teiż ṅicz z jeném Swowom. :,:

3. Ach wutż Té ṁe, to proſchu Cże, mói Kżiż teiż praje noßécż; ha zo mów
tak wot Tebe, teiż tu Sczerpnoſcz wuknécż. :,:

4. O Kréſchcże Té! Lei kak Té ßé mi daw tu dobru Skwadnoſcz, zo bóch
tżiṅiw tak kaiż Té; to jo moja Żadoſcz. :,:

5. Ach ja teiż czu hicż za Tobu, hacż ßém tu żiwé jeno; Té mi budżeſch
dacż tón Tróſcht, ha teiż Poßélṅeṅo. :,:

6. Dai Wutrobnoſcz, ha Moczé doſcz, déż Kżiż zda mi ßo cżeſchki; dai mi
jeno Nadu twu, da mi budże lóſchki. :,:

♣V.♠ Wot toho Kżiżuwaṅa.

317.

Herr! ich kuͤſſe deine Fuͤſſe.

Wóß: Jėzußowe ſẇate Rané. ♣No. CXL.♠

Twojey Ruczé, twojey Nozé Kṅeże! wulczé tżeſczuju; kotrey Rané Cże tzi
Schtundé na Kżiżu tak bolachu.

2. Ja teiż tżeſcziu, déż ja ſwóſchu, twoje Swowa poßłeṅe, kotreż pṙedé
hacż Té wumṙe na Kżiżu k nam prajeſche.

3. To jo zrudṅe, déż tak téſchṅe Kréſtus ßei picż pożada; tu da tomu
Bożom Séhnu Żowdż ßo z Kiß’wom podawa.

<pb n="329"/>

4. Ze Żelnoſcziu, ze Zrudnoſcziu mojich cżeſchkich Rėchow dla, dżencz
teiż koſchu twoju Stronu, kiż jo Lebja pżekwówa.

5. Kṅeże wobrocż ṁe, ha rozwutż, kak bóch ßam ßo pżewinéw, ha ſchė
Lóſchté kaiż zwe Wóſté wukoreṅicż nawuknéw.

6. Wedż ßam lutki moje Skutki, zo ßém tżiſté wot Rėchow; ha kaiż móżu
zewſchey Próczu Tebi pżeczé ßwėrné bów.

Wot téch ßédém poßłeṅich Swowow Kréſtußowéch.

318.

So haſt du liebſter Jeſu muͤſſen.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Tak ßé Té lubé Jėzu dérbjaw tzi Schtundé wißacż na Kżiżu; ßé z tey
naiẇetżey Cżwėlu wißaw, ha z jara wulkey Boloſcziu! Schtó rozpomṅi to
woprawdże, ha wozṁe ßei to k Wutrobe?

2. Té na Kżiżu czeſch hėſchcże wutżicż, ha wobrocżicż Ṅepżecżelow; jich
ſchitkich k twojom Wóttzei wrócżicż, jim Pżikwad daſch do Wutrobow; hai,
kóiżde Swowo wubudżi, ha moju Duſchu poßélṅi.

3. Za Ṅepżecżelow, kiż Cże moṙa, kiż ṅimaju hſchcże Żelnoſcze; ha
twojedla teiż ṅeżawoſczia, Té za ṅich proßéſch z Luboſcze: Jim Wottzie!
wodai mojedla, ſchak, żtoż tu tżiṅa, ṅewedża.

4. Tom Mordarei, kiż ſwoje Zwóſczie tam wobżaruje z Wutrobu; ha tama
ſchitke Ṅeſprawnoſczie, tóm wotmowiſch Té z Miwoſcziu: Té hėſchcże
dżencza budżeſch mócz w tém Paradizu pżimṅi bócż.

5. Tey Macżeri teiż luƀe prajiſch, ha daſch Jey za ßo Tróſchtaṙa; déż na
Stronu Ji Jana ſtajiſch, ji podaſch joho za Séhna; Té dżeſche k jey: o
ṅerudż <pb n="330"/>ßo, lei Żónßka, Tón ṅėt twói Sehn jo.

6. To pak mi zrozémicż ṅei móżno, zo Té tak jara żawoſcziſch: Kak ßé ṁe
wopuſchcżiw mói Bożo! pak tola ṅezaſteſ knoſcziſch; ṁe wutżiſch pżez te
Prajeṅo, zo zaſwużiw ßém Zaklecżo.

7. Tón lacżné Zbóżṅik picż ßei żada; o pżiṅeſcze da napicż Jom! Lei,
ſchitka Mócz jom dełe pada, jen’ ṅemėſcheicże ze Żowdżom; Ho ze Sélzami
napowcże, ha Wutrobé jom wopruicże.

8. Ha leiże! tola dla téch Sélzow tu ṅebudu rad ſwóſchané; hai, za tak
wełe Tawzent Nadow Cżi Jėzu! Żowdż bdże dawané. Da ṙek: Scho dokoṅane
jo, ha podai wolṅe k Sṁercżi ßo.

9. Cże Ṅichtó jaczé ṅeżaruje; dai Ducha Wóttzei do Rukow; Chór
Jandżelski Cże wotżakuje, o woſtai Swėt, ha Zwóſczṅikow! Bėdż récżerṅe,
Té maſch ſchu Tżeſcz; tżiṅ Nuzé Kóncz pżez cżichu Sṁercż.

10. O z khowai Swónczo twoje Pwómja; ha Skawé! wó ßo kwėkaicże; ha pola
Cżwėłe bożoh’ Séhna, teiż znami ßobu żaruicże. Ha teiż té Ṅebjo
zewſchitkim tu pwakai z Chórom Jandżelskim.

11. Lei, na Kżiżu ṅėt mṙe tón Sprawné, kiż ſkoro pwówa w ſwojey Krẇi;
tón Kṅez toh’ Swėta, Zbóżṅik zjawné; ſchtó rozpomṅi to pżi ßebi? Schtó
jo, kiż na Rėch ſpomina, ha Żelnoſcz w ſwojey Duſchi ma?

12. Kak móżu żiwé bócż ßam ßebi, déż Té, Té zamṅe wumṙew ßé! Mów dṙe ja
dałe rėſchicż Tebi, ha na Tebe bócż zabóté? O bėda tom, kiż zabówa, ha
wo Zbóżnoſcz ßo ṅeſtara!

13. O Jėzu! dai mi nowe Moczé, zo ja ſchė ṁaßne Żadoſczie, ha ſwėtne
Lóſchté hidżu pżeczé, teiż ſchitko, żtoż jo kṅitżomne. Ach! z Tobu ja ßo
tróſchtuju, <pb n="331"/>bódż Té mói Zkit wo Wumrecżu. Amen.

Na zełené Schtwórtk.

319.

Als unſer Herr das letzte mahl.

Wóß: O Jehṅo Boże, kotreż Té. ♣No. XXXV.♠

Hacż tón naſch Kṅez naipoßłedé tu ſwoju Wetżeṙ dżerżi: da Wón te Jehṅo
Jutrowne tam poda k jeney Jėdżi. Tak Jehṅo, Jehṅo jėdżeſche; ha tak teiż
czéſche dżerżecż, kiż na Zaitra pak dérbeſche, na Kżiżu za nas wumrecż.

2. Wón Rub ßei wza, ßo wopaßa, da do Mójenczé Wodé; ha móje, o lei
Zbóżṅika! téch Wutżowṅikow Nozé. Naipṙedé pżindże k Pėtérei, ha tón ßo
potża dżiwacż; Wón ṅecha dacż mócż Nozé ßei, ha nóchczéſche teiż
pżidacż.

3. Déż pak Jom Jėzuß prajeſche, zo ßo to tak ſtacż dérbi, da dlėje ßo
ṅekomdżeſche, ha da mócż Nozé ßebi. Tón Pżikwad, Lubi! rozpomncże,
kotréż nam Jėzuß dawa. Wón nas tu wutżi doſpowṅe, ſchto Poṅiżnoſcz jo
prawa.

4. Wón wza tón Klėb, Dżak prajeſche; jo żonuwaw, ha wamaw; ha pṙedé hacż
Wón cżerpeſche, jo prajiw, ha jim podaw: Zmicże, to moje Cżėwo jo, to
Wam bdże k Zpomożeṅu; ha ṅech teiż zawoſtaṅe to Wam k mojom Wopomṅeṅu.

5. Wón wza tón Khelch, ha żonuwa, jón poda Jim, ha dżeſche: To moja
Krey; ta pżełata za was, ha ſchitkich budże; tu zmicże ßei, ha pijcże
Ju, ta waſche Duſche ſẇecżi; to ſchitko tżiṅcże z Wutrobu, ha bódżcże
boże Dżėcżi.

6. Ha potom, hacż Dżak prajiw bė, da Wutżowṅikam radżi: zo bóchu bóli
pżez jene, ha pomhali ßei radżi. Ha na to dże do Zahrodé, k tom Wóttzei
tam ßo modlicż; ha tam cze, kaiż jo póßwané, te Cżerpeṅo teiż z potżecż.

<pb n="332"/>

7. Schto k Dżakownoſczi dam ja Cżi, o Jėzu, zawſche Daré! Té kotreż hacż
ßém daw ßé mi, tak dowho hacż ßém żiwé? Ach dai, zo ztżiſtém Swėdomjom
Cże pżeczé k ßebi ƀeru; ha popżei z prawném Żiweṅom mi pżeczé żiwu Wėru.
Amen.

Wot teje ßṁertneje Stéſknoſcze Jėzußoweje w tey Wolijowney Zahrodże.

320.

Wet liegt dort auf dem Angeſichte.

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza. ♣No. VII.♠

Schtó leiżi tam na Wobletżu? Schtó jo? Ach ja ho ṅeznaju, kiż wo ſwojey
Krẇi leiżi. Snadż moj’je Duſche - Lubé jo, te tżiſte boże Jehṅatko,
kotreż ßo k Zemi z khili? Jėzu! Té tu tón mói dobré, ha mói ßwėrné
leiżiſch zrudné, moj’je Duſche tón mói Lubé.

2. Déż na Tebe ja poladam, da ßobu - Żelnoſcz z Tobu mam, zo rża Cżi
ſchitke Stawé! Té ſchak ßé czéłe zblėdṅené, ßé naſche dla wobcżeżené, to
ßu te Rėchi dawé. Póicże, ſtóicże, bódżcże joho Wokżeweṙo, zbóżne
Duſche! z Luboſcziu ho dżerżcże krucże.

3. Mói Jėzuß tżiṅi Pokutu teiż za Winu Hadamowu, kiż tam bė wobondżena.
Tu cżerpi pak Wón naſche dla, ha budże naſcha Wina ſcha Jom
hoṙepowożena. Pwakai! Woſtai rėſchne Dżėcżo twoje Sṁecżo; za tu Wowczu
ṅeße Paſtéṙ ßam tu Schtrafu.

4. Wón k Wóttzei hoṙe polada, ha zrudṅe k ṅomu zawowa, ha zdéchné,
meltżo tola: Mói Wottzie! Joli móżno jo, ṅech woſtaṅe Khelch daloko;
pak, ſtaṅ ßo twoja Wola. Jom jo ſtéßkno, Wón ßo pocżi, krawe Krepki tam
ßo ſtanu, na Zemju te dełe panu.

<pb n="333"/>

5. Cżi Wutżowṅiczé romadże, kiż bėchu z ṅim w tey Zahrodże, cżi ƀez tém
krucże ſpachu. O Wutżowṅiczé, ſchto jo to, ṁe woſtajicże ßamoho, kak
ſteji z waſchey Wachu? Wó tu zomnu ṅemóżecże ṅėſchto krucże Wachu
dżerżecż? déż ja dérbu za was wumrecż?

6. Schak żaruje ſchė Stworeṅo, déż Kṅez teje Naturé ßo tu ze Sṁercżu lei
bėdżi. O Kżeſczijeṅo kwataicże, kak Wóß toh’ Kṅeza, poßchaicże, ßo pżez
Mrótżełe twótżi. Skorżcże, ṙekcże: twoja Wėra, twoja Swėra Kṅeże,
proſchu: ṅech ta hnuje moju Duſchu.

7. O Studṅa ſchitkich Dobrotow, kiż ſtaji Lacżnoſcz Wutrobow, o Żórwo
ſcheje Nadé! Ja z żiwey Wėru k Tebi du, ſchak ßé ṁe wumów z twojey Krẇu,
ach zahoi moje Rané. Dai tu Nadu: zo, déż wumru, ṅezahinu; pomhai
bėdżicż, zo mów ṅėdé tam Cże widżicż. Amen.

321.

Erwache nun von deinem Schlafe.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz. ♣Nro. VIII.♠

Ṅėt wottżuicże wot waſchoh’ Spaṅa wó Wutżowṅiczé kṅezowi; ßo dżerżcże
toho Wachuwaṅa, déż Paſtéṙ waſch jo w Stéſknoſczi. Ho Ṅepżecżeljo
pótaju, ha na ṅoho hżom wakaju.

2. Ach leicże! Judaſch tam ßo bliżi; ho Tżṙóda Luda ſczėhuje, ma Puta
ßobu, kaiż ßo widżi; ßo ṅepraſcheicże, dże ta dże. Toh’ ladaicże, kiż
wutżi was, ſchak ṅėt jo hėſchcże k tomu Tżaß.

3. Mói Jėzuß pżeſtaṅe ßo modlicż, ßei wutṙe ſwoje Wobletżo; Wón dże k
tém Wutżowṅikam ſtupicż; k ṅim dżeſche: ṅebóicże wó ßo; tón Ṅepżecżel
ṅei daloko, ha tón mói Tżaß ṅėt pżiſchow jo.

4. Ha zmolom teiż ta Schtunda pżindże, hacż <pb n="334"/>bożi ha
Marije - Séhn k tém ſwojim Wutżowṅikam dóṅdże, Ho jat’ho Żidża ẇedu wohn
k tey Sṁercżi, kaiż Wóttz wobzankné, ha bė teiż wot ṅich ßudżené.

5. Wón napżecżo dże Ṅepżecżelam, ha praſcha: Koho pótacże? Ha joli ṁe,
da wam ßo wuznam: Ja je ßém, ṁe ßo pżimaicże. Hacż tu te Swowa
ſwóſchachu, da panu dełe na Zemju.

6. Lei, Judaſch tola joho koſchi; o pżeradżené Jėzußo! Kak, ṅebė to zlė
twojey Duſchi? O zatamane Tajenſtwo! déż dżerżi wón z Ṅepżecżelom, ha
tola bócż cze z Pżecżelom.

7. Dże ßu, o Ṅebjo! twoje Kwóki, kiż twói Ṅėw ṅėdé wótziw jo? Wó
Mrótżełe! póßcżelcże Bwóßki, ṅėt rimaicże, ha ẇetżcże ßo. O Pėtṙe!
móżeſch z Mėrom bócż? Ṅet zmi twói Metż, ha rubai nucz.

8. Tón Kṅez pak lutuje jich Cżėwa; Wón radßi ßam k tey Sṁercżi dże;
ſchak jahak Jandżelska bó Séwa Jom ſ koro pżiſchwa k Pomoczé. Te Wucho,
kiż Pėtr wobraṅi, te Kréſtus ſ koro zahoji.

9. Tak twói Metż ßei té radßi zkhowai, zdżerż Wutrobnoſcz ßei k druhomu;
ha Jėzußei ṅėt cżerpicż pżidai, Cżi Pėtṙe, ha mi k Lėpſchomu. Wón da ßo
ẇazacż, dokelż cze; ha jo kaiż Jehṅo meltżacze.

10. O Kṅeże, ja tón twói Kżiż koſchu, kotréż Té zamṅe noßéw ßé; z tém
wumóżiw ßé moju Duſchu, nailubſchi Wumóżṅiko Té! Ja czu hicż Kṅeże za
Tobu, tak mói Kżiż z Tobu poṅeßu.

<pb n="335"/>

Na wulki Pjatk.

Déż Boże Cżėwo budże do Rowa ṅeßene.

Czérkwiné Kherluſch: ♣Ecce, quomodo moritur juſtus.♠

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CXLIV.♠

322.

Leicże! Kak wumṙe tón Sprawné! Ha Ṅichtó ṅewozṁe k Wutrobe; cżi ſprawṅi
wot tud cżahnu, ha ṅichtó ṅerozpomṅi to; z Wotżow téch Ṅepobożnéch
pżindże precż tón Sprawné, ha joho Tżeſcz budże woſtacż wo Mėṙe. :,:--
Wo Mėṙe jo joho Méßto, hottowo; ha wo Sion joho ſẇate Woſtacżo. :,: Ha
joho Tżeſcz budże woſtacż wo Mėṙe. :,:

323.

Ihr alle, die ihr Jeſum lieb’t.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CXLV.♠

Wó Kżeſczijeṅo żaruicże, ha leicże ſchtó jo moṙené! Jėzuß wėrné bożi
Séhn budże k Nowu ṅeßené, budże k Rowu ṅeßené.

2. Lei Duſcha twoj’ho Luboho, tu widżiſch poṙebanoho! toho Swėta
czéwoho, Zbóżṅika tak dobroho. Zbóżṅika tak dobroho.

3. O zhórkoſczena Zrudoba! ſchtó ṅedérbjaw tu pokwakacż! hai, tu Sṁercż
ſchė Stworeṅa dérbja ßobu żaruwacż, dérbja ßobu żaruwacż.

4. Ach! Kak te joho Cżėwo tu tak leiżi czéłe zblėdṅene! Joho kraßne
Wobletżo jo teiż ſchė zaſtaṙene, jo teiż ſchė zaſtaṙene.

5. O Duſcha! deṙe rozpomṅ to, to tżiṅa twoje Rėchi! ṅetżiṅ z joho
Cżerpeṅa ach ſchak żane Smėchi, ach ſchak żane Smėchi.

6. Kak zbóżné tón, dóż żiwé jo, kiż zṅim ßo ßobu poṙeba; kiż tém Rėcham
wotemṙe, ha ßo dżerżi Jėzußa, ha ßo dżerżi Jėzußa.

<pb n="336"/>

7. Ja tohodla mói Jėzußo! ṅėt z Tobu panu do Rowa; ja ſchėm Rėcham
wotwumru, wzmi ṁe hoṙe Rėſchṅika, wzmi ṁe hoṙe Rėſchṅika.

324.

Hier liegt in dieſes Grabes Stille.

Wóß: ♣Nro. CXLVII.♠

Schtó ṅedérbjaw bócż hnuté tola! déż widżi Séhna Bożoho. Wón wumṙe; to
bė Wóttza - Wola, kiż Jedṅitki Séhn joho jo. O Wóttzie! dai, zo bóchmó
teiż tak tżiṅicż móli; zo bóchmó mó, kaiż Wón, teiż poßwuſchṅi Cżi bóli.

2. Naiwóſchi Kṅez téch Cherubinow, tón wumṙe za t’ho Cżwojeka; Tón
Porutżeṙ téch Seraphinow da ſwoju Krey za Rėſchṅika. Wón wuſta Sṁercż,
ha Rukuwaṙ cze za nas woſtacż: dże drudże mó tak wulku Luboſcz móli
dóſtacż?

3. Lei! Kak ßo rozkwėkaju Skawé! Te Swónczo do Tżmé zapaṅe. Ta Zemja
rżi, ha jeje Stawé; ha ſchitko jo tu zrudżene. Tón Zbóżṅik mṙe; ſchė
Stworeṅa ßo tudé rudża; lei, joho Sṁercż te Ṅebeßa teiż wobżaruja.

4. To k Wutrobe ßei ſchiczé zmicże, o Rėſchṅiczé! ßo wobrocżcże; ha
zwaſchoh’ rėſchnoh’ Spaṅa dżicże, ha ßo k tom Rowei podaicże. Da móżecże
teiż z Tróſchtom z toho Swėta cżahnécż, na ßudné Dżeṅ teiż ẇeßłe z Rowow
hoṙeſtahnecż. Amen.

325.

Hier liegt mein allerbeſter Freund.

Wóß: Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika. ♣Nro. CXLIII.♠

Tu leiżi tón Nailubſchi mói, tón Zbóżṅik moj’je Duſche. O Kżeſczijanska
Duſcha pói, ha woſtai rėſchne Pucże. Wón po wuſtatém Hubenſtwu, w tém
kwódném Roẇe leiżi tu, kiż Żiweṅo mi dawa.

<pb n="337"/>

2. Precż jo ta Rjanoſcz Wobletża! Mói Jėzu, ſchón ßé blėdé; ta
Kraßnoſcz, ach, jo zaiſchwa ſcha! Té ṅeißé, kaiż bė pṙedé! Nairenſchi
ſchitkich Cżwojekow! Té Tróſcht bė ſchitkich Wutrobow, ha Wokżeweṅo
prawe.

3. Té ßé, o mói Nawożeṅa! ſchón czéłe wobkrwaẇené; kaiż Jehṅo toho
Wopora ßé zamṅe wopruwané! Schė Stawé ßu Cżi zraṅene, ha żtoż jo mi
naizrudṅiſche, jo do Wutrobé Rana.

4. O, bóch, Nailubſchi Pżecżelo! mów za Tebe dacż Duſchu, ha Żiweṅo,
kaiż ßé ßam ßo daw zamṅe na tém Kżiżu! O bóch ja mów ßo czéwé dacż, ha z
Tobu ßo dacż poṙebacż, ha z Tobu wėcżṅe woſtacż.

5. Ṅech z Dżakownoſcziu Jėzußo! Ja twoje Rané koſchu. Zmói z twojey
Krẇu, o Zbóżṅiko tu moju rėſchnu Duſchu. Żtżiṅ ṁechku moju Wutrobu, ju
pżekwói z twojey Bojoſcziu, zo ßo Cżi Kṅeże lubju.

326.

♣Qui paſſus es pro nobis.♠

Wóß póznaté. ♣No. CXLVI.♠

Kiż Té za nas cżerpiw ßé, Jėzu Kréſchcże! ßmėł ßo nad nami.

Budże tzi Krótż ſpėwane.

<pb n="338"/>

♣§. IV.♠ Wot Kréſtußoweho Hoṙeſtacża

habé

Jutrowne Kherluſche.

327.

♣Victimæ Paſchali laudes,♠ z tém Kherluſchom: Kréſt jo hoṙeſtahnéw,
poṙadu k Spėwaṅu. Móże pak kóiżdé Kherluſch woßebe, ha tak ſpochi,
potémhacż ßo lubicż budże, ſpėwané bócż.

♣Victimæ Paſchali,♠ Wóß ma ſwói. ♣No. CXLVIII.♠

Kréſt jo hoṙeſtanéw; Wóß jo znajowné. ♣Nro. CXLIX.♠

♣I.♠ Déż Jutrowne jo Jehṅo, Kréſtus za nas moṙené, da ṅeſcze
Kżeſczijeṅo! Jomu waſche Woporé. Hai Wopor teje Kwalbé. Nas te Jehṅo
wukupi, tón Paſtéṙ ſwoje Wowczé, wukcżi je wo ſwojey Krẇi.

1. Kréſt jo hoṙeſtanéw, ha zewſchey’ Martré cżahnéw; z toho ßo mamó
zraduwacż, ha Kréſtus cze nas tróſchtuwacż. Kyrie, eleiſon.

2. Ṅebė Wón pak ſtanéw, bė do Hełe Swėt panéw; dokelż Wón nam pak ſtanéw
jo, da Jėzom Kréſta kwalimó. Kyrie eleiſon.

♣II.♠ Ṅėt wotewri wón zaßé toho Wóttza Krałeſtwo; tak bėdżeſche ßo
móczṅe ze Sṁercżu te Żiweṅo. Te Żiweṅo, tón Kṅez ßam, wumṙe za nas
Rėſchṅikow, wón wumṙe, ſtané hoṙe, żiwé jo Wón z Rowa ſchow.

3. Tzi tam Żónske dżėchu, ha żawbuwacż hoczéchu; <pb n="339"/>k ṅim
jedén Jandżel prajeſche: zo ſtanéw jo wón wot Sṁercże. Kyrie, eleiſon.

4. Marija ta tżiſta ta bė tak jara zrudna pże toho Séhna ſwojoho, kiż
wot Sṁercże ṅėt ſtanéw jo. Kyrie eleiſon.

5. Marija ta Kraßna, kaiż jena Róża tżeßna, kotruż jo zdebiw tón Kṅez
ßam, ju ztżiṅiw k ſwojim Nebeßam. Kyrie eleiſon.

♣III♠ Schto zlada twoje Wóko? Schto Marija widżiſche, déż pżindże k tomu
Rowej? Nitżo wo ṅim ṅebėſche. Tu Wėrnoſcz, zo jo ſtanéw, zo jo Sṁercż ßo
zubiwa, t’ho Jandżela, ha Rubé, to ßém ja tam widżiwa.

6. Kréſchcże! Lubé Kṅeże, dai nam tu wumrecż zbóżṅe; pżez twoje ſẇate
Cżerpeṅo, dai nam te wėcżne Żiweṅo. Kyrie eleiſon.

♣IV.♠ Hai wot Sṁercże jo ſtanéw Jėzuß, moja Nadżija! Wón pṙedé was won
poṅdże do Kraja Galileja. Mó wėmó, zo jo Kréſtus hoṙeſtanéw k Radoſczi.
Té Kralo! Dobécżeṙo! Bożo! ßmėł ßo nadnami. Amen, Alleluja.

7. Alleluja, alleluja, alleluja! z toho ßo mamó zraduwacż, ha Kréſtus
cze nas tróſchtuwacż. Kyrie eleiſon.

328.

Po Starskim.

Alſo heilig iſt der Tag.

Wóß jo póznaté. ♣N. CL.♠

Dżencza jo tak ſẇaté Dżeṅ, zo ṅemóże ho ṅichtó dokwalicż, a ṅi z Kwalbu
dopelṅicż, ſchtoż tón jeṅicżki Bożi Séhn: kiż jo Helu rozwamaw,
Lucżibaṙa jo tam móczṅe zẇazaw, hai twerdże joho pżijazaw; z tém jo Wón
wumów te Kżeſczijanſtwo, to jo bów ßam Kréſtus. Kyrie eleiſon.

<pb n="340"/>

329.

♣a)♠ Po Starskim.

Heut triumphiret Gottes Sohn.

Wóß jo póznaté. ♣N. CLI.♠

Dżencz Bożi Séhn ma Dobécżo, kiż wot tey Sṁercże ſtanéw jo; Alleluja,
alleluja. Tom Kralei teje Hordoſcze, bódż Dżak dowſcheye Wėcżnoſcze.
Alleluja, alleluja.

2. Tom Tżertei Wón ſchu Mócz jo wzaw, ha joho móczṅe poteptaw: Alleluja,
alleluja. Tak tżiṅi ßélné Bėdżicżeṙ, déż Wón jo wėrné Dobécżeṙ.
Alleluja, alleluja.

3. Tón Ṅepżecżel ṅėt ṅemóże, hacż ruṅe nam dṙe ſchkodżicż cze; Alleluja,
alleluja. Wón leiżi jaté ƀez Moczé, jo Kréſtei daté do Moczé; Alleluja,
alleluja.

4. O ſwótki Kṅeże Jėzußo, Té naſch nailubſchi Zbóżṅiko! Alleluja,
alleluja. Po twojey ßẇatey Miwoſczi, dai nam pżincż k twojey Kraßnoſczi;
Alleluja, alleluja.

5. Mó Tebi Dżak ṅėt prajimé, za to zo Té naſch Zbóżṅik ßé; Alleluja,
alleluja. Dai, zo mó z Tobu bódlili, ha ſpėwajo Cże kwalili; Alleluja,
alleluja.

6. Kwawa bódż Bohu wėrſchnomu, Wóttzei ha Séhnei bożomu! Alleluja,
alleluja; tak ruṅe Duchei ſẇatomu, ṅėt, ha wſchėm Tżaßu wėcżnomu.
Alleluja, alleluja.

330.

♣b)♠ z Ṅemskoho znowa pżeſtajené.

Heut triumphiret Gottes Sohn.

Wóß póznaté. ♣Nro. CLI.♠

Dżencz bożi Séhn ma Dobécżo, kiż wot tey Sṁercże ſtanéw jo Alleluja,
alleluja. Tak zewſchey móczney Kraßnoſcziu k tom ſwojom wėcżnom
Krałeſtwu. Alleluja, alleluja.

<pb n="341"/>

2. Mócz Djabowsku jo pżewinéw, ju zkazéw, ßebi podcżißnéw; Alleluja,
alleluja. Kaiż ßélné Récżeṙ dobódże, déż Nepżecżela pobije. Alleluja,
alleluja.

3. Tu Helu, ha jey’ Towarſtwo, dżeż Wón naipṙedé ſtupiw jo; Alleluja,
alleluja. Téch Jatéch Wón tam ßobu wza ♣(a);♠ ztém pokaza, zo Wón Mócz
ma. Alleluja, alleluja.

♣(a)♠ Epheſ. 4, 8.

4. Ta Sṁercż, kiż jahak hordżi ßo, ṅėt ṅemóczna, ha ßwaba jo; Alleluja,
alleluja. Ta ṅėt ßo Tomu podcżißṅe, kiż wożiwi, jacz ṅewumṙe ♣(b).♠
Alleluja, alleluja.

♣(b)♠ Rom. 6, 9.

5. O ſwótki Kṅeże Jėzußo! Té naſch nailubſchi Zbóżṅiko! Alleluja,
alleluja. Pżez twoje Hoṙeſtawaṅo, dai nam teiż nowe Żiweṅo. Alleluja,
alleluja.

6. Nas wobtẇerdż z twoj’je Miwoſcze z tey Bróṅu teje Sprawnoſcze;
Alleluja, alleluja. Wedż Té nas k prawey Sẇatoſczi, ha potom k wėcżney
Zbóżnoſczi. Alleluja, alleluja.

7. Zo po téch tżaßnéch Stéſknoſcziach Cże widżeli tam w Nebeßach;
Alleluja, alleluja. Wot Wobletża hacż k Wobletżu, tam wobletżeṅi z
Kraßnoſcziu. Alleluja, alleluja.

8. Tżeſcz Bohu Wóttzei Wėrſchnomu, Tżeſcz joho Séhnei lubomu, Alleluja,
alleluja. Tżeſcz bódż teiż Duchei ſẇatomu, wot ṅėtk hacż k Tżaßu
wėcżnomu. Alleluja, alleluja.

331.

Jeſus Chriſtus unſer Heiland.

Ze ſwojim Woßom. ♣No. CLII.♠

Jėzuß Kréſtus naſch Wumóżṅik, teje Sṁercże Pżemóżṅik: Wón jo hoṙeſtanéw,
ha Rėch jaté popanéw, Kyrie eleiſon.

<pb n="342"/>

2. Wón jo ƀez Rėcha podjaté, za nas k Sṁercżi podaté: Wón jo Helu
zwamaw, ha nas z Wóttzom wujednaw, Kyrie eleiſon.

3. Sṁercż, Rėch, Djabow, ha Żiweṅo, to ſcho joho Moczé jo: Wón tém
ſwojim pomha, kiż ßo jomu dowėṙa, Kyrie eleiſon.

332.

♣Surrexit Chriſtus hodie.♠

Erſtanden iſt der heil’ge Chriſt, der aller Welt ein Heiland iſt.

Wóß jo ſchitkim póznaté. ♣Nro. CLIII.♠

Kréſtus dżencz hoṙeſtanéw jo; Alleluja, alleluja; tón Zbóżṅik Swėta
czéwoho. Alle-alleluja.

2. Kiż Wón tu Sṁercż jo pżecżerpiw; Alleluja, alleluja. Schė naſche Winé
zapwacżiw, alle - alleluja.

3. Tzi Żónske k Rowu kwatachu; alleluja, alleluja; ha żawbuwacż Ho
móßlachu; alle - alleluja.

4. Tam wuladachu Jandżela, alleluja alleluja; ßo ſtróża, zaß ßo zẇeßela;
Alle - alleluja.

5. Wón dżeſche: ṁe ßo ṅebóicże; Alleluja alleluja; do Galileje
kwataicże; Alle - alleluja.

6. Tam joho widżicż budżecże; Alleluja, alleluja; zo ſtanéw jo zaß wot
Sṁercże; Alle - alleluja.

7. Tém Póßwam Wó teiż prajcże to; Alleluja, alleluja; zo tón Kṅez wėrṅe
ſtanéw jo; Alle - alleluja.

8. Ṅėt mó ßo czemó zraduwacż; Alleluja, alleluja. Ha Kréſtußei ßo
dżakuwacż; Alle - alleluja

9. Tżeſcz bódż tom Séhnei bożomu; Alleluja, alleluja; wo Joho
Hoṙeſtawaṅu; Alle - Alleluja.

10. Tżeſcz bódż tey ſẇatey Trójiczé; Alleluja, alleluja; tu, ha teiż tam
do Wėcżnoſcze; Alle - alleluja. Amen.

Tón Kherluſch: Kréſtus jo nam hoṙeſtanéw etc. pótai hoṙeka ♣Nro.♠ 327.
<pb n="343"/>pola ♣Victimæ Paſchali &c.♠ ha jo ruṅe tónßamé, jeno znowa
pżeſtajené.

333.

♣a)♠ Po Starskim.

Chriſt lag in Todes Banden.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CLIV.♠

Kréſtus leiżaw w ßṁertném Jaſtẇe, za naſche Rėchi podaté :,: wot Sṁercże
jo hoṙeſtanéw, ha pżiṅeß nam te Żiweṅo; z toho ßo mamó zẇeßelicż, ha
Bohu ßo za to dżakuwacż, teiż zaſpėwaiczé ſchiczé Alleluja, alleluja.

2. Sṁercże ṅei mów Ṅichtó zkludżicż ƀez ſchitkim Ludom na Swėcże; :,: To
jo ztżiniw naſch Rėch ßamé, do kotrhoż panéli bėchmó; pżez Hadama jo
pżiſchwa ta Sṁercż, nadnami zkrédwa ſwói móczné Gwaut, zo dżerżi wo
Krałeſtẇe ha Jaſtẇe ſchitkich. Alleluja.

3. Jėzuß Kréſtus ßam Séhn Bożi, jo na naſche Mėßto pżiſchow :,: naſche
Rėchi precż wot nas wzacż: z tém jo tey Sṁercżi ſchu Mócz wzaw; ſchė
jeje Prawo jo ji wzaw, jey woſtajiw jeno ßṁertné Schtalt; Sṁercż Żahadwo
jo zubiwa. Alleluja.

4. To bėſche jedén dżiwné Schtrét: Sṁercż ha Żiweṅo ßo bėdżeſche; :,: Te
Żiweṅo z khowa tón Pwon, ha jo tu Sṁercż ſchu póżrewe. Kaiż te ſẇate
Pißmo praji nam: zo jena Sṁercż tu druhu zeżrawa, tu Sṁercż ṅėt ſchiczé
ſchpóttuju, Alleluja.

5. Te prawe Jutrowne Jehṅo wot Boha jo wuzwolene, :,: te pokorne jo na
Kżiżu, z horczey Luboſcziu petżene; Joho Krey czeichui naſche Duſche; to
dżerżi Wėra Sṁercżi prėdk, zo jeje Rózwa ṅemże nam ſchkodżicż. Alleluja.

6. Mó tón rócżné Tżaß ſẇecżimó, z Luboſcziu ha z Weßowoſcziu, :,: Kotréż
Kréſtus ßam wobſwėcżi; Wón jo te ẇeßowe Swónczo, <pb n="344"/>kiż ſwėcżi
z bożey Nadu k nam, ha zẇeßeli nam Wutrobé; téch Rėchow mó ßo woſtaimó.
Alleluja.

7. Mó jémó ṅėt, ßo mamó deṙe wo praje ſwótkim Klėƀe, :,: Te ſtare kißane
Cżėſto ṅebódż pżi Swoẇe teje Nadé. Kréſtus cze ßam tón naſch Kóſcht
bócż, k tey Paſtẇe naſchich Duſchow; ta Wėra nóchcze druhoho ßobu
cżerpicż. Alleluja.

334.

♣b)♠ Znowa pżeſtajené.

Chriſt lag in Todes Banden.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CLIV. b)♠

Kréſt w ßṁertném Jaſtẇe leiżeſche, za naſche Rėchi jaté; Wón zaßé ſtané
wot Sṁercże, ha k Żiweṅu nam daté. Z toho mó ßo zraduimó, ha teiż ßo
Bohu dżakuimó, ṅėt ſpėwaimó Alleluja, alleluja.

2. Sṁercż pżemócz Ṅichtó ṅemżeſche tu ƀewſchim ßṁertném Ludom; to
ſchitko naſch Rėch tżiṅeſche, kiż bė nas zkazéw z Bwudom. Z toho Sṁercż
k nam pżiſtupi, ha czéwu Mócz nam wutupi, nas ſchitkich jatéch
dżerżeſche. Alleluja.

3. Kṅez Jėzuß Kréſtus Séhn bożi, na naſche Mėßto pżindże; ßam naſche
Rėchi zapwacżi, ha ṅewoſtaji ṅidże Sṁercżi żan’ho Kṅeżeṅa, Sṁercż jeno
traſchne Znamjo ma, te Żahadwo jo zubiwa; Alleluja.

4. So dżiwna Wóina zbėhaſche, Sṁercż na Żiweṅo dżėſche; te Żiweṅo pak
dobédże, Sṁercż pżewiṅena bėſche; nam boże Swowo poẇeda; zo Sṁercż tu
Sṁercż jo póżṙewa; ṅėt k Smėchei Sṁercż jo ztżiṅena. Alleluja.

5. Tu jo te Jehṅo Jutrowne, po bożey ſwatey Radże, te na Kżiżu jo
pokorne, ßo pekwo w horczey Nadże; Naſche Duṙe z Joho Krẇu wtey Wėṙe <pb
n="345"/>wobkṙepene ßu; nas Zkażeṙ pobicż ṅemóże. Alleluja.

6. Mó ſẇecżimó tón wrócżné Tżaß, ṅėt z prawey Weßowoſcziu; tón Kṅez da
zkhadżecż pola nas te Swónczo z Luboznoſcziu, kiż nas k Nadże rozſwėcżi,
ha naſche Duſche pżejaßṅi; Nócz Rėchow jo ßo minéwa. Alleluja.

7. Mó najémó ßo Mazanczow ṅėt z Boha w dobrém Mėṙe; Kwaß ſtaré redżmó z
Wutrobow po kżeſczijanskey Wėṙe. Kréſtus ßam ßo k Jédżi da, ha naſche
Duſche naßécża; ta Wėra nóchcze druhoho. Alleluja.

335.

Po Starskim.

Gelobt ſey Gott im hoͤchſten Thron.

Wóß ma póznaté. ♣Nro. CLV.♠

Kwawa bódż Bohu wėcżnomu, ha joho Séhnei lubomu, kiż jo nam k Zbożu
póßwané.

2. Wón jo tu khodżiw po Swėcże, ha zjednaw naſche Rėchi ſchė pżez ſwoje
ſẇate Cżerpeṅo.

3. Po tom bė Wón żawbuwané, ha do Rowa powożené, z Waichtaremi
wobwachwané.

4. Na tzecżi Dżeṅ jara Rano, déż bėſche Kameṅ na Roẇe, ſtanéw jo hoṙe
ẇeßełe.

5. Duż Jandżel z Nebeß pżiſtupi, Kamen wot Rowa wotwali, ztém Wón téch
Waichtaṙow ſtróżi.

6. Déż Wón tón Rów tak wottewri, néd wulke Zeṁe Żreṅo bė, te Hoṙeſtacżo
ßwėtczeſche.

7. Jandżel ßo ßené na Kameṅ, ha mėjeſche Draſtu bėwu, jako tón Bwóſ k
roßſwėtlenu.

8. Tzi Żónßke k Rowu pżindżechu, ha Jandżela tam pótnéchu, toho ßo jara
ſtróżichu.

9. Wón dżeſche: ṅebóicże ßo ṁe; ja wėm koho wó pótacże, wó ho tu
ṅenamakacże.

<pb n="346"/>

10. Wón jo wot Sṁercże hoṙeſtanéw, ha ſchitku Mócz tey Sṁercżi wzaw,
leicże, dże Wón tu jo leiżaw.

11. Widżichu duczé do Rowa ßeidżo druhoho Jandżela; ßo ſtróżichu joho
Swėtwa.

12. Tai Jandżelai k ṅim prajeſchtai: Kréſtus tu jaczé w Roẇe ṅei, Wón jo
w Zemi Galileiskey.

13. Spómncże, kak Wón wam prajeſche, zo Wón wot Sṁercże ſtanécż cze;
leicże, to ßo ſtawe wėſcze.

14. Dżicże pak wó ha kwataicże, ha joho Póßwam poẇeſcze, zo ſtanéw jo
Wón wot Sṁercże.

15. Każcże jim do Galileje, pżetoż Wón hżom tam pṙedé jo, tam wėſcze ho
woladacże.

16. Te Żónßke jimai wėṙachu, to joho Póßwam prajachu, kotziż jara zrudṅi
bėchu.

17. Cżi Póßwi pak ṅewėṙachu, ſchtoż jim te Żónßke prajachu, hacż ßami Ho
woladachu.

18. Cże Séhno bożi, proßémé dokelż wot Sṁercże ſtanéw ßé; dai nam twói
Dar k tey Zbóżnoſczi.

19. Pżihottui naſche Wutrobé, zo bóchmó tebi ſwużili, po twojey Woli
tżiṅili.

20. Zo bóchmó Rėchow wotbóli, ha twoje Meno kwalili, tak Alleluja
ſpėwali.

336.

Erſtanden iſt der heilge Chriſt, der aller Welt ein Troͤſter iſt.

Ze ſwojim ſtarém Wóß. ♣Nro. CLVI.♠

Stanéw jo hoṙe Jėzuß Kréſt, alleluja, alleluja; Tón ſchoho Swėta zbóżné
Tróſcht. Alleluja, alleluja.

2. Dé bė Wón hoṙe ṅeſtanéw, alleluja, alleluja; da bė Tón Swėt ſchón
zahinéw. Alleluja, alleluja.

3. Déż Wón pak hoṙe ſtanéw jo, alleluja alleluja; da kwalmó mó, ha
kcżijmó ho; alleluja, allel.

<pb n="347"/>

4. Tzi ſẇate Żónske pżindżechu, alleluja, alleluja. Néd rano k Rowu
ſẇatomu. Alleluja, alleluja.

5. Ha pótachu tam Kréſtußa, alleluja, alleluja; kiż ſtanéw bėſche wot
Rowa; alleluja, alleluja.

6. Tam pótnéchu dwei Jandżelow, alleluja, alleluja; tai dżeſchtai
Żónßkim k Weßelu; alleluja, alleluja.

Jandżelai.

7. So tróſchtuicże wó Żónßke tzi, alleluja, alleluja; ßo ẇeßelcże wo
Radoſczi; alleluja, alleluja.

8. Tón, kotrohoż wó pótacże, alleluja, alleluja, tu ṅei, jo ſtanéw wot
Sṁercże; alleluja, allel.

Marije.

9. O Jandżelai, wói Jandżelai! Alleluja, alleluja; da ſchak nam dałe
poẇeſtai! alleluja, alleluja.

10. Nam pokażtai, dże ṅėtko jo, alleluja, alleluja; Kréſtus kiż
hoṙeſtanéw jo, alleluja, alleluja.

Jandżelai.

11. Wón z Rowa hoṙeſtanéw jo, alleluja, alleluja; Sṁercż ṅemóżeſche
zdżercż Ho; alleluja, alleluja.

12. Tu na te Mėßto poleicże, alleluja, alleluja; dżeż Jėzuß Kréſtus
leiżeſche, alleluja, alleluja.

13. Wón jo pak precż, ha tudé ṅei, alleluja, alleluja; dżeż bė, jo Mėßto
prózne lei; alleluja, alleluja.

14. Tu, leicże ßu te Rubé dṙe, alleluja, alleluja; dżeż do ṅich zawalené
bė, alleluja, alleluja.

Marije.

15. Mó to ſcho deṙe widżimó, alleluja, alleluja; dże pak mó Joho
namkamó? Alleluja, alleluja.

Jandżelai.

16. Da dżicże do Galileißkeje, alleluja, alleluja; Tam Wo ho wėſcze
namkacże; alleluja, alleluja.

Marije.

17. Dżak mėitai lubai Jandżelai! Alleluja, alleluja; <pb n="348"/>zo
ẇeßełe nam poẇeſtai, alleluja alleluja.

Jandżelai.

18. To duczé Pėtrei poẇėſcze, alleluja, alleluja; ha druhim ßobu Póßwam
teiż, alleluja, alleluja.

Kżeſczijanſtwo.

19. Da ſpėwaimó ṅėt Bohu Tżeſcz, alleluja, alleluja; ſtanéw jo hoṙe
Jėzuß Kréſt; alleluja, allel.

20. Z toho ßo wėrṅe ẇeßelmó, allel. allel. Zo Kréſtus ßam naſch
tróſchtaṙ jo. Allel. Allel.

21. Za tu Jutrownu Weßowoſcz, allel. allel. bódż Bohu Kwawa na
Wėcżnoſcz; allel. Allel.

337.

Freu dich du ganze Chriſtenheit.

Ze ſwojim póznatém Woß. ♣Nro. CLVII.♠

Weßelcże ßo ſchiczé wėrṅi, Bohu Tżeſcz, Kwalbu dawaimó ṅėtko w tém Tżaßu
Jutrowném, alleluja, alleluja.

2. Stanéw jo hoṙe Jėzus Kréſt, tón teje Sṁercże móczné Kṅez, zo bó nas
pżiẇed do Nebeß. Allel. etc.

3. Tzi Żónske k Rowei pżindżechu, ha drohu Żawbu ṅeßechu, Jėzußa
żawbuwacż czéchu. Allel. etc.

4. Jim ßo zjewi Jandżel ſẇaté, z bėweju Draſtu wodżeté, wot Boha z Nebeß
póßwané. Alleluja. etc.

5. Wón dżeſche: Wón jo zbudżené tón Kṅez, kiż bów poṙebané, to praju ja
Wam zawėrṅe, alleluja etc.

6. To zhoṅichu cżi Bißkopi, ha toho Luda Stariſchi, ha cżi Żidowsczé
Mėſchṅiki. Allel. etc.

7. Néd’ romadu ßo zkhadżuwachu, ha Valſchnu Radu dżerżachu, to radżi
zameltżecż czéchu. Allel. etc.

8. Téch Wachwaṙow ßu najimali, ha Peṅezé jim dawali, zo bóchu Prawdé
ṅeznali. Alleluja etc.

<pb n="349"/>

9. Prajiczé: Zo jo kraṅené, ha wot Póßwow precż ṅeßené, tu Kwilu déż mó
ſpali ßmé. Alleluja etc.

10. Dé bó to zhoṅiw Bohot ßam, da zamowicż to daicże nam, ſchak Wón jo
dobré Pżecżel wam. Alleluja etc.

11. Mó czemó deṙe zamowicż, teiż k tomu ſchitko zawadżicż, ha was ƀez
Winé woſtajicż. Alleluja etc.

12. Woṅi te Peṅezé hoṙe wzachu, ha po jich Radże tżiṅachu, te Hoṙeſtacżo
zaprėchu. Alleluja, alleluja.

13. To ṅebudże zameltżane, zo bó ṅebówe prajene, zo Kréſtus ſtanéw wot
Sṁercże. Allel. etc.

14. Budże tom Swėtei prėduwane, ha ſchomu Ludei zjewene te Hoṙeſtacżo
wot Sṁercże. Alleluja etc.

15. O Jėzu Kréſchcże Séhno Bożi, kiż wot Sṁercże Té ſtanéw ßé, ßeidżiſch
na bożey Prawiczé, alleluja etc.

16. Nam wodai ſchė naſche Winé, pżez twoje ßẇate Pecż Rané, kotreż Té za
nas cżėrpiw ßé. Alleluja etc.

17. Amen, ẇeßełe ſpėwaimó, Bohu ßo za to dżakuimó, Tżeſcz z Kwalbu Jomu
dawaimó. Alleluja etc.

18. Amen, ẇeßełe ſpėwaimó, Bohu Tżeſcz z Kwalbu dawaimó ṅėtko w tém
Tżaßu Jutrowném. Alleluja, alleluja.

338.

♣a)♠ Po Starskim.

Erſchienen iſt der herrliche Tag.

Wóß jo póznaté, kaiż: Jėzußo ſwótki Zbóżṅiko. ♣Nro. VI.♠

Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżeṅ, ho ṅichtó z kwalicż ṅemóże, żtoż
Jėzuß Kréſtus bożi Séhn, ſchėch Ṅepżecżelow Pobibicżeṙ. Alleluja.

<pb n="350"/>

2. Staroh’ Hada, Rėchi, ha Sṁercż, Helu ha ſchitku zwu Winu jo Jėzuß
Kréſtus pżewinéw, déż wot Sṁercże Wón ſtanéw jo. Alleluja.

3. Na Sabbath Rano ze Żawbu tzi Żónske k Rowei pżindżechu żawbuwacż
Séhna Marinoho, kiż wot Sṁercże Wón ſtanéw jo. Alleluja.

4. Koh’, Jandżel dżeſche: pótacże? Kréſtus jo ſtanéw wot Sṁercże; tu
leicże joho prózné Rów, poẇeſcze joho Póßwam to. Alleluja.

5. Dżencz tón Dżeṅ téch Póßwow Zrudżba jo k Weßelu wobrocżena; ṅėt jako
Kréſta widżichu, ſchitkeje Zrudżbé lóß bėchu Alleluja.

6. Kréſtus rétżeſche z Luboſcziu z Póßwomai dwėmai na Pucżu; jey Wutroƀe
ßo hoṙeſchtey, z Wamaṅa Klėba ho póznaſchtei. Alleluja.

7. Kṅez Jėzuß Kréſtus Séhn bożi, helskoho Lawa dełe pobi; te Helske Duṙe
rozwamaw, z tém jo tom Tżertei ſchu Mócz wzaw. Alleluja.

8. Jonas jo Tzi Dné w Réƀe bów; tzi Dné teiż Kréſtus w Roẇe leiżaw; ho
dlėje ṅemówa ta Sṁercż, ha Zemja pod ßo zakhowacż. Allel.

9. Ta Sṁercż ho puſchcżicż dérbeſche, tak Żiweṅo dobówaſche; tey Sṁercżi
jo wzaw ſchitku Mócz Kréſtus, ha pżiṅeß Żiweṅo. Alleluja.

10. Mó dżemó dżencz z Egipskeje z toh’ Pharaona Podanſtwa, jéſcz prawe
Jehṅo Jutrowne wo Kréſta Cżėẇe, ha wo Krẇi. Allel.

11. Mó jémó praje ſwótki Klėb, kiż Żidam znamuwané bė; Kwaß ſtaré ṅima
wo nas Mócz, zo móli póczczi żiwi bócż. Alleluja.

12. Tón Jandżel tam ṅimo duczé prėnoh’ ßo Porodu ṅezwiné: naſche ßu
Duſche zkṙepene z Kréſtußa Kreju wobſtaiṅe. Alleluja.

<pb n="351"/>

13. Ṅebjo, Zemja, Swónczo, Mėßacż, ha ſcho żtoż pṙedé zrudne bėſche, jo
ßo dżencz ſcho zweßeliwe, déż jo tón zwé Duch pobité. Alleluja.

14. Tohodla ſchiczé ṅėt zdóbṅe mó Alleluja ſpėwaimó; Cże kwalimó Jėzu
Kréſchcże, dokelż wot Sṁercże ſtanéw ßé. Alleluja.

339.

♣b)♠ Pṙedawſchoho Kherluſcha nowe Pżeſtajeṅo.

Erſchienen iſt der herrliche Tag.

Z jenaikim Woß. ♣N. VI.♠

Tón zbóżné Dżeṅ ßo jewiw jo, doſcz kwalicż Ṅichtó ṅemże ho; Kṅez Kréſtus
jo dżencz dobówaw, ſchich Nepżelow jatéch wzaw. Alleluja.

2. Rėch, Helu, Hada ſtaroho; Sṁercz, Nuzu, Kżiż, ha Hubenſtwo, jo Jėzuß
Kréſtus pżemóżiw, déż wot Sṁercże jo wożiwiw. Alleluja.

3. Na Sabbath Rano ze Żawbu tzi Żónske k Rowu pżindżechu, ha czéchu
Kréſta żawbuwacż, kiż ßo tam ṅeda namakacż. Alleluja.

4. Koh’, Jandżel dżeſche: pótacże? Kréſt ſtanéw jo, tu leiżeſche; tu
pótne Rubé widżicże, to joho Póßwam poẇeſcze. Alleluja.

5. Dżencza téch Póßwow Zrudoba ßo pżewożi do Weßela; néd’ jako Kréſta
pótnéchu, ſchey ſwojey Zrudżbé wotbóchu. Alleluja.

6. Kṅez rétżeſche tam z Luboſcziu z Póßwomai dwėmai na Pucżu; Jei
Wutrobe ßo hoṙeſchtey, ha za Jédżu ho póznaſchtey. Alleluja.

7. Kṅez Jėzuß Kréſtus pżewiṅe, Helskoho Lawa pobije; te Helske Rota
wotwama, ſchu Mócz tom zwomu Duchei wza. All.

8. Tzi dné bė Jonas wo Réƀe, tak dowho Kréſtus <pb n="352"/>wo Roẇe; Ta
Sṁercż ho ṅejo pżemówa, ha dlėje dżerżecż ṅemówa. Allel.

9. Ta Sṁercż ho puſchcżicż dérbeſche, te Żiweṅo ju pżemóże; ſcha Mócz
tey Sṁercżi wzata jo, Kréſt pżiṅeße nam Żiweṅo. Alleluja.

10. Mó dżemó dżencz z Egiptowskey, z tey Khėiże Pharaonowey jéſcz prawe
Jehṅo Jutrowne, wo Kréſta Cżėẇe, ha wo Krẇi. Alleluja.

11. Ṅėt ſwótki Klėb Lud k Jédżi ma, kaiż Moizaß Żidam pżikaza; tón
kißané ha ſtaré Kwaß, tu ṅedérbi bócż pola nas. Alleluja.

12. Tón ſchkódné Jandżel ṅimo dże, ha pṙeṅi Porod ṅezbije; lei, z
Kréſtußowey drohey Krẇu te Duṙe wobkṙepene ßu. Alleluja.

13. Te Swónczo, Stworeṅa teiż ſchė, ta Zemja, ha ſchtoż zrudne bė, ßo
dżencza jara zẇeßeli, dokelż jo zwé Duch pobité. Alleluja.

14. Da mó ßmó ſchiczé ẇeßeli, ha z Kherluſchemi ṙanémi Cże Jėzom
Kréſchcże kwalimé, zo Té nam k Tróſchtei ſtanéw ßé. Alleluja.

340.

Der Heiland Chriſtus triumphirt.

Wóß: kaiż, Zradui ßo Nebeßw Kralowna. ♣N. CLVIII.♠

Dżencz bożi Séhn ßo zraduje, wón jo hoṙeſtanéw; jo żiwé zaß ha kraluje,
móczṅe cżahnéw z toh’ Rowa, Alleluja.

2. Wón jo tu Helu pżemóżiw, ha jo móczṅe dobéw; toh’ ſtaroh’ Hada
powaliw, ha ho zẇazaw z tey Moczu, alleluja.

3. Cżi Wóttzé z teje Żadoſcze ßu ṅėt wumóżeṅi, cżi Wutżowṅiczé romadże
zẇeßeleṅi zaß znowa, allel.

4. Wón jo tu Wóinu dokoṅaw, kotraż z Bohom bėſche, ha z Wóttzom jo nas
wujednaw po tém <pb n="353"/>Rėſche, nas wumów. Alleluja.

5. Te Nebjo bėſche zawṙene, ṅėt jo wottewṙene; ṅėt móża Kżeſczijeno ßo
nadżecż ßwėrṅe, ha ſpėwacz Alleluja.

6. Tom Dobécżerei ſpėwaicże Dżėcżi teje Nadé; Wó pak ßo k Bohu
wobrocżcże Dżėcżi Zwadé! Déż wowa. Alleluja.

7. Tżeſcz, ha ſchu Kwalbu dawaicże tomu Bożom Jehṅu, kiż Mėr jo dawe
woprawdże na tém Dṙewu t’ho Kżiża, Alleluja.

8. O Kṅeże Jėzu! pomhai nam, zo Sṁercż pżewiṅemó; ha zo teiż ṅėdé Tebi
tam zaſpėwamó te wėcżne Alleluja.

w Jutrowném Tżaßu na wulkich Kemſchach,

déż ßo z Kṙepenczu wokowo dże.

341.

♣Vidi Aquam.♠

Wóß: Mėricż móżemó ſchė Wėczé. ♣Nro. XCII.♠

Z toho Templa prawey Stroné widżich, Woda bėiżeſche; ta teiż wokwódṅi
ſchė Ludé, kotre wona z krepeſche; ha, kiż pżez ṅu tżiſczi ßu, Alleluja
ſpėwaju.

2. Dżukuicże ßo tomu Kṅezei, wóṅ jo powné Dobrotow; Wóttzei, Séhnei,
ſẇatom Duchei Tżeſcz bódż zewſchich Wutrobow. Bódż naiſẇetſcha Trojicza
do Wėcżnoſcze kwałena.

Na ſẇatey Mſchi móże ßo ſpėwacż.

342.

Wiſcht eure Thraͤnen.

Wóß: Mó Dżėcżatku ṅėt ſpėwaimó. ♣No. CXIX.♠

Ṅėt waſche Sélzé wutrėicże, kiż wó k tom Rowei khodżeſchcże, ha
żaruwaſchcże Jėzußa; ṅėt zradui ßo ſcha Wutroba, alleluja, alleluja.

<pb n="354"/>

2. Jėzuß jo ßam ßo wubudżiw, tu Sṁercż ha Helu pżemóżiw; Wón jo ßo za
nas ßam ßo daw, tey Sṁercżi ſchitku Mócz jo wzaw. Allel. allel.

3. Bóh ṅėdé jo w Egiptowskey tu ſwoju Mócz Pharaonei tam jara móczṅe
pokazaw, zo bó tom Ludei cżahnécż daw. Alleluja, alleluja.

4. Déż pżez te Moṙo tżerwene du, Pharao jich ſczėhuje, da lei! ßo tepi w
Wubiṅe, ha zczéwém Wóißkom zahiṅe. Alleluja, alleluja.

5. Tón Zbóżṅik jaczé tżiṅiw jo, déż naſche ſtaji Hubenſtwo; Wón jo, kiż
nas jo wumóżiw, te Helske Wóißko pżemóżiw. Alleluja, alleluja.

6. Mó da Cżi czemó zaſpėwacż, ha z Wutrobu ßo dżakuwacż: zo ßé téch
Rėchow Pżemóżṅik, ha naſch nailubſchi Wumóżṅik; alleluja, alleluja.

K tom Hoṙewopruwaṅu.

343.

Starker Hoͤllen Ueberwinder.

Wóß: Kṅeże, ſpómn ſchak wulczémóßṅe. ♣No. XLVII.♠

habé: Pżindż ha roſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Móczné Hełe-Pżewineṙo! Tu te Daré hoṙe wzmi, kotreż mó Cżi, Wumóżeṙo!
woprujemó k Luboſczi. Té ßé za nas tżiṅiw doſcz, wzmi da naſchu
Dżakownoſcz hoṙe, kaiż to pożadamó; Alleluja zaſpėwamó.

2. Tola pak jo to ſcho mawo; dé bó ßo te Kubwo ſchė, ha żtoż mamó, ßo
Cżi dawo, poßłeṅa teiż Krepka Krwė, teiż te naſche Żiweṅo, to ſchak
ſchitko twoje jo; dai nam jeno Żonuwaṅo, zo ßmó twoje Spodobaṅo.

3. Pżez tu twoju hórku Martru ßé nas, Kṅeże, wumóżiw, ha z tey twojey
bożey Moczu Swėt ha Helu pżemóżiw. Té ßé twoje Żiweṅo za nas daw o
Zbóżṅiko! tohodla teiż <pb n="355"/>ſcho, żtoż mamó, ktwojey Swużƀe
podawamó.

4. W Bėdżeṅu nam pomhai bėdżicż, ha zwu ſtajicż Pożadoſcz. Déż mó w
Mrėcżu bdżemó leiżecż, dai nam ſẇatu Sczerpliwoſcz. Wedż nas z toho
Hubenſtwa tam do twojho Krałeſtwa, dżeż Cżi móli Kwalbu dawacż, ha tam
Alleluja ſpėwacż. Amen.

344.

Unſer Heiland iſt erſtanden.

Woß: Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha. ♣Nro. XII.♠

Kréſtus jo zaß hoṙeſtanéw, móczṅe z toho Rowa cżahnéw, Kżeſczijanſtwo
zradui ßo; twoje Swónczo zaßé ſwėcżi, ſpėwai da jom k joho Tżeſczi, kwał
ho ſcho, żtoż żiwe jo.

2. Zaiſchwa jo ṅėt ſchitka Żawoſcz; dopelṅena jo pak Żadoſcz, Cżerpeṅo
jo wuſtate. Zbóżṅe jo tón Récżeṙ bėdżiw, żtoż tón Swėt ṅei żeṅe widżiw,
Joho Kóncz jo dóſtaté.

3. Kaiż cżi Żidża dachu prajicż, da Pilat dṙe Wachu ſtajicż k Rowu toho
Zbóżṅika; hałe, déż ta Zemja żṙeſche, żadén wobſtacż ṅemóżeſche, Wacha
ſchitka rozcżėka.

4. Czemó ſpėwacż z Weßowoſcziu, Alleluja z Dżakownoſcziu; ſtaré Had ṅėt
tżuje ßo, zo jo dełe powałené, na Moczé jo poßwaƀené. Jėzuß za nas dobów
jo.

5. Sṁercż da Mėßto czuzém Moczam. Kréſtus dawa ßuchim Koſcziam nowu
Mócz, ha Żiweṅo; zo z téch ſwojich Rowow ſtanu, ha ßo k Ṅebju
hoṙezbėhnu; to jo Jėzuß tżiṅiw ſcho.

6. Ṅėt jo Pißmo dopelṅene; Bóh jo znami wujednané, Kréſtus jo Mėr pżiṅeß
nam. Ṅepżecżel jo pżewiṅené, ſtaré Dów jo zapwacżené, ſcho jo ztżiṅiw
Kréſtus ßam.

7. Dobócżeṙo ſchohomóczné! O! zo móli, kaiż ßé hódné, hódṅe ßo Cżi
dżakuwacż! twoju Kwalbu <pb n="356"/>womnohoſczicż, twoje Meno ſtaiṅe
tżeſczicż, ha Cże pżeczé żonuwacż.

8. Alleluja! Tzeſcz bódż Tebi, ha nas zbóżṅe dowedż k ßebi; Sṁercż ha
Rów nas ṅeſtróżi; ſchak nas tróſchtuje ta Wėra, zo nas ṅėdé z toho
Prócha poẇedżeſch k tey Zbóżnoſczi. Amen.

345.

Er bat geſiegt der ſtarke Held.

Wóß: Kréſtus dżencz hoṙeſtanéw jo. ♣No. CLIII.♠

Wón dobéw jo tón Dobécżeṙ, alleluja, alleluja; toh’ czéwoh’ Swėta
Wumóżeṙ, alle-alleluja.

2. Wón k Helam dełe ſtupiw jo, Alleluja, alleluja; te Skawé rozkwėkachu
ßo. Alle - alleluja.

3. Téch Rowow moczuwaſche ßo; alleluja, alleluja. Tey Sṁercżi wza te
Róbenſtwo. Alle - allel.

4. Te Helske Rota wottewri; Alleluja, alleluja; téch ſtaréch Wóttzow
wumożi; Alle - alleluja.

5. Z tam zaß ßo hoṙe zawrócżi; alleluja, alleluja; ha czéwé Swėt tak
zẇeßeli, alle - alleluja.

6. Mói Jėzuß zamṅe żiwé jo; alleluja, alleluja; O Kżeſczijanſtwo zradui
ßo; alle - alleluja.

7. Wón żiwé jo tón Bożi Séhn, alleluja, alleluja; ha ſtané zaß na tzecżi
Dżeṅ; alle - alleluja.

8. To jo ſcho k mojom Lėpſchomu, alleluja, alleluja; Ja wozmu teiż ßei k
Wużitku; Alle - alleluja.

9. Wón wza tey Sṁercżi jeje Mócz, alleluja alleluja; ṅėt ṅeſtróżi ṁe
Rówa-Nócz. Alle-alleluja.

10. Ja teiż bdu ſtahnécż z tho Rowa; alleluja, alleluja; déż ṁe ta Truba
zawowa; Alle - alleluja.

11. Tak pżindu ja teiż k Zbóżnoſczi; Allel. allel. O zbóżné Tróſcht wo
Stéſknoſczi! Alle-alleluja.

Zradui ßo Nebeß Kralowna. Pótai deleka ♣III.♠ Dżėlu ƀez Kherluſchemi wot
S. Marije, tón 563. Kherl.

<pb n="357"/>

♣§. V.♠ Na Kżiżowné Tédżeṅ,

habé

jahak wo kotreyſchkuli Potrėbnoſczi.

346.

Sey ſtille Seele, haſt du doch.

Wóß: Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba. ♣Nro. CLIX.♠

Bódż ſpokojom, déż namakaſch, zo Żiwnoſcz znuzney Draſtu maſch, ha
ſchtoż Cżi tṙeba jo; kaiż nahi na Swėt pżikhadżeſch, tak ṅitżo z ṅoho
ṅewozmeſch.

2. Schak k Zbóżnoſczi cżi ṅepomha, déż ruṅe wełe Bohatſtwa ha ßnadney’
Tżeſcze maſch; hai, té ßé wełe zbóżṅiſchi, hacż druzé ſwėtṅi bohacżi.

3. Do kaikich wupéch Żadoſcziow, ha wełe ſchkódnéch Koßédwow jich wełe
zapaṅe; déż jim te tżaßne lubſche jo, hacż to, żtoż wėcżṅe woſtaṅe.

4. Schtó tżiṅi ſchelku Ṅeprawdu? Schtó wże, ſchtó kraṅe Bliſchomu? Ha
ſchtó Zdu ṅepwacżi? Schtó z jebe, ſchtó jo ṅeßmėlné? Tón ßamopaſchné
Zamóżné.

5. Schtó poſchcżuje na Lichomſtwo? Schtó kżiwi Prawo khudoho z ṅeprawey
Pżißahu? Schtó z khowa druhich Zaſtawka? Tón, kiż ma Zwote za Boha.

6. Ha déż te Kżiṅe powne ßu, da k joho Duſchi Nezbożu ſchė Lóſchté
wużiwa. Tu widżiſch Hordoſcz, Surowoſcz, tu Naramnoſcz ha Zaßakwoſcz.

7. Jich wełe w tamném Pwómeṅu na ſwoje Knbwo <pb n="358"/>pwakaju; kiż
Duſchi ſchkodżeſche; jich ßlėborné ha zwoté Bóh, jich ṅejo zbóżnéch
tżiṅicż mów.

8. Té pżi tém mawém, ſchtoż tu maſch, tu Duſchu lėṗe wobſtaraſch, kiż
ſchitko pżeważi; Té twoje Cżėwo zeżiwiſch, ha teiż tu Duſchu
ṅeſkomdżiſch.

9. Zo ſtrózbé ßé, ha póczcziwé, ƀez Staroſcze ha nutérné, ha zo jo Bóh
twói Zkit; to tżiṅi Bóh, kiż wotmėri, kak wełe Tebi ṅeſchkodżi.

10. Tón Naramné jo hubené; wón trada, ha ßo ṅenajé, ha ṅima ṅidé doſcz;
Wón z wulkey Próczu wußéwa, ha druhi po ṅim te Żṅė ma.

11. Tón ſpokoiné ma pżeczé doſcz, wón kwali bożu Schcżedriwoſcz, ha ßo
ji dżakuje; hai, wón te mawo, ſchtoż tu ma, wo dobrém Mėṙe wużiwa.

12. Tón bohaté ßo lenécż dże, ha joho ſchėdne Staroſczie ſchak pżeczé za
ṅim du; tón powné Bṙuch teiż jomu ßnadż za wełe Noczow ṅeda ſpacż.

13. Té pak po cżichim Spaṅu dżeſch, ha twoje Dżėwo zapocżneſch ztey
wėſtey Nadżiju: zo tón Bóh, kiż jo ſtworiw cże, cże z Klėbom zabócż
ṅebudże.

14. Ha déż maſch ṅėdé wotud hicż, da na te tżaßne żawoſczicż ha pwakacż
ṅetṙebaſch; ṅech Naramné to wobſ korżi, déż ſchitko druhim woſtaji.

15. Tam haklei zmėjeſch ſchoho doſcz, dżeż luta wėcżna Weßowoſcz pżed
bożim Thrónom jo; tam dóſtaṅeſch tey’ Wėré Zdu, ztém ſpokoi twoju
Wutrobu. Amen.

347.

Gott ſchuf die Welt zu ſeiner Ehre.

Wóß: O Bożo! déż ßo praje ſpóttam. ♣No. CXXX.♠

Bóh jo Swėt ſtworiw k ſwojey Tżeſczi, to jo Skutk joho Kraßnoſcze. Da
Zemja, Moṙo joho <pb n="359"/>tżeſczi, t’ho Kṅeza teje Wėcżnoſcze. Ja
dżiwam ßo, déż nawſcho ladam, déż mojey Wotżi k Nebju zbėham, da dérbu
prajicż, za wėrno mói Bóh ſcho deṙe tżiṅiw jo.

2. Mó Tutżel widżimó, kak bwóſchcżi, ta Kraßnoſcz jo Ho Stworeṅa. Bóh ma
ſcho w ſwojey Wėdomnoſczi, Wón ſchitko w ſwojey Moczé ma. Ta moja
Duſcha, ha te Cżėwo, hai tu te woboje jo Joho; ja Dżak Jom dam, ha praju
to: Mói Bóh ſcho deṙe tżiṅiw jo.

3. Bóh zdżerżi ſchitko, ſchtoż jo żiwe, ſchė Stworeṅa, ha Roſczeṅa. Ṅech
rune jo, ha ṅech jo kżiwe, Wón tola ſchitko wobſtara. O czemó jomu
Kherluſch ſpėwacż, ſchė Dżėwo k joho Tżeſczi dżėwacż, ſchtóż Jazék ma,
ṅech ṙekṅe to: Mói Bóh ſcho deṙe tżiṅiw jo.

4. Wón zbudżi Zemju kóiżde Lėto, Wón żonuje ſchė Stworeṅa. Schtoż
ſtworiw jo, ſchtoż ſtwori ṅėtko, to zdżerżi ſcho ho Dobrota. O taiku
Luboſcz czemó kwalicż, ha wutrobné jom Wopor palicż; da kwał ho kóiżdé,
dżakui ßo, zo Bóh ſcho deṙe tżiṅiw jo.

5. To móże moju Staroſcz ſtajicż, déż Bóh Kṅez ßam ṁe wachuje; mi żadén
Wóßk ßo ṅebdże zubicż, déż Wón jo pżeczé pola ṁe. Tak pola Khodżeṅa ha
Dżėwa; dżeż modli ßo, ha dżeż ßo ſpėwa, tu ſchudżom dopomṅu ja ßo, mói
Bóh ſcho deṙe tżiṅiw jo.

6. Déż póſczełe mi Kżiż ha Boloſcz, da hėſchcże tola zendże ßo; Wón
wutżi ṁe tu prawu Sczerpnoſcz, ha zo tón Kżiż teiż zamṅe jo. Tón
ſchėroki Pucż wedże k Heli, ja pak czu tola rad pżincż k Tebi mói Bożo!
ladai namṅe té, ſchak ſchitko deṙe tżiṅiw ßé.

7. Bóh drudé pżez te cżeſchke Tżaßé ṁe jeno tróſchku ſpóttuje; pak tola
wón ṁe ſ koro zaßé teiż wėſcze znowa tróſchtuje. Pak pżindże ßredża wo
tey <pb n="360"/>Nuzé, déż woſtaja ṁe ſchiczé druzé, ha zderżi moje
Żiweṅo; Bóh ſchitkim deṙe tżiṅiw jo.

8. Déż Bóh teiż ſuche Lėta dawa, déż Krupé Séwé pobiju; déż Mokrota ſcho
podußéwa, zo Sémeſchka ſchė wotemru: da ſchtrafuje dṙe Bóh te Zwóſczie,
pak tola pomha ze Stéſknoſcze, zo kóiżdé prajicż móże to: Bóh ſchitko
deṙe tżiṅiw jo.

9. Doſcz; Bóh wė wowſchey Naſchey Nuzé, Wón widżi naſchu Potrėbnoſcz;
ſchtóż ṅewinoitey dżerżi Ruczé, ha wutrobnu ma Spokoinoſcz, O to jo
Dobrota ṅicz mawa! Tu kóiżdom Schtantei Bóh ßam dawa; Ach! Jene dobre
Swėdomjo te ſchak pżewſchitke Kubwo jo.

10. Déż cżwėluje cże ſtéſkna Staroſcz, ṙek jeno w twojey Wutrobe: O
Bożo! O Té ßama Sẇatoſcz! Bódż twoje Meno kwałene. Tak wucżeṅe nas z
taikich Prutow, kaiż Jozepha lei tam z téch Putow, tak za ſwojich Wón
ſtara ßo; da widżicż: zo to tżiṅiw jo.

11. Da czemó toho Wóttza proßécż, pżez joho Séhna Jėzußa, kiż za nas
dérbeſche Kżiż noßécż, wón czéw nas ẇeſcz z toh’ Hubenſtwa. Tak dowho,
hacż tu zawoſtanu, tżiṅ zomnu po twojm Spodobaṅu, ſchak tón mói Bóh ha
Kṅez ßé Té, kiż dobre ſcho mi tżiṅiw ßé. Amen.

348.

O Mein Chriſt! Laß Gott nur walten.

Wóß: Nė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż. ♣Nro. XXIV.♠

Cżwoj’ko! ṅeſtarai ßo jara, twojom Bohu dowėṙ ßo; ṙek: Mói Bóh ßo zamṅe
ſtara, ſchtoż Wón praji, wėrno jo. Schtóż ßo jomu dowėri, ſwói Dom deṙe
wobrodżi.

2. Bóh bdże naſchu Wolu wodżicż, Wón nam dobru Radu da. Toho ṅebdże żeṅe
rudżicż, kotréż za <pb n="361"/>Wóttza Ho ma. Déż da, ha déż zebeṙe,
Wóttz jo, kiż nas lubuje.

3. Wedże nas na cżeſchke Pucże, pżipóſczełe Cżerpeṅo: pżima Wón nas
drudé krucże, to nam ſchitko dobre jo. Pżetoż Bóh nailėṗe wė, ſchto jo
za nas ſpomożne.

4. Dai ßo Bohu Wėrſchnom ſtaracż, ṅebódż ſtéſkné Cżwojeko! kaiż ßo
Swėtwo pótżṅe dobwacż pżez Mrótżełe na Raṅo, tak teiż Bóh ṅewėdomṅe
hußto Pomocz póſczełe.

5. Sélzé ſchė ha Wobcżeżnoſczie, toho Tżaßa Cżerpeṅo, ßu nam k lėpſchomu
zawėſcze, déż je ſczerpṅe zṅeßemó. Ṅeßmó naſch Kżiż ſczerpliẇe, Kréſtus
lei tón pṙedé dże.

6. Tón toh’ Kóncza ṅebdże zmolicż, kiż ßo k ṅomu dowėri. Ṅedérbjaw ja na
toh’ twaricż, kiż mi Wóßka ṅezubi? Kotżiż joho dżerża ßo, ṅewopuſchcżi
żanoho.

7. Móżeſch pżed Bohom dṙe ſ korżicż, móßlicż: zo cże wopuſchcżi? Wón cżi
móże jaczé wrócżicż, hacż ßei Wola wuzwoli. Rek: Mói Bożo proſchu Cże,
dai, ſchtoż twoja Wola cze.

8. Proſch za boże Żonuwaṅo, proſch ho za tón ſchėdné Klėb; Wón wė
wotẇeſcz Spóttuwaṅo, wón wė w Nuzé podacż Mėd. Wóſche ſchoho proſch Té
Ho, ſchtoż tey Duſchi zbóżne jo.

9. Proſchmó da za Wobſwėtleṅo, proſchmó joho z Wutrobu, zo nam da ſchė
Spomożeṅo, prawu Dżėcżi-Cżanidbu; k Dżėwu jaczé Rozoma, kaiż naſch
Schtant to pożada.

10. Boże Krałeſtwo, ha Sprawnoſcz, to naipṙedé pótaimó; Boha - ha t’ho
Bliſchoh’ Luboſcz, na to pżeczé ladaimó. Wobojho ſchtóż lubuje, toho Bóh
teiż żonuje.

<pb n="362"/>

349.

Heut ruft dein Sohn die Schaar.

Wóß: O Bożo! déż ßo praje ſpóttam. ♣Nro. CXXX.♠

Dżencz wowaju ßo Kżeſczijeṅo ktom Wóttzei teje Miwoſcze, ha proſcha
zawſchė Zpomożeṅo, ha ſchtoż jo dże wot Trėbnoſcze. Tón Lud tu na
Kolenach kletżi, tak Mwodoſcz kaiż te mawe Dżėcżi, ſcho zbėṅenémai
Rukomai: O Kṅeże, żonui tón naſch Krai!

2. Té ſchak ßé bohaté o Bożo! Té zẇeßeliſch ſchė Wutrobé; te Żiweṅo, ha
ſchitke Zbożo jo wot twojeje Dobroté. Déż proßémó pżez twojho Séhna, kiż
z Tobu jo Wón Luboſcz Jena, tu pżez toho Té dżėliſch ßam, nailėpſche
Żonuwaṅo nam.

3. Wón nas pżed twoje Duṙe wowa, tu mó teiż dżencza kwapamó, ach
wuſwóſch nadṅe naſche Swowa, dai ſchėdné Klėb, to proßémó; Ach żonui
ſchitku naſchu Rolu, zdżerż Séwei Wóhu na tém Polu, ſchak ſchitko nadṅe
lubiſch Té, kiż Hoſpodaṙ naiwóſchi ßé.

4. Nam nadṅe ſchitke Rėchi wodai, zdżerż mawéch Dżėcżi - Ṅewinoſcz. Ha
na tu naſchu Żelnoſcz ladai, ha wolóſch nam tu Hubenoſcz. Wutż nas wo
Póczcziwoſczi khodżicż, ha za tém, ſchtoż jo ſprawne, wodżicż; déż Sußod
żada Pomoczé, dai, zo ßém pżeczé hottowé.

5. O Bożo! Wuſwóſch nas w ſchey Nuzé, kiż radé ſchitkich wuſwóſchiſch.
Lei, Dżėcżi, ha teiż ſchiczé druzé ßo modla, kaiż Té porutżiſch. Dai po
twojey zo ſẇatey Woli mó bóchmó praje żiwi bóli. Dai nam te Pwodé
woladacż, ha je teiż zbóżṅe domoi bracż. Amen.

<pb n="363"/>

350.

O Schoͤpfer! deſſen Allmacht Wort.

Wóß: Schto żṙiſch Té téſchna Wutroba. ♣N. XCIV.♠

O Bożo! kotr’hoż Schohomócz tón Swėt, ha Ṅebjo ſtwori; Ha kotr’hoż
Mudroſcz Dżeṅ ha Nócz, ha ſchón Rjad reṅe wodżi! Ach wuſwóſch twoje
Dżėcżatka, déż wowaju ßo k Tebi; ha pomhai jim, ſchtoż żadaja, wzmi te
jich Próſtwé k ßebi.

2. Mó ṅėkotré dṙe kraßné Krótż ßmó tżiṅili zwe Skutki; ha kaiż bó
dérbjawo to bócż, ßmó tola pżeczé wupi. Mó ṅeißmó hódṅi, zo bó Té dżencz
ſwóſchaw Próſtwu naſchu; pak tola pżeczé ßmėlné ßé Té ſchitkim w kóiżdém
Tżaßu.

3. Da wuſwóſch naſchu Modlitwu, dai nam twe Żonuwaṅo; dai dobre Wedro z
Tżopwotu, teiż z Deiſchcżom Wokżeweṅo. Té Wedro mudṙe wudżėliſch, Té
pomhaſch, déż jo Nuza; ha ſ koro zaßé wuhojiſch, ſchtoż zkazé Schkoda
czuza.

4. Dai, Wottzie! nam tón ſchėdné Klėb, kiż dżėwamó jón w Pocże; Dai
Żonuwaṅo Séwei ṅėt, ha dałe; teiż na Skocże. Té pżeczé rad nam
pomhaſche, déż Lud bė wobcżeżené; tak, déż Elias proſcheſche, da Krai bė
wobkṙepené.

5. O! dé bó naſcha Modlitwa teiż pżiſchwa k twojom Thrónei, ha twói Ṅėw
tón Krótż ſtajiwa, kaiż ßlubi twojom Séhnei! O wuliṅ twoje Żonwaṅo, dai
ßo tom Séwei radżicż, zo bóchmó Tebi Dżakwaṅo z tey Kwalbu móli prajicż.

6. Dai, Bożo! nadnu Roßu nam do naſchich Duſchow krepicż; ha dobre
Póczcziwoſczie ßam czéw, Kṅeże, do nas ſchcżėpicż; zo bóchmó wnaſchim
Żiweṅu teiż dobre Pwodé ṅeßli, ha ṅėdé po tém Skóntżeṅu tam k wėcżnom
Zbożu pżiſchli.

<pb n="364"/>

7. Tom Wóttzei teje Miwoſcze, ha joho lubom Séhnei; ha Duchei, kiż wot
jej’ won dże, bódż Kwalba, z Tżeſcziu jeney! Tey Bóißkey ſẇatey Trojiczé
bódż zawſchė Zpomożeṅo. Dżak, Tżeſcz, ṅėt ha do Wėcżnoſcze, teiż za te
Sẇatoſczeṅo. Amen.

351.

O Herr Gott! der du deiner Schaar.

Wóß póznaté. ♣N. XXVI.♠

O Bożo Wottzie w Nebeßach, kiż za nas ſchitku Staroſcz maſch; kiż wo
twojich nas Wėrnoſcziach wutżiſch, ha nam te Swėtwo daſch; zo bóchmó
naſchu Potṙebu Tebi, ha teiż tu Nuzu ſchu mó dowėrili z Wutrobu.

2. Ha dokelż da ßé polubiw, zo wußwóſchiſch, déż proßémó; nas k ſwojim
Dżėcżom wuzwoliw, da wobradż nam, ſchtoż żadamó; mó naſche Wowé
pokwoṅmó, ha z Nutnoſcziu ßo modlimó, tak z Wutrobu cżi ſpėwamó:

3. O Wottzie ßmėlné w Nebeßach! kiż ſchitko w ſwojey Moczé maſch; nas
wuſwóſch nadṅe w naſchich Dnach, ha dai nam tón Klėb ſchėdné naſch.
Zwarnui ha zpwodżui Séjeṅa, żonui nam naſche Móßleṅa, ha dopelṅ nam te
Żadaṅa.

4. Dai tżiſte Wedro, Tżopwotu, dai dobru Roßu, nadné Deiſchcż; zo nam
ſchė Pwodé naroſtu, kiż dérbimó je nuzṅe mėcż. Té ſchitke darmo
darujeſch, to roſcze, ſchtoż Té żonujeſch, ha woſtaṅe, żtoż zwarnujeſch.

5. Dżeż nóczeſch, ha dżeż ṅedawaſch, tam jo te Dżėwo podarmo; prózné, na
kotrhoż ṅeladaſch, teiż zubene jo Woraṅo. Déż pak Bóh Sémjo żonuje, tak
roſcze wone ſpodżiwṅe, ha Zorno Wużitk pżiṅeße.

6. Nóczéw nas Kṅeże ſchtrafuwacż z Ṅėwom twojeje Sprawnoſcze; pżetoż,
déż Té czeſch rachuwacż, <pb n="365"/>da dopomṅiſch ßo Miwoſcze.
Ṅerachui naſchu Ṅemudroſcz, ṅewopwacż naſchich Rėchow Zwóſcz, mó wėmó,
zo ßmó Winé doſcz.

7. Déż ṅėſchto na nas dopuſchcżiſch, ach! ſpómn na twoju Miwoſcz teiż;
pożonui nam, ſchtoż polulubiſch, ha zwarnui ſcho, żtoż wobradżeſch; pżed
Krupami, ha Newedrom, pżed Pomedżu ha Ṅezbożom, ha teiż pżed druhim
ſchkódném ſchom.

8. Ach! zacżeṙ ſchkódnu Suchotu, kotra ſcho nahle wuhori; teiż wobarai k
nam Ṅewedru, zo Domé nam ṅezapali; ṅech ṅejo wulka Mokrota, kiż bó nam
Pwodé zkazéwa, ha żana Droh’ta ṅebówa.

9. Żonui nam Kṅeże ſchón naſch Séw, żonui ſcho, ſchtoż jo na Polach.
Żonui teiż, ſchtoż bó kóiżdé czéw na Wukach, ha na Zarodach. Żonui te
Żita zełene, dai Roſczeṅo jim ſpomożne, ha Zraweṅo teiż doſpowne.

10. Zo bóchmó z ṅimi Żiweṅo z twojeju Nadu zdżerżeli; ha teiż na naſche
Slubeṅo twojomu Menu ſwużili. Dai ſwojim Tżaßu dejſchcżuwacż, dai Wedro,
dai teiż roßuwacż, mó czemó Tebe poßuchacż.

11. O ßwėrné z Nuzé Pomhaṙo! kiż ſchėdṅe ſwojich wobſtaraſch; Té dobré
Radé - Dawaṙo, kiż kewſchom prawu Radu daſch; radż dobre nam w
Czwóbliwoſczi, nas tróſchtui wowſchey Stéſknoſczi, ha pomhai nam wo
Swaboſczi.

12. Dai nam, ſchtoż twoja Ruka tu ſchėm tak reṅe pokazuje; ha ſchėdṅe
ſchomu Stworeṅu tak kraßnu Jédż pżihottuje. Da czemó Tebi Kwalbu dacż,
ha z Wutrobu ßo dżakuwacż, teiż dżakné Kherluſch zaſpėwacż.

13. Mó na Tebe ßo ſpuſchcżamó, Kṅeże! naſch Wottzie tak nadné! Té deṙe
wėſch, ſchto tṙebamó, kiż dowhi Tżaß Staracżeṙ ßé; Ach! pożonui naſch
czéwé Krai, ha dobré pwodné <pb n="366"/>Tżaß nam dai, pżez Kréſta teiż
tón wėcżné Rai. Amen.

Sczėhuwaczé Kherluſch jo z pṙedawſchim ruṅe tónßamé, jeno romadu
zczehṅené.

352.

O Herr Gott, der du deine.

Wóß: Ṅet ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣No. LXVI.♠

O Bożo! Té ßé polubiw, nam pomhacż na tém Swėcże; Té ßé nas ßebi
wuzwoliw za twoje Dżėcżi, Kṅeże! ßé ßlubiw ſchėdné Klėb nam dacż, ha
Żawoſcz wot nas wottenacż, teiż z Troſchtom ßo nam zjewicż.

2. Dai ßwóncżne Wedro, Tżopwotu dai pwódné Deiſchcż ha Roßé; zo Pwodé
kraßṅe naroſtu, kotreż nam Zemja noßé; ṅech Sémjo, kiż jo roßéte, ha do
Rołe jo cżißṅene, ßo praje deṙe radżi.

3. Schak bez Tebe jo podarmo ſcha Prócza, ha ſchė Dżėwo; dé bó ßo ruṅe
worawo, ha dobre Sémjo ßéwo; déż pak Té ßam je żonujeſch, ha jomu
naroſcz pżikażeſch, da ſcho ßo deṙe radżi.

4. Nas, Kṅeże! ṅėwṅe ṅeſchtrafui, ach ſpómṅ na ſwoju Nadu! Nam naſche
Żita pożonui, ha zwarnui z twojey Radu, pżed Krupami ha Newedrom, pżed
Pomedżu ha Nezbożom, ha pżed ſchey druhey Schkodu.

5. Ach zacżėṙ ſchkódnu Suchotu, kiż wuhori ſcho nahle; teiż wobarai k
nam Newedru, zo Domé ṅezapali; ṅech ṅejo wulka Mokrota, kiż bó nam Pwodé
zkazéwa, ha potom droho bówo.

6. Dai nam ſchtoż twoja Ruka tu ſchėm reṅe pokazuje, ha ſchėdṅe ſchomu
Stworeṅu Jédż kraßnu pżihottuje; da czemó Tebi Kwalbu dacż, ha z Wutrobu
ßo dżakuwacż, zewſchitkim ſchtoż jo żiwe.

<pb n="367"/>

7. Mó na Tebe ßo ſpuſchcżamó, zjew ßo nam z twojey Nadu; Té deṙe wėſch,
ſchto tṙebamó, kiż kṅeżiſch zwėcżney Radu; ach pożonui naſch czéwé Krai,
ha dobré pwódné Tżaß nam dai, da czemó Tebe kwalicż. Amen.

353.

Barmherziger! du Gott der Guͤte!

Ma ſwói Wóß. ♣N. CLX.♠

O Miwoſcziwé! kiż Té dawaſch nam ſchėdṅe nowu Dobrotu; :,: teiż kóiżde
Rano z nami ſtawaſch, ha wokżewiſch nam Wutrobu. O Wottzie ſchey’
Dobrocżiwoſcze! Té ſchė wėſch naſche Potrėbnoſczie, ha ſchitke Hoṙo
pżitomne. :,: To ſtaṅe ßo, ſchtoż Té bdżeſch prajicż, wėſch ſchitkim
Tżaßam Mezé ſtajicż; tak budże kóiżdom pomhane.

2. Ach poladai na twoje Dżėcżi, ßo ſtarai za nas Wottzowſtṅe; :,: ṅech
twoje Swónczo nam zaß ſwėcżi, nam pomhai Bożo dobrocżṅe. Té ßé nam Kṅeże
zewſchey Nuzé déż cżiſchcżeſche nas Napad czuzé, ſchak miwoſcziẇe
wupomhaw, :,: Tak, déż Bethulja żawoſczeſche, ha déż w naiẇetżey Nuzé
bėſche, jey Judith k Tróſchtei pżipóßwaw.

3. Ta Miwoſcz jo ſchak ſtaiṅe z Tobu, nas tola pżeczé lubujeſch :,: hacż
ruṅe Rėſchṅiczé ßu ßobu, jich tola teiż ṅezacżißṅeſch. Mó żawoſczimó,
Wottzie, k Tebi, ha żelṅe wuproßémó ßebi, ach wodai ſchitke Rėchi nam!
:,: Ha ṅeladai na naſche Zwóſczie, ſwóſch Dżėcżi teje Ṅewinoſcze, ſchak
taikim dobré ßé Té ßam.

4. Té maſch, o Bożo z nami Sczerpnoſcz, nam pżeczé dawaſch dobré Tżaß.
:,: Déż Suchota nam tżiṅi Zrudnoſcz, da wokżewiſch nas ſ koro zaß. Pak
dawaſch Kwilu Zemi tradacż, pak dawaſch pwódné Deiſchcżik padacż, ſcho
Skutk jo twojich Dobrotow. <pb n="368"/>:,: Té ßam ſcho wėſch nailėṗe
radżicż, ha kóiżdom Tżaßei Mėru ſtajicż; wėſch, ſchto jo dobre za Burow.

5. So dżakujemó kóiżde Raṅo tey twojey bożey Miwoſczi, :,: zo żonujeſch
nam naſche Spaṅo, kiż naſche Cżėwo wokżewi. Té wobradżiſch nam dobre
Tżaßé; déż ſchwikaſch, da teiż hojiſch zaßé, ſcho daſch, ſchtoż nam jo
ſpomożne. :,: O, dai nam drudé hórke woptacż; ſchto ṅima naſcha Rola
wuſtacż, hacż wona Pwodé pżiṅeße?

6. Da czemó na Boha ſcho twaricż, kiż ßam tón Kṅez jo na Swėcże, :,: Wón
wutżi praje hoſpodaricż, Jom ṅidé Radé ṅebrachṅe. Wón z cżeſchkich
Tżaßow tu, ha ſchudżom wė zmolom pomhacż ſchitkim Ludżom, wón ſchėdné
Klėb nam wobradża. :,: Schu Dowėrnoſcz da na ṅ’ho ſtaimó, na joho Pomocz
ßélṅe twaṙmó; ach! Wón ſchak ſchitkich wobſtara. Amen.

354.

Strenger Richter aller Suͤnder.

Wóß: Stawa Macżeṙ boloſcziwa. ♣Nro. XCI.♠

Schtrafuwaṙo! Déż ßo rėſchi, ßwėrné Wottzie twojich Dżėcżi! Kiż Té Nebjo
wobßéṅeſch, rozéſch, jimaſch, lutujeſch.

zczėhuwacze budże po kóiżdey Schtucżczé w runém Woßu zaß wrócżane.

* Wußwóſch nadṅe naſche Swowa, dėż twói Lud ßo k Tebi wowa: Woinu, Wód,
Mór wottenai, ha tón ſchėdné Klėb nam dai.

2. Kóiżdé Dżeṅ, ha kóiżde Raṅo, daſch Té nowe Żonuwaṅo; Té ßé nawſchim
bohaté, ha teiż powné Dobroté. * Wußwóſch nadṅe etc.

3. Scho jo twoje Żonuwaṅo; Swonczo Deiſchcz, twe Skutkuwaṅo, zo nam
Pwodé naroſtu, dobre Żṅė <pb n="369"/>nam pżiṅeßu. * Wußwóſch etc.

4. Déż te ſchkódne Wacżki waża, ha ſchón Séw nam czéłe zkaża, da ßo to z
Wotßudżeṅa ſtaṅe naſchich Rėchow dla. * Wußwóſch etc.

5. Déż pżi jeném ſtainém Deiſchcżu Séwé, ha te Pwodé Hinu, da to twoja
Ruka jo, mó pak ßami Wina ßmó. * Wußwóſch etc.

6. Ha déż Lėcże w horczém Wedru Krupé ſchitko dełe zbiju, żtoż ßo
wonkach zełeṅi, da ßmó to zaſwużili. * Wußwóſch etc.

7. Déż pżi Rimaṅu te Skawé żṙa, ha ſchitke naſche Stawé; tu ta twoja
Ruka da nam bdże praje póznata. * Wußwóſch etc.

8. Wo téch Jozephowéch Tżaßach daw ßé Pwódnoſcz nawſchich Stronach;
ßédém Lėt bė dobré Tżaß, po tom bėſche droho zaß. * Wußwóſch etc.

9. w Tżaßu Achaba t’ho Krala bėſche w Kraju wulka Nuza; pówſchtwórta Lėt
ßucho bė, kaiż ßo w Pißṁe lazuje. * Wußwóſch etc.

10. Żadén Deiſchcżik ṅepadaſche, zawrene te Nebjo bėſche, to ſcho
wulkich Rėchow dla, déż Lud Boha rozṅėwa. * Wußwóſch etc.

11. Déż Té druhim wotcżahaſche, Té Eliaßei jéſcz daſche, dżiwṅe joho
wobſtara, hacż bė ſchudżom Khudoba. * Wußwóſch etc.

12. Pokuta, ha nutna Próſtwa z tżiṅi, zo jim Deiſchcżik póßwa; Té teiż
Rėchi woda ſchė, déż Elias proſcheſche. * Wußwóſch etc.

13. Dai nam Kṅeże Nadu namkacż, czéw nam naſche Rėchi wodacż, ṅeṅėwai Té
na nas ßo, déż te Wedro ſchkódne jo. * Wußwóſch etc.

14. Czéw ßo dałe za nas ſtaracż! Mó Cżi czemó Kwalbu dawacż; za to mó
Cże proßémó, Poredżeṅo <pb n="370"/>ßlubimó. * Wußwóſch etc.

15. Zdżėcżowskeju Dowėrnoſcziu czemó ważicż ſchitku Próczu; Té nam jeno
Nadu dai, ha nam żonui tón naſch Kraj.

* Wußwóſch nadṅe naſche Swowa, déż twói Lud ßo k Tebi wowa; Wóinu, Wód,
Mór wottenai, ha tón ſchėdné Klėb nam dai. Amen.

355.

Chriſten erwarten in allerley Faͤllen.

Wóß: ♣Nro. CLXI.♠

Wėriwi tżakaju wſchitkich jich Wėczach ſtaiṅe na Jėzußa pomocznu Mócz; w
Wedṙe ha w Ṅewedṙe, w Zémach ha w Hėczach, jo Wón jich Khowanka, Skawa,
ha Schócz; déż jich tu ſtéſkniwe Noczé dé naṅdu, da teiż bez Strachoté
zaßé jim zaṅdu.

2. Jußkaju pżecżiwṅi nawſchitkich Honach, żeṙe ha rubi tón mordarski
Metż? Da ßu cżi wėriwi nawſchitkich Stronach z Jėzußom tróſchtṅi, ha
Bojoſcz jo precż. Leſtruje Ṅepżecżel, rubi, ha pali, wėṙaczé Boha za
prawoho kwali.

3. Ṅekrédṅeſch zaßé te Sémjo z téch Polow, wuſkṅe na Wukach ha Zarodach
ſcho? pżindże teiż Schkoda z téch Horow, ha Holow, z bija ſcho Krupé, ha
potepi ßo: Wėriwé w Wutrobe woſtaṅe mėrné; wėri, zo joho jo Stworicżeṙ
ßwėrné.

4. Jich wełe w ſtéſkṅiwéch Staroſcziach zubi Tżerſtwoſcz ha Strowoſcz,
ha krótßi ßwói Tżaß; żadén tu ṅewė, ſchto Bohu ßo lubi, dże, dé, ha kak
ta Sṁercż pżindże na nas; taika cżi Zrudoba podarmo budże, kotruż ßei
tżiṅiſch pak Domach, pak drudże.

5. Wėriwém ṅepżiſtei w Staroſcziach woſtacż; Wėra, ha Nadżija Bohu da
Tżeſcz. Nadżij ßo Duſcha, czeſch Wotpotżink <pb n="371"/>dóſtacż, Tżerta
z tém móżeſch Té k Haṅibe ẇeſcz; ṅewidżiſch Pomocz, ha ṅewėſch dże z
Nohu? Woſtai tu Staroſcz, ha dowėṙ ßo Bohu.

6. Schitko te Dobre tu za Tobu póṅdże, wėcżneje Zbóżnoſcze nadżecż ßo
maſch; hacż ṅėdé z Cżėwa ta Duſcha cżi wuṅdże; tżola da Wutrobu
Staroſczi daſch? Bódż ſchak ßam cżichi, ha z Mėrom wo Tebi, twói Wóttz
to w Nebeßach pożada ßebi.

7. Weßeł ßo, déż Té za Weßowoſcz khudé wſchelakey Nuzé, ha w Stéſknoſczi
ßé; wedż, zo téch wokżewi Bóh tam ha Tudé, z Kréſtom kiż cżerpja, ha
wumru, kaiż Té; czeſch zṅim bócż, dérbiſch do Sṁercże zṅim panécż, hinak
Té do Ṅebeß ṅemóżeſch cżahnécż.

8. Radoſcz ha Weßowoſcz budże cżi data, zbóżnoſcz tam zmėjeſch, kiż
ṅeznajeſch tu; déż cżi ſcha Hubenoſcz budże precż zata, déż Té tam
budżeſch, dżeż Jandżeljo ßu; déż Kréſtus pżindże, ha dżėli téch dwojich:
Wowczé, ha Kózwé, ha zromadżi ſwojich.

9. Joho ta Schohomócz wo Swabéch móczna, ßélna ha kraßna ßo k Widżeṅu
da; tedém Wón kwalené budże, déż zpróczna Duſcha ha ſtéſkṅiwa, Weßowoſcz
ma; ṅewidżu zmolom tu Pomocz jow Bożu, dai jeno, zo ßo ja dowėricż móżu.
Amen.

<pb n="372"/>

♣§. VI.♠ Wot Kréſtußoweho k Nebju Stpėcża,

habé,

na Boże Stpėcżo.

356.

Zeuch uns nach dir, ſo kommen.

Wóß ma ſwói. ♣N. CLXII.♠

Cżehṅ za ßobu, nas o Jėzu! da mó teiż ze Żadoſcziu tam pżindżemé, dżeż
Té ṅėt ßé, ha kṅeżiſch z Weßowoſcziu.

2. Cżehṅ za ßobu nas z Luboſcziu, ha zmi nas z toho Swėta; zo dałe mó
ṅetṙebamó mėcż tudé zrudne Lėta.

3. Cżehṅ za ßobu, wedż nas Jėzu! ſchak tón Pucż k twojom Kraju; déż
jahak mó tu bwudżimó na Pucżu k twojom Raju.

4. Cżehṅ za ßobu, ſtai Nuzu ſchu, dai za Tobu nam khodżicż k tém
Ṅebeßam, zo dałe nam tón zwé Swėt ṅemże ſchkodżicż.

5. Cżehṅ za ßobu nas ſtaiṅe tu, dai za Tobu nam cżahnécż; dai Kraßnoſcz
tam kaiż Jandżelam, dai zbóżṅe hoṙeſtanécż.

357.

Nach vollbrachten Lebensjahren.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwal Boha. ♣Nro. XII.♠

Déż tak dokoṅaw ſcho bėſche Jėzuß, k ſwojom Wóttzei dżėſche tam na Joho
Prawiczu. Déż Wón k Nebju hoṙeſtupi, pokaże nam, ha nas wutżi Pucż k tom
wėcżnom Krałeſtwu.

2. Jėzuß wozṁe ſwoje Rané, Rukow, Nohow, <pb n="373"/>how, teje Stroné
ßobu hoṙe do Nebeß; zo bó mėw je k Wopomṅeṅu, po tém naſchim Wumóżeṅu,
tón naſch dobrocżiwé Kṅez.

3. Dokelż za nas cżerpiw bėſche, tohodla je zdżerżecż czéſche, zo bó
Wóttzei pokazaw, dé bó Ṅėw zaß na nas cżißnéw, zo bó Joho za nas proßéw,
ha nam Nadu namakaw.

4. Déż mó tudé na tém Swėcże bėdżimó ßo, ha ßmó w Schtrécże, Jėzuß
ſchitko widżi tam. Wón nam pomha na Zwém dobécż, ha naſch Kżiż nam pomha
noßécż, tak nas wedże k Nebeßam.

5. Mó ßmó ṅėt zawoſtajeṅi, ha dṙe teiż kaiż wopuſchcżeṅi; tola pak po
Krótkoſczi budże pżincż Wón z Moczu móczney, powedże nas k ſwojom
Wóttzei, tam k tey wėcżney Zbóżnoſczi.

6. Wón nam na tém ſwojim Thrónu hottuje tu wėcżnu Krónu. Zraduicże ßo
Kżeſczjeṅo! Déż ta Pruha budże ṅimo, da ßo z Bohom wokżewimó. Naſche jo
te Krałeſtwo.

358.

Gen Himmel aufgefahren iſt.

Wóß jo póznaté.

♣Nro. CLXIII.♠

Kréſtus jo dżencz ſtpėw do Nebeß, Alleluja; Tón Kral, ha ſcheje Tżeſcze
Kṅez, alleluja.

2. Seidżi na bożey Prawiczé, alleluja; Ṅebjo ha Zemju ßudżiczé,
Alleluja.

3. Ṅėt ma ſwói Kóncz Prophetſtwo ſchė, alleluja; ſchtoż Davit w Pſalmach
prajiw bė. Alleluja.

4. Déż Davitowé Séhn ha Kṅez, alleluja, hacż na Stów bożi jo ßo zṅeß,
alleluja.

5. Mó Joho k Dżakei pobożnom, alleluja; z tém pżewodżeimó Kherluſchom,
alleluja.

6. Bódż Kwawa ſẇatey Trojiczé, alleluja; ſpėwaimó Boha kwaliczé
Alleluja. Déż ßo tón Kherluſch druhi Dżeṅ. <pb n="374"/>ſpėwa, da móże
ßo prėṅi Vers tak ſpotżecż: Knez Kréſtus jo ſtpėw do Nebeß etc.

359.

Chriſt fuhr gen Himmel.

Wóß: Kréſt jo hoṙeſtanéw.

♣No. CXLIX.♠

Kréſtus jo dżencz ſtpėw hoṙe, ſchto póßwa wón nam dełe? Wón póßwa Ducha
ſẇatoho, Tróſcht Kżeſczijanſtwa czéweho. Alleluja.

2. Wón jo ſtpėw z Moczu Bożey tam k ſwojom lubom Wóttzei; Wón pżėſtṙe
ſwoju Ruku ṅėt, ha pożonwa tón czéwe Swėt. Alleluja.

3. Wón dżeſche k ſwojim Póßwam: To zjewcże wó ſchėm Krajam; wutżcże, ha
kcżicże Póhanow, téch Żidow, ha ſchėch Cżwojekow. Alleluja.

4. Nam pomhai Kṅeże Bożo! pżez twoje Hoṙeſtpėcżo, zo bóchmó k Tebi
doſtpėli, ha tam Cże wėcżṅe widżeli. Alleluja.

5. Alleluja, alleluja, alleluja, z toho ßo mamó zraduwecż, Kréſtus cze
ßam nas tróſchtuwacż. Alleluja.

360.

Als vierzig Tag nach Oſtern.

Wóß: Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżeṅ. ♣No. VI.♠

Po Jutrach na Dżeṅ ſchtérczété, déż Kréſtus k Wóttzei ſtpėcż czéſche,
wón na Horu téch Póßwow wza, ſwói Tżaß ha Skutk tam dokoṅa. Alleluja.

2. Wón dżeſche: ſcho jo dokoṅane, ſchtoż wotemṅe jo pißane, pżez
Prophetow ha Moizeßa, te Pißmo Wón jim wukwadwa. Alleluja.

3. Wón ṙekné: Tak bócż dérbeſche, zo Kréſtus ßam Sṁercz cżerpeſche, ha
zaßé czéſche hoṙeſtacż, ha ſwoje Krałeſtwo nucz wzacż. Alleluja.

4. Mi ſchitka Mócz tam na Nebji' jo data, ha teiż na Zemi; Wó toho
bdże<pb n="375"/>cże Swėtkojo, kaiż bdże mói Duch was wutżicż to.
Alleluja.

5. Ṅėt dżicże ſchudżom po Swėcże, ha z Ludżimi ßo rozrétżcże; jich
kcżicże, ha jich rozwutżcże, ha Krałeſtwo mi zromadżcże. Alleluja.

6. Schtóż wėri, ha teiż kcżené jo, tón ma te wėcżne Żiweṅo. Schtóż
ṅewėri, jo zubené, to tżincże Swėtei wėdomne. Alleluja.

7. Schtoż wotemṅe ſcze ſwóſcheli, to wutżcże, zo bó dżerżeli; hacż do
Kóncza tu macże ṁe, na mojho Ducha tżakaicże. Alleluja.

8. Kṅez tedém Ruczé pozbėże, jich reṅe pożonuwaſche; déż do Ṅebeß pak
hoṙeſtpi, ßu zrudṅe za ṅim ladali. Alleluja.

9. Tam w bėwey Draſcze ſtejeſchtai dwai Mußkai, kiż tak prajeſchtai: Wó
Mußczé z Galileiskeje, ſchto ſtejo k Ṅebju ladacże? Alleluja.

10. Tón Jėzuß, kotréż hoṙe dże, pżincż zaßé budże widżowṅe, kaiż wot was
ſchow jo do Nebeß, tón ſchohomóczné, wėcżné Kṅez. Alleluja.

11. Te Krałeſtwo wón ſpotżaw jo, ṅėt Jomu podane jo ſcho; z Tey Nadu
Czérkey wobdżerżi, ha z Darami ju pżekraßṅi. Alleluja.

12. Tón Kṅez jo ṅėtko hoṙeſtpiw, ha Nebeßa nam wottewriw; Te Jaſtwo jo
Wón jate wzaw, ha nam jo nowe Nadé daw. Allel.

13. Na ßudné Dżeṅ Wón k Sudżeṅu ßo zjewicż budże z Kraßnoſcziu, ßwe
Jehṅatka teiż wotrißacż wot Kózwow, ha je k ßebi bracż. Alleluja.

14. Mó na twói Pżikhod wutrobṅe, o Jėzom Kréſchcże tżakamé; pżindż lubé
Kṅeże, boże dla, nas wumóż z toho Hubenſtwa. Alleluja.

<pb n="376"/>

361.

Gefahren iſt der heilge Chriſt.

Wóß: Kréſtus dżencz hoṙeſtanéw jo. ♣No. CLIII.♠

Stpėw jo dżencz Kréſtus do Nebeß, alleluja, alleluja; k tom Wóttzei, kiż
jo móczné Kṅez, Alle-alleluja.

2. Wón pżez te ſwoje Cżerpeṅo, alleluja, alleluja; Rėch, Sṁercż, ha Helu
pżemów jo; alle-alleluja.

3. Tak jara jo nas lubuwaw, Alleluja, alleluja; zo jo ßo za nas k
Sṁercżi daw, alle-alleluja.

4. Ṅėt jo Wón wo tey Kraßnoſczi, alleluja, alleluja; ha kṅeżi wowſchey
Prawdoſczi, alle-alleluja.

5. Dżeż Wón tón wulki Mėſchṅik ßam, alleluja, alleluja; ṅėt Wóttza za
nas proßé tam, alle-alleluja.

6. Wó Mußczé z Galileiskeje, alleluja, alleluja; ſchto k Nebeßam wó
ladacże, alle-alleluja.

7. Tón Kṅez, kaiż k Nebju ſtpėjeſche, alleluja, alleluja; tak zaßé z
Nebeß kwam pżincż cze, alle-alleluja.

8. Tżeſcz, Kwalba, Dżak bódż Kréſtußei, alleluja, alleluja; kiż cżeṅe k
Tżeſczi ṅebeßkey, alle-alleluja.

9. Tżeſcz bódż tey ſẇatey Trojiczé, alleluja, alleluja; wot ṅėtk hacż do
tey Wėcżnoſcze. Alle-alleluja.

362.

Fahr in den Himmel ſiegreich auf

Wóß ma ſwói.

♣Nro. CLXIV.♠

habé: Schto żriſch té téſchna Wutroba. ♣Nro. XCIV.♠

Stpėi kraßṅe hoṙe do Nebeß po twojim cżeſchkim Kżiżu; Té dokoṅaw ßé
ſcho, ha zṅeß, ṅėt Tżaß jo k Wotpotżinku, o Séhno Bożi Jėzußo! Té
Wumóżṅiko Swėta, ſtuṗ na twói Thrón o Zbóżṅiko, déż Kóncz jo ſchoho
Schtréta.

<pb n="377"/>

2. Stpėi, twói Wóttz hėżom na Tebe tam tżaka ze Żadoſcziu; tón Khór téch
Jandżelow Cże cze wzacż hoṙe z Weßowoſcziu. Ha wottewr, ſchtoż bė
zankṅene, téch Nebeß wußke Duṙe, ha dowedż, ſchtoż jo ßwobodne tam ṅėtko
ßobu hoṙe.

3. Té dżeſch, kaiż Jakub bohaté ṅėt zaß do twojho Kraja; twói Lud jo
ṅėtko dobété, Tżeſcz Tebi ſchiczé praja. Tón Wóttz Cżi dawa ſchitku
Mócz, zo kṅeżiſch ſchudżom móczṅe; kaiż Kral Té budżeſch Dżeṅ ha Nócz
teiż tżeſczené tam wėcżṅe.

4. Nam pak jo cżeſchko na Zemi, zo ṅeßṁemó hſchcże ßobu, dżeż bódliſch z
témi Sẇatémi, kiż zraduja ßo z Tobu; mó ßmó kaiż khude Séroté, tu mamó
hėſchcże woſtacż; ach zo mó móli, dżeż ßé Té, tón Mėr teiż ſkoro
dóſtacż.

5. Hałe, ṅėt hėſchcże Tżaß tu ṅei te Krałeſtwo ßei żadacż; mó mamó z
Próczu wobſtaiṅey ßo pṙedé za ṅe ſtaracż. Bez Dobécża ṅekrónuju, tu
ṅeißu Palmé żane; ſchtóż dobédże, tón ma tu Zdu, ha Duṙe wottewṙene.

6. O Jėzu! kiż Té żanoho hſchcże Swowa ṅeißé zubiw; ach pżihottui nam
Woſtacżo, kaiż nam to ßam ßé ßlubiw. Ha déż ßé nas doſcz poſpóttaw, da
pżindż teiż ſ koro po nas, ſchak ßé nas k tomu powowaw, ha pżeproßéw nas
na Kwaß.

7. Ach! wucżiſchcż taiku Nadżiju nam do Wutrobow Bożo! Ta budże ſtajicż
Stéſknoſcz ſchu, bdże Mėd na ßṁėrtne Wożo! Tón Swėt jo powné Hubenſtwa,
wón ſpokojicż nas ṅemże; ta Kraßnoſcz twojho Krałeſtwa tam wokżewicż nas
budże. Amen.

<pb n="378"/>

♣§. VII.♠ Wot Boha Sẇatoho Ducha

habé

Sẇatkowne Kherluſche.

363.

Als Jeſus Chriſtus Gottes Sohn.

Wóß jo ſchitkim póznaté. ♣Nro. CLXV.♠

Déż Jėzuß Kréſtus bożi Séhn po ſwojim Cżėẇe widżowném won z Toho Swėta
cżeṅeſche, tém ßwojim Póßwam prajeſche, ha luƀe k ṅim tak dżeſche:

2. Ja du do bożey Kraßnoſcze, wó pak z toh’Mėßta ṅekhodżcże, hacż boża
Mócz was wobdari, ha k Japoſchtowam poßélṅi, teiż ſcho was nawutżi.

3. Cżi Póßwi tomu wėṙachu, ha zromadżeṅi woſtachu, wo jeném zbóżném
Swużeṅu, ha modlachu ßo z Wutrobu jara nutṅe k Bohu.

4. Ṗecż dżeßatém Dṅu po Jutrach, pżi Bożey Swużbe wo Sẇatkach, w tém
dżeßatém Dṅu po Stpėcżu, tak dżiwne Wėczé zhoṅichu, ha ßo zẇeßelichu.

5. W tey tzecżey Schtundże ßam’ho Dṅa, déż nutna bė jich Wutroba; Duch
ſẇaté pżindże do Domu k ṅim w jeném wulkim Schumeṅu, ha wohṅow’m
Pwómeṅu.

6. Tam kóiżdoho Wón ƀez ṅimi ze ſwojey Nadu wobdari, zo bożim Dżiwam
ßwėtſiachu, ha rétżachu Rétż ſchelaku, Mócz Bożu kwalachu.

7. Na to ßo Ludżo zbėżachu, déż Japoſchtojo prėdwachu, ha znowey Rétżu
rétżachu, toh’ Séhna bożoh’ wuznachu, Tżeſcz Bohu dawachu.

8. Duż dżachu woṅi ƀez ßobu: Schak cżi tu <pb n="379"/>z Galileje ßu;
kak rétża z Rétżu naſcheju, Wėcz taiku ṅidé ſwóſchanu, nam pak ṅėt k
Zjeweṅu.

9. Cżi druzé ßo jim ßmėjachu, ha Wopiwczow jim dawachu; hałe Pėtér z
bożey Pomoczu Rétż zamowi tak haṅibnu, ha teiż tu Tżeſcz Bożu.

10. Wza Swėtki z Kṅihow Johela, ha Swowa z Pſalmow Davita: Te dżėchu
pżez jich Wutrobu, ha k taikey Rétżi nucżachu, zo k ṅim tak prajachu:

11. O Lubi Bratzia! radżcże wó, kak k Zbóżnoſczi mó pżindżemó; Mó ßmó
ſchak wulczé Rėſchṅiczé, ach ſchtó nas ztoho wuwedże, ha czéłe wumóże?

12. Pėtr dżeſche: tżincże Pokutu, do Kréſta wėrcże z Wutrobu, ßo na joho
Slub daicże kcżicż, da móżecże wó k Nadże pżincż, ha k Bohu pżiſtupicż.

13. Po joho Radże z tżiṅichu, ha wot toh’ Bwuda ſtupichu, ßo dachu
kcżicż, ha wėṙachu, ha Bożu Wutżbu dżerżachu, teiż pżi ṅei woſtachu.

14. O ſẇaté Ducho pomhai nam, nam ßwabém khudém Rėſchṅikam; zo mó tu
Wutżbu dżerżimó, teiż Tebe, Kṅeże, tżeſczimó, ha wėcżṅe kwalimó.

Pżidawk:

Dai, zo to bóchmó póznali, w tey prawey Wėṙe woſtali; w tey prawey
Wutżbe doſpowṅe, ha w wėrney Czérkwi pobożṅe, to pżeczé wobſtaiṅe. Amen.

364.

Der Heiland hat ſein Werk voll.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣N. XLVI.♠

Ṅėt Kréſta Skutk bó dokoṅané, déż dopelṅi, ſchtoż ßlubiw jo. Jo k
Wóttzei ſchow tón Żonuwané, ha póßwa Ducha ſẇatoho, kiż nas tu Wėrnoſcz
móczṅe wutżi, ha k dobrém Skutkam <pb n="380"/>pohnuje; kiż Rėſchṅikow k
tom Swėtwu wrócżi, ha ſchitkich zrudnéch tróſchtuje.

2. Cżi Wutżowṅiczé zaß tam dżėchu, jich bė na Sto ha dwaczécżi, dżeż
Kréſta-Cżėwo jédli bėchu tam pżi poßłeṅey Wetżeri. Tu wo Modlitẇe
woſtawachu; Mathijas bó za Judaſcha k Póßwei, kaiż woṅi łoßuwachu, tu
hoṙezaté do Rjada.

3. Na Sẇatki wo tey tżecżey Schtundże ßo ſta kaiż Wėtra-Schumeṅo; ſcho
żṙi, ta Khėiża do Dna póṅdże, pak tola ſchitko ſtaji ßo. Lud ſtróżi ßo,
ßei k Radże ṅejo, ha romadu ßo zbėżachu; hacż żehl’wo Jazéki tam ſtejo
na Wutżowṅikach widżichu.

4. Pżez tón Dżiw bóchu Wutżowṅiczé do nowéch Ludżi ſtworeṅi; Tu dżiwachu
ßo Ludżo ſchiczé, zo Rébaczé ßu wutżeṅi. Ṅėt dżėchu woṅi Ludei zjewicż,
zo Jėzuß jo tón wėrné Bóh, ßu hottowi ſcho zawoſtajicż, ha za ṅoho dacż
Żiweṅo.

5. Cżi dżėchu nawſchich Haßach wuznacż, te Swowo wza nucz Wutrobu; to
Żidża ṅemóżachu zpóznacż, Mócz Ducha tola tżujachu. Hai, ṅichtó ṅepózna
te Żórwo, hacż Pėtér ſwói Hort wottewri: ha z Johela te jaßne Swowo, *
ha tón Dżiw Bożi pżizjewi.

* Joel. ♣II.♠ v. 28.

6. Tzi Tawzént jich ßo wobrocżichu, ßo dachu kcżicż, ha wėṙa to; tom
Séhnei bożom Swėru dachu, kiż taike Dżiwé tżiṅiw jo. Teiż ṅepżeſtachu
Klėb jim wamacż, tak modlachu ßo Dżeṅ ha Nócz; ha boże Dżiwé wupoẇedacż,
Jim zjewicż Joho bożu Mócz.

7. Ach wuſwóſch naſchu nutnu Żadoſcz, o ſẇaté Ducho! ha pżindż k nam! Té
ßé téch Kżeſczijanow Radoſcz, téch Duſchow wėrne Swėtwo ßam. Kaiż ßé Té
tedém dełe ſtupiw, tak żada Cże ſcha <pb n="381"/>Wutroba. Pżindż,
pomhai, kaiż jo Kréſtus ßlubiw, zo ßwėrṅi ßmó hacż do Rowa.

365.

♣a)♠ Znowa pżeſtajené.

Nun bitten wir den heil. Geiſt.

Wo póznatém Woßu. ♣Nro. CLXVI. a)♠

Ṅėt ſẇat’ho Ducha proßémó, wo tey prawey Wėṙe, w kotrey ßmó; zo bó Wón
nas zdżerżaw, wo naſchey Sṁercżi, déż mó Dom dżemó tam k tey wėcżney
Tżeſczi. Kyrie eleiſon.

2. Té Swėtwoſcz Boża wobßwėcż nas, wutż nas Boha póznacż, kóiżdé Tżaß,
zo mó bóchmó ſtali pżi naſchim Bohu, kiż jo nas doẇed na tu prawu Dróhu.
Kyrie eleiſon.

3. Té ßwótka Luboſcz dai ßo nam, deṙe woptacż naſchim Wutrobam, zo mó
bóchmó praje ßo lubuwali, ha w dobrém Mėṙe w jeney Móßli ſtali. Kyrie,
eleiſon.

4. Té tróſchtna Pomocz wo Nuzé, ṅedai ßo nam bojecż Haṅibé; dai, zo
bóchmó bóli z Tróſchtom w tém Sudże, déż ßudżicż nas tón Ṅepżecżel tam
budże. Kyrie eleiſon.

366.

♣b)♠ Po Starskim.

Nun bitten wir den heil. Geiſt.

Wóß póznaté.

♣Nro. CLXVII. b)♠

Mó proßémó Boha ſẇatoho Ducha, wo tey prawey Wėṙe, naijaczé: zo bó Wón
nas zwarnuwaw pżedewſchitkim Zwém; déż mó z tud Dom póndżemó do bożoho
Raja. Kyrie eleiſon.

2. Té Swėtwoſcz boża wobſwėcż nas, wutż nas Jėzom Kréſta praje znacż; zo
bóchmó pżi ṅim woſtali, po prawey Stroṅe, déż Wón nas tam powedże k
ſwojom wėcżnom Wóttzei. Kyrie eleiſon.

<pb n="382"/>

3. Té Swótkoſcz Boża! dai ßo nam woptacż; teiż ta Luboſcz ƀez nami
namakacż; zo bóchmó jedén druhoho praje lubuwali, ha tu wo prawey Wėṙe
ſchiczé zbóżṅi bóli. Kyrie eleiſon.

4. Té móczné Tróſchtaṙo wowſchey Nuzé dai, zo bóchmó ṅidé ṅewoptali teje
zweje Sṁercże; Ha ßo ṅebojeli pżed tém zwém Nepżecżelom, déż na nas ſ
korżicż budże. Kyrie, eleiſon.

367.

♣Veni Sancte Spiritus.♠

Komm heilger Geiſt, Herre Gott.

Wóß jo póznaté.

♣No. CLXVIII.♠

Pżindż Bożo, ſẇaté Ducho, k nam; ha z twojey Nadu napelṅ ßam, twojch
wėrnéch Móß ha Wutrobu; jim zapal Luboſcz hoṙaczu. O Kṅeże! pżez te
Swėtwo Té, tu zromadżiw k tey Wėṙe ßé, Lud zewſchoh’ Swėta Rétżemi, za
to mó Kwalbu damó Cżi. Alleluja, alleluja.

2. O ſẇata Swėtwoſcz doſtoina, dai ſwėcżicż Swowu Żiweṅa, ha wutż nas
Boha praje znacż, Ho naſchoh’ Wóttza menuwacż. O dai nam ßwėrnéch
Wutżeṙow, ṅicz pótacż druhich Miſchtéṙow, hałe wo prawey Wėṙe ſtacż,
ſcho dobre wo ṅey ſ kutkuwacż. Alleluja, alleluja.

3. Té Luboſcz, ha Tróſcht naiſwótßi, nam wodai ſchė naſche Rėchi; dai
nam wo twojey Nadże ſtacż, ha tebe ſtaiṅe lubuwacż. O Kṅeże, z twojey
Sélnoſcziu nam poßélṅ ßẇabu Wutrobu, zo bó ßo móczṅe bėdżili, ha tam
wėcżṅe żiwi bóli. Alleluja, alleluja.

<pb n="383"/>

368.

Kbmm, heilger Geiſt, verweile nicht

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣Nro. LXXVI.♠

Pżindż ſẇaté Ducho! napelṅ Té te Wutrobé ſchėch Ludżi. Té Duſchow wėrne
Swėtwo ßé, daſch Tróſcht tom, kiż ßo rudżi. Pżindż k nam z tey bożey
Luboſcziu, ha zahoṙ, ſchtoż jo nuzne; ha napelṅ ztwojey Dobrotu to
ſchitko, ſchtoż jo prózne.

2. Kiż Té z tey wėrney Sẇatoſcziu ßé Wutżowṅikow debiw, ha ſchitke Ludé
z Wėrnoſcziu ßé wobdaw, ha ßo zjewiw; dai nam, zo to, ſchtoż prawe jo,
teiż praje póznajemó; ha ſchtoż bócż cżeſchke zda nam ßo, teiż ſczerpṅe
pżeṅeßemó.

369.

Komm vom Himmel, h. Geiſt.

Wóß: Rétż Té Kṅeże k Wutrobe. ♣Nro. LXXIII.♠

Pżindż o ſẇaté Ducho k nam! Za tobu mó żadoſczimó. Pżindż, kiż ßé tón
Tróſchtaṙ ßam, ƀez Tebe mó żawoſczimó. Jėzuß jo k tom Wóttzei ſchow,
bódż Té ṅėtko tón naſch Zkhów.

2. Rozſwėcż Rozom ze Swėtwom, poßéln ſchitku naſchu Swaboſcz; bódż Té
ßam nam z Wutżeṙom, pwodż Té do nas dobru Żadoſcz. O Té Swėtwo
Jaßnoſcze! zacżėṙ ſchitke Cżėmnoſczie.

3. Wutż nas, ſchtoż mó ṅewėmó; wutż nas naſche Winoitoſczie, ha zo do
t’ho pżindżemó, ſchto ßu Swėta - Kṅitżomnoſczie. Zo, kaiż jene Dżecżo
ßu, ha ßo zkrótkim pominu.

4. Naſche Wutrobé hſchcże ßu zémne, Té je móżeſch zarėcż. Pżindż Té z
twojey Luboſcziu, ha z ṅich ſchitke Rėchi wumecż. Zo mó reṅe tżiſczi
ßmó, ha ßo Bohu lubimó.

5. Déż zwa Żadoſcz wotucżi, ha nas k Rėchei móßli wabicż; déż zwé Duch
Krey zamucżi, ha <pb n="384"/>cze naſchu Duſchu rubicż; tedém pżindż nam
k Pomoczé, ṅedai nas Jom do Moczé.

6. Pżindż, ha dai nam nowu Mócz, naſchu Wėru praje wuznacż; w
Pżeſczėhaṅu bódż naſch Schócz, déż nas Pżeſczėhaṙ cze rozhnacż; déż nam
rozé z Stéſknoſcziu, z Putami, ha ze Sṁercżu.

7. Wuliṅ twoje Dobroté na te naſche ßwabe Duſche, déż ßmó powṅi Zrudobé,
ha nas cżiſchcża Tżaßé cżeſchke. Dai nam w Hoṙu Moczé doſcz, kewſchom
dobru Sczerpliwoſcz.

370.

♣Veni Creator Spiritus.♠

Komm Gott Schoͤpfer heil. Geiſt.

Z póznatém Woßom.

♣Nro. CLXIX.♠

Pżindż ſẇaté Ducho, Stworicżel! Tróſcht do Wutrobow Wėrném ſczeł; jich
napelṅ z twojey Dobrotu, ſchak woṅi twoje Dżėcżi ßu.

2. Lei, Tebi Tróſchtaṙ rėkaju, tón naidróſchi Daṙ z Luboſcziu, ta Żawba
k naſchey Strowoſczi, ha Żórwo k wėcżney Zbóżnoſczi.

3. Té z Darami ßé bohaté, ha Porſt tey’ Ruki bożeje; te boże Swowo po
Swėcże, ßo z Rétżemi won rozczełe.

4. Zaſwėcż nam Swėczu k Rozomu, ṅech Luboſcz zrėje Wutrobu; te ßwabe
Cżėwo zakhowai, ha jomu Mócz ha Sélnoſcz dai.

5. Tey Zwóſczi Tżerta wobarai, nam Mėr ha twoju Nadu dai, zo poßwuſchṅi
twey Wutżbe ßmó, ßo Duſchow Schkodé ladamó.

6. Ach wutż nas Wóttza praje znacż, ha Jėzom Kréſta lubuwacż; mó z
Wutrobu to wėrimé, zo jeju wobej Duch Té ßé.

7. Bódż Tżeſcz ha Kwalba Wóttzeji, bódż Tżeſcz ha Kwalba Séhneji, teiż
ruṅe Duchei ſẇatomu, tu ha tam w Tżaßu wėcżnomu.

<pb n="385"/>

371.

♣Spiritus Sancti Gratia.♠

Des heilgen Geiſtes reiche Gnad.

ZWoßom: Déż Jėzus Kréſtus Bożi Séhn. ♣N. CLXV.♠

Ta Nada Ducha ſẇatoho, ta móczṅe z Ṅebeß pżiſchwa jo, do Japoſchtowskich
Wutrobow, jim dawſchi Mócz ſchėch Jazékow :,:

2. Déż po Swėcże jich ſchėroko, won póßwa Kréſtus prėdwacż to, ſchtoż
Wón bė pṙede rétżaw k ṅim, wo bożey Moczé praji jim: :,:

3. Tu zmicże Ducha ſẇatoho, wam wot Wóttza dżencz datoho; tu tón was
budże wutżicż ſcho, pżichodne ha ſchtoż zaiſchwe jo. :,:

4. Déż woṅi da was poſtaja, pżed Kralow, ṅech was ṅeſtara, ſchto
wotmowiczé ṙekṅecże: ſcho z Nebeß wedżecż budżecże. :,:

5. O kwalmó toho Tróſchtaṙa, t’ho ſchoho Dobr’ho Daẇaṙa; kiż pomha wo
tey Bwudnoſczi, ha k zbóżney wedże Wėrnoſczi. :,:

6. Tohodla ṅėtko ſpėwaimó, Dżak Bohu za to dawaimó, ha z Wutrobu tak
prajiczé, bódż Kwawa ſẇatey Trojiczé. :,: Amen.

372.

Komm, heilger Geiſt, und ſteh uns bey.

Wóß: Pżindż Bożo ſẇaté Ducho knam. ♣N. CLXVIII.♠

Pżindż ſẇaté Ducho! pomhai nam, ſchė Wutrobé Té wobnoẇ ßam; te zwo, kiż
jo nas zkazéwo, nam ſchitkim pżirodżene jo. Mó ßami drudé ſ korżimó, zo
czéłe wopuſchcżeṅi ßmó. Té móżeſch ſchitkim wupomhacż, da czemó Tebi
zaſpėwacż: Alleluja, alleluja.

2. Tón ßwėrné Zbóżṅik Jėzuß Kréſt, kiż Srėdṅik jo ha tón naſch Tróſcht,
tón jo nas droho wukupiw, pżez ſwoju Krey nas wumóżiw. Bez Tebe, Du<pb
n="386"/>cho Sẇatoſcze! pak ṅichtó prajicż ṅemóże, kaiż Domaſch: O mói
Kṅez, ha Bóh! Té daſch, zo prajicż móżemó: Alleluja, alleluja.

3. Jen’ Kṅeże prajicż, ṅejo doſcz, Bóh wot nas żada Póczcżiwoſcz. Schtóż
jeno z Hortom wuznawa, ha wo tém ṅewė Wutroba, tón prózné jo, bez
Luboſcze. Té Ducho teje Wėrnoſcze! Té ßé, kiż ſchitko zamóżeſch, ſcho
dobre wo nas dokoṅeſch. Alleluja, alleluja.

4. Ach ƀez Tebe naimudriſchi, wo Kréſtu Boha ṅewidżi; teiż taiki k Wėṙe
ṅepżindże, kiż twojho Swėtwa ṅedóṅdże. Té wutżiſch nas tu Winoitoſcz, ha
daſch nam kewſchom Swėtwa doſcz. Té pwodżiſch Wėru w Wutrobe, hai ta jo
żiwa pżez Tebe. Alleluja; alleluja.

5. Cżehṅ nucz do mojey Wutrobé, ta bódż twói Tempél ſpodobné. Ach
wobarai zwém Żadoſcziam, ha wutż ṁe Pucż k tém Ṅebeßam. Déż ſtéſkné ßém,
da tróſchtui ṁe; tak budu zbóżné pżez Tebe; tak pżindu ja k tey
Wėrnoſczi, ha potom k wėcżney Zbóżnoſczi. Alleluja; alleluja. Amen.

Pżindż ſẇaté Ducho z Nadu k nam, potai hoṙeka na 100. Stroṅe.

<pb n="387"/>

♣§. VIII.♠ Wot teje Wóßoko-ſẇateje Trojiczé.

373.

♣a)♠ Z Ṅėmskoho znowa pżeſtajené.

Gott der Vater wohn uns bey.

Wóß jo po tém Nėmskim. ♣Nro. CLXX. a)♠

Bożo Wottzie bódż pola nas, ha ṅedai ßo nam zubicż; wodai Rėch nam
kóiżdé Tżaß, ha dai nam zbóżṅe wumrecż; pżed Djabwom nas zakhowai, dżerż
Té nas w ßélnei Wėṙe, wo Prawdoſczi ha Swėṙe, ha teiż wo twojim Mėṙe;
ſchomu zwomu wobarai, zo bóchmó Tebe znali, ßo czéłe Tebi dali, ha w
twojey Nadże ſtali. Amen, Amen, to nam dai, tak ſpėwamó Alleluja.

2. Jėzu Kréſchcże bódż pola nas, ha ṅedai ßo nam zubicż etc.

3. Sẇaté Ducho! bódż pola nas, ha ṅedai ßo nam zubicż. etc. kaiż
hoṙekach; ha ſpėwa ßo, kaiż ßo widżi, tzi Krótż.

374.

♣b)♠ Po Starskim.

Gott der Vater wohn uns bey.

Wóß jo póznaté.

♣Nro. CLXXI. b)♠

Lubé Wottzie Wėrſchné bódż pola nas, w Noczé, Wodṅo, ha kóiżdé Tżaß;
tżiṅ nas ſchitkich Rėchow próznéch bócż, déż mó tu wumrecż dérbimó. O
zwarnui nas, ha wobßwėcż nas! Pomhai nam Marija Macżeṙ boża. Pomhaicże
nam wó Bożi Jandżeljo; ha mó ſpėwamó, Alleluja. Alleluja mó ſpėwamó,
lubomu <pb n="388"/>Bohu k jeney Tżeſczi; zo bó nam Bóh Wėrſchné tam za
to Moto daw w ſwojim Ṅebeßkim Krałeſtẇe. O Kyrie eleiſon, o Chriſte
eleiſon, o Kyrie eleiſon.

2. Jėzu Kréſchcże! bodż pola nas etc. kaiż hoṙekach.

3. Ducho Sẇaté! bódż pola nas etc. kaiż pṙedé.

375.

Nun freut euch lieben Chriſten.

Wóß jo póznaté; kaiż: Tón Kṅez mói ſwėrné Paſtéṙ jo. ♣No. LXVI.♠

Ṅėt ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo, ha zraduicże ßo pżeczé; zo jene tróſchtne
Spėwaṅo ßei zaſpėwamó ſchiczé; ſchtoż Bóh ßam na nas ważiw jo, kak wełe
kraßnho dobroho tak droho jo nam kupiw.

2. Ja leiżach w djabwém Podanſtẇe, ha k Sṁercżi bėch ja daté; mói Rėch
ṁe ſchėdṅe cżiſchcżeſche, z kotrémż bėch narodżené; ja pżeczé wubje
zapanéch, ha z toho zwoho ṅeſtanéch, Rėch bė ṁe ſchudżom wobdaw.

3. Duż Bohu żel w tey Wėcżnoſczi tey moj’je Nuzé bėſche; Wón dopomṅi ßo
Smėlnoſczė, mi zaßé pomhacż czéſche; Wón móßłeſche wot Wutrobé, ju zaßé
kemṅe wotankné, nailėpſche zamṅe ważi.

4. Wón dżeſche k Séhnei ſwojomu: Ṅėt Tżaß tu jo ßo ßmėlicż. Dżi da ṅėt
dełe na Zemju, mói Séhnko, dżi tam ſtupicż, ha pomhai khudém Cżwojekam,
tu Sṁercż Té za ṅich pżeṅeß ßam, zo z Tobu żiwi budża.

5. Tón Séhn bė Wóttzei poßwuſchné, Wón na Zeṁ pżindże kemṅe; Wot
tżiſtey’ Kṅeżné podjaté, ha czéſche cżerpicż zamṅe; ßwoju Mócz pótaiṅe
wedżeſche, ha w khudém Schtancże khodżeſche, t’ho Djabwa jimacż czéſche.

6. Wón dżeſche kemṅe: dżerż ßo ṁe, da ßo cżi deṙe póṅdże; Ja ſchón ßo
po<pb n="389"/>dam za Tebe, ṅėt Nuza żana ṅebdże; lei, Té ßé mói, ha ja
ßém twói; dżeż ja ßém, tam Té kemṅe pói, nai ṅichtó ṅemże dżėlicż.

7. Mi rozlecż budża moju Krei, te Żiweṅo mi rubicż; to ſchitko k twojom
Zbożu ſtej, to ṅedai ßebi zubicż. Sṁercż póżṙe moje Żiweṅo, to tżiṅi
twoje Rėſcheṅo, tak ßé té Zbóżnoſcz dóſtaw.

8. K tom Wóttzei ſtpju ja do Nebeß, ha cżahnu z toho Swėta; tam czu ja
bócż twói dobré Kṅez, Cżi póßwacż ſẇat’ho Ducha; tón Tebe budże
tróſchtuwacż, ha rozwutżicż ṁe praje znacż, ha wo Wėrnoſczi khodżicż.

9. Schtoż tżiṅiw ßém, ha wutżiw ja, to tżiṅicż. maſch, ha wutżicż; zo do
bożoho Krałeſtwa té ẇeßełe mów nucz hicż; ßo ladai ßwėtnéch Wuſtawkow,
ha dżerż ßo mojich Pżikazṅow, to porutżu ja Tebi.

376.

Nun mach uns heilig Herre.

Wóß: Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel. ♣N. CLXIX.♠

O Kṅeże Bożo wußwóſch nas, ha ladai na tón zrudné Tżaß; ßmėł ßo na
twojmi Dżėcżimi, zo bóchmó Rėchow wotbóli.

2. O Boże Jehṅo Jėzußo! Té naſchich Duſchow Zbóżṅiko, mó proßémó Cże
wutrobṅe, ach dai nam twói Mėr wobſtaiṅe.

3. O ſẇaté Ducho Tróſchtaṙo! Té ßé naſch nadné ßmėlné Bóh; nam tróſchtui
ßwabu Wutrobu, pżez twoju kraßnu Dobrotu.

4. O ſẇata boża Trojicza! Té ßama lutka Jenota: mó wėcżṅe Tebe
tżeſczimó, ſwóſch, déż ßo k Tebi modlimó.

<pb n="390"/>

377.

O goͤttliche Dreyfaltigkeit.

Wóß: Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel. ♣Nro. CLXIX.♠

habé: Té Kréſchcże Dżeṅ, ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

O Boża ſẇata Trojicza! Té ṅerozdżėł’na Jenota; O Bożo, wėcżṅe zbóżné ßam
tak dżiwṅe ßé ßo zjewiw nam!

2. Té ſtwori toho Cżwojeka, ha jomu Cżėwo z Duſchu da; ho z tżiṅi k
ſwojmu Znameṅu, wza do Sluba ho zLuboſcziu.

3. Hacż twoju Kazṅu pżeſtupi, ha wėcżnu Sṁerż ßei zaſwużi; té Wottzie
ſwojom Séhneji da za ṅ’ho cżerpicż na Zemi.

4. Déż Wón ſwói Hamt tu dokoṅa, da bė to joho Modlitwa: zo bó nam,
Wottzie, Ducha daw, kiż z Pomoczu bó pżi nas ſtaw.

5. Té joho Próſtwu wuſwóſcha, ha ſwojho Ducha Ludżom da; Té # hottuwa
téch Wėriwéch k tom bożom Raju doſtoinéch.

6. Ṅėt dawaſch Té Tróſcht k Zbóżnoſczi nam po tey twojey Miwoſczi, pżez
Martru Séhna ſwojoho, z tém Darom Ducha ſẇatoho.

7. Tzi Skutki naſchey’ Zbóżnoſcze ßu k Tżeſczi ſwatey Trojiczé: ßé
wtzjóch Perſchonach rozdżėlné, ha Jedén Jeṅicżki Bóh ßé.

8. Tzi Daré Duſcha cżwojecżna: Tón Rozom, Wolu, Pomjatk ma; ha dokelż
twoje Znamjo jo, da Tebe na ṅey znajemó.

9. Mó jene Swónczo na Swėcże, tu mamó troj’je Mócznoſcze: te ßwėcżi,
rėje, Pwódnoſcz da, z tém twoje Bójſtwo pokaza.

10. O Swėtwo, ſẇata Trojicza! Ach roßwėcż Cżėmnoſcz Rozoma; zrėi Duſchu,
nowu Pwódnoſcz dai, ha z Nadu zdżerż naſch lubé Kraj.

11. Zrėi Wottzie, nas z twoj’ Smėlnoſcziu, ha <pb n="391"/>zapal pżi nas
wo Séhnu, pżez Woheṅ Ducha ſẇatoho, tu Luboſcz, zo nam ſwėcżi ßo.

12. Bódż Kwalba Wóttzei wėcżnomu, ha joho Séhnei lubomu, teiż ſẇatom
Duchei Tróſchtarei, kiż wėcżṅe wuṅdże wot wobey.

378.

O heilige Dreyfaltigkeit.

Wóß: Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel. ♣Nro. CLXIX.♠

habé: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

O Sẇata Boża Trojicza! ha wėcżna kraßna Jenota; Bóh Wóttz, Séhn, ſẇaté
Duch Té ßé, ſtói dżencza pżimni k Pomoczé.

2. Cżi Duſchu z Cżėwom porutżu, jey zwarnui pżed ſchey Strachotu, zo
Tżerta Zwóſcz mi ṅeſchkodżi, ṁe ṅepżiṅeße k Haṅibi.

3. Dżencz Wóttza Mócz ṁe zakhowai, mi Séhna Mudroſcz ſwói Mėr dai; Bóh
ſẇaté Duch teiż roßwėcż ṁe, zo Duſcha Tebe lubuje.

4. Mói Stworicżeṙo! pżimṅi ſtói; ṁe zwarnui Wumóżṅiko mói; Mói
Tróſchtaṙo bódż z Tróſchtom mi, ha Duſchu napelṅ z Darami.

5. Tón Kṅez żonui, ha zwarnui ṁe: tón Kṅez teiż roßwėcż z Nadu ṁe: tón
Kṅez zbėṅ namṅe Wobletżo, dai mi ſwói Mėr, ha Zbożo ſcho.

379.

O Licht, h. Dreyfaltigkeit.

Wóß: Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel. ♣Nro. CLXIX.♠

habé: Té Kréſchcże Dżeṅ, ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

O Swėtwo, ſẇata Trojicza! Té jene Bójſtwo ƀez Kóncza; Té pżi nas zwełe
Dżiwami ßo zjewiſch w ßwojey Kraßnoſczi.

2. Ta Zemja, Moṙo, Ṅebeßa, Tżeſcz twojey <pb n="392"/>Moczé dawaja, teiż
Horé z témi Dowami, te ſwėtßa twojey Kraßnoſczi.

3. Te Swónczo ſchėdṅe zkhadża nam, tón Mėßacz bėżi jenak tam, te Vėzdé
ßu ſchė hottowe, k tey Kwalbe twojey’ Kraßnoſcze.

4. Te ſchelke Ptaki wo Lofcże, ſchė Zwėṙata tu na Swėcże, ha ſchitke
Rébé wo Moṙu, te twojej’ Moczé Skutki ßu.

5. Sé Ṅebeßa ßam wupżėſtréw, ha z Wodami je zapżikréw; ta Zemja
kowowokowo ma Ṅebjo ſchudżom wóſche ßo.

6. So Kṅez ſchėch Wėczow pokażeſch, Ṅebjo ha Zemju zhottujeſch, je
dżiwṅe w jeney Runoſczi ßam dżerżiſch po twey Mudroſczi.

7. Kak móli w naſchey Swaboſczi cże zpóznacż w twojey Kraßnoſczi, mó
wußlėdżicż tu ṅewėmó te Wėczé, kotreż widżimó.

8. Mó widżimó twe Stworeṅo, kak lubozne ha ṙane jo; kak wełe lubozṅiſchi
Té, o Kṅeże, w twojey Tżeſczi ßé!

9. Té Ṅebjo, Zemju w Moczé maſch, ha ſchitko dżiwṅe wobſtaraſch; Té
kṅeżiſch wo tey Wėcżnoſczi po twojey wulkey Mudroſczi.

10. Mó Wóttza, Séhna bożoho, ha toho Ducha ſẇatoho ṅėt tżeſczimó, ha
kwalimó, teiż Amen ßwėrṅe prajimó.

380.

Wir beten drey Perſonen in einer Gottheit an.

Wóß: O zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

Tzi tżeſczimó Perſchoné, kiż Jene Bójſtwo ßu, ha w jeném Swėtwu rune, ha
Kóncza ṅimaju. Te maju jene Bócżo, Naturu jenaiku, kaiż praji nam te
Pißmo, Mócz jenak, bohatu. Kyrie, eleiſon.

2. Ja kwalu, Bożo wėcżṅe tu twoju Schohomócz; zo ztżiṅiw ſcho ßé dżiwṅe,
Swėt, Ṅebjo, <pb n="393"/>Dżeṅ, ha Nócz. Ja dżakuju ßo Tebi, mói Bożo
zawſchitko, zo ßé, kaiż druhich, ßebi ṁe ſtworiw z ṅitżoho. Kyrie,
eleiſon.

3. O Wottzie Miwoſczeṅow, kiż Té rad wodaſch ſcho; zank ṁe do twojey
Rukow, ṁe twoje Dżėcżatko. Té ßé ṁe za te twoje ſchak nadṅe hoṙezaw;
ſwóſch Żadoſczie ṅėt moje, zo bóch Cże lubuwaw. Kyrie, eleiſon.

4. Ha Té, o Séhno Bożi! kiż pżindże z Luboſcze; ſchė Rėchi na ßo zwożi,
je pwacżiw na Swėcże. Pżez twoju Krey tak drohu bódż nadné Rėſchṅikam!
Dai ſchėdṅe Mócz nam nowu k ſchėm dobrém Pótżinkam. Kyrie, eleiſon.

5. O Bożo, Ducho Sẇaté! nas zahoṙ z Luboſcziu. Ṅech Rėch jo wotpóznaté,
dai Lóſcht nam k Dobromu. Ach wedż nas z twojey Nadu tu k wėrney
Prawdoſczi; o tżiṅmó twoju Radu, ta wedże k Zbóżnoſczi. Kyrie, eleiſon.

Kwawa bodż Bohu Wóttzei etc. potai hoṙekach na 96. Stroṅe.

Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu etc. pótai hoṙekach na 48. Stroṅe.

Teiż móża ßo tu ſpėwacż te Kherluſche wot téch Samotnoſcziow Bożich,
kotreż ſteja wo tém ♣I.♠ Dżėlu, wot teje 185. Stroné, ha tak dałe, dżeż
budże tón pobożné Spėwaṙ pokazané.

<pb n="394"/>

♣§. IX.♠ Wot Kréſtußoweho ſẇatoho Cżėwa,

habé Wot toho S. Sakramenta toho Wowtaṙa,

woßebṅe, na Wóßoko-ſẇaté Dżeṅ Bożoho Cżėwa.

381.

Pola toho Proczeßiona.

Te ♣Pange lingua.♠

Znowa pżeſtajené.

Ma ſ. Wóß. ♣N. CLXXII.♠

Kwal mói Jazék, kwal tu Sẇatoſcz toho Cżėwa Bożoho; kwal tu Krey, tu
drohu Pwatoſcz toho Swėta czéwoho: kotruż pżelaw jo za Zbóżnoſcz tón
Kral Luda ſchitkoho.

2. Wón jo ßam ßo czéłe nam daw, z Kṅeżné Cżwojek narodżiw: Boże Swowo
Bóh ßam prėduwaw; prėdwajo Swėt rozwutżiw: ha tón Tżaß, hacż tu jo
zwoſtaw, z Dżiwami ſcho wobkrucżiw.

3. Za Wetżeṙu poßłeṅeju Jutrownoho Jehṅecża, dopelṅi te Waſchṅo zṅeju
toho ſtar’ho Zakoṅa: tedém ſwoje Cżėwo z Kreju ſwojim Bratram k Jédżi
da.

4. Tak Bóh Cżwojek tón Klėb wėrné ztżiṅi k Cżėwu ſwojomu; ha t’ho
Wina-Napoẇ mėrné k ſwojey Kreji teiż tomu: to pak kóiżdé wėri ßwėrṅe z
Wėru, zczéwey Wutrobu.

5. Tohodla ßo czemó modlicż k tu tey wulkey Sẇatoſczi, nutṅe ßo ktey<pb
n="395"/>ßamey kwoṅicż w wubokey Poniżnoſczi. Schtoż tu Zmóßwo ṅemże
zhoṅicż, Wėra pomha Swaboſczi.

6. Bódż da Kwalba Bohu Wóttzei zwutrobneje Żadoſcze; Tżeſcz ha Kraßnoſcz
joho Séhnei, Żonuwaṅo z Luboſcze; ruṅe tak bódż ſẇatom Duchei runa
Tżeſcz do Wėcżnoſcze. Amen.

Pola téch ♣IV.♠ Wowtaṙow móża ßo teßame Kherluſche ſpėwacż, kaiż wone ßu
ſtajene wo tey Jėzußowey Winczé na 481. Stroṅe, ha tak dałe; ha ßu teiż
knamakaṅu wo tu téch Kherluſchow - Kṅihach, jako:

Pola toho ♣I.♠ Wowtaṙa.

♣I.♠ O Cżwojeko, mėi kedżbé to etc. potai hoṙeka na 90. Stroṅe.

Habé, na Mėßto toho, ſczėhuwaczé.

382.

Vor deinem Thron, o Gottes Sohn.

Wóß: O Zrudoba! Lei Wutroba. ♣No. L.♠

Tu modli ßo, o Jėzußo! Té Zbóżṅiko t’ho Swėta! twói Lud,
Duſchow-Paſtéṙo, twoja Zromadżizna. :,:

2. Mó czemó Cże tu poṅiżṅe tak wełe Krótż dzencz tżeſczicż, hacż Té tam
pżed Żidami ßé Té dérbjaw cżerpicż :,:

3. Déż ßam bė Té, da pżi Noczé Cże Ṅepżecżeljo jachu; ha cże do
Jeruzalem jat’ho ßobu wzachu. :,:

4. Duż kwatachu, ha wedżechu, Cże Khaifaßei prėdkſtaja; ṅepżiſtoine
Swareṅa do Wotżow Cżi praja. :,:

5. Tam Khaifaß da k ṅim zawowa: zo ßé Té hódné Sṁercże. Tu cże bija,
hidża Cże, Té ſcho zṅeßeſch ſczerpṅe. :,:

6. O Dé bó tu, hai z Wutrobu, Cże Kṅeże kóiżdé wuznaw! O, dé bó <pb
n="396"/>tón czéwé Swėt za Kṅeza Cże póznaw. :,:

Po ſpėwaném S. Sczeṅu:

Czórkẇe-Kherluſch: ♣O Sacrum convivium.♠

383.

Ma ſ. Wóß. ♣N. CLXXIII.♠

Oſẇata Hoſczina! Wo kotrey Kréſtus wużiwané, ha te Wopomṅeṅo joho
ſẇatoho Cżerpeṅa wobnowene budże! Ta Móß budże z ṅebeskey Nadu
napelṅena, ha tón Zawdak teje pżichodneje Kraßnoſcze nam daté. Alleluja.

℣. Té póßwa jim hottowé Klėb z Nebeß dełe.

℞. Kotréż ſchitku Luboznoſcz wo ßebi ma.

Modlmó ßo.

O Bożo! Kiż Té nam wo tu tém Dżiwapowném Sakramencże te Wopomṅeṅo
twojoho ſẇatoho Cżerpeṅa zawoſtajiw ßé; mó Cże proßémó: popżei nam, zo
bóchmó te ſẇate Pótainoſczie twojoho Cżėwa ha Kreje tak tżeſczili, zo
bóchmó te Pwodé twojoho Wumóżeṅa wo nami pżeczé nadobṅe ſ kutkuwawé. Kiż
Té żiwé ßé, ha kralujeſch Wėki, na Wėki. ℞. Amen.

Tu ſpėwa ßo po Potrėbnoſczi, habé za Deiſchcż, za ṙane Wedro, habé za
ßmėlnu bożu Dobrotu.

384.

♣Domine Rex.♠

Ma ſwói Khórski Wóß.

♣No. CLXXIV.♠

O Kṅeże! Te Kralo, Té Bóh Abrahama! popżei nadṅe

{ tżopwé ha pwódné

Deiſchcżik

Swóncżne tżopwe

Wedro

Twoju ßmėlnu Dobrotu

na naſchu Zemju dełe; zo póznaje twói Lud, zo Té ßé tón Kṅez, tón naſch
Bóh.

<pb n="397"/>

Modlitwa za Deiſchcż.

℣. Tón Kṅez budże dacż ſpomożné Deiſchcżik.

℞. Ha naſcha Zemja budże ſwoje Pwodé pżiṅeſcz.

Modlmó ßo.

O Bożo! Wo kotrémż ßmó żiwi, ßo hibamó, ha ßmó: wudżėl nam jedén
pżihodné Deiſchcżik; zo, déż mó z twojeju pżitomneju Pomoczu doſcz
wobſtaraṅi ßmó, bóchmó teiż te wėcżne zẇetżim Dowereṅom pótali. Pżez
Kréſtußa naſchoho Kṅeza.

℞. Amen.

Modlitwa za ßwóncżne, tżiſte, ha cżiche dobre Wedro.

℣. Tón Kṅez budże dacż ßwóncżne tżiſte (cżiche mėrne) Wedro.

℞. Ha naſcha Zemja budże ſwoje Pwodé pżiṅeſcz.

Modlmó ßo.

Wuſwóſch nas Kṅeże, kiż ßo k Tebi wowamó; ha dai po twojey ßmėlney
Dobrocże na naſche Proſcheṅo nam ßwóncżne tżopwe (cżiche mėrne) Wedro;
zo, déż mó naſchich Rėchow dla ſprawṅe domapótaṅi ßmó, twoja Miwoſcz nas
bó zaſtupiwa, ha mó ßo twojeje Dobroté bóchmó wużiwacż móli. Pżez
Kréſtußa naſchoho Kṅeza. ℞. Amen.

Na to zmolom ßo pżiſtaji Modlitwa napżecżo Ṅewedru, ha Rimaṅu.

℣. Pżed Bwóßkaṅom ha Ṅewedrom.

℞. Wumóż nas Kṅeże Jėzu Kréſchcże.

Modlmó ßo.

Mó Cże proßémó Kṅeże, wotwobrocż nadṅe ſchitkón zwonkné Strach, ha
ſchkódnu Mócz wot twojoho Doma: ha ſtai tomu jahak wużitnomu Rimaṅu
ſwoje Mezé, ha wotwobrocż ſchitku Schkodu. Pżez Kréſtußa naſchoho Kṅeza.
℞. Amen.

<pb n="398"/>

Déż ßo boże Pożuwaṅo dawa.

℣. Te Meno toho Kṅeza bodż kwałene.

℞. Wot ṅėtk, hacż do Wėcżnoſcze.

℣. Naſcha Pomocz ſtaṅ ßo wo Meṅe toho Kṅeza.

℞. Kiż Nebeßa, ha Zemju ſtworiw jo.

Te Pożonuwaṅo toho Schohomócznoho Boha † Wóttza, ha Séhna †, ha ſẇatoho
† Ducha, ſtuṗ na nas dełe, ha na teje Zemje-Pwodé, ha woſtaṅ pżeczé. ℞.
Amen.

Pola toho ♣II.♠ Wowtaṙa.

♣II.♠ Kherluſch: Żiwé Klėbe, Duſchow ſẇatéch rc. pótai hoṙeka na 93.
Stroṅe.

Habé, na toho Mėßto, ſczėhuwaczé:

385.

Wie weit hat doch die Liebe.

Wóß: O zraduicże ßo k Bohu. ♣Nro. XXXII.♠

Tak daloko jo Luboſcz Cże Jėzu pżiṅeßwa, zo twoja wulka Miwoſcz ja na
nas ſpómṅiwa. Té pżindże z Ṅebeß dełe nas wumócż z Stéſ knoſcze; ßé
cżerpiw jara wełe, ßé cżerpiw do Sṁercże. O dobré Jėzu!

2. Té bė po czéwém Mėßcże tam wokowodżené; tón Lud Cżi ṅeda Tżeſcze, Té
bė wopuſchcżené. Wón rad Cże moricż czéſche, Cże k Sudei doẇedże;
Pilatus, tón pak dżeſche: zo Wón cże ṅeznaje. O Lubé Jėzu!

3. Dai, zo mó hódṅi bóli, Cże tżeſczicż z Wutrobu; ha narunacż teiż móli
tu ſchitku Ṅeprawdu. Czéw nam ſchė Rėchi wodacż, o Jėzu! z Miwoſcziu; ha
dai nam Nadu namkacż pżi twojim Sudżeṅu. O nadné Jėzu!

<pb n="399"/>

Po S. Sczeṅu.

Czérkẇe - Kherluſch:

♣Contere Domine.♠

386.

Ma ſwói khórski Wóß.

♣Nro. CLXXV.♠

Zwamai Kṅeże tu Mócz téch Ṅepżecżelow twojeje Czérkẇe: rozpróſch jich
pak z twojeju Moczu, zo bóchu póznali, dokelż żadén druhi ṅei, kiż bó za
nas wojuwaw, déżli Té, Kṅeże, Té naſch Bóh.

℣. Ṅech Bóh ſtawa, zo bóchu joho Ṅepżecżeljo rozpróſcheṅi bóli.

℞. Ha cżi, kiż joho hidża, pżed ṅim cżėkali. Pſalm. 67. 2.

Modlmó ßo.

Mó Cże proßémó, Kṅeże, wzmi tu Modlitwu twojeje Czérkẇe nadṅe hoṙe: zo
bó Wona ſchitke Pżecżiwnoſczie pżėtrawa; ha po pżemoczuwanéch
Bwudżenftwach Tebi wo wobſtainey Swobodnoſczi ſwużiwa. Pżez Kréſtußa,
naſchoho Kṅeza. ℞. Amen.

℣. Pżed Bwóßkaṅom, ha Ṅewedrom. etc. Ha te druhe, kaiż hoṙeka na 397.
Stroṅe.

Pola toho ♣III.♠ Wowtaṙa.

♣III.♠ Kherluſch: Ta Duſcha Jėzußa ſẇecż ṁe etc. pótai hoṙeka na 55.
Stroṅe.

Habé na toho Mėßto, ſczėhuwaczé:

387.

Von den frechen Kriegesrotten.

Wóß: Czemó jeney Kṅeżṅi ſpėwacż. ♣Nro. LXXXI.♠

Wot t’ho wojerskoho Luda, jedén Kral Cże hidżicż dawa, Jėzu! Kralo teje
Tżeſcze; lei, Té budżeſch w bėwey Draſcze wuſtajené k Smėſcheṅu, tak Cże
woṅi ſchpóttuju.

2. Kżeſczijeṅo! dełe paṅcże, Jėzußei Tżeſcz zaßé <pb n="400"/>daicże,
kiż Herodeß jomu precż wza; znaicże ho za waſchoh’ Kṅeza, kotréż, déż
Wón cżerpeſche, nam tón Mėr zaß pżiṅeße.

3. Tu jo bėwé wobletżené, k Tżeſczuwaṅu wuſtajené, z Woblitżwami
pżikréwané, Bóh ha Cżwojek zakhowané. Wotżomai wó ṅewėrcże, Wėṙe wó ßo
podcżißcże.

4. Leicże! Kak teiż wulczé Kṅeza, kotziż zbóżṅi teiż bócż czedża, ſwoje
Króne wotpowoża, żadaju ßei Żonuwaṅa, kotreż Jėzuß kóiżdom da, déż Wón
joho lubo ma.

5. Jėzußo, Té żonuwané! Bódż Té wot nas tżeſczuwané. Tebi ſwuſcha
Dżakuwaṅo, wot Wutrobé Zdéchuwaṅo; wuſwóſch nas wo Hubenſtwu, poßélṅ nas
z twey Wetżeṙu.

Po S. Sczeṅu.

Czérkẇe-Kherluſch:

♣Ave Ieſu Chriſte!♠

388.

Ma ſwói khórski Wóß.

♣No. CLXXVI.♠

O Kṅeże Jėzu Kréſchcże! tróſchtui ſchitke zrudne Wutrobé: poladai na
rozkate, ha na poṅiżne Wutrobé; ha ßmėł ßo na dewſchitkimi, kotréch Té
wumów ßé pżez twói ſẇaté Kżiż, ha hórke Cżerpeṅo: ha pżez twoju żawoßnu
Sṁercż, ha pżez twoju jara drohu Krey: Wottenai zwoho Ṅepżecżela wot nas
wo ßṁertném Stéßku, ha zwarnui nas pżedewſchitkim Strachom.

℣. Stawai Kṅeże, ha pomhai nam.

℞. Ha wumóż nas twojoho Mena dla.

Modlmó ßo.

Schohomóczné, wėcżné Bożo! Té Tróſcht téch zrudnéch, ha Mócz téch
dżėwaczéch; wuſwóſch nadṅe tu poṅiżnu Modlitwu ſchitkich téch, kotziż wo
kotreyſchkuli Nuzé k Tebi ßo wowaju: zo bóchu <pb n="401"/>ſchiczé wo
ſwojich Potrėbnoſcziach z twojeju miwoſcziweju Pomoczu zẇeßeleṅi bóli.
Pżez Kréſtußa naſchoho Kṅeza. ℞. Amen.

Wo Tżaßu toho Mora, budże na Mėſto pṙedawſcheje Modlitwé ſczėhuwacza
prajena.

389.

Czérkẇe - Kherluſch:

♣Media vita in morte.♠

Ma ſwói khórski Wóß.

♣No. CLXXVII.♠

Powoicza naſchoho Żiweṅa jo Sṁercż. Mó ßmó żiwi, zo wumṙemó; ha kaikoho
druhoho Pomoczṅika dérbeli mó pótacż, déżli jeno Tebe, Kṅeże ßamoho? Kiż
Té ſprawnu Winu maſch, naſchich Rėchow dla na nas ßo ṅėwacż! Sẇaté Bożo!
Sẇaté ßélné Bożo! Sẇaté, ha ßmėlné Wumóżeṙo! Nóchczéw nas podacż nahwey
Sṁercżi.

℣. Kṅeże, pokaż nam twoju Miwoſcz.

℞. Ha pomhai nam.

Modlmó ßo.

O Bożo! Kiż Té nóchczeſch teje Sṁercże, hałe żadaſch wot Rėſchṅikow
Pokutu; mó Cże proßémó: wzmi twói Lud, déż wujednané ßé, nadṅe hoṙe; ha,
dokelż Cże poṅiżṅe proßé, wotwobrocż wot ṅoho tón Prut twojoho Ṅėwa,
toho Mora, ha ſchitkeje zweje Khoroſcze ztwojeju Smėlnoſcziu. Pżez
Kréſtußa naſchoho Kṅeza. ℞. Amen.

℣. Pżed Bwóßkaṅom, ha Newedrom. etc. ha te druhe, kaiż na 397. Stroṅe.

<pb n="402"/>

Pola toho ♣IV.♠ Wowtaṙa.

♣IV.♠ Kherluſch: Jėzuß, Jėzuß jo te Meno etc. potai hoṙeka na 280. Str.

Habé, na toho Mėßto, ſczėhuwaczé.

390.

Deiner Feinde wilde Herzen.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Wutrobé twojch Ṅepżecżelow, ha jich zazwóbené Duch, hėſchcże wot téch
Ṅeprawdoſcziow naßécżene ṅebėchu; Té mói Jėzu budżeſch wzaté, Swóiba
ſcha cże wobrodżi; Sudṅikei Té budżeſch daté, kiż Cże k Sṁercżi
pżißudżi.

2. Tam cżi Żidża nawſchich Stronach jeno Kżiżui wowachu; Mó pak tudé na
Kolenach tżeſczimó Cże z Wutrobu! Tamém bė to k Zahiṅeṅu, nam pak
pżindże k Zbóżnoſczi; hai, to jo nam k Zpomożeṅu wo tey ßṁertṅey
Stéſknoſczi.

3. Poßélṅ Jėzu! Bożi Séhno z Nadu naſchu Wutrobu; wuliṅ twoje Żonuwaṅo
na tu Zromadżiznu ſchu. Dai nam w dobrém Mėṙe bódlicż ṅėtko wo tey
Tżaßnoſczi, zo Cżi móli hódṅe ſwużicż tu, ha wo tey Wėcżnoſczi. Amen.

Po S. Sczeṅu.

Czérkẇe - Kherluſch:

♣Da pacem Domine.♠

391.

Ma ſwói khórski Wóß.

♣Nro. CLXXVIII.♠

Dai nam Kṅeże nadné Mėr wo naſchim Tżaßu: pżetoż wón żadén druhi ṅei,
kiż bó za nas wojuwaw, déżli Té Kṅeże, naſch Bóh ßam.

℣. Ṅech jo Mėr wo twojich Muṙach.

℞. Ha Żonuwaṅo wo twojich Rodach.

Modlmó ßo.

O Bożo! Wot kotroho ſẇate Żadoſczie, dobre Radé, ha ſprawne <pb
n="403"/>Skutki pżindu; dai twojim Swużowṅikam taiki Mėr, kotroho tón
Swėt dacż ṅemóże; zo bóchmó z czéweje Wutrobé twojim Kaznam bóli
poßwuſchṅi, ha w naſchim Tżaßu ƀez ṅepżecżelskeje Bojoſcze pod twojim
Zakitaṅom mėrṅe ha pokoiṅe żiwi bócż móli. Pżez Kréſtußa naſchoho Kṅeza.
℞. Amen.

℣. Pżed Bwóßkaṅom ha Ṅewedrom etc. Ha te druhe, kaiż na 397. Stroṅe.

Tón kwalbné Kherluſch: ♣Te Deum Laudamus.♠

392.

Herr, Gott! dich loben wir.

Z póznatém ſtarém Woßom. ♣Nro. CLXXIX.♠

Dokelż tón Wóß wo ṅėkotréch Schtucżkach jinaiſchi jo, tak ßu teßame pod
numéré romadu zcżehṅene, kotreż jenaiki, ha runé maju.

O Bożo! Mó Cże kwalimó: Cże Kṅeza ſchitkich tżeſczimó.

♣I.♠ { 2. Cże Wottza wo tey Wėcżnoſczi: Swėt tżeſczi czéwé ſchėroki.

3. Cżi Jandżeljo, ha Nebeßa: ha ſchtoż Tżeſcz twoju poẇeda.

4. Cżi Cherubim, ha Seraphim: ſpėwaju z Woßom wóßokim.

5. Sẇaté, ſẇaté, hai ſẇaté jo tón Kṅez, téch ſchitkich Wóißkow Bóh.

♣I.♠ { 6. Twoja Boża Mócz, ha Krałeſtwo: dże pówſchim Swėcże ſchėroko.

7. Cżi dwanacże Ja poſchtojo: ha ſchiczé cżi Prophetojo.

8. Teiż twoji ßwėrṅi Martraṙo: Cże kwala, Kṅeże, wóßoko.

9. Te czéwe ſẇate Kżeſczjanſtwo: tu na Zemi Cże kwali ſcho.

<pb n="404"/>

♣II.♠ { 10. Cże Boha Wóttza wėcżnoho: ha twoj’ho Séhna luboho.

11. Teiż ſẇat’ho Ducha Tróſchtaṙa: wo jeney runey Tżeſczi ma.

♣I.♠ { 12. O tżeßné Kralo Kréſchcże Té: Séhn Boha Wóttza wėcżné ßé.

13. Sé Kṅeżné Żiwot ṅezaczpiw: tak ßé té twói Lud wukupiw.

14. Té ßé Sṁercż móczṅe pżemów nam: ſchėch wėrnéch pżiṅeß k Ṅebeßam.

15. Té ßedżiſch k bożey Prawiczé: ha z Wóttzom w runey Tżeſczi ßé.

♣II.♠ { 16. Té ßé tón Sudṅik pżichodné: żiwéch ha morwéch ßudżiſch Té.

17. Mó proßémó, pżindż k Pomoczé: nam, kotréchż droho wumów ßé.

♣III.♠ 18. Ach! dai nam Mėßto na Nebju: w tém wėcżném zbóżném Żiweṅu.

♣IV.♠ 19. Zdżerż Kṅeże z Nadu tón Lud twói: ha twojich Herbow pożonui.

20. Jim pomhai, ha teiż wobſtarai: ha do Wėcżnoſcze pozbėhai.

♣II.♠ { 21. Cże Bożo ſchėdṅe kwalimó: ha twoje Meno tżeſczimó.

22. O ßwėrné Bożo zwarnui nas: pżed ſchitkim Rėchom kóiżdé Tżaß.

23. Ach! Kṅeże ßmėł ßo nadnami! Cże proß’mó, ßmėł ßo nadnami.

24. Zjew Té nam twoju Dobrotu: kaiż k Tebi mamó Nadżiju.

♣V.♠ 25. Mó na Tebe ßo ſpuſchcżamé: nam ṅedai pżincż do Haṅibé. Amen.

℣. Kwalmó toho Wóttza, ha Séhna, ha ſẇatoho Ducha.

℞. Kwalmó, ha móßoczé tżeſczuimó joho wėcżṅe.

<pb n="405"/>

Modlitwa.

Schohomóczné, wėcżné Bożo! Kiż Té twojim Swużowṅikam tu Nadu daw ßé, wo
tém Wuznawaṅu praweje Wėré tu Kraßnoſcz teje wėcżneje Trojiczé póznacż,
ha wo tey Moczé teje Majeſtoté tu Jednoſcz tżeſczicż: mó Cże proßémó, zo
bóchmó pżez Wobſtainoſcz tu teje Wėré pżedewſcheju Pżecżiwnoſcziu pżeczé
zwarnuwaṅi bóli. Pżez Kréſtußa naſchoho Kṅeza. ℞. Amen.

Druhe Kherluſche wot Kréſtußoweho S. Cżėwa.

393.

♣Lauda Sion Salvatorem.♠

Wóß: Staṅo Duſcha, ha kwal Boha. ♣Nro. XII.♠

Kwal o Sion twoj’ho Boha, twojho Paſtéṙa, ha Kṅeza, kwal Té joho z
Kherluſchom. Kwal ho, kaiż ho móżeſch kwalicż, tola doſcz jom ṅemżeſch
prajicż Tżeſcze z twojim Jazekom.

2. Ziwé Klėb, Jédż Duſchow prawa, kiż te Żiweṅo nam dawa, budże dżencza
tżeſczené. Dwanacżim tém Wutżowṅikam, toho Dżiwa wėrném Swėtkam k Jédżi
bėſche dawané.

3. Ṅėt da Kwalbu jomu daimó, z Wutrobu jom zaſpėwaimó, tu tón Dżeṅ to
pożada: déż Kṅez Kréſtus pod tém Klėbom ze ſwojim Wón ſẇatém Cżėwom
prėṅi Krótż nas wobſtara.

4. Pżez te naſche nowe Jehṅo pżeſtaṅe pżez nowe Sczeṅo ſtare Jehṅo
Jutrowne; Sczin ṅėt zacżėri ta Wėrnoſcz, ha tu Nócz ha ſtaru Cżėmnoſcz
nowe Swėtwo nadowne.

5. Schtoż jo Kréſtus tam nucz ſtajiw, dérbi to, kaiż wón jo prajiw, k
joho Wopomṅeṅu bócż; to teiż tżiṅimó, ha jémó, déż Klėb z Winom
woprujemó Jomu ſchėdṅe, kóiżdé Krótż.

<pb n="406"/>

6. To pak wutżi nas ta Wėra, zo ßo Klėb do joho Cżėwa, Wino do Krẇė
wobrocżi; ſchtoż tu Wóko ṅemże widżicż, dérbi ßélna Wėra wėricż,
dopótacż ßo ṅehodżi.

7. Hai, pod Woblicżwami pżeczé zkhowane ßu wulke Wėczé, kotréchż jeno
Czeichi ßu: Mjaßo Jédż, ha Krey jo Napoẇ, Kréſtus tola czéwé na dwoj’ wo
kóiżdém jo Woblicżwu.

8. Ha déż budże wużiwané; ṅebudże wón rozwamané, czéwé ßo wón dóſtaṅe.
Jé jón jedén, jé jich wełe, żadén jaczé, żadén meṅe wot t’ho Blida
ṅekrédṅe.

9. Jédża Dobri, lóżi jédża, ṅeruṅe pak tola jédża, k Zbożu cżi, cżi k
Ṅezbożu. Sṁercż jo Lózém, dobrém Zbóżnoſcz: lei! kak jen’je Jédże
Runoſcz, ṅendże k jenom Wużitku.

10. Déż tón Klėb bdże rozwamané, z Kruſchkami wón rozdawané, w Kruſchku
to, ſchtoż w czéwém jo. Déż ßo Rozdżėleṅo ſtaṅe, Woblicżwo ßo jeno waṁe,
Cżėwo czéwe zdżerżi ßo.

11. Lei! To jo tón Klėb téch żiwéch, Jédż téch Jandżelow, ha Sprawnéch,
naſcha pucżna Czéroba. H żom wo Izaku to bėchu, w Manna, wo Jutrowném
Jehṅu, toho taike Znamena.

12. Dobré Paſtéṙ’, Żiwé Klėbe! Jėzu! ßmėł ßo luƀé Kṅeże, pomhai nam tu z
Hubenſtwa; wobſtarai nas w tu tém Tżaßu, powowai nas k wėcżnom Kwaßu tam
do twoj’ho Krałeſtwa, Amen, Alleluja.

<pb n="407"/>

Sczėhuwacze Schtéri Kherluſche móża teiż pola téch ſchtérjoch Wowtaṙow,
habé déżſchkuliż ßo ſpėwacż.

394.

♣I.♠ Freude bringſt du frommen Seelen.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣No. XCIII.♠

Weßowoſcz daſch ſprawném Duſcham, o Té boża Pótainoſcz! O ṅech ja k
teyßamey ſwuſcham, zo ßei ſtaju Stéſ kṅiwoſcz. Schtóż ßo ṅedoſtoiṅe
zważi ſtupicż k twojey Wetżeri: tón kaiż Judaſch tebe koſchi, déż Wón
Tebe pżeradżi.

2. Té dṙe ṅimaſch żaney’ Schkodé, wėrna Duſchow - Dobrota! déż ßo ƀez
twojeje Nadé Rėſchṅik Tebe wużiwa. Schkoda ta jo joho ßama, déż jo k
joho hórſchomu; Wón tu ßamoho ßo tama. Sprawném pżindże k Lėpſchomu.

3. Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré Jėzußo tußamu Tżeſcz, kotruż Rėſchṅiczé
ƀez Swėré Tebi Kṅeże rubja precż. Pżed Tobu tu poklakamó Kṅeże Jėzu
Kréſchcże Té! ha tu zjawṅe wuznawamó, zo naſch Kṅez, ha Zbóżṅik ßé.

(♣NB.♠ tu tón tzecżi Vers móże w téch tzjóch ſczėhuwaczéch Kherluſchach
na Kónczu zaß wrócżané bócż.

4. Kṅeże! Té ßé z Nebeß ſtupiw wot tho Thróna Wóttzow’ho, zo bó Té nas
ßebi kupiw, pżez te twoje Cżerpeṅo. Na Wowtaṙu ßo tu khowaſch pod tém
Schtaltom klėbowém, ha ßo kjeney Jédżi dawaſch ſchitkim twojim Wėriwém.

5. Dai, zo Rėſchṅiczé teiż ſchiczé, kiż ßo k Tebi pżibliża; bóchu bóli
twoje Dżėcżi, ha ßo k Tebi wobrocża. Dai jim zjeney żiwey Wėru praje
żelnu Wutrobu, zo pżez ſwoju <pb n="408"/>nowu Swėru twojho Cżėwa hódṅi
ßu.

6. Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré Jėzußo tußamu Tżeſcz, kotruż Rėſchṅiczé
ƀez Swėré Tebi, Kṅeże, rubja precż; pżed Tobu tu poklakamó Kṅeże Jėzu
Kréſchcże Té! ha tu zjawṅe wuznawamó, zo naſch Kṅez, ha Zbóżṅik ßé.

395.

♣II.♠ Von der Liebes Gluth getrieben.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Luboſcz żada Mėßto dóſtacż, ha cze bódlicż w Wutrobach; Jėzuß czéſche
pżi nas woſtacż, hacż jo ruṅe w Nebeßach. Schtó to zamóże doſcz kwalicż,
ſchtó jo, kiż to zaſwużi? Kiż téch Rėſchṅikow mów haṅicż, tón jich
Duſche naßécżi.

2. O! dże Znamena ßu wėrne Dżakownoſcze praweje? Kżeſczijanſtwo! bódż Té
ßwėrne Bohu teje Luboſcze! Ṅepżeſtaṅ ſchak joho tżeſczicż, Wumóżṅika
twojoho. Sẇaté ſpėwai, tak bdżeſch ſẇecżicż, kaiż tam bożi Jandżeljo.

Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré etc. kaiż hoṙeka 3. ℣.

3. Nėt tón Wopor Aarona, tón Sczin, dokoṅané jo; dokelż mamó Wumóżṅika,
kiż ßam za Wopor da ßo. Joho Luboſcz k ßebi zcżehncże, ta jo ſtaiṅe
hottowa; lei, kak wſẇatém Sakramencże nam ßo ſchėdṅo podawa.

4. O! ſchtó móże hódṅe kwalicż Jėzußa, doſcz tżeſczicż ho? Schtó doſcz
hódṅe Dżak jom prajicż zawſcho to, ſchtoż tżiṅiw jo? Wó pak macże tudé
meltżecż ṅepobożṅi Rėſchṅiczé! czecże wot Kréſtußa rétżecż, da Ho Dżiwé
tżeſczuicże.

Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré etc. kaiż hoṙeka 3. ℣.

<pb n="409"/>

396.

♣III.♠ Chriſten! werfet euch danieder.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣No. XCIII.♠

Kżeſczijeṅo! paṅcże dełe, leicże, tu jo Bożi Thrón; daicże Tżeſcze tu
doſcz wełe, leicże: tu jo bożi Séhn! Tomu, kiż te Duſche ſẇecżi,
wopruicże ßo z Moczu ſchey; kotréż daw jo k jeney Jédżi, Cżėwo, Duſchu,
Mjaßo, Krey.

2. Kak ßmó mó pak tola ßwabi! Schtó po Doſtoinoſczi tu ßwojom Zbóżṅikei
Dżak praji, ha to zczéwey Wutrobu? Jara wełe taikich dawa, kotziż joho
ṅeznaju; kotzi, kaiż cżi Żidża, praja, zo ṅei Bóh w tém Woblatku.

Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré etc. kaiż hoṙeka 3. ℣.

3. Pwakaicże wó dobre Duſche! pwakaicże, déż widżicże, zo tón Rėſchṅik
rėſchne Pucże ṅewoſtaji; ha tu dże ƀez Wėré, ƀez kwaßney Draſté, ƀez
Nadżije, Luboſcze; w Wutrobe ma lute Wóſté, ha jo powné Hordoſcze.

4. Taiczé zważṅi tola pżindu; jédża, ṅerozpomṅa to, zo tu ṅepraje ßei
dóṅdu, jédża ßebi Sudżeṅo. Helu tam ßei namakaju, dżeż jo Woda Żiweṅa,
ha ßo potom wėcżṅe kaju, déż jo Duſcha zubena.

Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré etc. kaiż hoṙeka 3. ℣.

397.

♣IV.♠ Koͤſtlich iſt, wenn man bedenket.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Woßobne jo, ſchtoż ßo khowa wo tém ſẇatém Woblatku. Drohe, ſchtoż tu
Jėzuß dawa, jeno z lutey Luboſcziu. Bóh ha Cżwojek, Cżėwo, Duſcha, jo tu
na tém Wowtaṙu. Mówa Dobrota <pb n="410"/>bócż wóſcha? mów Wón jaczé
dacż nam tu?

2. Ṅech ta Dobrota nas hnuje; kak pak ſteji z Wutrobu? Ach! ta jara mawo
tżuje Pobożnoſcze z Nutnoſcziu! Té, kiż Wutrobé ſchė znajeſch, ha ſchėch
Pżepótaṙ Té ßé; teiż tón ſchėdné Klėb nam krajeſch, zahoṙ ſchitkich
Wutrobé.

3. Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré Jėzußo! tußamu Tżeſcz, kotruż Rėſchṅiczé
ƀez Swėré Tebi, Kṅeże, rubja precż. Pżed Tobu tu poklakamó, Kṅeże Jėzu
Kréſchcże Té! Ha tu zjawṅe wuznawamó, zo naſch Kṅez, ha Zbóżṅik ßé.

4. Kaiż cżi twoji Seraphiné dérbeli Cże tżeſczuwacż; mó ſchak mamó tu
doſcz Winé, Tebi ſchitku Kwalbu dacż. Duch dṙe hottowé jo pżeczé, Cżėwo
te pak ßwabe jo. Mó tu wuſtudṅemó khéczé, déż ta Luboſcz zubi ßo.

5. Kṅeże! Wodai ſchitke Brachi, kotreż twói Lud woboṅdże. Wó pak
Jandżelojo ſpochi Sẇaté Jomu ſpėwaicże. Bożu Tżeſcz wó narunaicże,
kotruż Jomu Rėſchṅiczé beru; ha nam dopomhaicże pola Boha k Pomoczé.

6. Zmi wot naſchey ßwėrney Wėré Jėzußo! tußamu Tżeſcz, kotruż Rėſchṅiczé
ƀez Swėré Tebi, Kṅeże, rubja precż. Pżed Tobu tu poklakamó Kṅeże Jėzu
Kréſchcże Té! Ha tu zjawṅe wuznawamó, zo naſch Kṅez, ha Zbóżṅik ßé.

Druhe ſchtéri Kherluſche wot Kréſtußoweho S. Cżėwa:

z toho Czérkẇe-Kherluſcha: ♣Verbum ſupernum etc.♠ jeno na ṅėkotre
tohoßamoho Swowa, zwożene.

♣I. Se naſcens dedit Socium.♠

Wón pżindże pżez tón ſwói Narod do naſchoho Towarſtwa.

<pb n="411"/>

398.

Zur Erde tief gebeuget.

Woß: k Tebi ßo kletże modlu. ♣Nro. XLII.♠

habé: Déż ßé o Cżwojko pojéd. ♣Nro. XXX.♠

Mó zwėrney Poṅiżnoſcziu tu dełe paṅemó, ha z doſtoineju Tżeſcziu Cże
Bożo kwalimó; mó tżeſczimó tu Luboſcz, z kotrey Té pżindże k nam, ha z
kotrey naſchu Swaboſcz Té hoṙe zaw ßé ßam.

2. Té ßé k nam dełe ſtupiw, ha ßwabe Dżėcżo bė; Té pżindże, zo bó ſwużiw
nam, kiż tón Kṅez ßam ßé. Ṅėt ßmó mó twoje Stawé, ßei tżiṅiſch podomnéch
nas, ha kaiż naſch Bratr prawé teiż ßobu bohatéch.

3. Tak Té k nam dełe dżėſche, zo naß bó powóſchiw, kiż leiżachmó w tém
Rėſche, ha ßé nas zbóżnoſcziw. O ṅech ßmó w Poṅiżnoſczi, kaiż Té, tu na
Swėcże. Ha kaiż te mawe Dżėcżi, kiż ßu ƀez Hordoſcze.

♣II. Conveſcens in edulium.♠

Hacż Wón pola Wetżeṙe z Wutżowṅikami ßedżeſche, da k Jédżi ßam ßo.

399.

Wir loben dich, o Himmels Koͤnig.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣N. XLVI.♠

Mó kwalimó Cże Jėzu Kréſchcże! zo Té nam czéſche ruṅa bócż; To Tebi
hėſchcże mawo bėſche, ta Luboſcz da Cżi ẇetſche nucz. Déż z Póßwami, o
bożi Séhno! tam pżi Wetżeri ßedżiw ßé, ßé Jutrowne jéd z ṅimi Jehṅo, kiż
ßame twoje Znamjo bė.

2. Té pżi tém ßé tón Klėb jm wamaw, te Wino żonuwaw tam lei; Té dżeſche:
Jéſcze, déż ßé dawaw, to Cżėwo jo, ha moja Krey, to tżincże k mojom
Wopomṅeṅu. O Kṅeże! lei, to daw ßé tam! ſchto lėpſche mów dacż k
Wokżeweṅu, hacż déż ßo dawaſch nam Té ßam!

<pb n="412"/>

3. Ach! dai nam hußto na tém Swėcże ßo teje Jédże wużiwacż! ha poßéln
nas, ha naſche Duſche, zo móli Tebi ßwėrṅi ſtacż. O! ṅech ßmó dżakowṅi
tu Tebi, dai Wutrobé nam rozżehlicż; ha zczehṅ nas Jėzu Kréſchcże k
ßebi, nas ṅedai żeṅe rozdżėlicż.

♣III. Se moriens in pretium.♠

Wón ßam ßo poda do Sṁercże, zo bó nas wumów.

400.

Laß dir, Herr! ein Danklied ſingen.

Wóß: Kréſtus jo zaß hoṙeſtanéw. ♣No. XII.♠

habé: Staṅ o Duſcha, ha kwal Boha. ♣Nro. XII.♠

Dai, o Kṅeże, Dżak ßei prajicż, za Wopor nas ßaméch ſtajicż, Wumóżṅiko
Swėta Té! kiż Té za nas za Cżwojekow, za téch twojich Nepżecżelow za
Rukwaṙa daw ßo ßé.

2. Nichtó nas wot Zatamaṅa wumócż ṅemżeſche, hacż ßama Nada twojich
Dobrotow. Żane Kubwo teje Zemje, pwacżicż ṅemówo tu żeṅe tón naſch jara
wulki Dow.

3. Tak ßé daw, ſchtoż mėw ßé w Moczé, Żiweṅo za twoje Wowczé, Jėzu!
dobré Paſteṙo! radßi czéſche Té ßam wumrecż, hacż bó daw tom Djabwei
póżrecż tu te czéwe Cżwojeſtwo.

4. Jėzu! Kralo żonuwané! Bódż nam Rėſchṅikam ſchėm nadné. Wußwóſch
naſche Modlitwé, kotreż k Woporei Cżi damó, dokelż Té, kaiż wuznawamó,
Kréſchcże, za nas wumrew ßé.

<pb n="413"/>

♣IV. Se regnans dat in præmium.♠

Wo Ṅebeßach kraluwaczé da k Mótu ßam ßo.

401.

Mit Freuden voller Dankbarkeit.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣No. LXXVI.♠

habé: O Bożo, bódż cżi wėcżné Dżak. ♣No. LXXVI.♠

O Jėzu! Té ßé zaſwużiw bócż wot nas żonuwané; ßé Kżeſczijanow zẇeßeliw,
bódż wot nas lubuwané. Té ßé to zaßé narunaw, ſchtoż Hadam bėſche
zkazéw; nam z Hubenſtwa ßé wupomhaw, ha ßebi hoṙecżahnéw.

2. Te Nebeßa, naſch Wóttzné Kraj, ßu ſchitkim wottewṙene; tu jeno kóiżdé
dotżakai, tżiṅ, ſchtoż jo wuſtajene. Té dżėſche, Kṅeże, pṙedé tam,
ſchėm, kiż tu dérbja woj’wacż, ha kaiż to ßlubiw ßé Té ßam, te Mėßto
pżihottuwacż.

3. O zbóżné Dżeṅ! pżindż ſkoro k nam, ha zẇeßel naſche Duſche; tżiṅ
Kóncz tém ſchitkim Staroſcziam, kiż dżerża nas tu krucże. O, bóchmó
hėſchcże dżencza ßo tam móli hoṙezbėhacż, ha Tebi tam, o Zbóżṅiko, tón
dżakné Kherluſch ſpėwacż.

Zaßé ſchtéri druhe Kherluſche pżed S. Sakramentom toho Wowtaṙa.

♣I.♠ Potżink teje Wėré.

402.

Ein Wunder, welches nicht die bloͤden.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

Tón Dżiw, kiż tudé ßo nam pżed Wotżomai ſtaji: te Wotkazaṅo jo, kiż
Jėzuß zawoſtaji; naſch Rozom toho dṙe, kaiż jo, ṅezapżimṅe; nam tón Klėb
ṅebesbi jo Zawdak k Zbóżnoſczi.

2. Tu ßu dṙe Woblicżwa ſchtoż widżi naſche Wó<pb n="414"/>ko; tu ßo pak
pżikréwa te Kréſtußowe Cżėwo. Ta Wėra dobéwa, ha Khibnoſcz* pżeſtawa;
Jėzuß jo wėrné Bóh, ſchtoż rétżi, wėrno jo. * Czwóbél.

3. Wón jo pżi Wetżeri doſcz jaßṅe tam ßo wuznaw, déż Póßwam pżi Jédżi,
tón Klėb jo tam jim wamaw. Ta Czérkey Kżeſczjanska, jo to teiż
zdżerżawa; mó Swowu wėrimó, ſchtoż Jėzuß prajiw jo.

4. Mó ṅeżadamó pak Cże woladacż, kaiż Domaſch, ha z Rukomai ßo tak téch
twojich Ranow dótkacż; Té ßam ßé prajiw to, tak ßo teiż ſtawo jo. Ta
Wėra woprawdże nas k Tebi dowedże.

5. Mó Kṅeże, pżed Tobu tu dełe poklakamó; ſchtoż z Hortom, z Wutrobu
teiż ßwėrṅe wuznawamó. Zdżerż, Kṅeże, Swėtwo nam, kiż nam je daw ßé ßam;
kaiż jo tón helski Law je hußto hordém zaw.

♣II.♠ Potżink teje Nadżije.

403.

Zur Speiſe haſt du dich mein Heiland.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

Té k jeney Jédżi ßé mói Zbóżṅiko ßo podaw, kiż ßam te Żórwo Té téch
Nadow ßé, ßo dodaw. Ṅėt dałe ṅetṙeba ßo ſtaracż Wutroba, déż naſche
Dow’reṅo tón Kṅez téch Nebeß jo.

2. Té, Kṅeże, widżiſch ſcho, ha do Wutrobow ladaſch; Té wėſch, ſchto
trėbne jo nam, ha to nam teiż dawaſch. Té żadaſch Póczcziwoſcz, ha prawu
Dowėrnoſcz. Té Tebi ßwėrneje ṅezaczpiſch Wutrobé.

3. Zdżerż, Kṅeże, proßémó, tu Wėru zbóżnoſcziwu; dai Duſchi zbóżne ſcho,
dai ſchėdné Klėb tom Cżėwu. Té móżeſch, ha czeſch dacż, nas zewſchim
wobſtaracż; bódż Pomocz w Swaboſczi, ha Rada w Stéſknoſczi.

<pb n="415"/>

4. Bódż Jédż nam poßłeṅa te twoje Cżėwo ſẇate, déż Tżaß jo ze Swėta, ha
Żiweṅo bdże wzate. Kak lóchko budże nam, déż póndżemó tak tam! déż Cżėwu
jo tón Rów, zmi Duſchu do Rukow.

5. Té ßé tu twoju Krey o Kṅeże! za nas rozlaw, ha k jenom Zawdakei nam
twoje Cżėwo pódaw. Schtóż te tu pobożṅe pżed Sṁercżu dóſtaṅe, tón dże z
toh’ Hubenſtwa do wėcżn’ho Krałeſtwa.

♣III.♠ Potżink teje Luboſcze.

404.

Unendlich großer Gott.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

O Bożo ṅeſkóncżné! ſchto jo Cże tola hnuwo, zo tu tak mawé ßé, ha tak
Cże pżikrécż mowo? Ta Luboſcz hoṙacza jo k nam Cże z cżahnéwa; ta
dokoṅawa jo tón Dżiw, kiż ſtaṅe ßo.

2. Hai, Tebi ṅebė doſcz k nam z Nebeß dełe ſtupicż; ha naſchu Hubenoſcz
zacż hoṙe, z ṅey ßo ßlubicż. Twói Kżiż tu ſwėtkoſczi, ſchto bė na
Luboſczi; Té wumṙe z Luboſcze, z luteje Luboſcze.

3. Pak, tu ta Luboſcz jo Cże cżahnéwa hſchcże wóſche: dokelż Té dawaſch
ßo k Jédżi za naſch? Duſche. O! bóchmó móli Cże mėcż lubo doſpowṅe!
Hałe, ta Wėcz ßo zda nam bócż tu ṅemóżna.

4. Ach! naſcha Luboſcz ſchak tey twojey ṅejo ruṅa! Tu na te Mėßto pak te
Wutrobé ßo kwoṅa; teßame ṅidé ṅicz Cże ṅebdża wopuſchcżicż. Te ſchitke
Tżiṅeṅa ṅech ſchak ßu twojedla.

5. Te Móto ṅebódż to, ſchtoż k Luboſczi nas hnuje; ṅicz helske Hoṙo
ſcho, kotreż tam wėcżṅe traje. Mó lubujemó Cże tohodla wutrobṅe: dokelż
o Bożo Té ßam toho hódné ßé.

<pb n="416"/>

♣IV.♠ Boha-Tżeſczeṅo wo S. Sakramencże.

405.

Ihr Engel ohne Zahl.

Wóß: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣No. LXXIV.♠

Wó bożi Jandżeljo! Wó zbóżṅi Swużowṅiczé, kiż boże Wobletżo wó
tżeſczicże tam ſchiczé: mó proßémó tu was, ach rozwutżcże wó nas wo
Bohabojoſczi, wo bożey Luboſczi.

2. O bóchmó mó, kaiż wó tom Kṅezei móli ſwużicż, kiż wumóżiw nas jo, ha
ṅeda ßo nam zubicż. O bóchu Wutrobé ßo nam zahoriwé, zo teiż te Pwómeṅa
Sṁercż haßnécż ṅemówa.

3. Wó, kiż tu znami ßo wo Bohu zradujecże; teiż Boha naſchoho, w tey
Pótainoſczi tżeſczcże. Teiż tam ßo podaicże, dżeż Skutk Pobożnoſcze ßo
tżiṅi z Wutrobu, Bohu na Wowtaṙu.

4. Tu z Wėru poṅiżney twói Lud jo zromadżené, kiż pżez twu drohu Krey
wón jo bów wumóżené. Z Hortom ha z Wutrobu Cżi Tżeſcz da doſtoinu, kiż
dṙe ßé pżikrété, ßé tola pżitomné.

5. Nam pomhai, proß’mó Cże; dai ſchitkim Żonuwaṅo, kiż wėṙa do Tebe, ha
maju Dowėreṅo. Ach zwarnui Kṅeże nas dżencz, ha teiż kóiżdé Tżaß, hacż
woladamó Cże w tém wėcżném Krałeſtẇe.

Do Bożoho Zonuwaṅa.

406.

Mein Jeſu! ich will dankbar ſeyn.

Wóß: Spómn Wutroba na Jėzußa. ♣No. LXIV.♠

Mói Jėzu! Ja ßo dżakuju za twoju hórku Martru ſchu. Ja lubuju Cże
wutrobṅe, ach zo bóch mów teiż doſpowṅe!

* Bódż kwałena ta Pótainoſcz, ha twoja wulka doſtoinoſcz; dżeż Té <pb
n="417"/>tam maſch za kóiżdoho nailėpſche Blido hottowo.

Tu to budże po kóiżdém Verſu wrócżane.

2. Tu dawaſch Kṅeże, ſchto to ṅei! Te twoje Mjaßo, twoju Krey. Té ßo mi
tżiṅiſch mawoho, pak w Luboſczi naiẇetżoho.

* Bódż kwalena ta Pótainoſcz etc.

3. Ach! pżindż da kemṅe, proſchu Cże, ha ztwojey Nadu poßéln ṁe.
Nailubſchi Jėzu! pói da jow; O zo bóch Tebe hódné bów.

* Bódż kwalena ta etc.

4. Kaiż lacżné Jelen k Studṅi dże, ha tam ßo Wodé napije: tak moja
Duſcha ruṅe tu, mói Jėzu! lada za Tobu.

* Bódż kwałena etc.

5. Ach! pola twojich Dobrotow tu tola roſcze tón mói Dów. Schto dam Cżi
Kṅeże za Dżak z tém, déż jeno Próch ha Zemja ßém!

* Bódż kwałena ta Pótainoſcz etc.

6. Zmi Wutrobu, zmi Kherluſch tak, to Kṅeże jo mói czéwé Dżak. Zmi hoṙe
to za Daré Té, zaw ſcho, ſchtoż zamṅe tżiṅiw ßé.

* Bodż kwałena ta Pótainoſcz etc.

7. Zrėſchuli ja, da wodai mi, ha tróſchtui ṁe wo Stéſknoſczi; dai
Sczerpnoſcz, déż ßo mi zlė dże, ja lubuju Cże do Sṁercże.

* Bódż kwalena ta Pótainoſcz, ha twoja wulka Doſtoinoſcz! Dżeż Té tam
maſch za kóiżdoho nailėpſche Blido hottowo.

407.

Kommt, und lobet ohne End’.

Maſ. Wóß. ♣N. CLXXX.♠

Duſcha! mėi to w Żadoſczi, modlicż ßo k tey Sẇatoſczi, kiż jo Jėzuß
zawoſtajiw Tebi k Herbnoſczi. :,:

2. Tu jo Cżėwo z joho Krẇu wo tém ſẇatém Woblatku: ſchtóż to hód<pb
n="418"/>ṅe k ßebi beṙe, pżindże k Wużitku. :,:

3. Bódż da wulczé kwałené kóiżdé Tżaß o Bożo Té! Té naſch w Wóiṅe, w
Moru, w Wodu, Zkit ha Wucżek ßé. :,:

4. Poßéln nas z téch Nebeßow, Té o Klėbe Jandżelow! Zwarnui nas, ha nam
teiż pomhai zewſchich Stéſknoſcziow. :,:

5. Dai, zo bóchmó bóli tu wobſtaraṅi pżed Sṁercżu! Tedém zmiteiż naſche
Duſche hoṙe z Miwoſcziu. :,: Amen.

Po Sẇatém Żonuwaṅu.

408.

Segne Jeſu! deine Heerde.

Wóß: Pżindż, ha roßwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Żonui Kṅeże twoje Dżėcżi, kotreż Tebe lubuju; ṅech jim twoje Swėtwo
ſwėcżi, zo Cże lėṗe póznaju. Twoje Cżėwo, twoja Krey jo tém Duſcham k
Zawdakei. Dai to ſchitkim hódṅe dóſtacż, ha Cżi móli ßwėrṅi woſtacż.

2. Kotr’hoż Woblicżwa tu kréju, tón naſch Duſchow Paſtéṙ jo: kotr’hoż
pżikrétoho wėṙu, żonui nas, o Jėzußo! Ztżiṅ nas Bożo nutérnéch, w
Póczcziwoſcziach bohatéch; poßélṅ nas pżed naſchey Sṁercżu, Kṅeże, tu z
tey twojey Jédżu.

3. Kotréż Té ßé za nas cżerpiw, ha nam Rėchi wodawaſch; dai nam
dżerżecż, żtoż ßé wutżiw, żonui to ſcho, żtoż nam daſch. Zo mó ṅėdé wo
Sṁercżi w tey naiẇetżey Stéſ knoſczi Ṅepżecżelow pżėwiṅemó, ha tu
Zbóżnoſcz dóſtaṅemó. Amen.

<pb n="419"/>

♣§. X.♠ Kwalbne- ha Dżakowne Kherluſche.

O Bożo! mó Cże kwalimó, habé ♣Te Deum laudamus.♠ pótai hoṙeka na 403.
Stroṅe.

409.

Herr, ich lieb’ dich.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. LX.♠

Kṅeże! lubuju; Kṅeże, lubuju; wutrobṅe Cże lubuju. Tak hacż Stworeṅow jo
wełe, ſchitke tżeſczia Tebe czéłe; ſtaiṅe wowaju, ha kwala, żonuja Cże,
ha Cżi praja: Kṅeże, lubuju; Kṅeże, lubuju; wutrobṅe Cże lubuju.

2. Schitke Vėzdé na tém Nebju, twoju Kraßnoſcz poẇedaju, Wodṅo Cże, ha w
Noczé kwala, k twojey Luboſczi ṁe wabja. Kṅeże, lubuju etc.

3. Scho, ſchtoż na Zemi jo ziwo, ha ſchtoż w Lofcże Lėta tżiwo; ſcho,
ſchtoż wo téch Wodach pwówa, ṅech to ſchitko zomnu ſpėwa: Kṅeże, lubuju
etc.

4. Schitke Trawé na téch Polach, ha ſchė Wopeſchka w téch Holach, k
Luboſczi ṁe cżahnu twojey, wo Wutrobe ſpėwacż mojey: Kṅeże, lubuju etc.

5. Moje Cżėwo, ha ta Duſcha, Tebi o mói Bożo ſwuſcha, ſchitko żtoż ßo
womṅi dżerżi, k twojey Luboſczi ßo bliżi. Kṅeże, lubuju etc.

6. Rozom, Pomjatk, ha ta Wola, wot Tebe jo ſchitko tola; tak Cżi ſcho
mói Bożo podam, ha żtoż zamóżu, Cżi dodam. Kṅeże, lubuju etc.

7. Jazék, Wutroba, ha Huba, ṅech ßu Kṅeże ſtaina Truba, zo bóch, Bożo,
Tebe kwaliw, ha hacż do <pb n="420"/>Sṁercże Cżi prajiw: Kṅeże, lubuju
etc.

8. Tak hacż wełe Stowpow tżiṅu, z Cżėwom tam ha ßém ßo winu; hai, kaiż
hußto wodéchuju, twoju Luboſcz womṅi tżuju. Kṅeże, lubuju etc.

9. Ha hacż ruṅe Jazék meltżi, Wutroba da tola rétżi; zluboſcziu teiż
poſkakuje, wo Tebi ßo pozraduje. Kṅeże, lubuju etc.

10. Déż ßo budu k Spaṅu lenécż, ha tey mojey Wotżi zanknécż; ṅech ta
Wutroba, ha Duſcha wachowna jo, kaiż ßo ſwuſcha. Kṅeże, lubuju etc.

11. Ṅech ma Swėt te ſwoje Zwóſczie, Lóſchté ha teiż Weßowoſczie; ja czu
ſchitko taike zaczpecż, bożey’ Luboſcze ßo dżerżecż. Kṅeże, lubuju etc.

12. A ṅicz Boloſcz, a ṅicz Khoroſcz dérbi haßnécż twoju Luboſcz; w
Hubenſtẇe, ha wowſchim Hoṙu, z Luboſcze ja k Tebi praju: Kṅeże, lub.
etc.

13. Ṅech Tżert tżiṅi, żtoż cze tżiṅicż, Luboſcze ṁi ṅebdże raṅicż;
ṅeboju ßo żeṅe joho, Luboſcz pżemoczuje Zwoho. Kṅeże, lubuju etc.

410. Nun lob meine Seel ben Herrn.

Wóß jo póznaté.

♣No. CLXXXI.♠

Kwal Boha moja Duſcha, ha joho Meno, ſchtoż womṅi jo; kwal Boha, kaiż ßo
ſwuſcha, ha ṅezabówai ṅidé to. Wón Tebi Rėchi woda, ſchė Brachi lėkuje;
Wón pżed Strachom cże z khowa, ha nadṅe zwarnuje; Wón znowi twoju
Mwodoſcz kaiż ſtaroh’ Hodleṙa; tém tżiṅi ſwoju Prawdoſcz, kiż Jom ßo
dowėṙa.

2. Wón jo nam ſwoju Sprawnoſcz, ha Wolu daw ſchėm k Póznacżu; teiż pżi
tém ſwoju Smėlnoſcz, nam Rėſchṅikam bócż k Dóſtacżu. Swói Nėw wón
ſpuſchcżi radé, ha z Schtrafu ṅekwata; teiż ṅelutuje Nadé; tak joho <pb
n="421"/>Dobrota tu budże wupżėſtṙena nawſchitkich, kotzi tu ßo boja
joho Mena, ſchė Rėchi wot ṅich ßu.

3. Kaiż jedén Nan ßo ßmėli rad na ſwojimi Dżėcżimi; tak Bóh nam Nadu
dżėli, déż ßmó mó Jomu poßwuſchṅi; Wón naſchu Swaboſcz znaje, ha wė, zo
Zemja ßmó; kaiż Trawa krótko traje, tak mó ßo zubimó, kaiż Kwėtka ſkoro
zhiṅe, déż Wėtzik zaduṅe; tak teiż ßo Cżwojek miṅe, déż joho Schtunda
dże.

4. Ta ßama boża Nada hacż do Wėcżnoſcze woſtaṅe pżi tém, kiż ßebi żada,
ſchtoż Bóh nam w Kazṅach pżikaże. Wón na Nebeßach kṅeżi, ha nawſchim
kraluje. Te Jandżelſtwo jom ſwużi, ha ſtaiṅe tżeſczuje. Kwał ſchitko
joho Swowo, kwał joho Miwoſczie; kwal moja Duſcha joho, kwał dowſchey
Wėcżnoſcze.

5. Bódż Kwalba Bohu Wóttzei, Séhnei, ha Duchei ſẇatomu; Wón czéw nam
popżecż k Tróſchrei, ſchtoż nam jo ßlubiw z Miwoſcziu; zo bóchmó ßwėrṅi
bóli teiż Jomu z Luboſcze; ha ſtaiṅe joho mėli wo naſchey Wutrobe; mó
czemó pżi ṅim woſtacż, ṅėt Amen ſpėwamó, zo budżemó to dóſtacż, ſchtoż
ßwėrṅe żadamó.

411.

Was werd’ ich meinem Herrn vergelten.

Wóß: O Meno wóſche ſchitkich Menow. ♣No. VIII.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz. ♣Nro. VIII.♠

Schto budu mojom Kṅezei pwacżicż zawſchitko, ſchtoż mi wobradżi? bóch
czéw ſchė Kubwo na ṅ’ho ważicż, da wo teßame ṅerodżi. Wón jeno cze, zo
bóch ja tu Jom ſwużiw z tżiſtey Wutrobu.

2. O Kṅeże! Té ßé, zo ßém żiwé; mi Rozom, Pomjatk, Wolu daw; ha wóſche
toho, zo ßém tżiwé; pżez Wėru ßém Cże dopóznaw; Ta Na<pb n="422"/>dżija
ṁe tróſchtuje; ha daſch, zo teiż mam lubo Cże.

3. Té ßé mi moje Rėchi wodaw, déż wo Miwoſcz ja proſchach Cże. K tom
dobrom ßé mi Nadu popżaw; wo Czwóblu Radu dawaſche. Twe Swowo Pucż mi
pokaże, ha kak ßo praje k Tebi dże.

4. Té ßé mi Blido pżihottuwaw, te Cżėwo z Draſtu wobſtaraw; twói Jandżel
jo ṁe pżewodżuwaw, pżed ſchelkim Strachom zwarnuwaw. Schtoż Té mi
tżiṅiſch w kóiżdém Dṅu, Cżi tawzént Krótż ßo dżakuju.

5. O! zo bóch mów tu hódṅe dżėwacż, ſcho ktwojey Tżeſczi nawożicż; Dżak
z tżiſtey Wutrobu Cżi ſpėwacż; k tom czéw ṁe Bożo poßélṅicż. Dai, zo ja
w dobrém woſtanu, ha zdżerżu dobru Wutrobu.

412.

Nun danket alle Gott.

Wóß ma ſwói.

♣Nro. CLXXXIV.♠

habé: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

So Bohu dżakuimó tak z Wutrobu, kaiż z Hortom; kiż wulke Wėczé ßam tu
tżiṅi, ha teiż ſchudżom; kiż wot Mwodoſcze nam tu zdżerżi Żiweṅo, ha
ſchitku Dobrotu nam wopokazaw jo.

2. Tón wėcżné, ßmėlné Bóh czéw nam, ha kiż ho znaju, dacż tróſchtnu
Wutrobu, ha Mėr wo naſchim Kraju; ṅech joho Nada jo tu ſtaiṅe pola nas,
ha wot ſchoh’ Ṅezboża nas wumóż kóiżdé Tżaß.

3. Bódż Bohu Wóttzei Tżeſcz, ha joho lubom Séhnei, teiż kiż nas
ſẇatoſczi, Tżeſcz runa ſẇatom Duchei; tey ſẇatey Trojiczé, kaiż bė wot
Spotżatka, ha ṅėtko pżeczé jo, ha budże ƀez Kóncza.

413.

Der Herr hat alles wohl gem.

Wóß ma ſ. ♣N. CLXXXII.♠

Tón Kṅez ſcho dobre tżiṅiw jo, ßém ſtrowé <pb n="423"/>narodżené; Bóh
ßlubi mi te Krałeſtwo, k tom ßém ja powowané; Wón dżerżi ṁe za ſwojoho,
ach kaika Nada jo mi to!

2. Tón Kṅez ſcho dobre tżiṅiw jo, ßo pżeczé zamṅe ſtara; mi ſchėdṅe
dobre tżiṅi ſcho, ha lubuje me jara; Wón Cżėwo, Duſchu zdżerżi mi, ha
ſcho mi dawa k Zbóżnoſczi.

3. Tón Kṅez ſcho dobre tżiṅiw jo, teiż déż jo Kżiż ṁe twótżiw; déż nadṅe
pżipóßwaw jo to, jo zaß ṁe zawokżewiw; hai, déż ṁe Brėmjo cżiſchcżeſche,
tón Kṅez mi zaßé pomhaſche.

4. Déż da ſcho dobre tżiṅiw ßé mói Bożo! Dżak bódż Tebi; Ach zdżerż ṁe
dałe nadṅe Té, ṁe wobrocż czéłe k ßebi; dai, déż mam ṅedże Zrudobu, zo
ſcho za dobre zpóznaju.

5. Tżiṅ dałe deṙe zomnu tu tak dowho, hacż ßém żiwé; mi pomhai wo tém
Wumrecżu, dai Kóncz mi zbóżnoſcziwé; da czu ja kwalicż Bożo Cże tu, ha
dowſcheje. Wėcżnoſcze. Amen.

414.

Kommt Menſchen Kinder, ruͤhmt.

Wóß: Ṅėt raṅſche Swėtwo zeſchwo jo. ♣No. IX.♠

Wó Kżeſczijeṅo pżiſtupcże, ha Boha z Tżeſcziu pozbėncże. Tu naiwóſchu
Majeſtotu, wot kotrey ſchitke Wėczé ßu.

2. Hoṙt wottewr ßo ṅėt k Kwaleṅu, ha Jazék po Zamóżeṅu; Rozom ha Wola
tżiṅ teiż to, Wutroba ṅebódż daloko.

3. Tón Kral ſchey’ Tżeſcze hódné jo, kiż ſchitko tżiṅi z Nitżoho. Da
ladai, zo ƀez Tżeſczeṅa Dżeṅ żadén ßo ṅedokoṅa.

4. To jo Skutk ſẇatéch Jandżelow, téch Woheṅowéch Pwómenow. Ha czemó
bócż jim podomṅi, da bódżmó Bohu poſwuſchṅi.

5. Tón Swėt, kiż powné Zwóſcziow jo, rad zamucżi te dobre ſcho; wo <pb
n="424"/>Bożu Tżeſcz ßo ṅeſtara, ßam jeno ſwoju Tżeſcz póta.

6. Mó teiż, kiż hėſchcże w Cżėẇe ßmó, ha Ducha Pomocz tṙebamó, ßmó hußto
k tomu ṅeródni, ha k Dżakuwaṅu ṅeſpėſchṅi.

7. Tón Cżwojek ṅima ṅidé doſcz, ze Staraṅom ßei tżiṅi Zwóſcz; na to pak
mawo ſpomina, zo Bóh jom ſchitko dobre da.

8. Ṅėt pak ßo dérbi lėṗe ſtacż, tak dowho hacż bdżeſch Wodéch dacż; da
czemó w wėrney Nutnoſczi téch Hubow Wopor pżiṅeſcz Cżi.

9. Tu ßwabu Tżeſcz ha Kwalbu zmi wot twojho Luda w Smėlnoſczi. Swóſch
nas pżi naſchim Kherluſchu, Té ßmėlné Wottzie na Ṅebju.

10. Cże, Stworicżeṙo, tżeſczimó, tak dowho Cżwojekojo ßmó. Té Żiweṅo
daſch; zeżiwiſch, nas z Żonuwaṅom napelṅiſch.

11. Kṅez Jėzu, Swėta Zbóżṅiko! pżed Tobu pokoṙamó ßo. Mó za to, żtoż nam
dawaw ßé, ßo dżakuwacż doſcz ṅemżemó.

12. O ſẇaté Ducho ṅebeßki, kiż Té nas wedżeſch k Sẇatoſczi; ßé ſcheje
Kwalbé doſtoiné, bracż Mócz, Tżeſcz, ha Dżak wobſtainé.

13. Ṅech ßo Cżi naſch Dżak ſpodoba, o naiſẇetżiſcha Trojicza! Ṅezaczpi
naſche Kwaleṅo, dai nam Mėr, Zbożo, Żiweṅo.

14. Dżeṅ poßłeṅi déż zaſwita, ṅech zbóżne Wumóżeṅo da; zo zbóżṅe k Tebi
pżindżemó, ha Sẇaté! Sẇaté! ſpėwamó. Amen.

Na Narodné- ha Mena-Dżeṅ.

415.

Lob, und Dank ſey dir geſungen.

Wóß: Bóh, kotromż na Doſpownoſcziach.

♣No. CLXXXIII.♠

Smėlné Bożo! mi ßo ſwuſcha, dżencz Cżi Kwalbu zaſpėwacż; hot<pb
n="425"/>tui da ßo moja Duſcha ſwojho Kṅeza pozbėhacż. To jo hėżom wełe
Lėtow, hacż ßém ja ßo narodżiw, ha ṁe Bóh jo naßécżiw z Dobrotami ſwojey
Rukow. Taiku bożu Dobrotu ṅėtko z Dżakom póznaju.

2. Nahi ßém ja na Swėt wóiſchow z macżernoho Żiwota; Bóh jo zmolom kemṅe
dóiſchow, Duſchu wumów wot Rėcha; wot ṅoho ßém Draſtu dóſtaw, jéſcz ha
picż teiż do Wołe, pomhaw jo mi z Khoroſcze, zo bóch dlėje żiwé woſtaw.
Taiku bożu Dobrotu etc.

3. Kṅeże, taiku wulku Nadu zaſwużicż ßei ṅemóżu; Té wėſch pżeczé zamṅe
Radu, déż ßo ṅedże pżerėſchu z Témi, kiż Swėt lubo maju; hai Té czeſch
ßo nademnu pżeczé ßmėlicż z Wutrobu, jeno zo ßo Rėchow kaju. Taiku bożu
Dobrotu etc.

4. O mói Bożo, pżewſchu Mėru wulke twoje Dżiwé ßu! Pomhai, zo ja
zewſchey Swėru pżi ßebi teiż wopomṅu, wot ṅich rétżecż na tém Swėcże
ṅidé pżeſtacż ṅebudu, ṅech je pomṅi rozṅeßu, kiż tu budża w mojey Hėcże.
Taiku bożu Dobrotu etc.

5. Cżeſchli Té po twojey Radże, zo bóch dlėje żiwé bów; O da dai po
twojey Nadże, zo bóch ſcho, żtoż trėbne, mėw; pżetoż nam, nam khudém
Ludżom twojich Darow tṙeba jo, Draſta, Jédż, teiż druhe ſcho, dérbi
ſchėdṅe bócż, ha ſchudżom. Taiku bożu Dobrotu ṅėtko z Dżakom póznaju.

6. Dai mi ſprawne Wużiwaṅo twojich Bożich Dobrotow, zo bóch pżez te
Pżetékaṅo ṅezapanéw do Rėchow; ṅech ßo cżėwnéch Lóſchtow ladam, ha ṅech
ṅeißém naramné, dai, zo zczéwey Wutrobé, Tebe jeno ßebi żadam. Taiku
bożu Dobrotu ṅėtko z Dżakom póznaju.

7. Na tebe, mói Bożo, zkwadu dżencza moje Staroſczie; ladai namṅe <pb
n="426"/>ztwojey Nadu, żonui, zdżerż, ha zwarnui ṁe. Ṅech ṁe twoja
Smėlnoſcz wodżi, ṅech ṁe tżiṅi zbóżnoho, ha mi dawa ſchitko to, żtoż ßo
k wėcżnom Mėrei hodżi; Tak ja twoju Dobrotu zwėcżném Dżakom z póznaju.

♣II.♠ Na Narodné ha Mena-Dżeṅ.

416.

Der Erſte Tag des Jahrs erſcheint.

Wóß: Ṅėt raṅſche Swónczo zeſchwo jo. ♣No. IX.♠

Tón prėṅi Dżeṅ t’ho Żiweṅa, mi dżencza znowa zezkhadża, kiż mói Bóh jo
mi nadṅe daw, hacż na Swėt jo ṁe powowaw.

2. Ṅėt moja Duſcha zbėṅ ßo Té, dżencz rozpomn boże Dobroté; ſpómṅ, ſchto
jo Bóh cżi wobradżiw, ha ſchto ßé Dowa natżiṅiw.

3. O Wottzie, moja Wutrobajo ktwojom Dżakei hottowa. Kak budu pak to
dokonacż? Ach! Té mi budżeſch Nadu dacż.

4. O Schohomóczné Bożo Té! Schtó jo, kaiż Té, tak bohaté? Té lubujeſch,
ha daſch mi ſcho, twa Nada ſchėdṅe nowa jo.

5. Tón Tżaß ßo ſ koro pomiṅe, teiż Cżwojek z Tżaßom żabėṅe; tón Swėt ßo
budże minécż teiż, Té wėcżṅe dobré woſtaṅeſch.

6. Té ßé ṁe k Dżėſczu hoṙezaw, ha ßé ṁe ſchėdṅe wobſtaraw; Té ßé ṁe,
hacż tu, zeżiwiw, mi Draſtu, Jéſcz, Picż wobradżiw.

7. Té ṁe, kaiż Paſtéṅ, pótaſche; kaiż Schtoma ṅeporubaſche, kiż na ṅim
Lėto wot Lėta tam żanéch Pwodow ṅenamka.

8. Té ßé mi Kżiż teiż pżipóßwaw, ßé ṁe pak zaßé tróſchtuwaw. Twom
Jandżelei ßé pżikazaw, tón jo ṁe ſchudżom zwarnuwaw.

9. Ta Czérkey ṁe teiż rozwutżi, ſchto trėbne jo mi k Zbóżnoſczi. Te
Cżė<pb n="427"/>wo Jėzußowe jo mi moju Duſchu wokżewo.

10. O Duſcha! zdże mi pżindże to, zo mói Bóh zamṅe ſtara ßo? zdże
pżindże, zo to zpóznaju, ha zo ßo jomu dżakuju?

11. O Kżiżuwané Zbóżṅiko! Cżi ſwuſcha Kwalba zawſcho to; Té ſchak ßé
ztwojey drohey Krẇu mi zaſwużiw tu Dobrotu.

12. Ṅėt wopruju te Żiweṅo Cżi znowa, ha ſchtoż womni jo. Dai jeno nowe
Moczé mi, zo bóch Cżi ſwużiw w Sẇatoſczi.

13. Pżez twojoh’ Ducha wodż Té ṁe tak dowho, ha ßém na Swėcże; dai Nadu,
zo ja ſchėdṅe tu ßo k Tebi praje dowėṙu.

14. Sé – li pak namṅi wobzanknéw: zo bóch te Lėto wotemṙew; da dai, o
Bożo, ha ßmėł ßo, zo poßłeṅ Dżeṅ mi zbóżné jo. Amen.

Dżakowné Kherluſch po dóſtatém Mėṙe.

417.

Gott Lob! die ſchwere Krieges Laſt.

Wóß: Ṅėt ẇeßélcże ßo Kżeſczjeṅo. No. LXVI.

Dżak Bohu! zo ṅėt zaiſchwe ßu te cżeſchke Wóiné-Tżaßé. Schtoż nam ßé
Kṅeże ßlubiw tu, to dóſtali ßmó zaßé: zo Mėr, ha Prawdoſcz romadże ßo z
Dobrotu zaß koſchuje, tu wo tém naſchim Tżaßu.

2. O Bożo! za te Dobroté Cżi wutrobné Dżak praju. Ṅėt mėrne ßu ſchė
Wutrobé w tém naſchim lubém Kraju. Twói Lud to hėżom zpóznaje, ha za to
ßo Cżi dżakuje; zo lubé Mėr jo daté.

3. O Bożo! O bódż Tebi Dżak, bódż zawſche twoje Prawo! zo twojom Ludu
ṅėtko tak tu zbóżṅe jo ßo ſtawo! Ach, Té ßé na nas ſpominaw, Té ßé tón
Mėr zaß dokoṅaw, ha Żiweṅo nam zdżerżaw.

4. Ach Kṅeże! dałe proß’mó Cże: ṅech Mėra<pb n="428"/>Zwaßki traju;
zdżerż Té tón Mėr nam miwoſczṅe w tém naſchim lubém Kraju. Ṅech zaṅdże
Wóißka Rózwa ſcha; toh’ wobrocż, kiż nas pżeſczėha, ha ṅedai ßo nam
zubicż.

5. Té mėrné Fėrſchta Jėzußo! Dai wo Mėṙe nam woſtacż; dżeż Té ßé, tam
ſcho z Mėrom jo, teiż móżemó ſcho dóſtacż. Zdżerż Krai, ha Czérkey w
Jenoſczi, wedż ſchėch po twojey Prawdoſczi, zo móli w Mėṙe wumrecż.

♣I.♠ Dżakowné Kherluſch po dóſtatey wėſtey Pomoczé.

418.

Mein Geiſt! ermuntre dich.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Bódż zaßé z Tróſchtom moja Duſcha, ha ſpėwai ṅėtko z Wutrobu tom Kṅezei
Kwalbu, kaiż ßo ſwuſcha, kiż jo Cżi tżiṅiw Dobrotu. Wón wė, dé pżincż ma
z Pomoczu, ha ſtajicż twoju Zrudobu.

2. Té ßé, mói Bożo, pżeczé ßmėlné, ha daſch mi, żtoż ßei wuproſchu; ja
pak ßém tola jara ſtéſ kné, ha Pomoczé ṅezaſwużu; Té pak maſch zomnu
Sczerpliwoſcz, ha zṅeßeſch moju Czwóbliwoſcz.

3. Déż pak tón Tróſcht, ha twoja Staroſcz, kiż maſch Té zamṅe khudoho,
mi pżeczé dlėji moju Żadoſcz, ha zda ßo bócż hſchcże daloko: da ßé hżom
namṅe ſpominaw, ha w Nuzé Pomocz pżipóßwaw.

4. Twói Skutk jo, ſchitkim dobro tżiṅicż, ta twoja Luboſcz ṅezpaṅe; tón
Cżwojek ṅebdże ſtaiṅe mėnicż, ho Luboſcz hußto pżeſtaṅe. Dla mojey Nuzé
żel jo Cżi, Té w prawém Tżaßu pomhaſch mi.

5. Té ſtaiṅe wuzwoliſch nailėpſche; ha déż ta moja Nuza ßo tu zkopeṅi
hacż na naiwóſche, déż Tebe mam, mi deṙe jo. Déż <pb n="429"/>ſchitke
Hoṙo namṅe dże, Té ſchitko ſtajiſch romadże.

6. Té ßé te moje czéwe Zbożo, ṅėt ſpokoinu mam Wutrobu; kak pak ja budu
o mói Bożo! Dżak prajicż zawſchu Dobrotu? Kaiż dérbjaw, ṅezamóżu to;
ſchtoż tżiṅu tu, ſcho ßwabe jo.

7. Teiż ßwabey Hubow-Dżakuwaṅo, déż jeno widżiſch Nutérnoſcz, te jo Cżi
jene Spodobaṅo; Té ladaſch na Nedoſpomnoſcz, kaiż jedén dobré Wóttżecz
tu, tu Swaboſcz zṅeße z Sczerpnoſcziu.

8. Te moje khude Zamóżeṅo, kaiż jo Cżi Bożo wėdomne, dacż ṅemóże Cżi
zapwacżeṅo; dé bóch teiż daw ſcho wotemṅe, jo dawno twoje ſcho, to wėm;
ſchtoż tudé mam, ha ſchtoż ja ßém.

9. Ja czu Cżi tola Wopor podacż, tón Wopor mj’ho Dżak’waṅa, ha czu Cżi
kwalbné Kherluſch ſpėwacż, twói Duch mi k tomu Moczé da. Wo Meṅe Jėzu
ſpėwam Cżi, zmi to po twojey Smėlnoſczi. Amen.

♣II.♠ Dżakowné Kherluſch po dóſtatey wėſtey Pomoczé.

419.

Ich will, ſo lang ich leb’allhier.

Wóß: Ṅėt raṅſche Swėtwo zeſchwo jo. ♣No. IX.♠

Ja czu ſchė moje żiwe Dné mói Bożo Cżi bócż dżakowné. Té ßé mi tżiṅiw
Dobrotu, zo ja jey’ prajicż ṅemóżu.

2. Mi, Kṅeże, ſchudżom pomhaſche, ha tu tón Krótż pak woßebṅe ßé
wotemṅe, kaiż wėrno jo, ßam wotwobrocżiw Ṅezbożo.

3. Mi Ṅichtó pomhacż ṅechaſche, ha zamṅe ßo ṅeſtaraſche; ta cżwojska
Pomocz ßwaba bė, tak ſcho Cżi podach do Wołe.

4. Ja wodṅo, w Noczé proſchach Cże: Té czéw po twojey Dobrocże, mi
pom<pb n="430"/>hacż z toho Stracha won, z kotrémż ja wobdaté bėch
ſchón.

5. Té ßé ṁe, Kṅeże, wußwóſchaw, ha mi teiż ſkoro Pomocz daw; ha to teiż
ßwėrṅe póznaju, zo Té ßé kóiżdom z Pomoczu.

6. Té ßé pżez twojho Jandżela ṁe wutornéw z toh’ Ṅezboża, ha w prawém
Tżaßu zewſcheje mi, Bożo, pomhaw Stéſ knoſcze.

7. Ach wulka jo twa Dobrota, kiż jo ṁe tudé zdżerżawa, tu czu ja kwalicż
wobſtaiṅe tak dowho, hacż ßém na Swėcże.

8. Ja dżakuju ßo poṅiżṅe, zo ßé ṁi Té tak ſpodżiwṅe te moje Brėmjo
wolóſchiw, ha tak ṁe nadṅe wokżewiw.

9. Hacż ruṅe bėch to zaſwużiw, da ßé ṁe tola ponadżiw, Ach! Té ßé ṁe
pżelutuwaw, ṅicz, kaiż bėch hódné, ſchtrafuwaw.

10. Ṅėt widżu twoju Dobrotu: Té daſch mi brudé Zrudobu, ha wutżiſch, zo
te Spóttaṅo mi w kóiżdém Tżaßu dobre jo.

11. Ha dokelż ßé ṁe zẇeßeliw, twói Prut teiż dełe powożiw; da ßo to
lóchczé póznaje, zo twói Ṅėw dowho ṅetraje.

12. Hacż ruṅe traje Kwilu tu, da jo to tola k Lėpſchomu; Té lėṗe wėſch,
ſchto dobre jo, kaiż ja ßém ṅėtko zhoṅiw to.

13. Ach dai, o Bożo, kóiżdé Krótż, mi ſcho to kjeney Wutżbe bócż: déż
ßnadż ṁe hėſchcże na Swėcże zaß ṅėſchto taike napaṅe.

14. Zo rozpomṅu ßei, tżohodla jo mi ta Pruha póßwana: zo bóch ja, kaiż
te Zwote jow, teiż pżez Woheṅ bóch tżiſté bów.

15. Zo bóch tak ſtupiw pżed Tobu, z tey Wėru, z Nadżju, z Modlitwu, ha
tak Cże proßécż ṅepżeſtaw, hacż bó mi, Kṅeże, Pomocz daw.

16. Ha déż ßé znowa pomhaw Té, dokelż Té pżeczé ßmėlné ßé; da dai, zo
bóch ßo dżakuwaw, <pb n="431"/>ha z Wutrobu tak zaſpėwaw:

17. Bódż twoje Meno kwałene, kiż móczne jo, ha zpodżiwne; Hai ſchitku
Kwalbu ſpėwai ſcho, ſchtoż na Swėcże tu żiwe jo. Amen.

Dżakowné Kherluſch po wotwobrocżeném Luda-ha Skota-Moru, habé jahak po
ztraſchney Khoroſczi.

420.

Gott, dem an Vollkommenheiten.

Wóß: Smėlné Bożo! mi ßo ſwuſcha. ♣N. CLXXXIII.♠

Bóh, kotromż na Doſpownoſcziach ṅitżo ṅejo w Runoſczi; Joho Mócz w
ſchėch Wokownoſcziach naſchey Wotżi roſwėcżi. Naſcha Wutroba jo hnuta,
kwali joho Bożu Mócz, kiż nas zdżerżi Dżeṅ ha Nócz; to jo Dobrota Ho
luta, Kwałené bódż Bożo Té, zo nas hacż tu zdżerżaw ßé.

2. Wulke ßu ſchė twoje Skutki; pomhaſch Ludei, Skotu teiż; k ſchomu Radu
wėſch ßam lutki, ſtaraſch ßo, ha żonujeſch. To ßmó zhoṅili zawėſcze; déż
tu Cżwėlu Bożo Té nadṅe wotwobrocżiw ßé, kiż tom (Ludu) Skotu ſchkódna
bėſche; ha nam z twojey Dobrotu ſtajiw naſchu Zrudobu.

3. Tak Té wopokażeſch znowho, zo nas Té dṙe poſchwikaſch; hałe
ṅewetżiſch ßo dowho, ſkoro zaßé wupomhaſch pżez tón Skutk ßé wopokazaw,
zo twói Thrón pżi Modlitẇe wo Nuzé ßo pokaże, ha ßé tomu z Nuzé pomhaw,
kiż wo ſwojim Cżerpeṅu proßéw jo Cże z Wutrobu.

4 Dżak bódż Cżi teiż za te Dobre, kotreż pżez tón Kżiżik Té, ha teiż
pżez te Razé twoje Wóttzṅe za nas pótaw ßé. Dai Té k tomu Żonuwaṅo, ṅech
te twoje Razé tu k Poredżeṅu naſchom ßu, pżed Rėchami <pb
n="432"/>Wobarnwaṅo, zo te Domapótaṅo naſchim Duſcham zbóżne jo.

5. Dżak bódż Tebi, zo tu Cżwėlu ſkoro wotwobrocżiw ßé; ha tu trajatu zwu
Kwilu wobrocżiw do Dobroté. Ṅech to z Dżakom wobkhowamó, żtoż ßé Wóttzṅe
zwarnuwaw, k Wużitku nam wobkhowaw; ṅech teiż z Dżakom wużiwamó; dai, zo
z twojim Żonwaṅom wutrobṅe ßmó ſpokojom.

6. Wottzie! ach, ßo dałe ſtarai za nas twoje Dżecżatka, ha nam naſche
Rėchi wodai, kiż ßu Wina Hubenſtwa. Zdżerż teiż ſchitke naſche Wėczé,
kotreż nuzṅe tṙebamó, za to Tebe proßémó; Té bdżeſch dacż teiż nowe
Moczé, zo to dokoṅamó ſcho, żtoż tu k twojey Tżeſczi jo.

Dżakowné Kherluſch po wotwobrocżeney ha wuſtatey Nuzé toho Woheṅa.

421.

Gott! der des Feuers ſchnelle Kraft.

Wóß: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

Bóh, kotréż tu Mócz wóhṅowu, da k Dobromu, ha ſchkódnomu: Ach! kak jo ta
Mócz zatraſchna nas ṅėtko domapótawa!

2. Tu leiża Kheiże zkażene pżez Pwómjo Wóhṅa zpałene. To Kṅeże twoja
Ruka jo, mó naſtróżeṅi widżimó.

3. Té tżiṅeſche hſchcże po Nadże; ṅicz, kaiż ßmó hódṅi woprawdże; Té
ſtaji Mócz téch Pwómeṅow, ha pżelutuwa Sußodow.

4. Mó twoju Miwoſcz kwalimó, ha Tebe Bożo tżeſczimó. Ach wokżeẇ Té
téchßaméch zaß, kiż zrudżeṅi ßu ṅėt tón Tżaß.

5. Dai, zo téch bojich Nuza tu teiż druhich hnuje Wutrobu; zo ṅebóchu
ṅėt zabóli, ha khudém z Nuzé pomhali.

<pb n="433"/>

6. Dai, zo te Wóhṅa-Ṅezbożo teiż knaſchom Polėpſcheṅu jo. Zo bóchmó
twojey Pżikazṅi teiż ſtaiṅe bóli poßwuſchṅi.

7. Ach! pżed Wóinu nas wobarai; pżed Morom, Wodom, czéwé Krai; zo bóchmó
w Mėṙe bódlili, ha z Dżakom Tebe kwalili.

Dżakowné Kherluſch po Lijenczé, ha Straſche wulkeje Wodé.

422.

Lob, Ehr, und Dank ſey dir.

Wóß: So Bohu dżakuimó. Nro. CLXXXIV.

Dżak Bożo Tebi bódż, kiż zahnacż wėſch ſchė Schkodé, zo ṅėt wtém
Straſche ßé teiż ſtajiw wulke Wodé. Tón Wetzik torhaſche, ßo Wodé
zbėżachu, ha Strach tu wulki bė, déż Zmohi ſchumjachu.

2. Hai, ßredża Stracha ßé ßo dopomṅiw na Miwoſcz; déż Té ßo ßmėleſche,
ha pżipóßwa nam Pomocz; Té w twojim Ṅėwe ſchak Ṅik’ho ṅezacżißṅeſch, ha
déż ßo rozṅėwaſch, kaiż Wóttz nas lubujeſch.

3. Té nam ta Skawa bė, ha Zepreṅo nam prawo; na to ßo ſpuſchcżachmó,
kaiż jo ßo nam teiż ſtawo. Ta Mócz dṙe wulka bė, mó tola woſtachmó,
dokelż mó na Tebe ßo Kṅeże ſpuſchcżachmó.

4. Ṅėt Wichor zaiſchow jo, ha Wodé jo precż wełe; Té póßwa Bożo ßam nam
Pomocz z Nebeß dełe. Te Wodé wotbėża, ßu Ludżo weßeli, kiż ßu pże
Bojoſcziu na Horé cżėkali.

5. Bódż da ṅėt kwalené, o Wottzie wėcżṅe ßmėlné! ha zdżakney Wutrobé zmi
wot nas Wopor kwalbné, zawſchitku Dobrotu, ha zo ßé ßmėliw ßo. Ṅech
naſcha Wutroba tón dżakné Wowtaṙ jo.

6. Ta twoja Boża Mócz jo pżikazawa Zmoham: zo te ßo ſtajichu, ha
ṅeſchko<pb n="434"/>dżachu Domam. Té jeno prajeſche: Hacż tu jow dżicże
wó! Tu zmolom widżichmó, zo wumóżeṅi ßmó.

7. Tu Pomocz, kotruż Té ßé wopokazaw zaßé, Mó bdżemó wopomṅicż ṅėt, ha
pżichodne Tżaßé. Mó bdżemó ſpominacż, ha naſche Dżėcżi teiż, zo Té, o
Bożo, ßé tón naſch nailėpſchi Kṅez.

8. Mó k twojey Tżeſczi tu czem’ żiwi bócż, ha dżėwacż; ha ṅechamó, kaiż
prėz Cże z Rėchom jaczé ṅėwacż; ach pżichodṅe nas teiż o Bożo pżelutui,
nas w twojey Nadże zdżerż, ha nas teiż pożonui.

9. Teiż pożonui naſch Krai, kiż bėſche hacż tu zrudné; ha wokżeẇ tón
twói Lud, kiż woſtaṅe Cżi ßwėrné; Na Powodżeṅo te nam nowu Pwódnoſcz
dai; tak ẇeßowé bdże Lud, ha teiż tón czéwé Krai.

Dżakowné Kherluſch po wotwobrocżeném wulkim Ṅewedru.

423.

Gott! durch deſſen Macht und Stȧrke.

Wóß: Daicże Nebeßa nam Roßu. Nro. CI.

Bożo! pżez twu Schohomócznoſcz, Nebjo ha ſcho hiƀe ßo! Déż ja twojich
Skutkow Kraßnoſcz rozpomṅu, kak dżiwṅe ſcho: da ßo dérbu tudé wuznacż,
zo to ṅemóżu doſcz zpóznacż; twoje Pucże woſtanu pżeczé k Ṅewumėreṅu.

2. Ladam na t’ho Nebja Moczé, na Zemju, ha na Wodu, kak to kóżde ſwoje
Wėczé, k kotrémż ſtwoṙene jo tu, ſchitko ṙadṅe doſkutkuje, kaiż jo
Poṙutżeṅo twoje; Da tu Dżiwé namakam, na kotrémż ßo ſpodżiwam.

3. Té o Kṅeże! wedżeſch Wėtré z pótainéch nam Kónczow jow; ha jich Zbėw,
tón jo tak wótré, zo teiż powali nam <pb n="435"/>Krów. Déż te Mrótżełe
ßo zbėhnu, wulke Wodé dełe linu; déż jo Rimaṅo, ha Bwóßk, pokażeſch Té
twoju Mócz.

4. Tola ṅezapomṅiſch twojich, Té jich ſtaiṅe lubujeſch; ṅeißu z
Tróſchtom pżi téch ſwojich, da jich Té ßam tróſchtujeſch. Déż tón Wichor
ważi ſchu Mócz, ßé Té ßam jich Zkit ha Pomocz; pomhaſch tey jich
Swaboſczi, déż ßu woṅi w Bojoſczi.

5. Déż Té czeſch, ßo dérbi ſtajicż Deiſchcżik, Wichor, Rimaṅo; Té jen’
tṙebaſch Swowo prajicż, poßwuſchne jo Tebi ſcho. Lėcżo, Zému nawſchė
Kraje ṙadṅiſch ſcho tak, kaiż jo praje; Zemi jeje Pwódnoſcz daſch, tak,
kaiż tṙeba kóiżdé Tżaß.

6. Té ßo zawſchich ſtaraſch pżeczé, ha hacż ruṅe deṙe wėſch, zo téch
Rėſchṅikow jo jaczé, tola Té ṅepżeſtaṅeſch Krajey Żonuwaṅo dawacż;
ṅedaſch pżeczé Deiſchcżei padacż; ṅė, Té daſch teiż Swónczu Mócz, na
Deiſchcż dérbi pwódne bócz.

7. Schtó da ṅedérbjaw tu kwalicż Skutki twoj’je Dobroté, déż ßo daſch
ſchom deṙe radżicż, zo ßu ßéte Wutrobé? Haṅbuwacż bó tón ßo dérbjaw, kiż
Cżi ṅebó Kwalbé dawaw, déż ßé daw jom ſchoho doſcz, ha teiż pżi tém
Nadobnoſcz.

8. Ach! dé bóchmó ṅėtko tola Tebi bóli dżakowṅi! Żiwi, kaiż jo twoja
Wola, ha teiż ſtaiṅe poßwuſchṅi. Ha wot Swóncza, Vėzdow, Zeṁe nawuknéli,
ſchtoż jo reṅe; pżetoż te ßu wobſtaiṅe Bohu ſwużicż poßwuſchne.

Dżakowné Kherluſch po dóſtatém pwódném Deiſchcżu.

424.

Bereit, o Gott mein Herz.

Ma ſ. Wóß. ♣N. CLXXXV.♠

Ach pżihottui, mói Bożo moju Duſchu! Dai Nadu mi, zo hódṅe Tebi <pb
n="436"/>ſwużu; zo Kherluſch mói Cżi Kwalbu pżiṅeße, ṅech twótżi ßo, ha
dże pżez Mrótżełe.

2. Ach poßélṅ ṁe, zo ja Cżi ſcho prėdkſtaju, ha ṅech ja teiż Cżi z
Weßowoſcziu praju, kak wutrobṅe nas ſtaiṅe lubujeſch, na Proſcheṅo nam
Deiſchcżik póſczeleſch.

3. Té wußwóſchiſch, déż twoje Dżėcżi proſcha, ha ṅezaczpiſch tu Żadoſcz,
kotruż noſcha; mó lėdém ßmó tam pżiſchli pżed Tebe, Cżi poſkorżicż, ha
Té nam pomhaſche.

4. Té poladaſch nawſchitko, ſchtoż jo lacżne; ha powodżiſch ſcho bohacże
ha móczṅe; Té pżikazaſch, zo tam te Mrótżełe ßo rozpuſchcża, zo pwódné
Deiſchcżik dże.

5. Tón pwódné Deiſchcż, kaiż żada teiż ta Hola, ßo rozſchėṙi, zo wokżewi
ſchė Pola, ha Wuki, kiż tak wódne bėchu tu; Dżak Bohu, ṅėt zaß ſchitke
mwódne ßu.

6. Schtó druhi jo, kiż ma to ſchitko w Moczé? Schtó dawa nam Deiſchcż
wodṅo ha teiż w Noczé, hacż jeno Té o Bożo! tu to ſcho? Tón Wėt ha
Deiſchcż Cżi ſtaiṅe k Swużbe jo.

7. Mó kwalimó o Bożo! twoju Miwoſcz, zo pwodżiſch nam, ha zdżerżiſch
naſchu Żiwnoſcz, zo w ßwojim ſcho Té Tżaßu powodżiſch, ha dobre nam teiż
Wedro wobradżiſch.

8. Teiż proßémó: dai twoje Żonuwaṅo nam na Polach, ha ẇeßowe Dombraṅo;
zo móli ßo téch Pwodow wużiwacż, ha za to teiż ßo czemó dżakuwacż. Amen.

<pb n="437"/>

Dżakowné Kherluſch po dóſtatém ßwóncżném ha tżopwém Wedṙe.

425.

Mein Gott! Du biſt gerecht.

Wóß: So Bohu dżakuimó. ♣No. CLXXXIV.♠

habé: Rétż Kṅeże, pżetoż ja ṅėt żadam. ♣No. LXXIV.♠

Mói Bożo! ſprawné ßé, ha tola luta Luboſcz; hacż ruṅe pola nas jo drudé
luta Zrudnoſcz, hacż ruṅe zda ßo nam, kaiż bó nas zapomṅiw, da tola
widżimó, zo ßé nas lubo mėw.

2. Mó hußto rėſchimó, zo Té ßo na nas ṅėwaſch, ha tola zmolom zaß nam
twoju Nadu dawaſch, hacż ruṅe k Schtrafwaṅu tu Ruku wupżėſtreſch, ha
naſchu Wutrobu tak drudé naſtróżeſch.

3. Tu twoju Dobrotu, ſchtó wumóßlicż ju móże? Ta ṅeſkóntżena jo, ha
wėcżṅe woſtacż budże. Ṅech Ṅebjo, Zemja teiż ze ſwojich Mezow dże; ta
twoja Wėrnoſcz pak jenaika woſtaṅe.

4. To ßmó teiż zhoṅili wot jen’ho Lėta k druhom, déż dowha Mokrota nas
cżwėluwaſche ſchudżom; déż jedén po druhim tu Deiſchcżik padaſche, ha
ſchitke Roſczeṅa nam jara duſcheſche.

5. Te tżmowe Mrótżełe nam Swónczo pżikréwachu; tón Wėtzik, Deiſchcżiki
nas hußto naſtróżachu, dokelż kaiż luta Mha tu bėſche k Widżeṅu, ha
Pwodé bėchu teiż hżom blißko k Hiṅeṅu.

6. So zdaſche, kaiż bó Té tón Slub zaß hoṙezbėnéw, kiż wo tey Tutżeli ßé
tam z tém Noah ztżiṅiw: déż po tey Lijenczé ju k Czeichei poſtaji, ha
dżeſche: Lijencza pżincż jaczé ṅedérbi.

7. Tola pak, ſchtoż twók Hort nam czéſche ßwėrṅe ßlubicż, to wėſte
woſtaṅe, ha ṅedaſch to nam zubicż; Te twoje Meno jo: ton <pb
n="438"/>ßwėrné, wobſtainé, ha tak teiż twoja Tżeſcz: zo wėcżṅe wėrné
ßé.

8. Na twoje Swowo ßu ſchak poßwuſchne ſchė Moczé, te Swónczo,
Deiſchcżik, Wėtr, ſcho tżiṅi ſwoje Wėczé; ach twoja Dobrota bódż wot nas
kwałena, zo naſchu Pótrėbnoſcz jo nadṅe ſwóſchawa.

9. Hai, mó Cże kwalimó z wutrobney Weßowoſcziu; nas dałe wobſtarai z
twojey Dobrocżiwoſcziu; dai w prawém Tżaßu nam, Deiſchcż, Roßu,
Tżopwotu, mó za to czemó Cżi Dżak prajicż z Wutrobu.

♣I.♠ Dżakowné Kherluſch za Domoikhowane Żṅė.

426.

Wir ſehn die Scheuern wohl gefuͤllt.

Wóß: O wėcżṅe wėrné Bóh! ja wėṙu. ♣No. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz. ♣No. VIII.♠

Mó widżimó te Bróżṅe powne; tón Wóttz z téch Ṅebeß jo nam daw na naſchu
Żadoſcz Żṅė nadobne, ha ſwoje Dżėcżi wobſtaraw. Wón Burei Próczu
zapwacżi, déż dobre Żṅė jom wobradżi.

2. Da kwalmó joho wulku Nadu; ſwóſch Kṅeże! naſche Spėwaṅo. Ṅėt wėmó
zaßé ßebi Radu, Dżak bódż Cżi zawſche Żon’waṅo. Té jaczé daſch, hacż
hódṅi ßmó, hacż wuprajicż to móżemó.

3. Té mów ßo Kṅeże na nas ṅėwacż, ha khoſtacż naſchich Rėchow dla; ṅėt
dérbimó ßo z Dżakom dżiwacż, zo widżi ßo tey Próczé Zda. Té ßé nas jara
zẇeßeliw, zo Zwo ßé wot nas wobrocżiw.

4. Té daſche Deiſchcż, ha ßwóncżne Wedro, ſcho w ſwojim Tżaßu poṙadṅe.
Ha widżicż twoje Żonuwaṅo nam na Polach ſcho bohacże; tak, déż to
ſchitko widżimó, Dżak za to prajicż dérbimó.

<pb n="439"/>

5. Mó z Dżakom, proßémó Cże znowa: Ach zwarnui nas pżed Woheṅom! ha
ſchitko, żtoż ßo w Bróżṅach khowa, ha teiż pżed druhim Ṅezbożom. Té
Ṅepżecżelam ṅepżidai, zo ṅewurubja nam naſch Krai.

6. Ach popżei, zo ßo taikich Darow teiż wużiwamó rozomṅe, ha
ṅepżetżiṅimó téch Pwodow k tom Pócharſtwu ṅewużitṅe. Mó bóchmó jahak
zrėſchili, ha twoju Nadu zubili.

7. Ach żonui teiż te twoje Swowo, kiż ßo wtém Kraju roßéwa; zo z
Wużitkom bó ßéte bówo, ha Pwodé ṅeßwo twojedla. Hai ſtotéré Pwód kóiżdé
Tżaß, kiż Jėzuß póta pola nas.

8. Ha déż mó wumṙemó tom Tżaßu, ṅech tedém cżeſchke Snopé ßmó; kiż pżed
Tobu tam dżerża Wahu, ha kaiż tón Séczk ßo zẇeßlimó: Kiż, po Dżėłe déż
dóſtaṅe te Móto, da ßo zraduje.

♣II.♠ Po Domoikhowanéch Żṅach.

427.

Die Erndte iſt zu Ende.

Wóß: Dżencz czemó Boha tżeſczicż. ♣Nro. CXXV.♠

habé: Czemó Boha tżeſczuwacż. ♣Nro. CXXV.♠

Te Zṅė ßu z Boha Domoi, kiż Bóh jo wobradżiw; ṅėt Wutroba ma Pokoi, Bóh
jo ſchėch wokżewiw. Tón ſtaré ßwėrné Bóh! Lei, tu tón hėſchcże traje,
kiż żonuje ſchė Kraje, da ßo mu dżakuimó. :,:

2. Mó kwalimó Ho Miwoſcz, zo Pola żonuje, ha da, zo naſcha Żiwnoſcz ßo
nam pżiſporuje. Mó ṅezaſwużimó! déż jich tak wełe rėſchi, ha tola
ſchitkich zdżerżi, zo w Meṙe bódlimó. :,:

3. Mó Żonuwaṅa wełe ßei z Rėchom zkazéchmó, kiż Bóh nam póßwa dełe, hacż
dobro tżiṅachmó; Bóh jaczé tżiṅiw jo, hacż mó ßmó zaſwużili, ha hacż <pb
n="440"/>ßmó hódṅi bóli; ach dżakuimó da ßo. :,:

4. Wón jo ßo wopokazaw, kak dobré wón nam jo; déż jo nam Wedro dawaw, ha
żonuwaw nam ſcho. Déż ṅeißmó rodżili, jo pżed nami ßo zkhowaw, ha pżez
Nuzu nas wowaw, zo ßmó ho proßéli. :,:

5. O dobrocżiwé Wottzie! Scha Kwalba ſwuſcha Cżi; zo żonujeſch ſcho
móczṅe, zo ſcho ßo zełeṅi. Mó da Cże kwalimó: zo wotwobrocżiw Schkodu
ßé, ha nas zdżerżaw z Nadu. Dżak za to prajimó. :,:

6. Mó proßémó Cże dałe, Té czéw nas zwarnuwacż; ach ṅedai ṅedże nahłe
nas z Woh’ṅom ſchtrafuwacż! Dai Mėr w tey Tżaßnoſczi, zdżerż nam te
twoje Daré, kiż tṙeba Mwodé ha Staré. Dai Nadu Wóſchnoſczi. :,:

7. Zdżerż twoju ſẇatu Czérkey wo wėrney Sẇatoſczi; dai kżeſczijanskom
Ludei woſtacż wo Jenoſczi. Dai twojom Swowu Mócz, zo ṅeße wełe Pwodu,
dai nam ſchėm twoju Nadu, zo móli ßwėrṅi bócż. :,:

8. Dai To nas k Tebi doẇeſcz, żtoż Cżėwak Zdżerżeṅu ßé Bożo czéw nam
popżecż, zo póznajemó tu, kak dżiwné w Darach ßé, zo bóchmó Tżeſcz Cżi
dali, ha ſtaiṅe wuznawali, o Wottzie ßmėlné Té! :,:

9. Déż tón naſch Tżaß jo wuiſchow, da Duſchu k Tebi zmi do twojey
Wóttzney Rukow, zo jo tam pżi Tebi, dżeż żana Zrudoba; tak beṙemó Żṅė
Domoi tam, dżeż jo wėcżné Pokoi, te Snopé Żiweṅa. :,:

♣III.♠ Po Domoikhowanéch Żṅach.

428.

Froloket Jung’ und Alt’.

Wóß: ßo Bohu dżakuimó. ♣Nro. CLXXXIV.♠

habé: Rétż Kṅeże, pżetoż ja. ♣No. LXXIV.♠

Wó Mwodżi Stari wó, wó Bohacżi ha khu <pb n="441"/>dżi! ßo zraduicże, zo
Bóh da Żiwnoſcz zawſchich Ludżi; Wón jo wam Bróżṅe ſchė zaß nadṅe
napelṅiw, ſchtoż waſcha Żadoſcz bė, jo nadṅe wobradżiw.

2. So Bohu dżakuimó, zo bódlimó wo Mėṙe. Wón z Wóinu, z Wodom jo nas
pżelutuwaw ßwėrṅe. Ṅicz Woheṅ, Lijencza, teiż Krupé ṅezbichu, teiż żana
Khoroſcz zwa ṅei pżiſchwa do Domu.

3. Te Żṅė jo Bóh Kṅez nam tak ßwėrṅe wobarnuwaw: Schtó druhi, hacż Bóh
ßam jo nam te Pwodé zdżerżaw? Schtó bó nam Wedro daw? Schtó Roßu,
Deiſchcżiki? Kak ƀez ṅoho bó ſtaw tón Séw tu ſchelaki?

4. Scho bówo podarmo, ſcha Prócza, żtoż ßmó ßéli. Mó bóchmó ƀez ṅoho
ṅicz Zorṅatka tu mėli. Te Rano-Stawaṅo, ha Dżėwo do Noczé, ſcho ṅebó
pomhawo, ha bowo ƀez Moczé.

5. Wón pak ßam wachuje tón Kṅez w tey Wóßokoſczi; ha ſchitko żonuje nam
k naſchey Weßowoſczi. Wón jo teiż Lėtza tu toh’ Bura zẇeßeliw, ha joho
Wutrobu teiż czéłe wokżewiw.

6. Te Boże Żoṅwaṅo jo Domoi dowożene, tak nadobṅe, zo to ṅei wot nas
zaſwużene; Hai, Bohu ſwuſcha Tżeſcz, zo wón tak bohacże, da Daré Domoi
ẇeſcz, Tżaß dobré popżeje.

7. Déż tak ßo romadże wo Bohu zẇeßelimó: ṅech to nas pohnuje, zo Jomu
poſwużimó. Mó damó Bohu Dżak, zo Wón nas lubo ma, ha kóiżde Lėto tak nas
z Klėbom wobſtara.

8. O Kṅeże! dobré jo tón Krai, dżeż ßé nas ßadżiw; mó póznajemó to, zo
ßé nam deṙe radżiw. Ach, té ßé bohaté, kiż nas tak wokżewiſch, bódż da
teiż kwałené, zo nas tak naßécżiſch.

9. Ach popżei dałe nam, o Bożo, twoju Nadu! ha <pb n="442"/>wotwobrocż
Té ßam teiż wot nas ſchitku Schkodu. Nas zwarnui pżed Wóhṅom, pżed zweju
Khoroſcziu, pżed Wóinu, ha ſchėm Zwóm, ha dai nam Strowotu.

10. Bóh żonui z Dobrotu to, ſchtoż mó ſchėdṅe jémó. Dai teiż Klėb
Khudomu, tón Jom teiż popżejemó. Ha zẇeßel dobrocżṅe tu kóiżdoh’
Cżwojeka, zo Wón tak póznaje, zo wot Tebe ſcho ma.

11. Dai, zo nam doßaṅe tón Klėb, hacż zaßé do Żṅów; hacż nowé naroſcze,
ha pżindże zaß do Bróżṅow. Zo kóiżdé póznaje, ha mó to żadamó, zo Té ßé
wobſtaiṅe tón pżeczé ßwėrné Bóh.

12. Tżeſcz, Kwalbu ſpėwamó Cżi zwėrney’ Dżakownoſcze; ha Dżak Cżi
prajimó, o Bożo do Wėcżnoſcze! Tżeſcz Wóttzei, Séhnei bódż, ha Duchei
ſẇatomu, ṅėt, ha teiż kóiżdé Krótż, ha k Tżaßu wėcżnomu.

♣IV.♠ Dżakowné Kherluſch, dėż te Żṅė ßu ßnadne bówé.

429.

Was Gott thut, das iſt wohlgethan, ſo denken.

Wóß jo znajowné. ♣No. CLXXXVI.♠

Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo, tak praimó pżeczé ßwėrṅe; déż radżiwé
Żṅė ṅeißu ßo, nas tola lub’je wėrṅe. Wón Wutrobu pżez Zrudobu tam k ßebi
hoṙe zczehṅe, déż zlė ßo nam tu wedże.

2. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo. Déż dawa, ha déż beṙe, to jene nam
bócż dérbi ſcho, Wón móßli znami deṙe. Wón da, wzme precż, kaiż wón cze
mėcż; ßei dérbimó dacż lubicż, ha z Wutrobu Jom ſwużicż.

3. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo. Wón lubi, teiż ßo ſtaṅe: zo, pṙed’
hacż Żṅów-Tżaß bliżi ßo, ſcha Nadżija nam zpaṅe. <pb n="443"/>Ha dokelż
ßam jo dobré nam, tak wozṁe druhu Radu, ha poredżi zaß z Nadu.

4. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo, ſtaṅ ßo t’ho Kṅeza Wola. Pżindżeli
Wód, ha Tradaṅo, da wė ſcho ſtajicż tola. Déż wełe tu ṅei na Polu, da mó
teiż zmawém Kruſchkom ßo naßécżimó z Dżakom.

5. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo. Ṅech ßu teiż zrudne Pola; kaiż
widżimó, Bóh tżiṅi to, tak jo t’ho Kṅeza Wola. Wón jo tón Wóttz, kiż ma
ſchu Mócz; nas ṅebudże dacż zubicż, déż budżemó Jom ſwużicż.

6. Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo; tak czemó ſtaiṅe prajicż. Hacż ruṅe
wón te Staraṅo jo nam czéw cżeſche ſtajicż: Da budże doſcz, nam
Spokoinoſcz, déż żonuje te Mawo; bódż kwałene ho Prawo.

Dżakowné Kherluſch jeneje Ṅedżelnitże pola jeje Nucz-Wedżeṅa.

430.

Was ich dem Herrn verſprochen.

Wóß: Ta Czérkey dawa Kazṅe. ♣Nro. LXXXIV.♠

Schtoż ßlubiwa ßém Bohu, kiż jo ṁe wuſwóſchaw, hacż ja ßo wowach k ṅomu,
zo bó mi Pomocz daw; to czu ja dżencza dżerżecż, ha Dżak czu Jomu
pżiṅeſcz, mói Hort ṅėt ſpėwai tu! Kwal bożu Dobrotu.

2. Ja k Tebi dełe panu, zmi wotemṅe tón Dżak. Té ßé mi pomhaw z Nadu,
déż leiżach khora tak ja z Boloſczemi cżeſchka; Té Ziweṅo mi zdżerża; Té
da mi nowu Mócz, ha wupomha tón Krótż.

3. Ja ſpominacż czu na to, hacż traje Żiweṅo; Dam k Woporei Cżi za to te
moje Dżėcżatko; Té czéw pżedewſchim Strachom je zwarnuwacż, ha <pb
n="444"/>Rėchom, déż Swėt Ṅewinoſczi te Sécże powożi.

4. Dai, zo teiż hoṙeroſcze, ha ßo Cżi ſpodoba; ha wukṅe Póczcziwoſczie,
to twojho Mena dla. Dai potom mi, ha jomu tam ṅėdé wėcżnu Krónu po tu
tey Tżaßnoſczi wo wėcżney Zbóżnoſczi. Amen.

♣§. XI.♠ Schtanta – ha Powowaṅa – Kherluſche;

ha wot Dowėrnoſcze k Bohu.

431.

Gott, ohn deſſen Huͤlf auf Erden.

Wóß: Ṅebódż ſparna moja Duſcha. ♣Nro. XCVII.♠

habé: Pżindż, ha roſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Bożo! Ṅitżo ṅemóżemó ƀez twojeje Pomoczé; ƀez Tebe, ſchtoż ſpotżinamó,
ṅetéje, jo ƀez Moczé. Déż ßo Dżėwo cżwojeske z twojey Nadu ṅeſtaṅe: da
ta ſchitka naſcha Prócza, ṅima żadanoho Kóncza.

2. Kṅeże! ſchitke moje Wėczé, ſchtoż ja ßém, ha zamóżu, do twojey ſcho
podam Moczé, ha ſcho Tebi porutżu; dai, zo teiż ßo radżi mi, żtoż mam
ṅėtko wo Móßli; ṅech jo Kṅeże Tebi ſẇate, żtoż jo ṅėtko zapotżate.

3. Dai, żtoż moje Powowaṅo wutżi ṁe, ſcho dokoṅam; ha ſchė tżiṅu
Skutkuwaṅo, zo ßo Tebi ſpodobam. Ṅech ta moja Wutroba ſtaiṅe na to
polada, żtoż ßo Bożo Tebi lubi, ha teiż mojom Bliſchom ſwużi.

4. Ṅepżidai, zo ṅepżetżiṅu ſchitkón mói Tżaß <pb n="445"/>podarmo; ha zo
Lėhnoſcze ßo zwinu moje czéwe Żiweṅo; dai, zo na to ſpominam, zo ßém
jedén Kżeſczijan; wedż ṁe Kṅeże z twojey Nadu, zo ſcho tżiṅu z twojey
Radu.

5. Ṅedai zwomu Nepżecżelei żaney Moczé nademnu; zo ja Tebi mojom Kṅezei
ſtaiṅe ßwėrné woſtanu. Poßéln ṁe, o Bożo ßam, zo ßo jomu wobaram; ha déż
Wabeṅo ßo ſtaṅe, namṅi ṅitżo ṅedoßaṅe.

6. Dai mi pżeczé na to móßlicż, k tżomuż ßé ṁe powowaw; dai ṁe twojom
Duchei wodżicż, zo bóch ſcho teiż dopóznaw: wo tżimż Wón ṁe rozwutżi, ha
jo k mojey Zbóżnoſczi; zo bóch dopelṅiw, o Bożo! twoju Wolu, hacż jo
móżno.

7. Da ztém budu tróſchtuwané: zo ja z twojey Dobrotu bohacże bdu
wobſtarané, żtoż jo trėbne k Żiweṅu: z Klėbom k mojey Żiwnoſczi, ha teiż
ztrėbném k Zbóżnoſczi. Toho nadżiju ßo ßwėrṅe, Bożo! ſtaṅ ßo to mi
wėrṅe. Amen.

Żadoſcz wo Ducha teje praweje Modlitwé.

432.

Erlaube mir, o hoͤchſter Herr!

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza. ♣Nro. VII.♠

Dżencz dowol mi, o Bożo Té! o Móczné, ha Miwoſcziwé! zo pżed Tebe ßmėm
ſtupicż. Me wowa moja Winoitoſcz, ja pak Cże ṅemżu tżeſczicż doſcz, hacż
z Modlitwu Cżi ſwużicż. Wutż ṁe, zo Cże kwalu z Hortom, ha ze Skutkom w
kóiżdém Tżaßu, ṅech za Dobrotu Dżak ṅeßu.

2. Schtoż żadacż czu, to Té hżom wėſch, ha ƀez Modlitwé zamóżeſch, ſchak
nademnu ßo ßmėlicż; Té k Dawaṅu ßé hottowé, pṙedé hacż zdéchnu z
Wutrobé; Té czeſch, zo dérbu zhoṅicż twoju dobru ßmėl<pb n="446"/>nu
Ruku, zmojey Móßlu mam cże zpóznacż, za ſwojoh’ Cże Wóttza wuznacż.

3. Ja wėm, o Kṅeże, ſchto Té czeſch, déż mi ßo modlicż pżikażeſch, zo
dérbi bócż mi k Lėpſchom. Ja na te Swowa ſpominam, kiż Jėzuß k Póßwam
dżeſche tam, déż zaczpeṅi bdża ſchudżom: Proſchcże, ſkorżcże waſchu
Nuzu, kotruż wó tu bdżecże wuſtacż, pżedomnu, wó bdżecże dóſtacż.

4. Ja wo tey mojey Modlitẇe teiż ſpomṅu, Kṅeże, na Tebe: zo bó, kaiż
twoja bówa; Ja ßém ßo mojich Rėchow kaw, zo ßém Cże, Kṅeże, roznėwaw, ha
lubju ṅėt Cżi znowa: Wėru, Swėru; tżiſtu Żadoſcz, ha teiż Luboſcz k
mojom Bliſchom; ja czu bócż teiż k joho Lėpſchom.

5. Ja pżez Tebe, o Kréſchcże Té! kiż ṁe tak droho wumów ßé, ßmėm k
Wóttzei Próſtwu noßécż. Wón teiż nas ſchitkich wuſwóſchi, déż budżemó Ho
w Stéſ knoſczi wo twojim Meṅe proßécż. Wedż ṁe zbóżṅe nawſchich Pucżach;
wowſchich Skutkach to Cże proſchu: poßéln moju ßwabu Duſchu.

6. Te dobre dai mi dobrocżṅe, déż ṅedże ja ṅerozomṅe ſchto wot Tebe bóch
żadaw. Ha ṅeſwóſch Kṅeże tedém ṁe, déż, żtoż jo mi tu ke Schkodże, bóch
jeno na to ladaw. Tżiſcz ṁe Kṅeże! moja Duſcha Tebi ſwuſcha, wrócż ju k
ßebi, zo ja ſwużu praje Tebi.

7. Rad Ṅepżecżelam wodacż czu, ha proßécż Tebe z Modlitwu; dai Żonuwaṅo
k Dżėwu. Dai, zo teiż na to kedżbuju, ßei, żtoż jo trėbne, wuproſchu tey
Duſchi, ha tom Cżėwu. Pżindż k mi, zawri ßam te Duṙe; wedż te Móßłe k
Kedżbnitoſczi, zo ßu ſtaiṅe w Pobożnoſczi.

8. Ja modliwſchi czu zdéchuwacż, ha Wotżi k Nebju pozbėhacż, ha dowėricż
ßo Tebi. Ṅech <pb n="447"/>Wutroba jo hoṙacza z tém Wóhṅom, kiż jo z
Wóßoka, tak, zo ßo Tebi lubi. Dai mi, żtoż Cżi ſpodoba ßo; o mói Bożo!
dai mi z Nadu k ſchitkim Skutkam twoju Radu.

433.

Auf Gott allein ich traue.

Wóß jo znajowné.

♣Nro. CLXXXVII.♠

Ja na Boha ſcho twaṙu, ſchu Nadżey na ṅ’ho ſtaju; Joh’ Wola, moja Wola
jo, ſchtoż Wón cze, teiż mi lubi ßo; tak miṅe ßo tón Tżaß, hacż ja du k
Spaṅu zaß.

2. Cze Bóh mi popżecż Zbożo, tak dżakuju ßo za to. Cze Hubenoſcz mi
pżipóßwacż, teiż za tu czu ßo dżakuwacż; Wón wė, ſchto ſpomożne, ha
ſchto mi wużitne.

3. Ja ṅeboju ßo Sṁercże, ji napżecżo du tróſchtṅe; Ta Mudroſcz Boha
mojoho ſchak moja prawa Dróha jo; déż Bóh tu kréje ṁe, tak ßo mi deṙe
dże.

4. Dai Bożo mi tu Nadu, zo dżerżu twoju Kazṅu; ṅech Swėt ha Ṅebjo
zahiṅe, ha ſchitko k ſwojom Kónczei dże, ßo ṅitżo ṅeboju, déż Tebe
wobßénu.

5. Ma Schtó, déżli ja, lėṗe, to ṅepżindże mi k Haṅbe; mói Bóh ha Kṅez me
wobſtara, ha Klėb mi ſchėdṅo podawa; kaiż Jom ßo ſpodobṅi, tak teiż Wón
tżiṅi mi.

6. Ma druhi pownu Schklicżku, ßém ſpokojom zew Żicżku tu wot t’ho
tżaßn’ho Kubuwa, kiż Bóh nam ſchitkim podawa wo tu tém Żiweṅu k naſchomu
Wużitku.

7. Ṅech Bóh ßo zamṅe ſtara, kiż lubuje me jara; ja Jomu ſchón mói podam
Dom, ßém z Bożey Wolu ſ kokojom ṅėt wo tém Żiweṅu, ha teiż w tém
Wumrecżu.

<pb n="448"/>

434.

Ich gnuͤge mich an meinem Stande.

Wóß: Schtóż Bohu Wėrſchnomu ßo poda.

♣Nro. VIII.♠

Ja ſpokojom ßém z bożey Wolu, déż druhi lėṗe ma hacż ja; da dowſchoho ja
lube zwolu, to mi ṅel żana Haṅiba; mói Stworicżeṙ ṁe wobſtara, ha Klėb
mi ſchėdṅo podawa.

2. Ja ſpokojom ßém zjeney Zicżku wot tżaßnho Zboża na Swėcże, ha popżeju
rad pownu Schklicżku tém, kotrémż Bóh ju żonuje; bóch wo jaczé ßo
ſtaracż czéw, da to, żtoż mam, bóch pokazéw.

3. Ja ſpokojom ßém z bożey Nadu, doſcz, zo Bóh ṁe ṅezabódże; kiż ſchėm
da Potrėb z dobrey Radu, tón wė teiż, ſchto mi wużitne. Bóh ṅeda z
dobrey Wolu tu tak jara wełe kóiżdomu.

4. Bóh da mi ſchitko po Smėlnoſczi, wón ṅitżo winoité mi ṅei; tak
woſtanu wo Sczerpliwoſczi, déż Wón mi da, żtoż pżi ṅim ſtei; Ja jomu
ſchitko podam Dom, ßém z joho Darom ſpokojom.

5. Czu na to, ſchtoż mam pṙedé, ladacż: da ja to ṅeißém zaſwużiw; czéw
hėſchcże ßebi jaczé żadacż, da bóch ßo Bohu ṅelubiw. Ta Scherpatka t’ho
Proſcheṙa, ta jo teiż Dżaka winoita.

6. Déż bóch Tżeſcz, Bohatſtwo, ha Zbożo, kaiż druzé Ludżo ṅedóſtaw,
(ſchak to jo ſcho twói Dar o Bożo, kiż kóiżdomu ho ṅeißé daw;) da teiż
za ßnadne Daré tu doſcz dżakuwacż ßo ṅemóżu.

7. Ja ſpokojom ßém pżi tém Blidże z tém Kußom, kiż ṁe naßécżi; to doſcz
jo pola mojey Jédże, zo ja mam dobre Swėdomjo. Tón ma naijaczé
Bohatſtwa, kiż wełe Kubwow ṅeżada.

8. Déż Bóh mi dawa Srótki ſpoṙe po ſwojey wulkey Miwoſczi, da la<pb
n="449"/>dam z Dżakom k Nebju hoṙe, mam doſcz, déż teiż to ṅetżiṅi; ja
toho dżerżu za zbóżn’ho, kiż ſchitko wozṁe za lubo.

9. Déż ṅimam w Kaſchcżach wulke Schoczé, da ßo ja ſpuſchcżam na Boha,
kiż tawzént Toleṙow ha jaczé, mi móże tżiṅicż z Peṅeſchka. Hai, kiż po
ſwojey Mudroſczi, teiż z Wodé Wino natżiṅi.

10. Déż ſchitku Spėſchnoſcz na to zwożu, ta ṅepomha mi k Bėżeṅu; mói
Rozom ṅepomha mi k Zbożu, to ſchitko leiżi na Tżaßu, ha na Bohu, kiż
Żiwnoſcz da, ha naſche Zbożo w Ruczé ma.

11. Da ṅech ßo mói Bóh zamṅe ſtara, kaiż ṅėtko, tak teiż pżikhodṅe; Ja
wėm, Wón lubuje me jara, żtoż zbóżne jo, mi popżeje. Ja podam ſchitko
Jomu Dom, ßém z bożey Wolu ſpokojom.

435.

Ich fang’ alle meine Sachen.

Wóß: Ṅebodż ſparna moja Duſcha. ♣Nro. XCVII.♠

habé: Pżindż, ha roſwėcż. S. Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Ja te ſchitke moje Wėczé z mojim Bohom ſpotżinam; Wón mi budże dacż
doſcz Moczé, zo to ſchitko dokoṅam. Boża Mócz, ta jeno bė, zo ßém na
Swėt ſtwoṙené; zo ßém Kżeſczijan, ha ſtrowé; ha, Dżak Bohu, zo ßém
tżiwé.

2. Déż ja rozpomṅu Tżaß ṅėtné, ladam na te zandżene, dérbu prajicż: zo
tón Wėrſchné jo me wodżiw ſpodżiwṅe. Wón jo mi doſcz Nadé daw, pżed
Schkodu ṁe zwarnuwaw; k mojom Dżėwu Lóſcht, ha Luboſcz, Żonuwaṅo ha teiż
Strowoſcz.

3. Schitko, żtoż ja ßém, ha żtoż mam, ſchitko pżindże wot Boha; to ßu
Daré, kiż da Bóh ßam, Joho jo ta Pomocz ſcha. Schitko teiż mi dobre jo,
ſchtoż tu pżindże wot ṅoho; wot ṅoho ſcho hoṙe ƀe<pb n="450"/>ru
zewſchey Luboſcziu, ha Swėru.

4. Z joho Pomoczu ja ſtawam, ha teiż Wetżor lėham ßo; zjoho Nadu Dżėwo
dżėwam, w Kżiżu Wón mi z Tróſchtom jo; ha déż tón me wobcżeżi, da ṁe
tola wokżewi; déż ja jeno joho proſchu, da mi Mócz, zo ſchitko zṅeßu.

5. Boża Pomocz jo, kiż ßadżi do tżeßnoho Schtanta ṁe; boża Pomocz jo,
kiż radżi k ſchomu dobrom na Swėcże. Boża Pomocz da mi tu, pżed Bohom zo
wobſteju. Boża Pomocz pżemoczuje Zwóſczie, ha ſcho k Lėpſchom hnuje.

6. Bóh bdże dałe Pomocz popżecż, Ṅepopżeṙam k Merzaṅu; Joho Pomocz bdże
me wokżecż teiż wo mojim Skóntżeṅu. Pomhacż budże tón Kṅez mi, woßobṅe
pak wo Sṁercżi; toho czu ßo nadżecż wėſcze, ha ho kwalicż do
Wėcżnoſczie. Amen.

Jenoho Bura.

436.

Mein Gott! Du ſelber haſt die Erde.

Wóß: O Bożo lubozné! Té Żórwo. ♣N. CLXXXVIII.♠

habé: Déż moje Ziweṅo, ßo junu. ♣Nro. CXXXVIII.♠

Mói Bożo! Té ſchak ßé tu Zemju nam ßam podaw, zo Cżwojek k ſwojomu ßei
Wużitku bó woraw. Té ßé hżom Hadamei te Dżėwo porutżiw, ha tak tón
burski Schtant teiż tedém zawożiw.

2. Dai, zo ja ródné ßém wo mojim Powowaṅu, dai nowe Moczé mi k tom mojom
ſchėdnom Dżėwu. Dai, zo ja pżi Dżėłe na Tebe ſpominam, ha déż mi
cżeſchko jo, ßei Pomocz pożadam.

3. Zdżerż twoje Swowo nam, ha twoju Czérkey wėrnu; ṅech z Tobu deṙe ja,
ha z mojim Bliſchim mėṅu; ha zdżerż ṁe ſtrowoho, zdżerż Pola, <pb
n="451"/>Dwór, ha Dom; ſcho zwarnui pżed Schkodu, pżed Wóhṅom, Rubeṅom.

4. Ach żonui Bożo ṁe, ha ſchitko, żtoż jo moje! ſchak ſcho jo wot Tebe,
ha ſcho ßu Daré twoje. Ach żonui czéwé Dwór, ſchė Pwodé, ha mói Skót; te
Dżėwo, Próczu ſchu, tu Staroſcz, ha mói Pót.

5. Dai, zo ßém ſpokojom z tém, żtoż mi Bożo dawaſch; ha déż ßém ßwėrné
Cżi, Té jaczé zamṅe khowaſch. Dai jeno mi tón Klėb, kaiż dowho ſtaram
ßo, ha woſtaṅ w Wumrecżu mói, ha téch mojich, Bóh.

437.

Alles iſt an Gottes Seegen.

Wóß: Kwal o Sion twojho Boha. ♣No. XII.♠

Na Boha ßo ſpuſchcżecż mamó, na ṅoho déż poladamó, da nas pżewſcho
żonuje. Schtóż ßo Bohu czéłe poda, tomu ṅeſtaṅe ßo Schkoda, ha jo
bewſchey Staroſcze.

2. Kotréż jo me zdżerżaw z Nadu, dobre Zbożo daw, ha Radu, tón mói
wėcżṅe woſtaṅe; kiż jo hacż ßém zamnu khodżiw, ha ṁe jara dżiwṅe wodżiw,
wopuſchcżicż ṁe ṅebudże.

3. Ṅėkotrém ßo ßwėtne lubi, hacż ßo ruṅe ſkoro zubi, ha jim Staroſcz
natżiṅi; Ja pak czu to ßebi żadacż, żtoż mi móże Tróſchta nadacż, ha ṁe
wedże k Zbóżnoſczi.

4. Nadżija jo Duſchi ſtrowa; za tżoż wona k Bohu wowa, to bdże Bóh teiż
wobradżicż; bożey Nadże czu ßo podacż, Duſchu z Cżėwom Jomu dodacż,
ſchitko Bohu porutżicż.

5. Bóh po ſwojey nadney Woli, zahojicż wė, żtoż ṁe boli, na Swėcże ſcho
ſwói Kóncz ma. Wot Boha mam ſchitko dóſtacż, kaiż Wón cze, tak dérbi
woſtacż; déż Bóh cze, da czu teiż ja.

6. Dérbuli bócż dlėje żiwé, jeno zo ßém z Bohom tżiwé, o da ṅecham
mórkotacż; ſchak ßo po <pb n="452"/>Tżaßu ſcho miṅe, ṅitżo ṅetraje, ſcho
zhiṅe, ſchitko budże ſwói Kóncz wzacż.

438.

O Gott! du frommer Gott.

Ma ſwói Wóß. kaiż: Mói Bożo, té ſchak ßé.

♣Nro. CLXXX. VIII.♠

habé: Déż moje Żiweṅo ßo junu. ♣No. CXXXVIII.♠

O Bożo lubozné, Té Żorwo ſchoho Dara ƀez kotr’hoż ṅitżo ṅei, kiż
zawſchitko ßo ſtara; dai ſtrowé Żiwot mi, ha żtoż nailėpſche jo, ṅech
ſtrowu Duſchu mam, ha tżiſte Swėdomjo.

2. Dai ßwėrṅe tżiṅicż mi, ſchtoż ßo mi tżiṅicż ſwuſcha; ſchtoż mojho
Hamta jo ha żada twoja Duſcha; dai, déż tón Tżaß tu jo, zo ſkoro tżiṅu
ſcho, ha déż je tżiṅiw ßém, zo bó ßo radżiwo.

3. Ṅech pżeczé rétżu tak, zo móżu wobſtacż ſchudżom; ṅech z Horta
ṅewuṅdże zwe Swowo k pėkném Ludżom. Déż w mojim Hamcże mi ßo rétżecż
pżißwuſcha, mi Ducha Swowam dai, ha Mócz ƀez Poroka.

4. Déż pżindże Strachota, da czu ja Tebe proßécż: dai tróſchtnu Wutrobu,
ha pomhai mi Kżiż noßécż; dai, zo Ṅepżecżela ja z dobrém pżewinu; déż
Radé potṙebam, ṅech dobru wuzwolu.

5. Dai, zo bóch zewſchimi tu w dobrém Mėṙe woſtaw, kaiż ßo mi zaleiżi;
ha dé bóch ṅėſchto dóſtaw wot tżaßnho Bohatſtwa, da Kṅeże zwarnui ṁe, zo
ṅitżo ṅepraw’ho mi ƀez ṅe ṅepżindże.

6. Czeſch mi dacż wużiwacż tu dlėje toho Swėta, zo pżi tey Zbóżnoſczi
mów pżincż na ſtare Lėta: da dai mi Sczerpliwoſcz, ha zdżerż ṁe pżed
Haṅbu, zo Woßé ſchėdżiwe ja z Tżeſcziu poṅeßu.

7. Dai mi pżez Kréſta Sṁercż do zbóżney Sṁercże panécż, zo Duſcha k
Nebeßam bó mówa z Mė<pb n="453"/>rom cżahnécż; ṅech Cżėwo w Roẇe ſpi pżi
ſwojich Pżecżelach, zo mėwo Wotpotżink tam pżi jich Komorkach.

8. Déż Té na tamném Dṅu téch morwéch budżeſch zbudżicż, ha ſchitkich
romadże Żiwéch ha Morwéch ßudżicż: dai ſwóſchecż mi twói Wóß, ha z Rowa
wubudż ṁe, zo Cżėwo k Nebeßam tam pżekraßṅene dże.

Wot dobroho Mėṅeṅa, ha prawoho Zadżerżeṅa.

439.

O Herr! laß immer deine Guͤte.

Wóß: Dai Kṅeże ztwojim Żonuwaṅom. ♣No. XLVI.♠

O Kṅeże! dai, zo twoja Nada teiż womṅi pżecze woſtaṅe; zo moja Wutroba
ßo lada, ha do kṅitżomn’ho ṅepaṅe; déż ṅedże ßém ſchto dobre tżiṅiw, da
dai, zo ztém ßo ṅekwalu; ha twojey Nadé ṅebóch zubiw, kiż moju wedże
Wutrobu.

2. Schtó ßém ja? — Zawėrno, ṅicz Jandżel. Sém Cżwojek; wėm, zo Brachi
mam. ßnadż dobroho teiż ṅeißém Pżecżel, kaiż tola bócż czu Kżeſczijan.
So modlu dṙe, ßo Rėcha paßu: Ha tżiṅu to pak Bohadla? — Ach, ja dṙe jeno
w ſchelkim Tżaßu ßam ſwojho pótam Wużitka!

3. Ja zjawṅe ṅetżiṅu dṙe Zwoho, dokelż tak ja ßo haṅbuju. Ha déż ja
Druhom dżerżu Swowo, to tżiṅi, zo Tżeſcz lubuju. Déż Rachi ṅepótam, ha
Bicża, da jeno Ludżi boju ßo. Déż żanho Wożrawſtwa, ha Picża, da mi ta
Strowoſcz luba jo.

4. Hai, hußto te nailėpſche Skutki pżez Tajenſtwo bdża zkażene. Ja widżu
namṅi ſchelke Zbótki, kiż rėſchne ßu, ha ṅeṙadne. Ja wėm, ſchto tżiṅach
w mwodéch Lėtach, ha ṅėt hſchcże ṅeißém tżi<pb n="454"/>ſté doſcz; ja
pżi téch mojich ßwabéch Skutkach tu tola zpócżnu hordé bócż.

5. Ha bóch teiż bów hacż na naiwóſche ja, Kṅeże, ſprawné pżed Tobu: da
jeno twoja Nada móże to ßama tżiṅicż nademnu. Hai, moje Żadoſczie
nailėpſche, te Kṅeże pżindu wot Tebe. Té ßé, kiż mi je nucz daw bėſche,
Cżi Kwalba ſwuſcha wotemṅe.

6. Té ßé ṁe wowſchich Winoitoſcziach, hacż hėſchcże ṅerozomné bėch, daw
rozwutżicż, ha wowſchich Wėczach, ſchto dobre jo, ha ſchto jo Rėch. Déż
ſtupju ṅedże z praw’ho Pucża, da Té ṁe zaßé zawowaſch; Té ſchtrafujeſch
ṁe, déż ßo ſwuſcha, mi k Lėpſchomu te Razé daſch.

7. O Kṅeże! Dai mi, kaiż to żadam, ach dai mi tżiſtu Wutrobu! ha déż za
Póczcziwoſcziu ladam, dai, zo ßo na tém ṅekwalu. Ta Bojoſcz jeno, ha ta
Luboſcz ṁe cżėṙ, zo ſpodobam ßo Cżi. Dai, zo ja wėm, ha tżiṅu Prawdoſcz,
zo Wotrocżk ja, Té Kṅez ßé mi.

440.

Wer nur den lieben Gott laͤßt walten.

Ze ſwojim Woßom; ruṅe kaiż: Schtó wė mói Kóncz. ♣Nro. VIII.♠

Schtóż Bohu Wėrſchnomu ßo poda, ha ſtaji k ṅomu Nadżiju; déż pżindże
Nuza, Kżiż ha Schkoda, da jo Bóh pżi ṅim z Pomoczu; ſchtóż na Boha ßo
zawożi, tón na żadén Pėſk ṅetwari.

2. Schto pomha nam, ßo jara ſtaracż? Schto pomha ſtéſkne Skorżeṅo? Schto
pomha, ßo tak w ßwėtném paracż, ha wopwakuwacż Ṅezbożo? Mó wobcżeżimó
Wutrobu dżén bółe pżez tu Zrudobu.

3. Mó czemó tżakacż jeno Kwilu, ha woſtacż z dobrém Pokojom, hacż Bóh da
k tomu ſwoju Wolu, kiż mėṅi deṙe z Cżwojekom; Bóh, kiż nas pże<pb
n="455"/>czé lubo ma, tón wė, ſchto kóiżdé potṙeba.

4. Wón znaje Schtundé, Weßowoſcze, Wón wė tón prawé zbóżné Tżaß; déż
ṅenamaka żaney Zwóſcze, ha widżi Swėrnoſcz pola nas, da pżindże
ṅenadżuiczé ßam, ha tżiṅi wełe Dobroh’ nam.

5. O ṅeprai w Nuzé habé w Wiṅe, zo Bóh tón Kṅez Cże wopuſchcżi; zo ßedżi
tón na Bożim Kliṅe, kiż z Lóſchtami ßo nakormi; Tżaß ṅėdé wełe wobrocżi,
ha ßwėtne Zbożo pżemėṅi.

6. Hai pżed Bohom ßo z lóchkim ſtaṅe, ha Jomu ſchitko rune jo: zo
Bohacżk do Khudobé paṅe, ha Khudé Kubwo dóſtaṅe; Bóh ſchitko w ſwojey
Moczé ma, Wón powóſcha ha poṅiża.

7. Modl ßo, ha dżi po Bożey Schtżeſchczé, tżiṅ ßwėrṅe, żtoż Té tżiṅicż
maſch, da budże Zbożo w twojey Khėiſchczé, Té bożey Nadé wużiwaſch.
Schtóż Bohu ſchón ßo dowėri, Bóh toho ṅidé ṅepuſchcżi.

441.

Wer auf eigne Klugheit trauet.

Wóß: Stawa Macżer Boloſcziwa. ♣No. XCI.♠

Schtóż ßei jara wełe wėri, tón kaiż na Pėßk Khėiżu twari. Moja czéwa
Nadżija twarena jo na Boha.

2. Bóh, mói Wóttz, kotréż ṁe kréje, wė nailėpe, ſchto mi téje; dżerżi
Swėru wobſtaiṅu, Jomu ßo ja dowėṙu.

3. Schtoż ßém hußto pożaruwaw, ha zo ſchkodżi, Winu dawaw: to ßo z
Tżaßom pokaże, zo mi bėſche wużitne.

4. Boża Dobrota, ha Miwoſcz poßélṅi tu moju Swaboſcz; déż jo wełe
Stéſknoſcze wobrocżiwa wotemṅe.

5. So w tém Zbożu ṅewuzbėhacż, ha w tém dobrém ṅepżeſtawacż: za wėrno!
to cżeſche jo, déżli z Nuzu bėdżicż ßo.

6. Déż tón Kṅez mi toho ṅeda, Wutroba żtoż <pb n="456"/>wot ṅ’ho żada;
da ßo ſtaṅe zawėſczė, dokelż Wón ṁe lubuje.

7. Ṅė, ja ſkorżicż jaczé nóchczu, ſczerpṅe zṅeſcz czu ſchitku Próczu;
zomnu dérbi to ßo ſtacż, żtoż mi Bóh bdże pżipóßwacż.

8. Déż ja Swėdomjo mam mėrne, da mam Wokżeweṅo wėrne, te mi zlóſchi
Cżerpeṅo. Na Boha ja twaṙu ſcho.

9. Jėzuß zṅeſcz mi ſchitko pomha, déż jo moja Staroſcz powna. Bohu
ßwėrné wóſtanu, w Zbożu ha teiż w Ṅezbożu.

442.

Der beſte Herr ſoll jederżeit.

Wóß: Ṅėt jo ßo tón Dżeṅ dokoṅaw. ♣No. XVI.♠

Té ßam nailubſchi Bożo ßé mói Wodżeṙ na Swėcże; ja ſchudżom du, dżeż
żadaſch Té, pżi Swónczu, pżi Wėtze.

2. Te dobre mam ja wot Tebe, ja dżakuju ßo Cżi; ha pżez te zrudne
hnujeſch ṁe k tey twojey Luboſczi.

3. Té nawſchitkim ßé z Kṅezom ßam, ßé powné Dobroté; Cżi ſcho te moje
Domoi dam, czu bócż Cżi podané.

4. Té tżiṅiſch po twey Mudroſczi Khudéch, ha Bohatéch: ha ßudżiſch ſcho
po Prawdoſczi, ßé Pomocz Hubenéch.

5. Zmi ßei tu moju Zamóżnoſcz; ſchtó da ju mi, hacż Té? — Ja ßém tu jeno
jedén Hóſcz, Té ſchoho Kṅez ßam ßé.

6. Joli zo namṅe dopuſchcżiſch Smėch, habé Zrudobu: da tola, kaiż Té
zaſwużiſch, Cże pżeczé lubuju.

7. Ja znaju twoju Wutrobu; Té radé ßmėliſch ßo: Té zahojiſch mi Boloſcz
ſchu; wėſch, ſchto mi dobre jo.

8. Déż Cżerpeṅo ßém zaſwużiw, ßém bów ßam Wina tu: da dai, zo bóch teiż
wocżerpiw, ha zṅeß ſcho z Sczerpnoſcziu.

<pb n="457"/>

♣I.♠ Za nowéch Mandżelskich do Wėruwaṅa.

443.

Herr! der du durchs Liebesband.

Wóß: Lubé Jėzu! mó ßmó tu. ♣No. LXIX.♠

Kṅeże! kiż pżez Towarſtwo Muża - Żoné-Slub ßam zkrucżiſch; kiż Té na te
Mandżelſtwo Luda - Pżizporeṅo twariſch; żonui teju, kiż ßo modltai, ha
ṅėt do Mandżelſtwa dżetai.

2. Pṙedé, hacż ſchto Zwo hſchcże bė, pṙedé hacż tón Had nas zjebaw:
Prėṅey Cżwojekow ßam ßé ſẇacże k Mandżelskomai zẇazaw. Dai tei romadu wo
Mėṙe, zo ſtai żiwai wowſchey Swėṙe.

3. Naſchich Duſchow Nawożeṅa, za ßwu Ṅeweſtu jo wumrew; pżez tón Skutk
t’ho Cżerpeṅa Ju naidróſchi Schocz jo namrew. O! zo Luboſcz Jėzußowa bó
teiż Jimai k Znamju bówa.

4. Té ßé lubé Jėzußo! ṅėdé dwejoch pożonuwaw, dżeż bė Wina brachnéwo,
doſcz ßé jimai toho nadaw. Dai teiż témai twoju Nadu, w Kżiżu Tróſcht,
ha dobru Radu.

5. Schiczé druzé Kwaßaṙo za ṅei ßobu proßécż czedża; Té naiſwėrn’ſchi
Pżecżelo! żonuwajo ſtuṗ Té ßredża: dżeł Té jimai ſchitko z Powu, wot
Wowtaṙa hacż k tom Rowu.

6. Zdżerż Jei Kṅeże w Strowoſczi, pżiſpoṙ Jimai twoje Nadé; wedż jej
wowſchey Prawdoſczi, wotwobrocż ſchė Zwo, ha Schkodé. Dai, zo bóſchtai
ßebi dobrai, ha wo Mėṙe żiwai bówai.

7. Bódż Jej Pomocz wo Nuzé, w Staroſczi jej Wokżeweṅo; wedż Jej po twey
Prawiczé, dai teiż k ſchomu Zpomożeṅo, zo Cże lubujetai ſtaiṅe tu, ha
potom teiż tam wėcżṅe. Amen.

<pb n="458"/>

♣II.♠ Do Wėruwaṅa.

444.

Herr! Du Urſprung wahrer Liebe.

Wóß: Mėricż móżemó ſchė Wėczé. ♣No. XCII.♠

Kṅeże! Kiż Té Żórwo prawo wėrneje ßé Luboſcze! Dai, zo bó ßo praje
ſtawo, na tżoż naſcha Żadoſcz dże. Zẇazai ßam te Mandżelſtwo, dai jom
twoje Żonwaṅo.

2. Pżed tém twojim Thrónom, Kṅeże! kwadżemoi nai Wutrobé: néch jey tón
twói Duch ßam ẇeże, zo tón Schtant bów póczcziwné. Tón bdże nai teiż
rozwutżicż, dże ßo mamoi wobrocżicż.

3. Schtoż mói tudé ṅėtko z Hortom jedém druhom ßlubimoi, dai, zo z
Wutrobu, ha z Skutkom kóiżdé Tżaß teiż dżerżimoi. Pola Kżiża, Weßela,
ṅech jo Swėra jenaika.

4. Żonui nai, t’ho ruṅa, Bożo! kaiż tam w Paradizu ßé żonuwaw, daw jimai
Zbożo, dżeż pak Ṅewinoſcz hſchcże bė, déż ßé Jėvu Mużei daw, z Hadamom
ju zwėruwaw.

5. Kaiż ßé żonuwaw w tém Tżaßu Mandżelskeju dżiwṅe doſcz, dżeż bė Jėzuß
na tém Kwaßu jako jedén lubé Hóſcz: déż, hacż Macż Ho proſcheſche, Wino
z Wodé tżiṅeſche.

6. Dai teiż Kṅeże namai dóſtacż twoje boże Żonwaṅo, zo mói mówoi w Mėṙe
woſtacż, hacż nai traje Ziweṅo; hacż ta Sṁercż nai rozdżėli, ha nai wowa
k Wėcżnoſczi. Amen.

♣III.♠ Do Wėruwaṅa.

445.

Sing mit froͤlichem Gemuͤthe.

Wóß: Kṅeże! ſpomn ſchak wulczémóßṅe. ♣No. XLVII.♠ habé: ♣Nro. XCIII.♠

Spėwai z Weßowoſcziu ßebi Nawożeṅa z Neweſtu! Kotruż Bóh Kṅeż dżencza
Tebi dawa za Pomoczṅiczu; zo bó Tebi na tém Swėcże Tróſcht <pb
n="459"/>ha Pomocz podawa, ha te ſchelke Wobcżeżnoſczie Tebi noßécż
pomhawa.

2. Stuptai pżed Wowtaṙ ṅėt bliże, modltai tam ßo z Wutrobu; ſchohomóczné
Bóh wai móże dowho zdżerżecż tżerſtwey tu. Proſchtai Jėzußa za Nadu,
wuproſchtai ßei za Hoſczia; poßwuchaitai joho Radu, trėbnu do wai
Mandżelſtwa

3. Daitai Wutrobé ha Ruczé ßebi zewſchey Swėrnoſcziu, dżerżtai Swėru
ßebi duczé*, wkóiżdém Tżaßu wobſtainu. Luboſcz dérbi ßo tu żehlicż;
daitai jedén druhom Tżeſcz; ṅichtó ṅedérbi wai dżėlicż, Ṅichtó, déżli
ßama Sṁercż.

* To jo: tak dowho hacż ſtai romadże żiwai, wo Mandżelſtẇe, duczé k
Sṁercżi

4. Ladaitai ßo kóiżdoh’ Rėcha, dżerżtai prawu Swėru ßei; ṅech ta Wėra
wai jo Wėcha, ha ṅech k waſchey Mezé ſtei. Zo, kak daloko hicż matai,
wėſtai wobai romadże; Boha ßebi k Kónczei ſtaitai, tón wai ßwėrṅe
powedże.

5. Dżitai w Jėzußowém Meṅe, daitai ßo ṅėt żonuwacż! Proſchtai Boha
Wóttza reṅe, Wón czéw wamai Zbożo dacż. Bódżtai żiwai w dobrém Mėre,
taikich teiż Bóh dżerżi hódż; dai Bóh Wobſtainoſcz wo Swėṙe. Nada Boża z
Wamai bódż. Amen.

♣I.♠ Po Wėruwaṅu.

446.

Wóß: Tżeſcz, Kwawa bódż Bohu Wóttzei. ♣N. LXXVII.♠

Bóh jo te ſẇate Mandżelſtwo pżi Prėdku toho Swėta, te Żónßke z Mußkim
Towarſtwo nucz ſtajiw nawſche Lėta; kaiż dowho żiwé budżeſch tu, da
ṅewopuſchcż tu Mandżelsku, Bóh dawa wėcżne Móto.

2. Sam Kréſtus jo je powóſchiw tu k jeney Pó<pb n="460"/>tainoſczi, ha
Nadu ßobu polubiw k tey ſchelkey Wobcżeżnoſczi. Déż dwai ßo praje
beṙetai, ha Swėru ßebi ßlubitai, zo cze mai pomhacż ßwėrṅe.

3. Wón cze mai ßwoju Nadu dacż, zo dżerżitai ſcho praje; teiż dérbitai
ßo lubuwacż wo Kżiżu, Nuzé, w Stroẇe; kaiż Kréſtus Czérkey lubuwaw, ha
Żiwcṅo jo za ṅu daw; to jo ſcho k bożey Kwalbe.

4. Sam Kréſtus z lubey Macżeṙu te Mandżelſtwo jo tżeſcziw: déż Wón tu
Wodu na Kwaßu jo tedém k Winu żtżiṅiw. Tón mandżelski Kżiż wolóſchiw, ha
teiż tón Kwaß jo wotżeſcziw ze ſwojey Pżitomnoſcziu.

5. Dai Bożo teiż tém Mandżelskim z tém Zbożom twoju Nadu, to ſtacż pod
Schóczom Jandżelskim, ſchtoż żonjeſch z twojey Radu. Ha wedż to k
wėcżney Zbóżnoſczi, dai jim, ha nam to k Radoſczi, ßo widżicż w twojim
Raju.

♣II.♠ Po Wėruwaṅu.

447.

Gott Lob! der Bund iſt nun gemacht.

Wóß: Tżeſcz, Kwawa bódż Bohu Wóttzei. ♣N LXXVII.♠

Dżak Bohu! tón Slub jo ßo ſtaw, ṅėt bóſchtey datey Ruczé. Kiż ſpotża to,
jo dokoṅaw, naſch Bóh, kiż ſcho ma w Moczé. Wón ßam tu Ruku podaw jo,
tak ſchitko zbóżṅe ſtaṅe ßo. Bódż Jomu ßamom Kwalba.

2. O Żórwó ſcheje Dobroté, té naitziſcziſcha Luboſcz! Dai namai ßo do
Wutrobé, bódż namai ta nai Radoſcz. Nai dałe, Wottzie! wobſtarai, ha
twojho Ducha namai dai, ßwėcż namai twoje Swowo.

3. Dai Miwoſcz ztwojey Dobrotu nai pżewodżecż tu ſtaiṅe; ha wedż nai
zbóżṅe po Tżaßu, teiż z toho Swėta zbóżṅe. Tak woſtaṅemoi pżi Tebi hacż
<pb n="461"/>Sṁercż nai rózno rozdżėli, kaiż jo to wobzankṅene.

4. Tak budże jena Pżezjenoſcz tu kcżėcż, ha Pwodé noßécż; ha wutrobna
bdże Pobożnoſcz teiż ſtaiṅe Boha proßécż; To budże tomu Kṅezei hódż, Jom
dérbi tón Dżak wėcżné bócż: Bódż Bohu Tżeſcz ha Kwalba. Amen.

♣III.♠ Po Wėruwaṅu.

448.

Herr! der du biſt auf dieſe Stunde.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣Nro. XLVI.♠

O Bożo! Kiż hacż k tutom Tżaßu ßé Spotżeṙ tżiſtéch Mandżelſtwow; ṙek
móczṅe, Hai! teiż k tomu Kwaßu, liṅ Nadu do Jej’ Wutrobow. Ha wopokaż
tom nowom Poru tu Pownoſcz twoj’-je Dobroté; zo póznajetai teiż w tém
Hoṙu, zo Té ßam jeju Pomocz ßé.

2. Bódż jimai z Wóttzom, ßmėlné Bożo! déż wonai k Tebi zdéchṅetai; ha
pżiſpoṙ jimai Mėr, ha Zbożo, dai jimai, żtoż ßei żadatai. Wedż jeju
nawſchich jeju Pucżach, tak, kaiż to jimai zbóżne jo; Jey poßelṅ wo téch
Wobcżeżnoſcziach, ha żonui jeju Mandżelſtwo.

3. Bódż ßam jej’ Zkit, ha ßélna Muṙa, zo ṅitżo jimai ṅeſchkodżi; Té
wėſch, kak ßwabé Lud ßu Buṙa, ha poṅiżeṅi bewſchimi. Té ßé tón Wóttz,
Bóh ſcheje Nadé, ſchtoż ßlubiſch, to teiż dżerżiſch nam; bódż ſchitkim
Tróſcht, déż brachṅe Radé, ha wedż nas zbóżṅe k Nebeßam.

♣IV.♠ Po Wėruwaṅu.

449.

Was Gott der Herr zuſammenfuͤgt.

Wóß: So w Bożim Meṅe pżibliżcże. ♣Nro. X.♠

habé: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣No. X.♠

Schtoż romadu Bóh zẇazaw jo, to żadén <pb n="462"/>Cżwojek ṅedżėł. Bóh
wamai dowhe Żiweṅo dai, żonui kóiżdom ſwói Dżėl. T’ho Kṅeza Duch bódż
pżiwamai! tón wedż wai nawſchich Pucżach; Wón ſwoju Nadu wamai dai, ha
Radu wowſchich Wėczach.

2. Schtóż Boha Kṅeza w Tżeſczi ma, tom ßo tu deṙe póṅdże; ha ſwojho
Bliſch’ho ṅejeba, tón ze ſwojim teiż wuṅdże. Bódżtai kaiż tón Penk
winowé, kiż ſwótke Kicże ṅeße, ha ſ kutkownai wot Wutrobé, teiż
wobſtainai wo Wėṙe.

3. Tak wamai Dżėcżi po Tżaßu, kaiż wolijowne Hawſchki, ſchė Spodobaṅo
pżiṅeßu, ha Tróſcht teiż ṅėdé wulki. To jo nailėpſche Bohatſtwo, kiż
Starſchi zawoſtaja, déż Dżėcżi nawtża dobre ſcho, da w Starobe Tróſcht
maja.

♣V.♠ Po Wėruwaṅu.

450.

Eure Freyheit iſt verlohren.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣No. XCIII.♠

Ta wai Swobodnoſcz bó jata pżez te nowe Mandżelſtwo, kotreż, déż bó Ruka
data, wobkrucżiwa Czérkey jo. Te wói ṅedérbitai zwamacż, ſpómntai na wai
Winoitoſcz; na kotruż wói matai ladacż, ha wai dżerżecż Póczcziwnoſcz.

2. Déż da bóſchtai wobtẇerdżenai, dżitai ṅėtko wo Mėṙe; Bóh dai Żonuwaṅo
wamai, bódżtai Móßłe jeneje. Wużiwaitai ßo wai Kwaßa, ſpómntai pak na
Pomėrnoſcz; ṅebódż ṅitżo wóſche Tżaßa, ṅech ma Mezu Weßowoſcz.

3. Déż ſtai wai Kwaß dokoṅawoi, praitai zaßé Bohu Dżak, ha, kaiż ſtai
wói ſpotżinawoi, woſtaṅtai teiż pżeczé tak: w dobrém Mėṙe, w jeney
Móßli, tak Bóh zwamai woſtaṅe. Schitko budże to k wai Tżeſczi; żonui Bóh
wai wobſtaiṅe.

<pb n="463"/>

♣§. XII.♠ Wot Tróſchta, ha Spokoinoſcze wo Kżiżu, w Nuzé, ha w
kotreyżkuli Należnoſczi.

♣A.♠ Wot toho Cżwojeskoho Hubenſtwa.

451.

O mich armen Adams Erben.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Ach; Ja Hadamowe Dżecżo! ßém tu powne Hubenſtwa. Póznaju dṙe ſwoje
Ṅitżo, ha tu Winu Każeṅa; ṅeſkutkuju pak z tey Nadu, kotruż Bóh mi
popżaw jo, zo bóch poredżiw tu Schkodu, ha pżed Swėtom ladaw ßo.

2. Srėdż tey’ Hubenoſcze Dowa widżu hußto Swėtliwoſcz. Spómṅ, te
Swėdomjo ṁe wowa: Spómṅ na twoju Winoitoſcz. Tola woſtanu ja ßeidżo pola
ſwėtnéch Żadoſcziow, woſtaju te dobre leiżo, ladam próznéch Towarſtwow.

3. Tżinicż zwo, ha tżeßné rėkacż, za prawo to ṅedżerżu; déż czu pżed
Valſchnémi cżėkacż, tola ßam ßém z Wutrobu. Schtoż bóch deṙe pżekwaſcz
dérbjaw, tżiṅu, kaiż ßo lubi mi; tak ßém hußto ßam ßo zjebaw, déż ßém
ſchow po Żadoſczi.

4. Namṅi kṅeżi ßam ßo-Luboſcz; dżeż ja Wużitk popanu, tam teiż cżehṅe ṁe
ta Żadoſcz, ja ßém lóchki k Jebaṅu. Schtoż ja druhim radé zapru, dérbja
mi ƀez Proſcheṅa zmo<pb n="464"/>lom tżiṅicż, to ja ṅepru; ha mi dacż
ƀez Komdżeṅa.

5. Wopuſchcżili ṁe dé Ṅėchtó, da ßo na ṅ’ho rozwóbju; ha tu lubé ṅei mi
Ṅichtó, teiż cżi, kotréchż lubuju. Zawiſcz, ha te Ṅepżejeṅo Wutrobu déż
napelṅi, ſ koro Mena-Womenſcheṅo teiż tón Jazék wuſtortżi.

6. Ta Natura ſwoje Dżiwé pżed Wotżi mi powożi; ha zo Bóh jo dobrocżiwé,
zo ſcho mudṙe zawożi: To dṙe jara deṙe ſchitko tón mói Rozom póznaje;
hałe tola jara rėtko Wutrobu mi pohnuje.

7. Pżi tey ſchitkey Nadobnoſczi dérbjaw Bohu dżakné bócż; Ha po prawey
Pomėrnoſczi wużiwacż ßo kóiżdé Krótż; ja pak jeno Rėchi tżiṅu, déż zlė
Daré wużiwam; ha ßei nakwaduju Winu, déż Bṙuch za Boha ja mam.

8. Na Boha ja dérbjaw twaricż, kiż Swėt w ſwojey Moczé ma; ja pak mam te
Waſchṅo, ſtajicż Dowėrnoſcz na Cżwojeka. Wo Nuzé, ha déż mam Schkodu,
ßém ja jara ṅeſczerpné; ha pżez Ṅeprawdu ha Zwadu, ßém hſchcże bółe
hubené.

9. Tak jo, Kṅeże, zmojey Duſchu! To ja mam wot Hadama. Ja ṅėt widżu, ha
teiż ſwóſchu, kaike Wona Brachi ma. Te ṁe k Póznacżu ṅėt ẇedu, ja teiż k
Tebi pokwatam; poredż, Kṅeże, tu Naturu womṅi, kaiż to móżeſch ßam.

10. Dai ṅėt Wutrobu mi nowu, Bożo powné Dobroté! Dai mi Moczé, zwiṅ tu
Wowu, zacżėṙ, Pożadoſczie ſchė; zo bóch mów tu Duſchu zkhowacż wo tém
dobrém wobſtainu; pżetoż Té ßam móżeſch pomhacż, wuſwóſch moju Modlitwu.

<pb n="465"/>

Wot Bożoho Wobſtaraṅa.

452.

Befiehl du deine Wege.

Wóß: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

habé: Mi Wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣Nro. CCXIX.♠

Ach porutż Bohu ßwėrṅe twói Pucż ha Zrudobu; ha rozpomn teiż to wėrṅe:
Bóh kṅeżi na Nebju. Wón Loft, ha Wėtré wodżi, teiż ſchitke Mrótżełe;
Pucż, po kotrémż ßo khodżi, tém ſwojim zjewicż wė.

2. So dowėṙ twojom Bohu, czeſchli ßo deṙe mėcż, ha twói Skutk porutż
Jomu, zo mów wón teiż cżi técż. Bóh ṅeda ze Staroſcziu ßei Nadé
wumoczwacż; wón jeno pżez tu Próſtwu cze taiku kóiżdom dacż.

3. O Wottzie! twoja Nada ſchė Wėczé wobſtara, teiż twoja dobra Rada tu
wodżi Eżwojeka, Schtoż za nas dobre widżiſch, to z Luboſcziu nam daſch;
ha Zwomu, kotreż hidżiſch, k nam móczṅe wobaraſch.

4. Té dobre Pucże ſchudżom, ha Pomocz wudżėliſch; daſch Żonuwaṅo Ludżom,
jim Swėtwo zaſwėcżiſch; Cże ṅitżo ṅezamoli, twói Skutk ßo dérbi ſtacż;
ſcho dże po twojey Woli, Té móżeſch Zbożo dacż.

5. Ha dé bó Tżercżi czéli ßo ſchiczé rozwobicż, da bóchu ßwabi bóli ßo
Bohu pżecżiwicż; ſchtoż Wón prėdk wozṁe ßebi, ha żtoż wón tżiṅicż cze,
to ßo teiż radżi Tebi, żtoż Wón ßam zapocżṅe.

6. Dowėṙ ßo luba Duſcha, ßo ſpuſchcżei na Boha; to bożey Moczé ſwuſcha,
zo pomha z Ṅezboża; déż Tebe Nuza twótżi, proſch joho za Pomocz, Wón
twoju Próſtwu ſwóſchi, da Swėtwo za tu Nócz.

7. Ṅėt dobru Nócz Té dawai ſchey twojey Staroſczi, też z dobrém
Tróſch<pb n="466"/>tom ſtawai, ha ṅebódż w Zrudnoſczi; ha ṅeſtarai ßo
jara, ſchak Bóh twói Wóttz ßam jo, kiż zawſchitko ßo ſtara, ha wuwedże
teiż ſcho.

8. Ṅech Wón ßam Kṅeiſtwo wodżi, wón mudré Fėrſchta jo; Wón kṅeżi, kaiż
ßo hodżi, da dowėṙ Jomu ſcho; Wón kṅeżi zwulkey Moczu, kaiż ßo mu
ſpodoba, ha żonuje ſchu Próczu, ſchey Zwóſczi wobara.

9. Ha déż jo ṅėſchto dowho ßo z Tróſchtom zakomdżiw; tak, zo bó ßo cżi
zdawo, kaiż bó cże zapomṅiw: Da budżeſch Pomocz dóſtacż, pṙed’ hacż ßo
nadżijeſch; ſchė Zwo bdże Wón precż póßwacż, déż ßwėrné woſtaṅeſch.

10. O wėcżṅe deṙe Tebi, déż ßo ſchón Bohu daſch, tam zhottuwane ßebi te
wėcżne Móto maſch. Bóh budże Tebi Palmé do twojey Rukow dacż, Té
budżeſch ṙane Pſalmé Jom za to zaſpėwacż.

11. O Kṅeże! tżiṅ Kóncz Nuzé, ha ſchitkey Żawoſczi; nam podai twojey
Ruczé ṅėt, ha teiż wo Sṁercżi. Ach! dai nas nawſchim Mėſcze ßei
porutżenéch mėcż, tak póṅdżemó zawėſcze do twojich Nebeß nucz.

453.

Wenn mir ein Ungluͤk droht.

Wóß: Na mojoho Boha wo Nuzé. ♣Nro. CXCI.♠

habé: W ſchey Nuzé na Boha. ♣No. CXCI.♠

Déż rozé Ṅezbożo mi, habé Nuza jo: Da k Nebju hoṙe ladam, ßei Poṁocz
dełe żadam. Bóh bdże mi Tróſchta popżecż, zo ṅetṙebam ßo bojecż.

2. Déż cżerṗu ƀez Winé, da ṅimam Haṅibé; ha wo tey Pżecżiwnoſczi mói Bóh
ṁe ṅewopuſchcżi; déż ṅedże mi ſchto zwadżi, Bóh ſchitko k Lėpſchom
radżi.

3. Tón Jandżel Bożi ṁe tu ſchudżom wachuje; <pb n="467"/>Wón na Stroṅe
mi ſteji ha wobara ṁe ſcheji zwey Wėczé na tém Pucżu, tak w Wedṙe, kaiż
w tém Deiſchcżiu.

4. Déż Rėch ṁe wobcżeżi, ha ṁe teiż rozrudżi: da z Madlenu ho proſchu,
ha żelṅe Nozé koſchu; Wón budże Rėchi wodacż, mi ſwoju Nadu podacż.

5. Déż Sṁercż ṁe napaṅe, Duch Bohu woſtaṅe; ſchak na Swėcże jo Swaboſcz,
ha jeno luta Staroſez; déż ja tu wumru zbóżṅe, to jo mi wełe lėṗe.

6. Schtoż Swėt mi nalubi, to mi ßo ṅelubi; ja rad ſcho jom czu wrócżicż,
ha zmojim Jėzu cżerpicż; zo bóch mów pżi ṅim woſtacż, ha tam tu Krónu
dóſtacż. Amen.

454.

An Jeſu̇ hȧngt mein Herz, und Sinn.

Wóß: Ṅet ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣No. LXVI.♠

Ja k Jėzußei mam Wutrobu, Wón ßam jo moja Radoſcz; kaiż ja ßo pżed ṅim
zadżerżu, tak dopelṅi mi Żadoſcz. Wón mi po mojim Żiweṅu, pżi Stéſ
knoſczi, ha pżi Hoṙu ſchak wė nailėṗe radżicż.

2. Kaiż tżiṅi, tak ßém ſpokojom, wón ṅemóże zlė mėṅicż; hai, teiż z tém
ſchelkim Spóttaṅom cze Dobrotu mi tżiṅicż. Ṅech ßo mi teiż tu dżiwṅe
dże, da wobſtara Wón tola ṁe, hſchcże lėṗe, hacż ßei żadam.

3. Ṅech czéwé Swėt ſchón zwoté jo, ja na ṅón ṅepoladam; hai, toho
Kżiżuwanoho ja z Wutrobu ßei żadam; Wón jo Tróſcht zrudném Wutrobam, déż
toho mam, doſcz Tżeſcze mam, mi jaczé ṅejo tṙeba.

4. Kak reṅe budże w Nebeßach, dżeż budu pżi ṅim woſtacż! ha tam w tech
wėcżnéch Radoſcziach te moje Móto dóſtacż; ha mėcż je bewſchoh’
Skóntżeṅa, déż ṅėt jo Schtunda poßłeṅa, da wumru zbóżṅe. Amen.

<pb n="468"/>

455.

Kommt her zu mir, ſpricht Gottes Sohn.

Wo ſwojim Woßu. ♣Nro. CLXXXIX.♠

Kréſtus tón wėrné bożi Séhn, tón praji: Póicże kemṅe ßém Wó ſchiczé
wobcżeżeṅi; Wó Stari, Mwodżi romadże, Wó Khudżi, ha kiż khori ſcze, da
bdżecże wokżeweṅi.

2. Mói Pżaw, ha Brėmjo lóchke jo, ſchtóż zamnu ßwėrṅe ṅeße to, tón
helskom Hoṙu wuṅdże. Ja Jomu noßécż pomhacż czu, zo lóchczé zṅeße
Cżeſchkoſcz ſchu, ha k Bohu zbóżṅe pżindże.

3. Schtoż wutżiw ßém ha tżiṅiw tu, ha cżerpiw w mojim Żiweṅu, to
dopelṅicż wó czéli. Schė waſche Móßłe, Swowa ſchė; ſchė Skutki ßu wam k
Dobrocże, déż ßu po bożey Woli.

4. Tón Swėt dṙe czéw rad zbóżné bócż, tak zo mów teiż tu dobro mėcż, ßo
ſchoho Kżiża zminécż; tak wone pak bócż ṅemóże, da zṅeß to ſchitko
ſczerpliẇe, czeſchli ßo Hełe zwinécż.

5. To ſwėdßi ſchitke Stworeṅo, ſchtoż w Lofcże, w Wodże, w Traẇe jo,
ſcho dérbi cżerpicż Kwilu. Schtóż w Bożim Meṅe ṅezechcze tu cżerpicż,
tón tam dóſtaṅe z tém Tżertom wėcżnu Cżwėlu.

6. Dżencz jo tón Cżwojek w Strowoſczi, ha jutze ßnadż jo w Khoroſczi,
zṅim ßo tak kheczé ſtaṅe: Kaiż ṙane Kwėtki na Polu wo krótkim Tżaßu
zahinu, tak teiż tón Cżwojek zpaṅe.

7. Tón Swėt* pżed Sṁercżu bóji ßo, déż hėżom w ßṁertney Nuzé jo, ßo
ſwojich Rėchow kaje; tón druhi pak ßo próczuje, ha na tu Duſchu zabódże,
hacż Żiweṅo jom traje.

* To jo: tón rėſchné Cżwojek, kiż jo mawo Dobroho w ßwojim Żiweṅu
tżiṅiw; ha déż na ßṁertne Wożo <pb n="469"/>pżindże, jomu joho Swėdomjo
wotucżi, ha tedém haklei cze ßo k Bohu wobrocżicż.

8. Déż pżindże pak Kóncz Żiweṅa, da wulku Żawoſcz ſpotżina, ha cze ßo k
Bohu podacż; ßo bojecż ma, zo ßnadż jom Bóh, kotrhoż wón ſtrowé zaczpėw
jo, mów tedém Nadé ṅedacż.

9. Kaiż Khudé, tak tón Bohaté; kaiż Staré, Mwodé, Huƀené, jedén kaiż
druhi pwacżi; Dé bó té Slėbro, Zwote ſchė mėw, ha tón Swėt ſchón
romadże, Sṁercż za Tobu ßo watżi.

10. Tu ṅepomha teiż Wutżownoſcz, ṅicz Hordoſcz, teiż ṅicz Pżemóżnoſcz,
tu ſchiczé dérbja wumrecż. Schtóż Kréſtußei ßo ṅepoda, déż nadnoh’ Tżaßa
wużiwa, tón budże wėcżṅe cżerpecż.

11. To, lube Dżėcżi, wopomncże, kiż ṅėtko Bohu ßwėrne ſcze, o pótaicże
ßei Radé. ßo dżerżcże Swowa Bożoho, ṅech joho Slub wam k Tróſchtei jo,
da dóſtaṅecże Nadé.

12. Zwóſcz ze Zwóſcziu wó ṅepwacżcże, ha leicże*, zo ƀez Winé ſcze,
czeli tón Swėt was rudżicż; Wó Bohu Kżiwdu porutżcże, tón wußki Pucż tu
pótaicże, Bóh budże tón Swėt ßudżicż.

* To jo: ladaicże, ha próczuicże ßo, zo bóſchcże ƀez Winé bóli.

13. Dé bó ßo w Swėcże wam tak ſchwo, kaiż bó ßei Cżėwo żadawo, bó wam to
ſchkódne bówo; da Bóh wam Żawoſcz póſczełe, zo Cżėwo bó tu zkludżene tam
wėcżnu Zbóżnoſcz mėwo.

14. Jo Kżiż nam jara wobcżeżné, da horczu Helu wopomnmó, do kotrey ßo
Swėt wali; tam Cżėwo z Duſchu cżerpitai, ha wėcżném helskim Wóhṅu ſtai;
tón ṅezpali, déż pali.

15. Mó budżemó pak po Kżiżu tam Weßowoſcz mėcż pżi Kréſtu, ṅėt na to
ſpo<pb n="470"/>minaicże; wam Ṅichtó wuṙecz ṅemóże tu Radoſcz, kotruż
Bóh dacż cze; Wó jeno ßwėrṅi traicże.

16. Bóh jo teiż jedén ßwėrné Bóh, ſchtoż Wón wam jónu ßlubiw jo, to
budże wėrṅe podacż; Bódż za to Jomu Tżeſcz ha Dżak! O Kṅeże, czéw nas
cżahnécż tak, ha k wėcżnom Zbożu pomhacż.

456.

Ach Gott! wie manches Herzeleyd.

Ze ſwojim Woßom. ♣No. CCXXXIII.♠

habé: Schtoż Jėzußa hodż wopomni. ♣Nro. XLIV.♠

O Kṅeże wulka Zrudoba nas tżaſto Doma wopóta; Pucż wußki powné
Hórkoſcze, dżeż do Nebeß ßo po ṅim dże.

2. Dże dérbu ṅėt ßo wobrocżicż? Ja czu mói Jėzu k Tebi hicż; ſchak pżi
Tebi ta Wutroba Tróſcht, Radu, Pomocz namaka.

3. Ṅidé ṅeißé t’ho wopuſchcżiw, kiż jo ßo Tebi dowėriw; Té wulczé jara
dżiwné ßé, to z twojich Nadow widżimé.

4. O kraßna Wėcz jo zhoṅena, déż k nam ßé pżiſchow do Swėta; pżez twoju
Sṁercż ha Cżerpeṅo ßé pżiṅeß nam te Żiweṅo.

5. O Jėzu, moje Żiweno! kak ſwótke twoje Meno jo; ṁe żadén Kżiż tak
ṅezrudżi, hacż twoje Meno zẇeßeli.

6. Déż Cżėwo z Duſchu woßwabṅe, da ṅewozmu to k Wutrobe: Déż Tebe mam,
da ſchitko mam, ſchtoż ßebi wėcżṅe pożadam.

7. Twói z Cżėwom, z Duſchu woſtanu, ßo ṅitżo ṅebojm* pżed Sṁercżu: mi
Ṅichtó ṅejo na Zemi, hacż Té mói Jėzu ßwėrṅiſchi.

* Ṅebojim, habé ṅeboju.

8. Té ṅidé ṁe ṅewopuſchcżiſch, ha dżerżiſch, żtoż mi polubiſch: Té ßé
<pb n="471"/>tón dobré Paſtéṙ ßam, kiż pomhaſch twojim Wowtżicżkam.

9. O Jėzu moje Weßelo, mói Pokwad, Tżeſcz, ha Kwaleṅo! Ja ṅemóżu tu
wuprajicż, kak Té ṁe móżeſch zẇeßelicż.

10. To jo ta moja ſtaina Rėtż: dé bóch Cże ṅemów pżimṅi mėcż, bóch dawno
Sṁercż ßei wuzwoliw; czéw, zo bóch ßo ṅenarodżiw.

11. Schak ſchtóż jo tudé ƀez Tebe, tón żiwé, morwé* woſtaṅe; mói
Nawożeṅa Jėzußo! O Té mói lubé Zbóżṅiko!

* To jo: tak dowho hacż ßo kBohu ṅewobrocżi; dokelż Rėch mori Duſchu.

12. Ja na Tebi ßo wokżeẇu, Cże wóſche ſchoho lubuju! déż na Tebe ja
ſpominam, doſcz Weßowoſcze womṅi mam.

13. Déż ſtaju k Tebi Nadżiju, tak Mėr ha Pokoi dóſtanu; te Modleṅo, ha
Spėwaṅo jo mojey Duſchi Weßelo.

14. Ṅėt czu ſwói Kżiż w tém Żiweṅu ja z Weßelom ṅeſcz za Tobu mói Bożo!
k tomu z hottui ṁe, kaiż k Zbóżnoſczi mi ſpomóże.

15. Dai, zo bóch deṙe zapotżaw, ha zbóżṅe mói Khód-dokoṅaw; mi pomhai
Cżėwo pojimacż, zo ṅebdże Zwoho pożadacż.

16. Me w Luboſczi twey zakhowai, ha zbóżne Skóntżeṅo mi dai; ſwóſch
Jėzu! moje Proſcheṅo, dai pżi Tebi mi Bódleṅo.

457.

Steh mir in der Truͤbſal bey.

Wóß ma ſwói.

♣Nro. CXC.♠

Pomhai mi wo Zrudobe, déż ßo mi tu zaſtéſchcże, ha déż Ruka Wóttzowa
ṅėkotre mi Razé da.

2. Wottzie! Té ßé dobré mi, déż twói Raz ṁe zaboli. Twói Prut cze ṁe
poredżicż, ha ṁe k Dobrom wobrocżicż.

<pb n="472"/>

3. To mi dawa k Póznacżu, zo ja ßém wo Hubenſtwu; Té o Bożo! czeſch pak
mėcż, za Tobu zo dérbu hicż.

4. Ṅitżo, żtoż jo na Swėcże, żanu Kwilu ṅetraje; tedém ja to póznaju,
déż mi Bóh da Zrudobu.

5. Déż tu ṅimam Pżecżela, da ßo ſpuſchcżam na Boha; joho Swowo w
Stéſknoſczi ſwótke Manna budże mi.

6. Kṅeże! Luƀe zṅeßu Kżiż, kiż Té namṅe dopuſchcżiſch; dokelż wėm, zo k
mojomu ſchitko wedżeſch k Lėpſchomu.

7. Schtrafui, Kṅeże, moju Zwóſcz, jeno dai mi Sczerpliwoſcz. Ja ßém to
ßei zaſwużiw, zo ßém Kazṅe pżeſtupiw.

8. Khoſtai Té ṁe, mojedla! Zrudoba jo Rėchow Zda; Czeich, zo Té ṁe lubo
maſch, ha te wėcżne Herbſtwo daſch.

458.

Warum betruͤbſt du dich mein Herz.

Ze ſwojim znajowném Woßom. ♣CLIX.♠

Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba? Schto pomha twoja Zrudoba? tu tżaßn’ho Kubwa
dla? Dowėṙ ßo Bohu twojomu, wón lóchczé radżi ſchitkomu.

2. Wón nóchcze Tebe wopuſchcżicż, Wón deṙe wė cże zeżiwicż; ſchak
ſchitko joho jo; Wón jo teiż tón mói Wóttz ha Bóh, kiż pżimṅi wowſchey
Nuzé jo.

3. Dokelż da mói Wóttz Bożo ßé, ṁe ṅewopuſchcżiſch wo Nuzé, kiż twoje
Dżėcżo ßém! Ja ßém kaiż Zemje Ruzlieżka, tu na Swėcże tak bez Tróſchta.

4. Bohaté twari na Kubwo, mi pak ßé Té mói Bożo ſcho, hacż ruṅe
zaczpenom; tomu pak budże pżeczé doſcz, kiż k Tebi zmėje Dowėrnoſcz.

5. Schtó Heliaßa żiweſche, déż Deiſchcżik dowho ṅendżeſche, ha bė tak
drohi Tżaß? Hacż ṅicz ta <pb n="473"/>khuda Wudowa, kotreyż Té joho
pżipóßwa.

6. Hacż ṅeißu Jomu Rapaki Klėb z Mjaßom ſchėdṅo pżiṅeßli, tam ßeidżo pżi
Rėczé? Rano ha Wetżor pżindżechu, Joho w tém Wodże ßécżachu.

7. Pod Jaworczom déż leiżeſche, ho Jandżel Bożi zbudżeſche, da jomu
Jéſcz, ha Picż; Wón cżeṅeſche Pucż daloki, hacż pżindże k Hoṙe Horebi.

8. Té Daniela ṅezabé, déż Wón w tey Lawow-Jaṁe bė, ßé póßwaw Jandżela:
Tón Habakuka z Moczu wza, zo Danielei Wobed da.

9. Tón Jozeph bėſche pżedaté, wo Egyptowskey ßadżené, tey’ Ṅewinoſcze
dla; Bóh k Kṅezei joho powóſchi, zo Nana ha Bratrow zeżiwi.

10. Tón ßwėrné Bóh teiż zaczpėw ṅei, tzjóch Mußkich w Peczé żehliwey, k
ṅim póßwa Jandżela; tam pżed Wóhṅom jich zakhowa, ha jim ztey Nuzé
wupomha.

11. Té, Bożo! hėſchcże dżencza ßé, kaiż wot Wėcżnoſcze Bohaté, ja ßo Cżi
dowėṙu; tżiṅ moju Duſchu bohatu, da zmėju ja doſcz tam, ha tu.

12. Tey’ ßwėtney’ Tżeſcze ṅeżadam, dai jeno, Kṅeże, zo ja mam te wėcżne
Kubwo tam; kiż Té mi ßam je kupiw ßé pżez twoju Sṁercż, to proſchu Cże.

13. Scho, ſchtoż jo tudé na Swėcże, te Zwote, Slėbro, Peṅezé, ha ßwėtne
Bohatſtwo; ßo ſchitko ſ koro rozperſchi, ṅepomha tola k Zbóżnoſczi.

14. Ja ßo Cżi Kṅeże dżakuju, zo ßé mi daw to k Póznacżu pżez twoje
Wutżeṅo; dai Bożo kóncżnu Wobſtainoſcz, zo ṅepżindu ja wo Zbóżnoſcz.

15. Tżeſcz Tebi ſpėwam z Wutrobu zawſchitku twoju Dobrotu; ha proſchu
poṅiżṅe: ṁe ṅechaw wot ßo wotſtortżicż, dai twoje Meno wėcżṅe kcżicż.

<pb n="474"/>

459.

Was klagſt du, mein betru̇bter Geiſt.

Wóß: O lubui Boha twojoho. ♣No. LXXXII.♠

Schto ſ korżiſch zrudné Cżwojeko! ha ṅeißé z twojim Schtantom tu
ſpokojom, ha rudżiſch ßo? Té dṙe ſcho tżiṅiſch k Wotżom, ßé tola jara
ṅeſczerpné, ha toho Té ßam Wina ßé.

2. Ta Żawoſcz jo dṙe ßwobodna, Bóh ṅewobara Tebi; tola pak ṅejo rozomna,
ju lėṗe pżekwadż ßebi: hacż bó Cżi bówo k Wużitku, dé Bóh cżi ſtajiw
Zrudobu?

3. Schtant kóiżdé ma ßwu Wobcżeżnoſcz; dżerż to, żtoż Bóh cżi dawa; ha
ṅeprai, zo Té nimaſch doſcz, da Spokoinoſcz bdże prawa. Bóh, kiż da
ſchitkim potrėbne, tón wė, ſchto jo cżi wużitne.

4. Té jeno żeṅe ṅeprai to: Bóh jo ſchak namṅe zabów. Wón w ſwojim Sudu
ſprawné jo, bdże mėricż cżi doſcz Nadow. Wón hėſchcże pżeczé jaczé da,
hacż naſcha ṅeße zaſwużba.

5. O czeſch da twoju Wutrobu tu pżeczé bółe zcżeżicż? Wėṙ do Boha, zwiṅ
Boloſcz ſchu, ha pżeſtaṅ tola ſ korżicż. Bódż ſczerpné w twojim Żiweṅu,
tam budże Kóncz ſchom Cżerpeṅu.

460.

Domjaczé Kherluſch.

Der Menſch bedenket oft.

Wóß: kaiż: O Dżeṅ, o dżeṅ tho Stracha. ♣N. XLIX.♠

Sei tżaſto pomóßlu, kak dżiwṅe jo to tu! Zo Zbożo ṅeſtaiṅe tak druhim
pżipaṅe; déż pak ja tola ßam tu ſtainu Nuzu mam! Ja dopomṅu da ßo, ſchak
Bóh hſchcże żiwé jo.

2. Ach ṅeſtarai ßo Té! Té joho Dżėcżo ßé. Spómṅ, zo jo Bóh tón Kṅez, kiż
wedże do Nebeß. Cżiß Wotżi na Joba, na Wóttza Jakuba, t’ho Jo<pb
n="475"/>zefa tżeßnoho! Lei, Bóh ſchcże żiwé jo.

3. Hai, Moizeß na Skawu dże Ludei po Wodu; Wón dżėſche pżez Moṙo, ha
ṅewomatża ßo. Lei, kak tom Jozue te Swónczo ſtejeſche! Da Cżwojko dopomṅ
ßo, zo Bóh hſchcże żiwé jo.

4. Teiż z jen’ho Poſtéṙa bó David za Krala. Ha tón Séhn Salomon mė
Mudroſcz z Boha won. Elias nakrédné doſcz Klėba wo Nuzé. Da Cżwojko
dopomṅ ßo, zo Bóh hſchcże żiwé jo.

5. Tobias woßłepi, Séhn zpomha Słepoſczi. Lei, kak Daniela Bóh dżiwṅe
wobſtara! Hai, Samuela tam zwém ṅeda Cżwojekam. Da Cżwojko rozpomṅ to,
zo Bóh hſchcże żiwé jo.

6. Bódż z Tróſchtom Wutroba, déż twótżi Zrudoba! Spómṅ, Bóh regėruje, ha
Tebe ſpóttuje. Wón budże ṅėdé hżon cżi pomhacż z Nuzé won Tak lóchke
bdże Cżi ſcho, naſch Bóh hſchcże żiwé jo.

461.

Wóß: Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba. ♣Nro. CLIX.♠

Ta Jédż nailėpſcha na Swėcże, kiż pżeczé pótaw Kréſchcże ßé, bė Wola
Wottzowa; taßama pżeczé naſtaiṅe Cżi Sṅėdaṅo, ha Wetżeṙ bė.

2. Dai Kṅeże ßo mi podwolicż nawſchitko to, żtoż Té czeſch mėcż, to moja
Jédż ṅech jo: Bódż mojey Duſchi Weßelo, bódż mojim Skutkam Zamóßwo.

3. Czeſchli tak, kaiż déż Noe bė, ſcho potepicż teiż na Swėcże, zo
Ṅichtó ṅecżekṅe? ṁe zaſtorcż do tey Wubiné, tam czu bócż z Tobu
ſpokoiné.

4. Lubi ßo Cżi, ha dérbi bócż, zo zubju ja na Jedén Krótż téch ſchitkich
Pżecżelow? Precż! zṅimi jene Dobo precż, na twojey Woliczu doſcz mėcż.

<pb n="476"/>

5. Joli zo czeſch, zo pżez Wóinu, habé teiż pżez Mór zahinu? kaiż
czeſch, tak ſtaṅ ßo mi; ja ṅitżo ßei ṅewubėram, ſcho z Davitom Cżi k
Woli dam.

6. Dopuſchcżiſchli Té mói Bożo teiż namṅe ſchitke Ṅezbożo, daſch zpalicż
Dom ha Dwór: czu ja Cże kwalicż wowſchim tém, Kaiż Hijob Hoṙu wo ſwojim.

7. Zdali ßo Cżi teiż dobre bócż, zo ṅewėm, dé jo Dżeṅ ha Nócz, ßłepé na
Wotżimai, da ßém ja teiż z Tobijaßom tak, kaiż wón, zewſchim ſpokojom.

8. Czeſch Jonaßei ṁe pżirunacż, ha ṁe tom Moṙu póżrecż dacż wot Rébé
Morskeje? Teiż tam czu Tebe poßuchacż, ha k twojey Tżeſczi zaſpėwacż.

9. Dérbuli bócż teiż cżißṅené, kaiż Daniel bė podaté, tém Lawam do Jamé?
Lei, moju Wolu podam Cżi, ta Jama budże k Nebju mi.

10. Daſchli ṁe z Valſchom wobſkorżicż, ha kóiżdomu ṁe wobhaṅicż, kaiż ßo
Suſanṅe ſta? Tak Ṅetżeſcz ja, kaiż teiż tu Tżeſcz, ſcho k Luboſczi czu
Tebi zṅeſcz.

11. Wobdaſchli ṁe teiż ze żwémi na mojim Cżėłe Bṙodami, zo ßém kaiż
Lazarus; zo tak ṁe ſchiczé wopuſchcża, ha pżedomnu ßo grahuja.

12. Mói Łoß maſch Kṅeże wo Ruczé, mói Tżaß maſch teiż ſchón wo Moczé,
kaiż czeſch, tak zomnu tżiṅ; czeſch mi dacż dowhe Żiweṅo, to budże twoje
Kwaleṅo.

13. Czeſchli ṁe k ßebi powowacż, ha hėſchcże dżencza k Sṁercżi dacż?
Tżiṅ, kaiż ßo ſpodoba! To budże ſcho mi ſpomożne, déż ſtaṅe ßo, ſchtoż
mói Bóh cze.

14. Te moje Cżėwo móże bócż Dom Weßowoſcze, habé Ródż téch ſchelkich
Khoroſcziow; Té deṙe mėṅiſch, to ja wėm, déż jeno Tebi lubé ßém.

15. Czeſch, zo ßo kóiżdom wograṁu, ha jeno <pb n="477"/>jom ßo żadwaẇu,
ṅech precż jo Pżejeṅo: déż jeno Bóh ṁe lubo ma, jo doſcz, ha k tomu
Sczerpnoſcz da.

16. ßadżiſchli ṁe na tżeßné Stów, habé zo bóch ja k Smėcham bów, to w
twojey Ruczé jo; ja k wobimai ßém hottowé, ſchtoż Té czeſch, czu ja z
Wutrobé.

17. Ha póſczeleſchli namṅe Wód, zo ṅemóżu ßo pżez mói Pót tu zdżerżecż
ßamoho; da Nadżiju ja tola mam, zo wobſtaracż ṁe budżeſch ßam.

18. Hai, Schohomóczné! ſtaṅ ßo ſcho, kaiż twoja boża Wola jo, tak tu,
kaiż na Nebju; mi twoja Wola kóiżdé Krótż tu dérbi pżeczé luba bócż.
Amen.

462.

Auf meinen lieben Gott trau ich.

Wóß jo znajowné.

♣Nro. CXCI.♠

Jo tón ſtaré Kherluſch: Na mojoho Boha wo Nuzé twaṙu ja.

Wſchey Nuzé na Boha tu czéłe twaṙu ja; Wón móże ṁe dṙe ſpóttacż, mi
lóchczé zaßé pomhacż; déż pżindu k ßṁertney Nuzé, ma Bóh ſcho w ſwojey
Moczé.

2. Déż Rėch ṁe rozrudżi, da Nada zweßeli; na Kréſtußa ßo ſpuſchcżam, ha
na joh’ Pomocz tżakam; ja czu ßo Jomu podacż, Wón bdże mi Rėchi wodacż.

3. Déż Sṁercż k mi bliżi ßo, jo moje Dobécżo; Ja k Zbóżṅikei ßo wowam,
ßo do Ho Ranow zkhowam; ṅech wumru dżencz habé jutze, Bóh Duſchu
zdżerżecż budże.

4. O Lubé Jėzußo, naſch ßmėlné Zbóżṅiko! kiż na Kżiżu ßé wißaw, te
Żiweṅo nam dóſtaw; tón ßṁertné Khelch ßé wupiw, z tém Nebeßa nam kupiw.

5. Ach nadṅe wuſwóſch ṁe mói Jėzu! proſchu Cże; déż tón mói Tżaß tu
wuṅdże, mi pomhai w ßṁert<pb n="478"/>ney Schtundże, ja porutżu ßo Tebi,
zmi Duſchu hoṙe k ßebi.

6. Téch mojich Lubéch tu Cżi ßobu porutżu; kaiż Té ßé ſchitkich Pomocz,
tak z Nadu ßo k ṅim wobrocż, jich pżed Zwóm zwarnui móczṅe, ha wobſtarai
jich Wóttzṅe.

7. Déż wo tém Hubenſtẇe teiż jich Tżaß wubėṅe: ha budża ſwói Kóncz
widżicż, ßo ze Stéſknoſcziu bėdżicż; dai Bėdżeṅo jim móczne, ha
Skóntżeṅo teiż zbóżne.

8. Déż budże pżincż tón Tżaß, zo budżeſch ßudżicż nas; zaß wożiwicż ſchė
Mjaßo, tam pomhai nam o Bożo! zo móli zbóżṅe ſtanécż, ha k Tebi hoṙe
cżahnécż.

9. Ṅėt Amen ſpėwaimó, ßo Bohu dżakuimó. Tón twói Duch czéw nas wodżicż,
ſcho dobre do nas pwodżicż; zo po twey ſẇatey Woli, cże wėcżṅe kwalicż
móli.

♣B.♠ Wot Zaprecża ßo ßamoho, ha toho Swėta.

463.

Ach ſagt mir nichts vom Gold und Schaͤzen.

Wóß: Schtóż Bohu Wėrſchnomu ßo poda.

♣Nro. VIII.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Ach ṅekwalcże mi ßwėtnu Kraßnoſcz, mi wot Bohatſtwa ṅerétżcże! Tón Swėt,
ha ſchitka joho Jaßnoſcz, ṁe zẇeßelicż ſchak ṅemóże. Ṅech kóiżdé, żtoż
cze, lubo ma, mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

2. Wón ßam jo moje Zẇeßeleṅo, ha Pokwada mam na ṅim doſcz. Wón jo tey
Wotżow Wokżeweṅo, ha mojey’ Duſche Spokoinoſcz. Ṅech kóiżdé, żtoż cze,
lubo ma, mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

3. Swėt zewſchim ſwojim Lóſchtom zhiṅe, ha cżėwna Rjanoſcz ṅetraje; <pb
n="479"/>ſcho tżaßne po Tżaßu ßo miṅe, ha ſwói Kóncz wėſcze dóſtaṅe.
Ṅech kóiżdé, żtoż cze, luba ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

4. Wón ßam jo moje Roßwėtleṅo, ta Wėrnoſcz ha Pucż k Zbóżnoſczi: Wón
dawa móczne Wokżeweṅo, kiż moju Duſchu wożiwi. Ṅech kóiżdé, żtoż cze,
lubo ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

5. Wón jo tón Kral, kiż z Tżeſcziu kṅeżi, Wón jo tón Kṅez tey’
Kraßnoſcze; Ta moja Zbóżnoſcz wo ṅim leiżi, ṁe zewſchey Nuzé wutorṅe.
Ṅech kóiżdé, żtoż cze, lubo ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

6. Wón ma ſwói Ród tak wobtẇerdżené, zo ṅitżo ſchkodżicż ṅemóże; Ho
Thrón jo z Tżeſcziu pżekraßṅené, ha woſtaṅe do Wėcżnoſcze. Ṅech kóiżdé,
żtoż cze, lubo ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

7. Wón bohaté jo na Smėlnoſczi, ha pżi tém tón nairenſchi jo; Wón wedże
ſchitko po Prawdoſczi, ha zawſcho ßwėrṅe ſtara ßo. Ṅech kóiżdé, żtoż
cze, lubo ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

8. Wón cze ṁe wóſche ſchitko ßadżicż, zo bóch tu wėcżnu Kraßnoſcz mėw;
Wón cze mi hacż nailėṗe radżicż, tak zo bóch w prawém Zbożu kcżėw. Ṅech
kóiżdé, żtoż cze, lubo ma; mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

9. Hacż ruṅe dérbu drudé tradacż, tak dowho hacż ßém w Tżaßnoſczi; da
budże ṅėdé doſcz mi nadacż, wo tamney wėcżney Kraßnoſczi. Ṅech kóiżdé,
żtoż cze, lubo ma, mi ßo ßam Jėzuß ſpodoba.

464.

Wunderlich, nur ſeliglich.

Wóß: Wo tém bożim Narodże. ♣No. CXXVII.♠

Dżiwṅe, jeno zbóżṅiẇe wedż Té lubé Jėzu ṁe; kaiż Té ṁe wot Mwodoſcze
nadṅe pżeczé wodżiw ßé; tak teiż wedż Té dałe <pb n="480"/>ṁe, dżiwṅe,
jeno zbóżṅiẇe. :,:

2. Té wėſch, ßwėrna Wutroba, kak twói Duch ṁe wodżicż ma; ja ßo doſcz
paſcz ṅemóżu pżed t’ho Swėta Leßnoſcziu; Tohodla da wodż Té ṁe, dżiwṅe,
jeno zbóżṅiẇe. :,:

3. Wedżeſch ṁe pak hinaikſcho, hacż bó ßo mi lubiwo? Da ja tola
zpóznaju, ſchtó ṁe wedże po Pucżu; pżetoż Té ßam wedżeſch ṁe dżiwṅe,
jeno zbóżṅiẇe. :,:

4. Wedż ṁe z twojey Dobrotu, pżikréi moju Ṅeprawdu; déż tón Satan zamnu
dże, ha ṁe ṅedże zaẇeſcz cze: da o Jėzu wedż Té ṁe, dżiwṅe, jeno
zbóżṅiẇe. :,:

5. Déż pak wón ṁe ſpóttuje, ha mi paṅe do Móßłe: zo ja mojich Rėchow dla
ṅimam bożoh’ Krałeſtwa? Ach! da tróſchtui, ha wedż ṁe dżiwṅe, jeno
zbóżṅiẇe:,:

6. Stéſkna jo ta Wutroba, dżeż jo wełe Hubenſtwa! déż ṅei Ṅichtó k
Pomoczé, da ßém czéłe ƀez Moczé; pomhai mi, ha wedż Té ṁe, dżiwṅe, jeno
zbóżṅiẇe. :,:

7. Kṅeże! bódż mi z Pomoczu, ha ṁe wedż k Wotpotżinku; pomhai mi wo Stéſ
knoſczi, Żiweṅo dai po Sṁercżi, zo wė kóiżdé, Té ßé ṁe dżiwṅe ẇed, ha
zbóżṅiẇe. :,:

8. Wedż ṁe k tamney Zbóżnoſczi, dżeż ṁe ṅitżo ṅetéſchi; wedż ṁe k tamnom
Żiweṅu, dżeż ja po tém Bėdżeṅu ṙeknu: Jėzuß ẇed jo ṁe dżiwṅe, tola
zbóżṅiẇe. :,:

465.

Eins iſt Noth, ach Herr, dies Eine.

Wo ſwojim Woßu.

♣No. CXCII.♠

Jene nuzne jo! to jeno wutż ṁe Kṅeże póznacż ßam! ſchitko druhe kaiż ma
Meno, jeno k Pżawei pżiruṅam, Wo kotrémż ta Duſcha ƀez Tróſchta tu
khodżi, déż ſchitko te ßwėtne nas k Żawoſczi wodżi; déż mam pak te Jene
<pb n="481"/>wo Wutrobe ßam, da ſchitko, hai ſchitko z tém Jeném ja mam.

2. Duſcha, czeſch te Jene dóſtacż? Ṅepótai je na Swėcże; ſchitko cżėlne
dérbi woſtacż, zbėṅ ßo hoṙe z Nutnoſcze, dżeż Jėzuß naſch Zbóżṅik wo
Kraßnoſczi ßeidżi; kiż Bóh jo ha Cżwojek, ha móczṅe ṅėt kṅeżi; Tón, tón
jo te Jene, tón Dżėł jo Wón ßam, kiż dawa ßo ſchitkim, ha woſtaṅe nam.

3. Marija ßo próczuwaſche wużiwacż te Jeṅicżke, déż na Kréſta
poßuchaſche powna ſẇatey Luboſcze: Ta Wutroba wo ṅey tak hoṙacza bėſche,
zo jeno na Jėzußa poßuchacż czéſche; hai, Wona ßo Jézußei poṅiżṅe da, ha
z Jeṅicżkim, ṅebeßku Zbóżnoſcz tam ma.

4. Tak jo moje Pożadaṅo jeno Jėzu! po Tebi; bódż Té moje Zraduwaṅo,
woſtaṅ mói, ha dai ßo mi; ṅech wełe jich khodżi po ſchėrokim Pucżu, da z
Luboſcziu tola ja k Tebi ßo nucżu; ſchak Jėzußa Swowo te Żiweṅo da, ta
Duſcha pżi Jėzußu ſchitko teiż ma.

5. Schitka Mudroſcz wo Pownoſczi wo Tebi jo Jėzußo! dai, zo ja ṅėt wo
Żadoſczi Tebe pótam wóſche ſcho. Ṅech Sprawnoſcz, ha Poṅiżnoſcz ſtaiṅe
ṁe wodżi, ha ṅebesku Mudroſcz do Wutrobé pwodżi, da póznaju praje tu
Jėzußa ßam, ha wo Duſchi ṅebesku Mudroſcz teiż mam.

6. Lėpſche k Wóttzei ṅemżu pżiṅeſcz, hacż Cże lubé Jėzußo! Té bdżeſch mi
teiż ſchitko wuẇeſcz, żtoż mi wėcżṅe zbóżne jo; Té ßé ſchak tu naiwóſchu
Prawdoſcz mi dobów, déż na Kżiżu wo Sṁercżi zamṅe ßé pobów; tak Draſtu
tey Zbóżnoſcze woblek ṁe ßé, bódż tohodla wotemṅe żonuwané.

7. Ṅech da k twojey Podomnoſczi, moja Duſcha wotucżi; ja Cże wozmu k
Weßowoſczi, ſchak ßé Zbóżnoſcz pżiṅeß mi. <pb n="482"/>Schtoż prawomu
Żiweṅu na Swėcże ſwuſcha, ma z Tobu, mói Zbóżṅiko! ſchitko ta Duſcha;
Ach! wutorṅ ṁe ßwėtnomu Weßelu Té, zo womṅi, o Jėzu! Te Jene ßam ßé.

8. O ſchto czéw ja żadacż ßebi, déż ja Tebe wużiwam! Spodobawo jo ßo
Tebi hoṙeſtpėcż k tém Ṅebeßam; tak ßé Té mi wobſtainu Swobodnoſcz
dóſtaw, zo ṅebóch pod Djabowskim Podanſtwom woſtaw; twói Nuczkhod k tom
Wóttzei tón wuzbożi ṁe, zo Abba, kaiż Dżėcżo, ja menuju Cże.

9. Lutu Dobrotu, ha Nadu mojey Duſchi popżeje, dokelż ṁe na dobru Paſtwu
Bóiski Paſtéṙ dowedże. Da ṅitżo tey Duſchi tak ßwótczé tu ßwodżi, hacż
jeno, żtoż Jėzuß ßam do ṅey nucz pwodżi; Ach ṅitżo, hai ṅitżo tu ṅeżadam
ja, déż jeno ta Duſcha pżez Luboſcz Cże ma.

10. Da mói Jėzu! Té ßamlutki ßé mi Jene, ha teiż ſcho; wobhoṅ, ſpóttai
moje Skutki, zacżėṙ ſchitke Tajenſtwo; Déż ṅedże ja khodżu na ṅeprawém
Pucżu, da wedż ṁe, zo zmolom ßo k prawomu wrócżu; ṅech ſchitko te ßwėtne
ja za Sṁecże nam, Te Jene jo nuzne, te Jėzuß jo ßam.

466.

O Menſch! bedenke dieſes.

Wóß: Ṅėt ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣Nro. LXVI.♠

O rozpomṅ Té mói Cżwojetże, ha ṅezabódż teiż na to: kak ſchitko ßwėtne k
Kónczei dże, ha kedżbui, ſchto maſch za to. Tam z Tobu hinak póndże
ſcho, déż k Kónczei pżindże Żiweṅo, ha Wėcżnoſcz ßo Cżi bliżi.

2. Sé ze Swėtom tu żiwé bów; ha joho Lóſchté pótaw, da ṅimaſch pżi Bohu
twói Stów, déż ṅeißé pżi ṅim woſtaw. Cżi jeno maju zbóżnu Zdu, kiż Bohu
ßwėrṅi woſtanu, ha wumru w Bożey Nadże.

<pb n="483"/>

3. Sé da, żtoż toho Swėta bė, ha joho Lóſchté zaczpėw, ha Pokutu tu
tżiṅiw ßé, Pżaw Kréſtußowé noßéw: tak móżeſch ßo té tróſchtuwacż, zo Bóh
cżi budże Móto dacż, tam wo tém ſwojim Raju.

4. Tón Bohacżk móże Znamjo bócż, ha Lazarus tón khudé. Tom tamnom ṅebė
ṅitżo hódż, mėcż czéſche jaczé tudé. Tom Khudom ſchitko praje bė, Wón
ſpokojom bė w Zrudobe, kaiż Bóh to wot nas żada.

5. Ṅėt Bohacżk ßeidżi w Heli tam w tey ṅeſkóntżeṅey Cżwėli; ha Khudé
dżėſche k Nebeßam, dżeż Bóh ſchėm Móto dżėli. Tamé ma wėcżṅe wocżerpicż,
tón pak ßo wėcżṅe weßelicż. Lei! kak Bóh ſprawṅe pwacżi!

6. To rozpomṅ ßei o Cżwojetże, kak ſcho tak dżiwṅe wuṅdże; kak ſchitko
rėſchne na Swėcże tu k ſwojom Kónczei dóṅdże. Lei, po Weßelu Zrudoba, ha
po Bohatſtẇe Khudoba tam ſczėhuje na wėcżne.

7. Tak budżeſch wėſcze zaczpecż Swėt, ha ſcho, żtoż wón cżi lubi; ßo
Kṅitżomnoſczi wotṙek ṅėt, lei, ta ßo ſkoro zubi. Ach, w ßwėtném ſchak ßo
ṅeparai, ßei radßi Duſchu wobſtarai, zo k Zbóżnoſczi ju zdżerżiſch.

8. Da khodż po wußkim Pucżu ṅėt, tón wedże kwėcżnom Zbożu; ṅeß twói
Kżiż, ṅerodż wo tón Swėt, ha poßchai Radu bożu; Tak budżeſch Boha
woladacż, ha wėcżṅe ßo zṅim zraduwacż, to Bóh dai wėrṅe. Amen.

467.

Begluͤkter Stand getreuer Seelen.

Wóß: Ach wottorncże ßo moje Moczé. ♣Nro. LII.♠

O ßwėrnéch Duſchow Zbóżnoſcz kraßna! Kiż ßebi Boha wuzwola, w téch
zkhadża Swėtwoſcz jara jaßna, kiż z Wutrobu ho lubuja. Kiż z Luboſcziu,
teiż Bohu tu po <pb n="484"/>Radże ſwojho Miſchtéra, ßo ßaméch zapru
joho dla.

2. Ach! dérbjaw ja ſchto z Bohom zubicż, kiż ſchoho dobr’ho Spotżatk jo?
Ṅė, Duſcha! ſchak jo Bóh czéw ßlubicż, zo, ſchtóż tu zapṙe ßam’ho ßo, da
tżaßṅe tu, tam po Tżaßu Wón cze bócż joho wulka Zda, Lóſcht, Kubwo,
Tżeſcz, ha Kraßnoſcz ſcha.

3. O Swėcże! Té ßo jara jebeſch, ha kwataſch jeno za Sczinom; Té ßebi
jeno Jamu rebeſch, Cżi k Schtrafe z wėcżném Zubeṅom. Wam Wutroba ßo hoṙi
ſcha; Ta waſcha Staroſcz téſchna jo, ha ßnadż wam budże podarmo.

4. Schto pomhaju wam ſchitke Schoczé, ſchto Tżeſcz ha ßwėtna Kraßnoſcz
ſcha? Ach ṅelubuicże ſchak to jaczé, to ßu wam ſchkódne Koßédwa. Ta
Dalila was wokoſcha; déż w ßwėtném Kliṅe ßeidżicże, ßo zda, zo Wam ßo
deṙe dże.

5. Swėt ṅezamóże dobre dawacż, kiż ßam jo w Zwóſczi tepené; da czéw
ſchak z joho Waſchṅa ſtawacż, ſchtóż czéłe ṅei zaßłepené. Déż Bódleṅo ma
tón mói Bóh w tey Duſchi, da mam Weßowoſcz, ha ſchoho, żtoż ßei żadam,
doſcz.

6. Da rozpomncże, dże, kak wó dżecże, dże waſch Kóncz, ha ta Żadoſcz
dże; ßo k Bohu zaßé ſpėſchṅe wrócżcże, ßo joho Duchei podaicże. Ha
Jėzußa t’ho Zbóżṅika wó w Tżeſczi mėicże kóiżdé Tżaß, kiż móże zbóżnéch
tżiṅicż was.

7. O ßwótki Lóſcht! kiż tedém mamó, déż jomu damó Wutrobu; z ṅim ßo pżez
Luboſcz zjenoſczimó, kiż daw ßo za nas na Kżiżu. Lei, Jandżeljo, ha ſcho
żtoż jo, tam jaczé Tżeſcze ṅimaju, hacż cżi, kiż Boha lubuju.

8. Mói Jėzu! dai nam twoju Nadu, zo za Tobu mó bóchmó ſchli; zo Rėch,
tón Swėt, ha joho Radu mó bóchmó ſtaiṅe zaczpėli; teiż ṅėdé ſchli, ha
woſtali tam, dżeż Cże móli wola<pb n="485"/>dacż, ha do Wėcżnoſcze
wużiwacż. Amen.

468.

Was frag ich nach der Welt.

Wóß: O Bożo lubozné.

♣Nro. CLXXXVIII.♠

habé teiż: Déż moje Ziweṅo. ♣No. CXXXVIII.♠

Schto rodżu wo tón Swėt, ha ſchitke joho Zbożo, déż jeno Tebe mam, hai
Tebe, o mói Bożo! Ja Tebe ßamoho ßém wuzwoliw ßei ṅėt; Té, Té ßé ßam mói
Tróſcht, ſchto rodżu wo tón Swėt.

2. Tón Swėt jo kaiż tón Dém, kiż wo tém Lofcże zhiṅe; ha Sczinei
podomné, kiż ßo tak kheczé miṅe; hai, w Swėcże zaṅdże ſcho, żtoż traje
wełe Lėt; mói Bóh tón woſtaṅe, ſchto rodżu wo tón Swėt.

3. Tón Swėt, tón póta Tżeſcz jen’ pola wulkich Ludżi, ha ṅemóßli, kak
cżi bócż móża ſ koro khudżi; to pak, żtoż wutrobṅe ha ſtaiṅe lubuju, jo
mói Bóh jeno ßam, duż wo Swėt ṅerodżu.

4. Swėt póta Peṅezé, ha Bohatſtwo ßei żada; wón z wulkey Staroſcziu po
tżaßnéch Kubwach lada; ja lėpſche Kubwo wėm, kiż ßebi pożadam, te
Schohomóczné jo, da na Swėt ṅeladam.

5. Tón Swėt ßei żada Tżeſcz wot druhich ßwėtnéch Ludżi, déż budże
zaczpené, ßo wulczé jara rudżi; ja Kréſtußowé Smėch ha Haṅbu noßécż czu,
déż Wón tu tżeſczi ṁe, da wo Swėt ṅerodżu.

6. Tón Swėt ſwói tżaßné Lóſcht ßei ṅemóże doſcz ważicż. Wón za ṅon
Nebeßa ßnadż lóchczé doſcz ßmėw ßadżicż; kiż wo ßo ṅedżerża, ṅech
Lóſchté lubuju; ja Boha lubuju, tak wo Swėt ṅerodżu.

7. Schto rodżu wo tón Swėt? Wón po krótkim ßo miṅe, déż ṅėtko pżindże
Sṁercż, da Swėta Mócz ſcha zhiṅe; te Kubwa dérbja precż, Tżeſcz <pb
n="486"/>ſcha ßo miṅe tu, déż Boha pżimṅi mam, da wo Swėt ṅerodżu.

8. Schto rodżu wo tón Swėt? ja ſwużu mojom Bohu; ja poßuſchné ßém Jom,
ha teiż tom Joho Swowu; Wón moja Zbóżnoſcz jo, ja pżi ṅim woſtanu, ha
praju ze Swowom: Ja wo Swėt ṅerodżu.

469.

Nur Eins, nur Eins iſt Noth.

Wóß: O Bożo lubozné.

♣Nro. CLXXXVIII.♠

habé: Déż moje Żiweṅo.

♣Nro. CXXXVIII.♠

Te Jene nuzne jo, te wuzwolu ja ßebi, te druhe woſtaju ja ſchitko,
Swėcże, Tebi; Déż ja te Jene mam, da wowſcho ṅerodżu; te Jene zẇeßeli mi
moju Wutrobu.

2. Te Jėzuß Kréſtus jo, kiż dobre domṅe pwodżi; tón ṁe tón prawé Pucż k
wėcżnomu Zbożu wodżi; w tém Jeném Bożi Rai, ha moja Zbóżnoſcz ſtei, tak
ƀez t’ho Jenoho mi ṅitżo lubo ṅei.

3. Déż druhi Bohatſtwo, ha ßwėtne Kubwa żada, ha z wulkey Staroſcziu po
tżaßnéch Wėczach lada; da pṙedé pótam ja to żtoż mi nuzne jo, déż ja to
mam, bdże mi te druhe date ſcho.

4. Déż pżewrócżené Swėt te rėſchne Lóſchté żada, da moja Wutroba na
moj’ho Boha lada; ja ṅidże żadén Lóſcht, hacż pżi ṅim, ṅenamkam; tohodla
dobru Nócz tém ßwėtném Lóſchtam dam.

5. Déż druhi Hordoſcze, ha ßwėtney Tżeſcze lada, da mi naiẇetża Tżeſcz
jo Mėr, ha boża Nada; déż Bóh ṁe lubo ma wo tu tém Żiweṅu, da wo tu
ßwėtnu Tżeſcz ja ṅitżo ṅerodżu.

6. Déż tżiṅu Pokutu, ṁe moje Rėchi rudża, ha boże Kazṅe ṁe za Pżeſtupeṙa
ßudża: da Bohu wotproſchu, ha wón ṁe zẇe<pb n="487"/>ßeli, déż Jom ßo
wuznaju, Wón Rėchi woda mi.

7. Déż pżindże Zrudoba, ha cze ṁe tẇerdże pżimacż, da tola żadén Kżiż
teiż ṅebudże ṁe zwamacż. Mói Kżiż ja dérbu tu ze Sczerpliwoſcziu zṅeſcz,
ha tón teiż budże ṁe tam k Bohu hoṙe ẇeſcz.

8. Da czu ja tohodla tu pżi tém Jeném woſtacż, ha pżez te Jene teiż tam
wėcżnu Zbóżnoſcz dóſtacż. Te Jene ṅedérbi ßo ṅidé wot ṁe nucż; Te Jene
pżewodżi ṁe jónu ßṁertné Pucż.

♣C.♠ Wot kotrejeżkuli kraineje Nuzé.

470.

Ach lieben Chriſten ſeyd getroſt.

Wóß: Ṅėt ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣Nro. LXVI.♠

Ach Kżeſczjeṅo ßo tróſchtuicże, ha waſchu Téſchnoſcz ſtaicże; déż Bóh
was domapótacż cze, da wot Wutrobé praicże: Tu Schtrafu zaſwużili ßmó,
to żadén zaprecż ṅemżemó, mó ſchak ßmó ßami w Wiṅe.

2. Mó do Rukow ßo podamó o lubé Wottzie Tebi; tam mamó naſche Woſtacżo,
tu ṅeradżimó ßebi; tak dowho hacż w tém Swėcże ßmó, Kżiż, Hoṙo, Żawoſcz
cżerpimó, ſcho w twojey Moczé ſteji.

3. Te Zorno Pwodu ṅeṅeße, khiba zo do Zeṁ’ paṅe; tak teiż, déż Cżėwo
ṅezṅije, ha w Zemi ṅewoſtaṅe, da ṅepżindże ktém Nebeßam, kiż wottewriw
ßé Kréſchcże nam pżez twoje Stpėcżo k Wóttzei.

4. Schto bójmó ßo tak pżed Sṁercżu, déż ßmó tu w Hubenoſczi? Schak tak
ßo dże k tom Żiweṅu, ha wundżemó ſchey Zwóſczi. Tom deṙe, kiż ßo Jėzußa
tu dżerżi, ſwojho Zbóżṅika, tak móże zbóżṅe wumrecż.

5. Ach zwarnui Kṅeże kóiżdé Tżaß te Cżėwo ha tu Duſchu. Twói Jandżel
woſtaṅ pola nas na tu <pb n="488"/>tém ſtraſchném Pucżu; zo tón zwé Swėt
nas ṅezjeba, tżiṅ znami kaiż ßo ſpodoba, wo Żiweṅu ha w Sṁercżi.

6. Ṅech ſpimó, habé wachuimó, da ßmó mó Kṅeże twoji. Na Kréſtußa mó
kcżeṅi ßmó, tón praji: Wó ſcze moji. Pżez joho Sṁercż tak żawoßnu, ach
wotwobrocż tu Nuzu ſchu; To dai nam Bożo! Amen.

471.

Wenn wir in hoͤchſten Noͤthen ſeyn.

Wóß. kaiż: O Kṅeże wulka Zrudoba. ♣N. CCXXXIII.♠

habé: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣No. XLIV.♠

Déż mó w naiẇetżey Nuzé ßmó, ha ṅidże woſtacż ṅewėmó: Teiż ṅewidżimó
Pomoczé, hacż ſtaramó ßo do Noczé.

2. Da jeṅicżki naſch Tróſcht jo to: zo wobrocżimó k Tebi ßo; ha proßémó
o Bożo Cże, Té czéw nas ſwóſchecż z Miwoſcze.

3. Mó naſchey Wotżi zbėhamó, ha pola Tebe pótamó ſchėch naſchich Rėchow
Wodacżo, ha ſcheje Schtrafé Spuſchcżeṅo.

4. Kaiż Té to nadṅe ßlubiſch Tém, kiż proſcha z Duchom poṅiżném, Cże w
Meṅe Jėzom Kréſtußa, kiż pżed Tobu nas zaſtupa.

5. Na to ßo k Tebi modlimó, ha naſchu Nuzu ſ korżimó, dokelż ßmó w
taikim Huƀenſtẇe, ha jara wulkey Strachocże.

6. Na naſche Rėchi ṅeladai, nam ſchitke nadṅe wodawai; ſtei Kṅeże pżi
nas wo Nuzé, nas wuwedż z teje Zrudobé.

7. Zo bóchmó Tebi z Wutrobu ßo dżakuwali za Nadu; ha twojim Kazṅam
poßwuſchṅi, Cże ṅėt, ha wėcżṅe kwalili.

<pb n="489"/>

472.

Nimm von uns, Herr, du treuer Gott.

Wóß: O Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣Nro. XXII.♠

Zmi wot nas, Bożo nailubſchi! tu Schtrafu ha Prut ſchelaki; kiż mó z tak
wełe Rėchami tu ſchiczé ßmó zaſwużili; zwarnui pżed Wóinu, Drohotu, pżed
Morom, Wóhṅom, Żawoſcziu.

2. Mó ṅewuſchṅi ßmó Wotrocżczé, ach ßmėł ßo z twoj’je Dobroté! Dé bó
czéw dawacż taiku Zdu, kaiż Rėchi zaſwużili ßu; da bó Swėt ſ koro
zahinéw, ha Ṅichtó ṅebó wobſtacż mów.

3. O Kṅeże! pżez twu Dobrotu, pżindż z Tróſchtom k nam, ha z Pomoczu.
Tżiṅ znami jeno po Nadże, ha ṅicz po naſchey Zaſwużbe; bódl pżi nas z
twojey Luboſcziu, nas ṅebij ze Surowoſcziu.

4. Schto czeſch ßo jara roznėwacż, ha nas tak wótṙe poſchwikacż? Schak
deṙe wėſch, o wulki Bóh! zo jeno Perſchcż ha Zemja ßmó; pżed Swėtwom
twojho Wobletża ßo zjewi naſcha Khudoba.

5. Tón Rėch jo jara zkazéw nas, Tżert ſpóttuje nas kóiżdé Tżaß; Swėt,
naſche Cżėwo, Krey, to ſcho nam pżeczé k Zadżėwaṅu jo; Tu Żawoſcz
znajeſch, Kṅeże ßam, ach wobrocż twoju Smėlnoſcz k nam.

6. Ach ſpómṅ na Kṙéſta Cżerpeṅo! te bėſche ſchak te Pwacżeṅo, z kotrémż
jo naſch Dów zapwacżiw, nas zwėcżn’ho Jaſtwa wumóżiw. Z tém czemó ßo
teiż tróſchtuwacż, ha twoju Miwoſcz dotżakacż.

7. Wedż nas ſchėch ztwojey Prawiczu, ha żonui naſchu Woßadu; dai wo
Dobrém nam pżibėracż; nas pżed ſchėm Zwóm czéw zwarnuwacż; Nam wobradż
zbóżne Skóntżeṅo, ha tam te wėcżne Żiweṅo. Amen.

<pb n="490"/>

♣D.♠ Pżi Ṅewedṙe, Bwóßkaṅu, ha Rimaṅu.

473.

Herr! ſtraf mich nicht in deinem Grimme.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣No. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz. ♣No. VIII.♠

Ach ṅeſchtrafui ṁe w twojim Ṅėẇe mói Bożo! Kiż tak móczné ßé; ta Wutroba
żṙi w mojim Cżėẇe, déż ſwóſchu twói Wóß ßurowé. Teiż zażṙi ſchitke
Stworeṅo, déż ſwóſchi twoje Rimaṅo.

2. Te Ṅewedro, kotreż ṁe ſtróżi; tón Bwóßk, kiż déri z Mrótżełe, te
mojoh’ lėṅoh’ Ducha zbudżi, ha k mojom Lėpſchom wutżi ṁe: zo ßém ja
ßwabe Stworeṅo; kak ſ koro ṅei precż Żiweṅo!

3. Czeſch po tey Wótroſczi ṁe ſpóttacż, ha mojich wulkich Rėchow dla ṁe
jara cżeſchczé domapótacż, tżiṅ, kaiż ßo Tebi ſpodoba. Ja tola ṙeknu:
Sprawné ßé; ja Wotrocżk twói, mói Kṅez ßé Té.

4. Czéw Té teiż, zo bóch, Bożo ßwėrné! do wėcżney Hubenoſcze ſchow? Da
woſtaṅeſch Té pżeczé wėrné, twói Sud bó tola ſprawné bów. Da bóch ja
bów, hai jeno ja ßam Wina mojho Ṅezboża.

5. Té ßé pak powné Miwoſczeṅow, ßé ßama Dobrota, to wėm; da cżißnu ßo do
twojey Rukow, Té mói Wóttz ßé, ja Dżėcżo ßém. Ach zdżerż ṁe w twojey
Luboſczi, ha wodai ſchitke Rėchi mi.

6. Czu Kṅeże, na Tebe ßo ſpuſchcżecż, ṅech rima tak jara hacż cze; teiż
ṅitżo ṅecham ja ßo bojecż, hacż ruṅe Bwóſ k dże z Mrótżełe. Te Ṅewedro
ßam wrócżiſch Té, ha zdżerżiſch teiż ṁe ƀez Schkodé.

<pb n="491"/>

474.

Mein Gott! wie groß iſt deine Macht.

Wóß: Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika. ♣No. CXLIII.♠

habé: Ṅėt weßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣Nro. LXVI.♠

Mói Bożo! Kak Té móczné ßé! Déż Rimaṅo daſch ſwóſchecż, ha widżicż tón
Bwóßk żehliwé, da ſchitko ma ßo bojecż. Déż Horé, ha te Skawé żṙu, daſch
twoju Mócz Tém wėdomnu, kiż ṅechadża Cże póznacż.

2. Hai Kṅeże! Bwóßk ha Rimaṅo nas dérbi hoṙezbudżicż; tu ſpominamó na
Toho, kiż budże ſchitko ßudżicż. So mėjmó k Rėchow-Żelnoſczi, zo
cżekṅemó tey Sprawnoſczi, hacż ze Schtrafu wón pżindże.

3. O ſprawné Bożo! czeſch pak Té ṁe ṅėtko k Schtrafe cżahnécż, ha
hėſchcże namṅe ṅėwné ßé? da ṅemóżu Cżi cżeknécż. Ja pżed Tobu ßo wuznacż
mam, zo zaſwużiw ßém ja to ßam; tżiṅ Kṅeże nadṅe zomnu.

4. Ja tola, Bożo, proſchu Cże, to zewſchey Dowėrnoſcziu: Ach,
ṅeſchtrafui ṁe ßuroẇe, ha zwarnui z twojey Moczu mói Dom, ha moje
Żiweṅo; ṅech ṅimo dże te Ṅewedro, ha zdżerż nas bewſchey Schkodé.

5. Téch mojich Sußodow, kiż Cże mói Bożo ruṅe proſcha! teiż zwarnui
dżencza Wóttzowſtṅe te jich, ha żtoż jim ſwuſcha. Zdżerż Pwodé ſchitke
romadże, tak na Polach kaiż Zarodże, pżed Krupami je zwarnui.

6. Mói Bożo! ṅech ta Modlitwa ṅėt k Tebi hoṙe pżindże! Ṅech to, żtoż
żada Wutroba, teiż k ſwojom Kónczei dóṅdże; da czu ßo Tebi dżakuwacż,
Cżi kwalbné Kherluſch zaſpėwacż, ſcho Bożo! k twojey Tżeſczi.

<pb n="492"/>

♣E.♠ Pola dowho trajateje Suchoté, za nadné Deiſchcżik.

475.

Wo ſwojim Woßu.

♣No. CXCIII.♠

Dai nam Kṅeże nadné Deiſchcż! Té naſch Bóh, wo naſchim Tżaßu; pżetoż wón
żadén druhi ṅei, kiż bó nam tón mów wobradżicż, hacż jeno Té Kṅeże naſch
Bóh ßam.

2. Mó ßmó ſchiczé zrėſchili, ṅerachui té naſche Brachi; (wodai nam ſchė
naſche Rėchi;) po twojey wulkey Smėlnoſczi, precż wobrocż wot nas tón
twói Nėw, pżez Jėzom Kréſta twojoho Séhna.

3. Za to Tebe proßemó, zwarnui nas tu wo tém Tżaßu pżed Pomedżu, ha
Suchotu, teiż dai, zo bóchmó Mėr mėli, ha k twojey Tżeſczi żiwi boli.

476.

Wir ſchreyen, Herr! zu dir um Regen.

Wóß: O Jėzu! dai zo twoja Martra. ♣No. XLV.♠

Mó proßémó, o Bożo, Tebe, ach dai nam pwódné Deiſchcżik dełe! bódż
ßmėlné nam, ha wuſwóſch nas. Te Polo, kiż nam Pwodé dawa, ṅėt Wóhi ṅima,
ta jo mawa; ſchak jahak pżindże drohi Tżaß.

2. H’żom dowho tradaju te Pola; hai, Deiſchcżik żada teiż ta Hola, ta
Zemja jara lacżna jo; te Stadwa pótaju ßei Rėki; ach wodai Bożo naſche
Rėchi! dai ſkoro, wo tżoż proßémó.

3. Schtoż daw ßé, zlė ßmó wużiwali, ha ṅeißmó ßo Cżi dżakuwali, ṅėt
czeſch nam Kṅeże pżikrótżicż. Ach pżelutui tu naſchu Swaboſcz, ha zdżerż
nam, Wottzie, naſchu Żiwnoſcz, mó czemó ſchitko poredżicż.

4. Schak po Suchocże daw ßé zmolom tón Deiſchcżik, déż Cże nutṅe tedom
Elias za Lud proſcheſche. Da ßmėł ßo Kṅeże teiż ṅėt to<pb n="493"/>la,
ha wokżew z Deiſchcżom naſche Pola, ha ṅepómṅ naſchey’ Swaboſcze.

477.

Herr, allerhoͤchſter Gott! im Himmel.

Wóß: O Bożo lubozné.

♣No. CLXXXVIII.♠

habé: Déż moje Ziweṅo.

♣Nro. CXXXVIII.♠

O Bożo bohaté! Té Kṅeże toho Swėta; kiż w twojey Moczé maſch ſchė Tżaßé,
ha te Lėta; Cżi Wėtré, Mrótżełe, Loft, k ſtainey Swużbe ßu; o napelṅ
Kṅeże nam tu Żadoſcz wutrobnu.

2. Ach wudżėl Kṅeże nam te Żonuwaṅo ſwoje, ha wokżew z Deiſchcżikom te
ſchitke Daré twoje; zo bó tón khudé Krai ßo zaßé wokżewiw, ha znowey
Wóhu teiż zaß znowa womwódṅiw.

3. Dai tom, ſchtoż zjadwo jo, zo zaßé hoṙeſtaṅe; lei Rola jo kaiż Próch,
ſchtoż na Polu, ſcho zpaṅe. Dérbi da ſchitkón Deiſchcż pola nas ṅimo
hicż? Ha twoje Żonwaṅo nas czéłe wopuſchcżicż!

4. Ach! wełe ƀez nami jich jo, kiż ṅeißu hodṅi, déż jeno za Swėtom, ha
Ṅekmanſtwom ßu wódni; naſch Ṅedżak Wina jo, zo Polo, Hola tu, ſchė Wuki,
ſchitkón Skót, ha Ludżo tradaju.

5. Mó ṅewużiwachmó ßo, kaiż bócż dérbi tola téch twojich Dobrotow, tak
kaiż jo twoja Wola, ṅicz z Dżakom, pomėrṅe; da ſchtrafujeſch Té nas z
tey dowhey Suchotu, ha dawaſch cżeſchki Tżaß.

6. Mó jara hußto ßmó zlė ſchitko nawożili, ha tak teiż podarmo te Daré
pżetżiṅili; da pżindże po Prawém ṅėt k nam ta Suchota, ta jo teiż
zawėſcze ta Schtrafa winoita.

7. Té tola, Bożo, ßé nas pżeczé nadṅe zdżerżaw, ṅėkotrużkuli teiż nam
hėżom Winu wodaw; ach wodai pżitomnu teiż ſchitku Winu nam, pżindż <pb
n="494"/>z twojey Dobrotu, ha dai ßo nam Té ßam.

8. Pokrep tón wódné Krai, napoẇ te ßuche Pola; ſcho wokżeẇ z
Deiſchcżikom, zo dóſtaṅe teiż Hola; zo ſcho, żtoż trada tu, ßo zaßé
zẇeßeli, ha ſchitko na Kraju ßo zaßé zeleṅi.

9. Hai, Wottzie! Wodai nam, ha ṅeſchtrafui nas ßélṅe; nas k Nadże hoṙe
wzmi, tżiṅ dałe znami ßmėlṅe; mó czemó poßwuchacż, ha pótacż twoju
Tżeſcz; ſchtoż na nas dopuſchcżiſch, teiż radżi ſczerpṅe zṅeſcz.

10. Ach, wuliṅ Bożo teiż tu twoju nadnu Roßu do naſchich Wutrobow ṅėt,
ha teiż w kóiżdém Tżaßu; dai twojom Swowu Mócz, ha Kżeſczijanſtwu roſcz,
da budże teiż naſch Krai mėcż Żonuwaṅa doſcz.

O Bożo Wottzie w Nebeßach etc. pótai hoṙeka na 364. Stroṅe; ha druhe w
Kżiżowném Tédżeṅu ſtajene Kherluſche.

♣F.♠ Pola dowho trajateje Mokroté za ſwóncżne Wedro.

478.

Wo ſwojim Woßu.

kaiż: Dai nam Kṅeże nadné Mėr. ♣Nro. CXCIII.♠

Dai nam Kṅeże Tżopwotu, tżiſté Loft ha ſwóncżne Wedro; pżetoż wón żadén
druhi ṅei, kiż To nam bó mów wobradżicż, hacż jeno Té Kṅeże, naſch Bóh
ßam.

2. Mó ßmó ſchiczé zrėſchili; ṅerachui te naſche Brachi. Po twojey wulkey
Smėlnoſczi precż wobrocż wot nas ſchón twói Ṅėw, pżez Jėzom Kréſta
twojoho Séhna.

3. Za to Tebe proßémó, zwarnui nas tu wo tém Tżaßu, pżed ſchkódney Mhu,
ha Mokrotu; teiż dai, zo bóchmó Mėr mėli, ha k twojey Tżeſczi żiwi bóli.

<pb n="495"/>

479.

O Gott! du kannſt den Himmel.

Wóß: Ṅet ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣No. LXVI.♠

O Bożo! Kiż Te Nebeßa wėſch pżikrécż z Mrótżelemi; Té daſch, zo zaß ßo
wujaßṅa, ha Pwódnoſcz naſchey Zemi. Ṅech pżeſtanu ṅėt Deiſchcżiki; dai,
zo nam Swónczo zaſwėcżi, zo zẇeßela ßo Pola.

2. Schė Wokomnoſczie żaruja, te Pwodé cżerpja Schkodu; dokelż jo wulka
Mokrota, ßu wobcżeżene z Wodu. Te Daré, kiż ßu na Polu, ßo k Zemi dełe
zkhileju, nam czedża ſ koro zhinécż.

3. O Kṅeże! naſche Rėchi ßu ta Wina ſchoho toho; tżiṅ tola znami
Dobrotu, dla toho Séhna twojho. Ach wodai nam tu Winu ſchu, mó czemó
tżiṅicż Pokutu, ha woſtajicż ßo zwoho.

4. Spómṅ na te twoje Slubeṅo, ha pomhai twojom Ludu! Ha wobnoẇ twoje
Żonwaṅo, teiż wotwobrocż ſchu Schkodu. Rek, ṅech ma Kóncz tón zrudné
Tżaß, tak zẇeßeliſch nas Kṅeże zaß, ſchak ßé naſch Wóttz, o Bożo.

5. Stai Kṅeże ṅėt tu Mokrotu, ha dai nam Wedro jaßne; dai z twojey Nadu
Tżopwotu, ha żonui Pwodé kraßne. Ach Bożo! Wone wėrno jo, zo ƀez Tebe
ṅei Żonwaṅo; Té ßé, kiż nam je dawaſch.

480.

Bey den ſtarken Regenguͤſſen.

Wóß: Kṅeże, ſpómn ſchak wulczémoßṅe. ♣No. XLVII.♠

Schohomóczné! ṅech Cże hnuje taika dowha Mokrota; déż tak dowho
deiſchcżikuje, rozé Krajej Drohota. Schak Té pżeczé ßmėlné ßé, wot
wulkeje Dobroté. Swóſch ṅėt Próſtwu twojich Dżėcżi! ṅech nam zaßé
Swónczo ſwėcżi.

<pb n="496"/>

2. Taike ſtaine Pżimokwaṅo, kiż tu Zemju napelṅi, wozṁe precż te
Żonuwaṅo, kotreż Polo polubi. Wottzie! ṅech tón cżeſchki Pót ṅeße Burei
teiż ſwói Pwód; ṅech te joho cżeſchke Dżėwo ṅeße Wużitk za te Cżėwo.

3. Twoja Mócz jo pżeczé nadna, dokelż wowſchim ſprawné ßé; teiż ta
Schtrafa jo hſchcże ßnadna, z kotrey poſchwikaſch nas Té, za to, żtoż
ßmó zrėſchili; ßmėł ßo tola nadnami. Dai, zo Miwoſcz namakamó, ha zo
ſwóncżne Wedro mamó.

4. Rek tém Wėtram: ṅech ßo maju ſpėſchṅe, ha te Mrótżełe wóſche nas ṅėt
rozehnaju, ha je cżėṙa po Swėcże. Dai tom Swónczu zaſwėcżicż, ha ſchė
Pwodé zẇeßelicż, zo je zbóżṅe wobkhowamó, ha naſch Klėb w tém Mėṙe jémó.

♣G.♠ Wo tém Tżaßu teje Wóiné, za Mėr.

481.

Verleih uns Frieden gnaͤdiglich.

Wo ſwojim Woßu.

♣Nro. CXCIII.♠

Dai nam Kṅeże nadné Mėr! Té naſch Bóh w tém naſchim Tżaßu; Wón pżetoż
żadén druhi ṅei, kiż bó mów za nas wojuwacż, hacż jeno Té Kṅeże, naſch
Bóh ßam.

2. Mó ßmó ſchiczé zrėſchili, ṅerachui Té naſche Brachi, po twojey wulkey
Smėlnoſczi precż wobrocż wot nas ſchón twói Ṅėw, pżez Jėzom Kréſta
twojoho Séhna.

3. Za to Tebe proßémó: zwarnui nas w tém zrudném Tżaßu pżed Ṅepżecżelom,
pżed Schkodu; ha dai zo bóchmó Mėr mėli, ha k twojey Tżeſczi żiwi bóli.

4. Dai Khurfėrſchcżi naſchomu dobre Kṅeżeṅo ha Strowoſcz; teiż
Wóſchnoſcziam ſchėm romadże tu Prawdoſcz z twojey <pb n="497"/>Nadu, ha
wowſchich Wėczach dobru Radu.

Tón ſtaré Kherluſch ſẇatoho Albertußa, tżėßkoho Bißkopa ha Martraṙa,
móże w kóiżdém Tżaßu po bożich Swużbach ſpėwané bócż.

482.

Wo ſwojim Woßu.

♣Nro. CXCIV.♠

♣O Domine, miſerere! leſu Chriſte, miſerere! Salus es totius mundi;
Salva nos, et percipe o Domine preces noſtras! Da cunctis o Domine!
panem, pacem noſtræ terræ; Kyrie eleiſon.♠

Bożo Kṅeże, pżelutui nas! Jėzu Kréſchcże, pżelutui nas! Wumóżṅiko toho
Swėta, zwarnui nas, ha pomhai nam; wuſwóſch Kṅeże naſche Próſtwé, dai
nam ſchėm Bożo Kṅeże Mėr, ha Pwódnoſcz naſchey Zemi, Kyrie, eleiſon.

Spėwa ßo dwóiczé.

483.

Gott, der Friede hat gegeben.

Wóß: O mói Jėzu! ſchtó cze prajicż. ♣No. CXLII.♠

Bożo! Kiż ßé Mėr daw dóſtacż, dai nam w ſtainém Mėṙe woſtacż; Bożo! dai
Mėr w naſchim Kraju, zo ſchė Schtanté Zbożo maju.

2. Bożo! ßé Mėr pżihottuwaw, z Dobrotu nas pożonuwaw. Bożo, dai Mėr w
kóiżdém Kraju, zo ßo Ludżo mėrṅe maju.

3. Czemó wot Mėra ṅėt ſpėwacż, ſchitko k bożey Tżeſczi dżėwacż; żonui
Werchi, ha ſchė Kraje, zo Mėr z twojey Nadu traje.

484.

O Jeſu Chriſt! Wir Kinder.

Wóß: Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé. ♣N. LXXX.♠

habé: Schtoż Jėzußa hódż wopomṅi ♣Nro. XLIV.♠

Mó Kréſchcże twoje Dżėcżi ßmó, ha k Tebi ṅėt ßo wowamó: Ach <pb
n="498"/>pomhai nam, ha wumóż nas z tey Nuzé, zmi precż zrudné Tżaß.

2. Mó, Kṅeże, ßmó Cżi zrėſchili, ha ṅėt ßmó za to hubeṅi; mó proßémó,
ach wodai nam ſchė Rėchi khudém Rėſchṅikam.

3. Czéw nadné Mėr (dobré Tżaß, pwódné Deiſchcż, Tżopwotu) nam
wobradżicż, ha z Dobrotu nas wokżewicż; pżed Wóinu, Morom, Drohotu, nas
zwarnui w naſchim Żiweṅu.

4. Ach ladai zaßé ßmėlṅe k nam, nas zewſchey Nuzé wumóż ßam; mó czemó ßo
Cżi dżakuwacż, ha Tebi wėcżnu Kwalbu dacż.

485.

Gieb Fried, o frommer, treuer.

Wóß: Schto żṙiſch Té téſchna Wutroba. ♣N. XCIV.♠

habé: Schtoż mói Bóh cze, to. ♣Nro. CCXXIX.♠

O ßmėlné Bożo! Mėr nam dai, Té Wottzie ſcheje Nadé. Tey wulkey Nuzé
wobarai, ha wotrócż ſchkódne Radé, kiż na nas du, ſcho ſpóttaju, zo bó
Lud wottehnali, kiż Jėzußa t’ho Zbóżṅika tu w Tżeſczi ma, ha kwali.

2. Dai Mėr, o lubé Jėzußo! Té Kṅeże twojho Stadwa! ſchak twoja Luboſcz
Zbóżṅiko! Jo k Mėrei Zawożk kwadwa. Lei, wowſchitko Ṅepżecżeljo nas
pżiṅeſcz w Móßli maju; da pomhai nam, o Bożo ßam, dai Mėr wo naſchim
Kraju.

3. Dai ſẇaté Ducho mėrné Tżaß, Té Tróſchtaṙo téch zrudnéch, bódż z
Pomoczu ṅėt pola nas, ha tróſchtui ſchitkich ſtruchwéch; dai Pobożnoſcz,
dai Wėṙe roſcz, dai Pokutu ha Żelnoſcz; wrócż Pżecżiwnéch, żtżiṅ
pokutnéch, dai wo Kżiżu nam Sczerpnoſcz.

4. O ſẇata boża Trojicza! nam popżei Mócz ha Nadu; ſtai Zwóſczie toh’
Ṅepopżecża, ha wotwobrocż ſchu Schkodu. <pb n="499"/>Rócż Strachotu, ha
Nuzu ſchu, kaiż tżiṅi Wóina ſchudżom; dai Strowotu, ha Cżichotu, ha twói
Mėr ſchitkim Ludżom.

486.

Durch die wilden Kriegesflammen.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Pżez tu Wóinu naſtróżeṅi, kotraż k nam ßo bliżicż cze, pżindżemó tu
zromadżeṅi Kṅeże, z Haṅbu, pżed Tebe: dokelż pżez te naſche Zwóſczie ßmó
te Dṙewo noßéli, zo tey’ Wóiné Woheṅ roſcze, kotréż Kraje wutupi.

2. Schitke Dżėwo, te ßo ſtaji; Ludżo budża hubeṅi; kóiżdé żawoſczi, ha
praji: Bożo! ßmėł ßo nadnami! Bur ßo próczuje, ha dżėwa, tola zwėſtey
Zrudobu, dokelż ṅewė, hacż ßo Séwa wużiwacż bdże po Tżaßu.

3. Sélne Muṙe dełe zpanu; hai, ta Zeṁa ßama żṙi, déż ßo Praßki z Tzėwow
ſtanu, z Bombawow Bwóßk wulecżi; tak zo ſchudżom nawſchich Pucżach pżed
ṅimi ßo bójimó; ha w téch podzemjaczéch Kutach Khowanku ßei pótamó.

4. Mėßta budża zapuſczene, ſchudżom lada Zrudoba; ṙane Sé bdża
wotpalene, ſchėdṅo roſcze Khudoba. Kżeſczijansczé Wojuwaṙo ßami druhich
wurubja; zo to, kaiż teiż druho Zwoho Póhanojo ṅetżiṅa.

5. Schtoż jo Sußodam ßo ſtawo, móże ſkoro nam ßo ſtacż, zo tey’ Schkodé,
ha ṅicz mawo, lóchczé mamó dotżakacż. Dżeż ßo pali, dżeż ßo rubi, jene
po druhim dże precż, ha ßo pżed Wotżomai zubi; ſchtó bdże tu doſcz Klėba
mėcż?

6. Ach! dże mamó Pomocz pótacż, hacż mói Bożo pżi Tebi! ha hacż ruṅe nas
czeſch ſpóttacż, zaß ßo ßmėliſch nadnami; pżetoż twoja wulka Smėlnoſcz
jo nam Kṅeże wėdomna; Té maſch z nami ßobu-<pb n="500"/>Żelnoſcz, déż
nas twótżi Zrudoba.

7. Kṅeże! ßmėł ßo, ha k nam kwatai, dokelż nam ßo zrudṅe dże; ſchitku
wóißku Bróṅ ßam zwamai, wobradż Tżaßé pṙedawſche; zo móli te Pola
dżėwacż, kaiż ßmó pṙedé dżėwali; ha w tém Mėṙe móli ſpėwacż Dżak, ha
Kwalbu, Bożo, Cżi.

♣H.♠ Wo tém Tżaßu toho Woda, ha Drohoté.

487.

Herr! die Kinder ſchrey’n um Brodt.

Wóß: Luba Mwodoſcz, ṅedai ßo. ♣No. XC.♠

Dżėcżi Klėba wowaju, Kṅeże! Schtó bdże tón jim wamacż pżi tey wulkey
Nuzé tu? Schak ßo ṅemże wupoẇedacż, kak ßo ſchėri Hubenſtwo, ha ſcho
jara droho jo.

2. Wełe Khudéch wok’wo dże, kaiż te zeſchuſchene Cżėwa; Bożedla tu
proſcha cże; ſkorża, zo ṅimaju Dżėwa; wełe jich pże Wutwoſcziu paṅe dełe
na Zemju.

3. Dżencz dṙe hėſchcże ßécżi ßmó; tola, ſchto jéſcz bdżemó jutze? Ach!
tu cżeſchczé zdéchnemó; Bóh pak wobſtaracż nas budże! ſchak, ſchtóż
dżerżi joho ßo, ṅewopuſchcżi ṅikoho.

4. Pżepótaimó Swėdomjo, kak ßmó ßo tu wużiwali ſchoho, ſchtoż nam Bóh
daw jo, mawo pak ßo dżakuwali! Ṅemėjachmó ſchoho doſcz? — Dże pak woſta
Dżakownoſcz?

5. Wottzie! mó ßo tżujemó, zo mó twoje boże Daré rėſchṅe pżetżiṅili ßmó,
tak tón Mwodé, kaiż tón Staré; Lėhnoſcz, Pjanoſcz, Wożrawoſcz, Pócha; to
jo Rėchow doſcz.

6. Ṅėt, o Kṅeże! cżerpimó naſchu Schtrafu kóiżde Raṅo; Té nam ṅėt, kaiż
zhoṅimó, zacżėriſch te rėſchne Spaṅo; ṅėt to jaßṅe widżimó, ſchtoż mó
widżicż ṅechachmó.

<pb n="501"/>

7. Czeſch pak, Kṅeże, ṅėwné bócż: ſchtrafui, kiż jo w Zwóſczi ẇetżi;
ſchtrafui nas, Té maſch tu Mócz, jeno pżelutui te Dżėcżi! pżetoż żane
ṅėwė to, ſchto jo dobre, ſchto jo zwo.

8. Tola nadżijemó ßo, pżez tu Żelnoſcz Miwoſcz dóſtacż; twoja Wutroba,
kaiż jo, budże wottewṙena woſtacż. Proßemó: dai na Potrėb Kṅeże, nam tón
ſchėdné Klėb.

488.

Wie biſt du doch ſo fromm und gut.

Wóß: Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba. ♣Nro. CLIX.♠

Kak dobré Té, o Bożo ßé! wo twojich Skutkach ſpodżiwné! ſcho mudṙe
zawożiſch; ta twoja ßmėlna Wutroba, jo za nas pżeczé hottowa.

2. Lei, ſchitkich Wotżi romadże tu wottżakuja na Tebe, zo ſchėch bó
naßécżiw; ach! dai Jédż kóiżdom Stworeṅu, bódż w cżeſchkim Tżaßu z
Pomoczu.

3. Mó w naſchey Nuzé wowamó: O Wottzie! Klėba ṅimamó! jo jara drohi
Tżaß; tón Wód ßo ſchėri na Kraju, ha tżiṅi wulku Khudobu.

4. Tón Lud jo jara hubené, ha pże Staroſcziu ztéſchené, ßei póta
Pomoczé; to Bohaté ṅerozpomṅi, wo czuzey Nuzé ṅerodżi.

5. Tak ßé Té, lubé Wottzie, czéw; ßé nam tu Żiwnoſcz wotcżahnéw! ſcho
naſchich Rėchow dla; mó dérbimó teiż póznacż to, zo ſprawna Schtrafa nam
to jo.

6. Ha dokelż kóiżdé żawoſczi, zo Klėba ṅima k Żiwnoſczi, da praje
prajimó: Kiż nas jo pṙedé zeżiwiw, tón jo nam ṅėtko pżikrótziw.

7. Pak tola mó ßo ſtéſknoſczicż tu ṅechamó, ha rozrudżicż; ſchak Té nam
pomhacż wėſch; mó pótamó twoj’ Wobletżo, ach wuſwóſch naſche Wowaṅo!

<pb n="502"/>

8. Wone dṙe pak teiż wėrno jo, ha deṙe dopomṅimó ßo, zo, déż nam dobro
bė, mó ṅekhodżachmó za Tobu, ha ṅemóßlachmó na Nuzu.

9. Mó dachmó ßebi dobro bócż, ha to ṅėkotré kraßné Krótż, ze ſchelkim
Weßelom; mó dachmó khudém Ludżom hicż, ßo nóchczéchmó k ṅim wobrocżicż.

10. Teiż ṅebė naſche Żiweṅo, zo bó ßo Bohu lubiwo; mó zabówachmó to. Ṅėt
dérbimó to dopóznacż, zo Bóh nas móże ſchtrafuwacż.

11. Té pak, mói Bożo, zamóżeſch nas wokżewicż, déż ha kaiż czeſch, kaiż
ßo Cżi ſpodoba; pżetoż ta twoja Smėlṅiwoſcz jo wetża, déżli naſcha
Zwóſcz.

12. Da ṅech nam twoja Dobrota zaß pomha twojho Mena dla; Té wėſch tón
zrudné Krai ze Żonuwaṅom napelṅicż, jón znowém Tróſchtom zẇeßelicż.

13. Ach wobſtarai nas w Drohocże, ha Klėb dai wódney Khudobe, ſchak ßé
tón ſtaré Bóh! Té wėſch to zdruhich Krajow wzacż, ha dobréch Ludżi
pżipóßwacż.

14. Hnui teiż téchßaméch Wutrobé, kiż maju Zbótk, ha Romadé, zo ßmėla
woṅi ßo, naijaczé pak nad Khudémi, jich zẇeßelili z Darami.

15. Dai nam pak to teiż woßebṅe: zo bóchmó ſchiczé romadże twu Nadu
zdżerżeli; pżetoż wot ṅeje ßameje ſcho pżindże, ſchtoż jo ſpomożne.

16. Ha wutż nas ṅėtko Pokutu, ſtwoṙ do nas tżiſtu Wutrobu, dai nowe
Żiweṅo; zo bóchmó Tebe pótali, ha lėṗe Cże poßwuchali.

17. Tak budżeſch nam teiż żonuwacż, zo ṅebdże Klėba brachuwacż; dacż
Lėta pwódṅiſche; tu ṅebdże cżiſchcżecż Khudoba, ha prudżicż żana
Zrudoba.

18. Dżak za to czemó wotwożicż, ha twoje Skut<pb n="503"/>ki wulczé
kcżicż, o Wottzie! wobſtaiṅe; ṅech jo ta Nuza krajowna Cżi wotſchitkich
porutżena.

19. Ha potom, dai Té ṅėdé nam ſchėm zbóżṅe teiż pżincż k Tebi tam do
twojho Krałeſtwa; dżeż ṅebdże żane Tradaṅo, hałe ſtaine Naßécżeṅo.

20. Tżeſcz bódż tom Wóttzei Wėrſchnomu, ha joho Séhnei lubomu, teiż
Duchei ſẇatomu, za ſwoje Domapótaṅo, ſchak jo to nam tu dobre ſcho.

M. W.

♣I.♠ Wo tém Tżaßu toho Mora, ha ſtraſchneje Khoroſcze.

489.

Es droht uns jene ſchwere Plage.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣No. XXXI.♠

Nam rozé ßo z tey cżeſchkey Cżwėlu, kaiż bėſche w Tżaßu Davita, dżeż
trajeſche Mór jenu Kwilu, wot prėṅoh’ hacż do tzecżoh’ Dṅa, tam
ßédémdżeßat Tawzéntow wón zeżra mócznéch Wojakow.

2. Tón Mór ßo na tém widżicż dawa: déż Ludżo nahłe zakhoṙa; déż na ṅich
pżindże ta Sṁercż nahwa, ha Lėkarſtwo tu ṅepomha. Jėd zcżehṅe ßo z tém
Déchaṅom, tak ſtraſchṅe jo ze Żiweṅom.

3. Kak wełe Sérotow jo khudéch, kiż pwakaju pże Starſcheju! Kak wełe
khodżi w Draſtach zrudnéch, ha z Nuzu cżerpja Khudobu! Déż Bratzia, ha
Nan z Macżeṙu tak nahłe wotemreli ßu.

4. Tu wo tey Nuzé, kiż nas ſtróżi, ßo Wottzie! k Tebi wowamó. Té twoju
Ruku na nas zwożi, ach wodai nam, mó proßémó! Tu pola teje Zrudobé teiż
zṁechknu twerde Wutrobé.

5. Zdżerż nas, kiż ßmó hſchcże w tżerſtwém Cżėẇe, to proßémó Cże z
Wutrobu; ha ṅeſchtrafui nas w twojim Ṅėẇe, dai tżiſté Loft, ha Strowotu;
<pb n="504"/>pżetoż, déż Sṁercż nas dérbi bracż, da bdże twói Tempél
puſté ſtacż.

6. Nas wumóż z teje Hubenoſcze, ha porutż tomu Cżwėlwarei, zo powożi
Prut Surowoſcze, ṅech dałe ſchkódna Cżwėla ṅei. Zdżerż Kṅeże nas pżi
Strowoſczi, po twojey wulkey Miwoſczi.

Wo tém Tżaßu toho Mora pola Skotu.

490.

Bekuͤmmert eilen wir zu dir.

Wóß: Ta Wutroba tho Zbóżṅika. ♣No. CXLIII.♠

So Bożo k Tebi wrócżimó w tey Nuzé, kiż nas hoṙi; mó z Wokomnoſcze
ſwóſchimó, zo Mór ſchón Skót nam mori, kotréż nam k tomu ſtworiw ßé, zo
bó te cżeſchke Brėmjo ſchė, nam pomhaw ßobu noßécż.

2. Ach pżikréi z twojey Ruku nas, ha polóſch naſche Dżėwo; ha wotwobrocż
tón zrudné Tżaß, zdżerż ſchitko żtoż jo żiwo. Zdżerż nam po twojey
Miwoſczi tón Skót, kiż k naſchey Żiwnoſczi tak jara trėbné mamó.

3. Schak Salomonei polubi: zo Té czeſch toho ſwóſchecż, kiż w Templu w
prawey Nutnoſczi Cże z Wutrobu bdże proßécż, ha wot ṅoho, ſchtoż
ſchkódne jo, tón Mór ha druhe Ṅezbożo czeſch wotwobrocżicż nadṅe.

4. Da teiż tón Strach teiż wotwobrocż, o Bożo! wot nas nadṅe; dai
ſchitkom Skotu ſtrowom bócż, zo ma ßo zaßé ṙadṅe. Dai tomu Khelchei ṅimo
hicż, da czemó Kṅeże Tebe kcżicż; tola ßo ſtaṅ twa Wola.

<pb n="505"/>

Na Kermuſchu.

491.

Die Kirche ruft uns zum Gebeth.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné Cżi. ♣Nro. LXXVI.♠

Ta Czérkey jo tón Bożi Dom, Bóh cze nas tudé ſwóſchecż, déż hódṅe bdżemó
ſwużicż Jom, ha poṅiżṅe ho proßécż. Tu na Zemi jo tón mói Thrón, tón
wuzwoliw ßém ßebi: Tak dżeſche Bóh k tom Salomon; tak praji mi, ha Tebi.

2. Tu wo tém ſwojim Templu ma Bóh hottowe ſchė Radé. Schtóż jomu tu ßo
ſpodoba, tón ma ßo nadżecż Nadé. Déż mó ßo k ṅomu wowamó wo naſchich
Wobcżeżnoſcziach; da Pomocz dóſtacż budżemó w téch naſchich
Należnoſcziach.

3. Precż zewſchey ſwėtney Tżeſcziu, precż, ſchtoż jo wot Pohórſchwaṅa;
Bóh ṅecha w ſwojim Doṁe mėcż toh’ Tżeſcze-Ramuwaṅa. Schak Jėzuß z Templa
wuhna téch, (ha hėſchcże ßo to ſtaṅe,) kiż tżiṅa Tempél pżez tón Rėch k
jeney mordarskey Jaṁe.

4. Dai, zo ta naſcha Pobożnoſcz, o Bożo, w twojim Templu jo ſẇata; ha zo
Nutérnoſcz tém Liwkim jo k Exemplu. Ha popżei, zo tu Wutrobu mó k
Woporei Cżi damó, ha ṅech tu k twojom Weßelu Dżak Tebi zaſpėwamó.

5. Zdżerż Kṅeże nam twói ſẇaté Dom; bódż ßam nam k ßélnom Rodu; Jón
zwarnui pżed ſchėm Rubeṅom, pżed Woheṅom, ha Schkodu. Ha déż mó ṅedże w
Nuzé ßmó, ßei radżicż ṅemóżemó; dai, déż mó Cże tu proßémó, zo z
Tróſchtom Domoi dżemó. Amen.

Druhoho Dżėla Kóncz.

<pb n="506"/>

Tón Tzecżi Dżėl.

♣§. I.♠ Na te Sẇedżeṅe téch lubéch Sẇatéch, kaiż teßame, pżez czéwe
Lėto, za ßobu ſczėhuja.

Na S. Handrija Japoſchtowa.

30. Novembr.

492.

Wóß: Staṅ o Duſcha, ha kwal Boha. ♣Nro. XII.♠

habé: Kwal o Sion twojho Boha. ♣No. XII.♠

Kak ßo w Kżiżu dérbi khodżicż, zo teiż mów wón deṙe ſwodżicż, ſẇaté
Handri pokaże. Taiku jo wón pótaw Dróhu, kotraż wedże hoṙe k Bohu; to jo
ta, kiż pżez Kżiż dże.

2. Wuladaw tón Kżiż déż bėſche, z Radoſczu Wón k ṅomu dżeſche: O Té
dobré Kżiżo Té! Za Tobu ßém dowho żadaw, na kotrémż jo Jėzuß wißaw, Té
mi pżeczé lubé ßé.

3. Handri na Kżiż pżiẇazané, wot Luda bė ſpodżiwané, wißajo Jom prėduje.
Lud teiż pżi ṅim ſtejo woſta, na joho tam Wutżbu poßcha, wot ṅoho ßo
ṅehnuje.

4. Zawſchich proßé, ha jim woda; ſwoju Duſchu Bohu poda, ſchitko w runey
Sczerpnoſczi. Bożo dai! zo teiż ja noſchu ſczerpṅe mói Kżiż, za to
proſchu, ha zo pżindu k Zbóżnoſczi.

Wot S. Borboré Kṅeżné, ha Martrarniczé.

4. Decembru.

Po tém ſtarém, znowa pżeſtajené.

493.

Wóß: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

Bė Kṅeżna z raṅſchoh’ Kraja, z tém Me<pb n="507"/>nom Borbora; tam pżed
Krala ju ſtaja, ha cżißnu do Jaſtwa. Tu ſta ßo jena Swėtwoſcz, kiż
Jaſtwo wobſwėtli; ha zahna ſchitku Cżėmnoſcz. To bė Kral Ṅebeßki.

2. Ha zmolom w prėṅey Schtundże, Kral dżeſche k Bohotei: Déż Wona z
Jaſtwa wuṅdże, ju cżehncże k Cżwėli ſchey; ha ṅezapṙeli Kréſta, da budże
morena; bdże z Metżom Sṁercże wėſta, ji Wowa wottzjata.

3. Ha wo tey tzecżey Schtundże bė wona wedżena k tom Sudei; ha déż
dóṅdże, bó zmolom ßudżena, wot póhanskeje Radé, dżeż zṅey ßo ſchpóttuju;
ƀez Miwoſcze ha Nadé Ju k Sṁercżi tamaju.

4. Ha na to ſkoro bėſche z tey’ Draſté ßlėkana; k tey Cżwėli tróſchtna
dżėſche, bė jara ſchwikana. Bó zaßé dowedżena, kaiż pṙedé, do Jaſtwa;
tam dżiwṅe zahojena bewſchoho Lėkarſtwa.

5. Tu ṅebė doſcz tey’ Cżwėłe; bó na Kżiż pżibita, ha na tém czéwém Cżėłe
ze Swėczu pałena. Ha ſchto, hſchcże ẇetża Martra! bó czéłe rozbita; Ji
wotrėzane Nadra, ſcho pżez toh’ Bohota.

6. Déż k Wetżoru pak pżindże, bó zaßé ſchwikana; déż Swónczo dełe
zaṅdże, po Haßach cżahana; wot ßam’ho jeje Nana, to bewſchey Smėlnoſcze,
bó Wowa wotrubana; ta Duſcha k Bohu dże.

7. O ſẇata Martrarṅicza! Kiż pola Boha ßé; bódż naſcha Pomoczṅicza pżez
twoju Próſtwu Té; déż ßo k tom Kónczei bliżi te naſche Żiweṅo: proſch,
zo mó bóchmó mėli, teiż zbóżne Skóntżeṅo.

8. O Kṅeże Jėzu Kréſchcże! Té dobré Tróſchtaṙo; kiż pomhaſch, déż ßo
ſtéſchcże, ach pomhai Zbóżṅiko! naibółe w ßṁertném Stéßku. Ha ztwojey
Dobroté ſwóſch teiż tu dobru Próſtwu tey’ ſẇatey’ Borboré.

<pb n="508"/>

Wot S. Mikwawſcha, Bißkopa, ha Wuznawaṙa.

6. Decembru.

494.

Wóß: Déż te jutne Zeṙa ßo. ♣No. XX.♠

Móczné jo tón Kṅez, naſch Bóh! dżiwné w ſwojich Skutkach jo; dżiwné wo
téch ſwojich Sẇatéch, dżiwné wo téch Ṅewinwatéch! Schtoż bdże ṅėdé z
Cżwojeka, na Dżeſczu ßu widżicż da.

2. Starſchei ſẇat’ho Mikwawſcha dowho bėſchtai ƀez Dżėſcza. Wot Boha ho
wuproßéſchtai, ha te Meno jomu daſchtai. Póczcziwoſcz wón woßobnu pokaże
hżom w Dżėcżacztwu.

3. Kaiż ßo ſchėdṅo cżėſchicż da, Napoẇa ßo wużiwa; tola wė ßo zdżerżecż
deṙe; jedén Krótż to k ßebi beṙe, Sṙedu ha tu Sobotu jeno pżi tém
Wetżoru.

4. Schto ho k tomu nucżeſche, ſchtó to joho wutżeſche? Bóh, kiż k
dobromu ſcho wodżi, do Dżėcżi ſcho dobre pwodżi; tón jo Jomu daw to
nucz, ha joh’ doẇed na tón Pucż.

5. Starſchi hußto ṅewedża, déż Bóh Kṅez jim Dżėcżi da, kak je dérbja
hoṙecżahnécż. O! zo ṅebóchu jim panécż dali mawém do Zwoho Waſchṅa, to
ſchak Schkoda jo!

6. Dżėcżi maja w Spocżatku kewſchom dobru Wutrobu; dobre Daré k
Póczcziwoſczi, dobre Waſchṅo k Poßwuſchnoſczi. Starſchi pak to poduſcha,
déż zwé Pżikwad Jim ßo da.

7. Taike Waſchṅo dżerżeſche Mikwawſch ſwoje żiwe Dné. Schtoż bė Wón kaiż
Dżėcżo ſpotżaw, pżi tém jo teiż ſtaiṅe woſtaw. Tak, kaiż Schtó jo w
Mwodoſczi, taiki bdże teiż w Staroſczi. *

* wo Starobe.

8. Mwodé, hacż woßérocżi, Kubwo Khudém rozdżėli. Ha déż zdrudże zhoṅiw
bėſche, zo tzjóch <pb n="509"/>Dżówkow-Nan rad czéſche ſwoje Dżėcżi
wobſtaracż, ṅima jim pak Ṅitżo dacż:

9. Lei! Schto Luboſz ṅemóże! Tu da Mikwawſch w Noczé dże k Khudom Mużei
meltżo dełe, Zamóżeṅa da tak wełe, zo wón ſwói Dom wobſtara, Dżówki
tżeßṅe wudawa.

10. O kak hußto Starſchi tu ßami Nuzé-Wina ßu! Bożo! dai Té taikim
Mudroſcz, zo ßei waża ſchitku Ródnoſcz, kotraż ſwuſcha do Domu, ha tém
Dżėcżom k Lėpſchomu.

11. Do t’ho ſẇat’ho Kraja dże, wopótacż te Mėßta cze, dżeż jo Kréſtus
narodżené bów, ha za nas kżiżuwané; wulki Strach Wón na Moṙu ſtaji z
ſwojey Modlitwu.

12. W Myṙe* Bißkop wumrew bė. Mikwawſch prėṅi do Czérkẇe pżindże Rano
ṅenadżené; k Bißkopei bó wuzwolené. To pak ſchitko romadże boża Ruka
wedżeſche.

* jene Mėßto jo w Raṅſchim Kraju tak rėkane.

13. Schtoż Wón ſwoje żiwe Dné dobre pżeczé tżiṅiw bė, to jo teiż Wón
Bißkop tżiṅiw. Déż jo potrėbnoho widżiw, z Luboſcziu jo kóiżdom daw,
Ruki ṅejo zakhowaw.

14. O! Zo bóchmó tżiṅili teiż to, żtoż ßmó ſwóſcheli! Ha to zmolom wot
Mwodoſcze zwuknéli te Póczcziwoſczie. Ktżomuż mwodé pżiwukṅe, to rad
tżiṅi w Starobe.

15. Téch Bóh, kiż ßu wobſtaiṅi, ṅewopnſchcżi wo Sṁercżi. Tróſchta powné
k Sṁercżi dżėſche Bißkop Mikwawſch, ha tak dżeſche: Kṅeże! Tebi ṅėtko tu
moju Duſchu porutżu.

16. Zbóżué, kiż tak wotemṙe, ha tak k ſwojom Bohu dże. Bożo! dai nam
twoju Nadu! Ha ṅech poßchamó tu Radu, kotruż w bożim Swoẇe mó jara hußto
ſwóſchimó.

17. Zo, déż Sẇatéch Żiweṅo k Pżikwadei nam ſtaji ßo, bóchmó teiż to
tżiṅicż móli, kaiż ßu woṅi <pb n="510"/>żiwi bóli; tohodla jich tudé mó
Wopomṅeṅo dżerżimó.

18. Lubé ſẇaté Mikwawſcho! Proſch Té Schohomócznoho: zo teiż mó t’ho
Bliſch’ho Luboſcz, Tżiſtotu ha Dobrocżiwoſcz bóchmó, kaiż Té, dżerżeli,
ha teiż zbóżṅe wumreli. Amen.

Na S. Marije Podjecża, ſẇaté Dżeṅ.

8. Decembru.

495.

O Perle der Jungfrauen.

Wóß: K Tebi ßo kletżo modlu. ♣Nro. XLII.♠

O Parla ſchitkich Kṅeżnow! na kotruż ladaju cżi Zbóżṅi zewſchich
Kónczow, tak reṅe debenu; Kom’ pżirunaw bóch Tebe? ṅei żana ruṅa Cżi,
nairenſcha ṅemże ßebe tu zbėhnécż bewſchimi.

2. Té ßé tón tżiſté Howbik, kiż z Arki* lecżeſche, ha ṅei ßei żadén
Próſchcżik wzaw tedém wot Zeṁe. Té ßé tón Kaſchcż toh’ Sluba, dżeż ẇacz’
hacż Manna bė. Té bėſche Bohu luba, tak joho Nadu mė.

* Kaſchcż toho Noa.

3. O Pżecżelṅicza kraßna! Bóh kotruż lubo ma. Té ßé ta Vėzda jaßna, kiż
tżiſte Swėtwo da. Té ṅimaſch żan’ho Bracha; ſchtoż na nas pżiſchwo jo
wot Hadamowo Rėcha, ṅei k Tebi dóiſchwo to.

4. Smėm pżed Tebe dżencz ſtupicż, déż jedén Rėſchṅik ßém, ha z
Kherluſchom ßo lubicż? O Kṅeżna! ja dṙe wėm: zo haṅbuwacż ßo dérbu, déż
ṅetżiṅu ja to, kaiż ſwuſcha za t’ho Herbu, t’ho Zboża wėcżnoho.

5. Ja twaṙu Kṅeżna ßwėrṅe na twoju Dobrotu; Marija! proſch Té zamṅe, zo
Nadu dóſtanu. Zo bóch mėw prawu Żelnoſcz ſchėch mojich Rėchow dla, ha
pṙedé dóſtaw Smėlnoſcz, hacż cżahnu ze Swėta.

<pb n="511"/>

496.

Mutter Gottes mir erlaube.

Wóß: O mói Jėzu! Schtó cze prajicż. ♣No. CXLII.♠

Macżeṙ boża czéwa pżidacż, ſchto ja wėṙu, tudé wuznacż: kak jo Bóh tu ſ
kutkuwaw, Nadé ṅejo lutuwaw; zo ßé ƀez Rėcha podjata, ha wot Ṅezboża won
zata, ṅeraṅena wot Hada, ßwobodṅena wot Rėcha.

2. Zo cże wėcżṅe bewſchoh’ Dowa, Bóh tak w ſwojey Nadże zkhowa, teiż w
tém prėṅim ♣(a)♠ Spotżatku, Ṅewinoſcz maſch zdżerżanu. Zo té bewſchoho
kcżėſch blaka, Swėtwa - Swėcza bewſchoh’ Kada; ƀez Tżmé jene Swėtwo Té,
ſẇata, tżiſta wėcżṅe ßé.

♣(a)♠ Wo tém Stworeṅu Hadamowém, ha w joho Padże.

3. Déż tam wo tém Paradizu, Hadam zwama bożu ♣(b)♠ Kazṅu, ṅebėſche
Marija tu; boża Rada zdżerża ju. Tamnai za tém Jab’kom dżėſchtai, po tey
Woli Hada bėſchtai; Marija pak wot Pwoda teje Sṁercże ṅewopta.

♣(b)♠ 1. Knih. Moſ. 3.

4. Schiczé wo Hadaṁe wumru, ♣(c)♠ tu te Hoṙo ſchiczé namru, kotreż Hadam
ztżiṅiw jo; z Mariju pak ṅejo to. Hadam ma ßo pocżicż w Dżėẇe, ♣(d)♠
porodżicż bė cżeſchko Jėve; ha tón Had ßo dérbi dacż wot Marije
poteptacż.

♣(c)♠ 1. Korinth. 15. ♣(d)♠

1. Kn. Moſ. 3.

5. Wóſté, Cżerṅe, ha ſchtoż kawa, Cżwojekam to Polo dawa, ſcho tu jeno
puſte jo ♣(e)♠; jena Lilija tżeſczi ßo ♣(f)♠; jena ƀez téch Cżerṅow
traje, jena rėka luba praje; jeṅicżka ta Neweſta wot Boha jo tżeſczena.

♣(e)♠ 1. Knih 3. 18. ♣(f)♠

Wóßok. Kherl 22.

6. Déż Swėt tepiwa jo Woda, pżewſchė Horé ſchwa jo Wona; Arka wóſche
ſtupaſche, nawſchich <pb n="512"/>Wodach pwuwaſche; z Arki Hoẇb won
wupuſchcżené, pżiṅeſſe Liſcz wolijowné, Bóh t’ho Howbja wuzwoli k prėṅom
Nadé-Poßowi

7. Déż tón Narod Hadamowé tamné Woheṅ Sodomowé, zażehłené wot Rėcha,
zawedże do Popewa: bė Marija tedém w Kwótku, ṅezajata, a ṅicz z Wóṅu,
teiż ṅicz Schkricżka nazdala na ṅu nejo zdunéwa.

8. W Zakoṅu, kiż ſchitkich ẇaza, ṅejo Eſther menuwana, pżetoż tón Kral
praji k ṅi: Nebói ßo, ha wėṙ té mi. Schiczé druzé dérbja cżerpicż,
Eſther budże Sczeptaṙ zdżerżecż, pżetoż druhich Pżikazṅa, data ṅejo
twojedla. Eſther 15. 13.

9. Té Marija maſch tu Nadu, ſtejiſch ßama, druzé panu; déż ta Kazṅa
nawſchich dże, ṅendże tola na Tebe. Sama té maſch Boha kwalicż, kiż Cże
ṅei czéw pod ṅu ſtajicż; déż jo Cżėwo na ßo wzaw, jo tón zwoté Sczeptaṙ
daw.

10. Jako Law tón Satan ruje, żada póżrecż, ſchtoż wón tżuje, ſchitkich
herbnoh’ Rėcha dla, jeney’ Wowczé ṅedóſta. Teje ßo tón Law teiż zwiṅe,
dokelż Bóh ju w ßwojim Kliṅe ßei jo móczṅe wobdżerżaw, jom ßo ṅejo
dótknecż daw.

11. Déż tón lózé Cżwojkow - Warbowcz, déż tón dżiwi Duſchow-Krahowcz
ſchėch pżez Herb-Rėch popaże, jedén Howb ßam wottendże; Wo téch
Skawobach tey’ Skawé, z bożeje Marija Nadé ßama nam’ka Khowanku, ṅebė
jomu k Rubenſtwu.

12. Ṅeraṅen’ jo Bożi Zégél, ṅenadéchané tón Schpihel, dżeż toh’ Bóiſtwa
Znameno, kaiż Zkit wucżiſchcżane jo. Tu tón Zégél ṅeraṅené, tu tón
Schpihel ṅeblakwané ſtaji prėdk nam na Swėtwo, Stworicżeṙa-Wobletżo.

<pb n="513"/>

13. Do tu teje tżiſtey’ Koże wucżiſchcża te Pero boże ſwoje Swowo
zpodżiwṅe, zo bó k Cżėwu ztżiṅene. Podarmo da ṅeißé Kṅeżna, Żiweṅa nam
jena Kniha; ſchtó ßo budże zkrobliwicż, ha tu Kṅihu wottżeſczicż.

14. Z Podjecżom tam pola Hanné, dżėſche boża Nada pṙedé, wobarnuwa tu
tón Ród pżed Rėchom, ha jeje Pwód; Ṅepżecżel déż waka na ṅu, bė hżom Bóh
tam ſtajiw Wachu, ſwoju Mócz ſchu wotbódże wo tém prėṅim Napadże.

15. Boża Mócz Cże ſchudżom ſczėṅi; ſwoju Tżeſcz, ha twoju ſchėṙi; pżetoż
Dżiwow daloko widżicż jo, ha ſchėroko. Dokelż twoju Pomocz zjeẇa, twoje
Podjecżo kiż tżeſczia z Pżißahu: zo twoju Tżeſcz czedża pżeczé
hoṙeẇeſcz.

16. Teiż ßu Bohu-ſẇate Rjadé k twojey Tżeſczi zawożene; ſchelake teiż
Bratrowſtwa pod tém Menom rėkaja; Zo twe Podjecżo tak znaju, ṅeblakwane
wuznawaju. Schtoż da jo tak ſtajene, Czérkey dobre póznaje.

17. Tu te Prawo z tém ßo ztẇerdżi, zo ta Czérkey tón Dżeṅ dżerżi k
Tżeſczi k twojom Podjecżu, to tom Swėtei k Póznacżu: Zo twe Podjecżo jo
ſẇate, wot tey Nadé ṅewot zate; da jo wėſte, zo tak jo tżiſte twoje
Podjecżo.

18. Tak teiż budże wobkrucżene z tém to, kaiż jo wuſtajene: Zo tón Narod
Janowé z Czérkẇu ßobu ſwecżimé; pżetoż, hacż bė narodżené, wot Rėcha bė
wußwobṅené; tak da jaßṅe widżi ßo, zo Ho Narod ſẇaté jo.

19. Czérkẇe-Wėrch jo Kazṅu ſtajiw: zo ßo żadén ṅebó zważiw, zjawṅe
wutżicż wo Schulach, habé wuṙecz w Prėdwaṅach: zo Marija woblakwana,
bówa z Rėchom narodżena; tu da meltżecż dérbi ßo, dokelż Prawo za nas
jo.

20. Ṅech teiż ṅejo wobzankṅene; da jo tola dowedżene, zo ta wetża Ro<pb
n="514"/>mada tuley Wutżbu wuznawa; kotżiż czedża radßi wumrecż, déżli
jinak za to dżerżecż, zo Marije Podjecżo, kaiż te naſche bówe jo.

21. Bez tém bėdżi pak ßo znami z Perami, ha z Jazékami, zo ta Wėcz tak
daloko pżindże, ha teiż Póznacżo; naſcha Moßla jim ßo jaßṅi, Tżeſcz
Marijna ẇaczé kraßṅi, zo ßo potom wobzankne: to bócż jinak ṅemóże.

22. Zo to ſwuſcha bożom Séhnu k Macżeṙi mėcż taiku Kṅeżnu; zo, kaiż Wón
ßam tżiſté jo, bó teiż Wona bówa to. Ṅedérbjaw da Wón to mėcżi ſ keṙe,
hacż mó rėſchne Dżėcżi? To jo Wón mów dokonacż; da jo ztżiṅiw taiku
Macż.

23. O Té Kraßnoſcz ſchitkich Darow! Té o Studṅa bożich Nadow! kotreż
jeno Bóh Kṅez tam dokonacż jo wedżiw ßam. Bewſch’ho Blaka, bewſchoh’
Budma, Ṅik’ho ßebi ṅimaſch ruṅa; reṅſcha déżli Jandżeljo, Bóh ßam jeno
reṅſchi jo.

24. Jena Dżówka Boha Wóttza, Ṅeweſta ſẇatoho Ducha, Macżeṙ Séhna bożoho,
ha Macż Thróna bóißkoho! Ta ſchak dérbi tżiſta woſtacż, żan’ho Rėcha
ṅeßṁe woptacż, dokelż zamóże Bóh to, tak da jo teiż tżiṅiw to.

25. Pżetoż wone ṅepżiſteji, zo ßo helski Duch z tém kwali: zo bó boża
Rodżerka bówa joho Podanka. Hai, teiż ṅehodżi ßo Bohu, dacż te Mėßto
ſwojom Séhnu, dżeż jo Ṅėzdo Djabowske pṙedé bówe wobzate.

26. Dérbjaw-li pak ſchtó tu prajicż, ha ßei do Móßlow to ſtajicż: Joli z
Tobu taiki Schik, Kréſtus ṅei twói Wumóżṅik? Wotmoẇu: Tón, kiż jo Tebe
wuzwoliw, daw Nadé wełe, pṙedé déżli Herb-Rėch jo, Zbóżṅik menuwaſche
ßo.

27. Tamné Lėkaṙ jo teiż mudré, kiż wė zdaloka ſcho <pb n="515"/>dobre
wukazacż, kaiż domjaczé, kiż jo zmolom k Pomoczé. Kréſtus jo ta Wina
ßama, zo ßé z Rėcha wuzankana. Wumócżi ßmó wot Rėcha; Té ßé zbóżna ƀez
Rėcha.

28. To jo Tebi, ha nam zpomhaw, kiż ßo za nas k Sṁercżi podaw; Joho
Martra z joho Krẇu, bė Cżi ha nam k Lėpſchomu. Woboje mów Jėzuß wuẇeſcz;
wumócż nas, ha Tebe zdżerżecż; woboje dże wot ṅoho, woboje Jom k Tżeſczi
jo.

29. Té ßé pżeczé powna Nadé; mó ßmó ſtaiṅe powṅi Zwadé; żadén Blak ṅei
na Tebi, mó jón mamó na ßebi. O Té Wucżek rėſchnéch Dżėcżi, jene Swėtwo,
kiż nam ſwėcżi; pomhai ztwojey Próſtwu nam, zo Bóh woda Rėſchṅikam.

30. Pokazai nam twoju Schcżedroſcz; naproſch za nas bożu Smėlnoſcz! Wedż
nas k Thrónei nadnomu, ha k tom Séhnei twojomu. Zo bó czéw nam Rėchi
wodacż, ha nam ſwoju Nadu podacż, k jenom ſprawnom Żiweṅu, Potom k
zbóżnom Wumrecżu.

Na S. Thomaſcha Japoſchtowa Sẇedżeṅ.

21. Decembru.

497.

Wóß: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Déż Jėzuß ſtané wot Sṁercże, ßo Wutżowṅikam zjewi; tam Thomaſch zṅimi
ṅebėſche, ha ṅewė, ſchto ßo znoẇi. Cżi druzé dṙe jom prajachu: ßmó
widżili t’ho Kṅeza; ha ſchiczé tomu ſwėtziachu, zo ƀez ṅimi ſtaw ßredża.

2. Wón tomu wėricż ṅechaſche, hacż widżi Joho Rané; ha powożicż ßei
żadaſche ſwói Porſt do Joho Stroné. Schto khibujeſch o Thomaſcho! Kak na
Wėṙe ßé panéw! Lei, tón Kṅez Swowo dżerżaw jo, Wón wot Sṁercże jo
ſtanéw.

<pb n="516"/>

3. Po woßém Dnach zaß zjewi ßo Wón ſwojim Wutżowṅikam, ha Thomaſch teiż
tam pódla jo, tu ruṅa Czuzowṅikam. Ṅėt ztwojim Porſtom, dżeſche Kṅez, ßo
dótk tey mojey Rukow; ha powoż twoju Ruku teiż tu do téch mojich Ranow.

4. Tu z Haṅbitoſcziu wuznaſche, zo Duch ßam Stawow ṅima; Ha ṅėtko wėricż
dérbeſche, déż ßam ßo joho pżima. Schón poſtróżené dżiwa ßo, ha widżi
ſwoje Zbożo; ṙecz ẇaczé ṅemóże, hacż to: Mói Kṅeże, ha mói Bożo!

5. O rozpomṅmó te Swowa ßei, mói Kṅeże! ha mói Bożo! w téchßaméch ṅitżo
mawo ṅei; nas wutża, żtoż jo móżno: Schtóż praje Boha lubuje, tón z
Wutrobu tak praji; ha ſchtóż ho wėrṅe tżeſczuje, teiż za ṅoho ſcho
ſtaji.

6. Mói Bóh, ha tón mói Kṅez to jo! Tak dżeſche Thomaſch k ßebi; ach ja
ſchak haṅbuwacż mam ßo, zo ṅeißém wėriw Tebi. Schė moje Móßłe znajeſch
Té, ha Wutrobu teiż znajeſch; ṅėt wėm, zo wėrṅe żiwé ßé, ha do
Wėcżnoſcze trajeſch.

7. Ṅėt ṅebódż da ṅewėṙaczé; tak dżeſche Kréſtus k ṅomu; ha bódż wot
ṅėtka wėṙaczé, ha wėṙ, żtoż widżiſch, tomu. Déż widżiw ßé, ṅėt wėriſch
da, ha Zmóßwé Cże k tom cżėṙa; cżi zbóżṅi ßu, kiż ṅewidża, ha tola tomu
wėṙa.

8. To wot nas bėſche prajene, kiż widżeli to ṅeißmé; kaiż wot téch
bėſche widżene, kiż joho bėchu Póßwé. O deṙe znami déż mó to, hacż ruṅe
ṅewidżimó, teiż z Wutrobu ſcho wėrimó, ha z Hortom wobkrucżimó.

9. O Bożo! to ſcho wėrimó; nas twoja Luboſcz ẇeże. Dai, z Thomaſchom zo
prajimó: Mói Bożo, ha mói Kṅeże! Ach zacżėṙ ſchu Ṅewėriwoſcz, ha pżiſpoṙ
naſchu Wėru! <pb n="517"/>Zo lubujemó Póczcziwoſcz, ha dżerżimó Cżi
Swėru.

10. O ſẇaté Thomaſcho! Kiż té tón Pżikwad ßam dṙe bėſche tey Wėré, ha
teiż Ṅewėré, nam wuproſch, żtoż Té dżeſche: zo bóchmó Boha wuznali, Jom
ſtaiṅe ßwėrṅi bóli; ṅėt joho Nadu namkali, ho wėcżṅe widżicż móli. Amen.
♣M. W. C. B.♠

Na S. Schcżepana, prėṅoho Martraṙa, Sẇedżeṅ.

26. Decembru.

498.

Stephanus mit ernſter Stimme.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣No. XCIII.♠

Schcżepan zwulkey Nutérnoſcziu Zwóſcz téch Żidow ſchtrafuje; Déż pak
pwacża z Ṅeßmėlnoſcziu, ſcho wón Bohu wopruje. Wutżi: paſcz ßo
Zwobocżeṅow, pótacż kżeſczijansku Tżeſcz; lubuwacż téch Nepżecżelow,
Kżiwdu ſchitku ſczerpṅe zṅeſcz.

2. Pżed Mėßtom ho kaṁenuje Żidow-zazwóbené Lud, zo jom Schcżepan
porokuje tón jich zaſłepené Bwud. Swoju Krey tak dérbi rozlecż, zabité
bdże do Sṁercże; tak ma ſprawné Bėdżeṙ wumrecż, ha teiż ſprawné woſtaṅe.

3. Wumṙaczé Wón Pżezczėhaṙow lubuje ſchėch z Wutrobé; ha zawſchitkich
Kameṅwaṙow Boha proßé, prajiczé: Kṅeże! ṅedżerż jim to k Rėchei, żtoż mi
tudé natżiṅa; z Wutrobé jim wodam zczéwey. Tak Wón Ducha hoṙe da.

4. Lubi! ṅepraicże to żeṅe: Zo te wodacż móżno ṅei; ẇetżicż ßo, to ṅejo
reṅe. Nepótaicże Rachi ßei. ♣(a)♠ Wetżeṅo te ſchak jo moje, tak ßam
praji Bóh tón Kṅez. Tohodla jo Schcżepan ſwoje póßwaw hoṙe do Nebeß.

♣(a)♠ Romsk. 12. 19.

3. Knih. Moſ. 19. 18.

5. Lei! Schto móże boża Nada, na Schcżepanu <pb n="518"/>widżicże. Woda,
proßé, k Ṅebju lada. Tak teiż wó déż cżerpicże, wodaicże tém
Napżecżṅikam, zṅeſcze jich, hacż żiwi ſcze; tak Bóh dawa Poßwuſchṅikam
Móto teje Zbóżnoſczie.

6. Kiż Té pżez tu twoju Luboſcz wulki pola Boha ßé; wuproſch nam teiż
taiku Nutnoſcz pola bożey Dobroté. Pomhai, zo ßo pżewiṅemó, déż tón Nėw
nas zamucżi; zo teiż ſcho to dopelṅimó, ſchtoż nam Kréſtus porutżi.

Na S. Jana Japoſchtowa ha Sczeṅika Sẇedżeṅ.

27. Decembru.

499.

Du Edler Juͤngling.

Wóß: Dżencz bożi Séhn ma Dobécżo. ♣No. CLI.♠

Owulczé kwalbné Modżencże, Té! kotrohoż tu na Swėcże jo Jėzuß jara lubo
mėw; dżencz Czérkey k Tżeſczi twojeji teßame Nadé wopomṅi, z kotrémż jo
Bóh cże wobdariw.

2. Tón ṙané Dar tey’ Tżiſtoté, z kotrémż Té wobdaṙené bė, jo bewſchimi
cże powóſchiw; ha dokelż té wot Mwodoſcze ßé khodżiw Pucż tey’
Tżeßnoſcze, jo Jėzuß teiż Cże wuzwoliw.

3. Wón wza cże hoṙe na Horu, dżeż pżekraßṅi ßo pżed Tobu, teiż pżed
Pėtrom, ha Jakubom; Ho Wobletżo kaiż Swónczo bė, ha Draſta bėwa kaiż tón
Sṅė. Tam Moizeß jo z Eliaßom.

4. Tey widżiſch rétżecż z Jėzußom, z tém pżekraßṅeném Zbóżṅikom. Ha
ſwóſchiſch z Mrótżełe Té tam tón Wóß, kiż ſwóſchecż daſche ßo: Lei, to
mói Lubé Séhn tón jo, na kotrémż Spodobaṅo mam. Matth. 17. v. 5.

5. Teiż do Jeruzalema Té, tam z Pėtrom bėſche póßwané, pżihottwacż
Wetżeṙ Jutrownu. Lei, tam tu Nadu mėjeſche, <pb n="519"/>déż Té tak
ſwótczé leiżeſche na Jėzußowém Wutrobṅu.

6. Cżi, druzé Wutżowṅiczé pak to tebi ṅezawidża ſchak, zo Jėzuß Cże tak
lubuje. O! ṅezawidżmó Druhomu, déż ṅėſchto k joho Lėpſchomu ßo ſtaṅe, ha
ßo deṙe dże.

7. Hai, Woṅi Tebi praja to: Zo Jėzußa bów praſchaw ßo, Schtó budże joho
pżeradżicż? * Té zṅim bė teiż w tey Zarodże, dżeż pané Wón do Stéſ
knoſcze, zo wot ſchoho mów ſwėtkoſczicż.

* Jan. 21. 20.

8. Té Jomu bė za Pżecżela; ha Swėtk bė joho Cżerpeṅa. Té ſchudżom dżeſch
za Jėzußom. Té tam bė, dżeż ho ẇazachu; teiż tam, dżeż joho ßudżachu, ha
ſtaw ßé pżi ṅim pod Kżiżom.

9. Tu da teiż Jėzuß pwacżiw jo te twoje ßwėrne Pżecżelſtwo, déż za Séhna
cże podawa tey ſwojey lubey Macżeri; ha ju teiż Tebi porutżi, déż za tu
twoju Macż Cżi da.

10. Tak na Jėzußa Mėßto té, lei wot toh’ Tżaßa ſtupiw ßé, ha wobſtaraw
ßé joho Macż. Ta twoja jena Staroſcz bė, kak bó mów zprawey’ Luboſczė tu
wopuſchcżenu wobſtaracż.

11. Tak Pżecżel ſwojho Pżecżela tu lubuje, ha w Tżeſczi ma, tak ſchudżom
joho póznaje; wo Weßelu ha w Zrudnoſczi, jo jenaiki wo Luboſczi, hacż do
Sṁercże ho ſczėhuje.

12. Ṅėt pżi tém twojim Kṅezu Té, w tém wėcżṅe zbóżném Kraju ßé, dżeż
joho wėcżṅe lubujeſch. Tam Wotpotżink maſch w Kraßnoſczi, ha Weßowoſcz
na Zbóżnoſczi, tam Boha kcżicż ṅepżeſtaṅeſch.

13. O zbóżné, zbóżné Modżencże! proſch pola bożey Miwoſcze, teiż za nas,
kiż ßmó na Pucżu; zo bóchmó ſprawṅe khodżili, ha Boha ſtaiṅe tżeſczili
ze ſwėrney pżeczé Wutrobu.

<pb n="520"/>

Na S. Boſczijana Martraṙa.

20. Januariju.

500.

O heiliger Sebaſtian.

Wóß: Nėt ranſche Swėtwo zeiſchwo jo. ♣Nro. IX.♠

habé: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

Olubé ſẇaté Boſtjano! mó z Wutrobé Cże proßémó: bódż Té nam w Nuzé z
Pomoczu, nas pżed Sṁercżu zdżerż nahweju.

2. Spomṅ na tu Martru żawoßnu, déż nahoho cże ßlėkachu; Déż ßu Cże k
Stowpei zẇazali, ha Ludei k Smėcham ſtajili.

3. Tu wzachu tzėlne Wobruki, ha tzėlachu cże z Kwókami; Teßame twoju
Wutrobu, ha teiż te Koſczie pżekwóchu.

4. Te twoje Cżėwo, kóiżdé wė, ſchak ſ koro powne Kwókow bė; Té zblėdné
pżed jich Wotżimi, kaiż Cżėwo, pże Boloſczemi.

5. Déż za morwoh’ Cże woſtaja, Bóh dobréch Ludżi pżipóßwa; cżi w Noczé k
Tebi pżindżechu, ha Tebe Domoi ṅeßéchu.

6. Te Kwóki z Tebe cżahachu, ha ſkoro Cże zahojichu; Té ſtaji ßo pżed
Kheiżorom, pżed Diokleczianußom.

7. Déż da Té joho naßwari, tón Kheiżor, lei, ßo rozwóbi; Wón z Kijemi
cże zabicż da, ha ztżiṅi Teƀe Martraṙa.

8. Do nóiney Jamé cżißné Cże; tak poṙeba cże ƀez Tżeſcze. Luczina Żónßka
pobożna, ta tżeßṅe Tebe poṙeba.

9. O lubé ſẇaté Boſtjano, Té móczné ſẇaté Martraṙo! Mó tżeſczimó Cże z
Kherluſchom, nam pomhai zewſchey Nuzé won.

10. Déż Bóh nas z Hoṙom ſchtrafuje, zwu Khoroſcz do nas póſczełe; bódż
tedém Té naſch Zaſtupṅik, bódż teiż naſch ſwėrné Pomoczṅik.

<pb n="521"/>

11. Proſch Boha za nas ßmėlnoho, zo wot nas ſchitke Ṅezbożo bó
wotwobrocżiw z Miwoſcze, nas zdżerżaw w ſtainey Strowocże.

12. Ha dokelż Rėch, Mór Duſche jo, kiż hußto do nas wrócża ßo; da tomu k
nam Té ṅepżidai, nas taikom zwomu wobarai.

13. Pżez twoju Próſtwu zamóżnu Té zacżėṙ wobey Khoroſcz ſchu; Déż Duſcha
z Nadu ſtrowa jo, teiż Cżėwo budże dóſtacż to.

14. Patrona Kraja Serbskoho, o lubé ſẇaté Boſtjano! Bódż Té naſch dobré
Zakitaṙ, pżed Morom ßwėrné Zwarnuwaṙ

15. Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu, Séhnei, ha Duchei Sẇatomu; Ta Bóißka
ſẇata Trojicza bódż do Wėcżnoſcze kwałena.

501.

Wóß: Ta Smercż z tém Kwókom. ♣Nro. CCXX.♠

habé: Schto żriſch Té téſchna Wutroba, ♣Nro. XCIV.♠

Té kraßné Swėtko Kréſtußa, o ſẇaté Boſtijano! dżencz Tebe naſcha Woßada
ma w Tżeſczi, kaiż jo Rano; ha proßé Cże tu poṅiżṅe: zo Té bó proßéw
Boha, zo bó ſchak Wón tu pżed Morom czéw zwarnuwacż nas znowa.

2. Schak hußto budże ſwóſchane, zo Té ßé wełe móczné. Teiż tu ha tam jo
zjewene; zo ßé tém twojim dobré. Da tohodla ßo zromadża ta Gmeina k
twojey Tżeſczi; ha nadżije ßo zawėſcze, zo jo Cżi k Weßowoſczi.

3. Mó wėmó, zo mó rėſchimó, ha zaſwużimó Schtrafu! déż pak zaß Boha
proßémó za Wodacżo w tem Tżaßu pżez Pokutu, ha z Wutrobu; da Bóh jo
czéłe ßwėrné, zo wėſcze nam ſcho woda ßam, kiż pżez Mėru jo ßmėlné.

4. Mó mamó pak teiż Pżecżelow tam wo Ṅebeßkim Raju; kiż nam ßu za
Pomoczṅikow teiż wo tém naſchim Kraju, Bez tai<pb n="522"/>kimi
Pżecżelami ßé Te o Boſtijano! da kóiżdé Tżaß bódż Pżecżel naſch, ha
Jandżel kóiżde Rano.

5. Déż pak bó ṅedże Ṅezbożo nas napanéwo nahłe; da naproſch Boże
Wobletżo, zo wottena je nadṅe. Ha déż bó ſchow Mór do Krajow: da ṅedai
jomu Moczé, to pżez Boha, kiż ſchitko ma, kaiż tón Prut, w ſwojey Ruczé.

6. Ha to jo, za tżoż proßémó, o Swużowṅiko Bożi! Proſch, zo mó
ṅezabwudżimó, déż rėſchné Swėt nas wodżi. Ha pomhai nam ſchėm k Nebeßam,
dżeż bdżemó z Tobu dawacż, ha zewſchimi tam Sẇatémi Tżeſcz Bohu wėcżnu
ſpėwacż.

Na S. Marije Tżiſtoſczeṅa, Sẇedżeṅ.

2. Februariju.

502.

Das wahre Licht der Finſt.

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza. ♣No. VII.♠

Te Swėtwo Swėta czéwoho dżencz do t’ho Templa ṅeſſe ßo na Rukomai
Marije; tón Zbóżṅik Jėzuß ṅeſcz ßo da, te tżiſte Jehṅo ƀez Blaka, dżencz
wopruje ßo hoṙe. Nėtko ſchitko, żtoż wot Skotu, ṅejo k Wopru; Wopor
Wowczow ṅebeṙe precż naſchich Rėchow.

2. Kak Simeon ṅėt zẇeß’li ßo, zo Wón t’ho Séhna bożoho ßmė na Rukomai
noßécż! Ṅėt joho Żadoſcz powna jo, ṅėt, żtoż jo żadaw, ma wón to, ṅėt
pżeſtaṅe wón proßécż. Dobré Staré! dżi wo Mėṙe, wowſchey Swėṙe do Ho
Rukow; dżi, ha tróſchtui twojich Bratrow.

3. O! dé bóch teiż tak tżiṅicż mów, kaiż Simeon, teiż taiki bów, ha mów
tak zbóżṅe wumrecż! Da wo tey mojey Stéſknoſczi, ha wo tey ßṁertney
Hórkoſczi teiż ṅetṙebaw ßo bojecż. Lei o Bożo! moja Duſcha tebi ſwuſcha,
<pb n="523"/>Cże ßo dżerżi, proſchu, pomhai ji wo Sṁercżi!

4. Té, kiż ßé ſwojho Jėzußa tom Simeonei podawa, o Kṅeżna! wo tém
Templu, Marija! proſch, zo twói Séhn ṁe ſchak tedém teiż ṅezacżißṅe, déż
póndże zomnu k Kónczu; déż ja zcżeſchka tak tu ṅemżu, ha teiż ṅebdu
jaczé ſtawacż, moje Stawé bdża ßo wamacż.

503.

Maria geht zum Tempel.

Wóß: Ta Czérkey dawa Kazṅe. ♣No. LXXXIV.♠

Marija ſwojho Séhna dżencz hoṙe wopruje. O to jo Kṅeżna jena! kiż
Pżikwad pokaże. Ta Czérkey jo Dom Bożi, dżeż Jomu ßo tu ſwużi, dżeż ßo
tu wopruje, ha teiż ßo dżakuje.

2. Wón jo te wėrne Swėtwo, kiż ſchitko wobſwėtli; Wón dai nam ſwoje
Cżėwo teiż dóſtacż wo Sṁercżi. Tak cżehṅeſche wo Mėṙe, kiż ſtaiṅé bė wo
Swėṙe tón ſtaré Simeon, tu z toho Swėta won.

3. Mó noßémó dżencz Swėczé o Jėzu! k Tżeſczi Cżi; Ach! bódż nam ßmėlné
pżeczé, ṅėt, ha teiż wo Sṁercżi. O Kṅeże! déż nas tudé ta Sṁercż bdże
ſtróżicż ṅėdé, bódż Tróſcht nam w Stéſknoſczi, ha ſwėcż nam k
Zbóżnoſczi.

Na S. Mathiaßa Japoſchtowa Sẇedżeṅ.

24. habé 25. Februariju.

504.

Wem das Gluͤk will.

Wóß: Kwało Sion twojho Boha. ♣No. XII.♠

Schtoż Bóh cze, to teiż ßo ſtaṅe; Tak na Mathija Łoß paṅe. Hacż to jene
Zbożo ṅei? — Kiż tam zromadżeṅi bėchu, na Judaſcha-Mėßto czéchu,
wuzwolicż k Japoſchtowei.

2. Barſabas bė poſtajené; tola Mathij wuzwolené ƀez tak wełe Mußki<pb
n="524"/>mi; kotziż tam ßo zromadżichu, romadże ßo rozradżichu, téch bė
Sto ha dwaczécżi.

3. Tola prajicż ßmėmó wėſcze, to ṅei Zbożo na tém Swėcże: Tżomż mó Zbożo
rėkamó; Bóh jo ßam, kiż ſchitko wedże, Joho Ṅichtó pżemócz ṅebdże, Jomu
ßo mó podaimó.

4. Zbożo, jene prózne Meno jo, ha Kṅitżomnoſcz jo jeno. Schtóż tu twari
na Zbożo, jara daloko tón zmoli; Bóh tón Kṅez ßam ſchitko wodżi, Tón Łóß
wedże na Mėßto.

5. Té da, kiż bė wuzwołené, wot Boha teiż wobkrucżené, o ſẇaté
Mathijaßo! Proſch, zo bóchmó wuzwoleṅi bóli, ha teiż zromadżeṅi tam,
dżeż wėrne Zbożo jo.

Wot S. Jozefa, Staracżeṙa Kréſtußoweho.

19. Mėrczu.

505.

Ein keuſcher Mann, von deſſen Treue.

Wóß: Mó ßmó zo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz.

♣No. VIII.♠

Tón ſprawné Muż, wot kotr’hoż Swėré te Pißmo reṅe ſwėtkuje: Tón Pżecżeł,
powné dobrey’ Wėré, ha Nank, kiż nutṅe lubuje, bė Jozeph z ṅißk’ho
Naroda dṙe, hałe ſprawnoh’ Ziweṅa.

2. Wó Mandżelsczé! tu poladaicże: lei, kak wón ſwoju Neweſtu ma w
Tżeſczi; joho ßei prėdk ſtaicże, kak wełe twari na Swėru; hacż ruṅe tón
Muż pobożné, toh’ Dżiwa dla bė ſtróżené.

3. Wó Mużojo! tak bódżcże w Mėṙe z tey Pomoczṅiczu Mandżelſtwa tu żiwi,
ſtaiṅe w jeney Swėṙe; ji ṅedawaicże Poroka; ha daicże Mėßto Luboſczi, zo
Djabow was ṅezamucżi.

<pb n="525"/>

4. Wó Starſchi! Was bdże Jozeph wutżicż tu prawu Dżėcżi-Cżaṅidbu; waſch
Pótżink je bdże kdobrom zbudżicż, teiż Żiweṅo jo za Wutżbu. * Je wutżcże
Bohabojaznoſcz, ha ßami dżerżcże Póczcziwoſcz.

* Téch Starſchich póczcziwe Żiweṅo jo Dżėcżom dobra Wutżba.

5. Lei! Kak jo Jozeph zwulkey Próczu, tu Macż ha Séhna zeżiwiw; ha jeju
ßwėrṅe na tém Pucżu do Egiptowskey pżewodżiw; kak boloſcziẇe Jėzußa Wón
póta, ha zaß namaka.

6. Tak za Dżecżi, ha za te Żoné, teiż wó ßo ßwėrṅe ſtaraicże; ſchak
ſtaracż dérbja ßo teiż Woné; da Jédż ha Draſtu podaicże. To dopelncże,
ſchtoż praje jo, da ṅecżiſchcżi was Swėdomjo.

7. Té pak, kiż pola bożoh’ Thróna tam ṅėtko wėcżṅe zbóżné ßé; proſch,
kotrohoż maſch Mėßto-Séhna, proſch za Mandżelskich ſchitkich Té; Zo,
kaiż ṅėt Mandżelsczé ßu tu, tak pżed Bohom teiż prawi ßu.

Na S. Marije Pżizjeweṅa, Sẇedżeṅ.

25. Mėrczu.

506.

Vom Himmel ward geſendet.

Wóß: k Tebi ßo kletżo modlu. ♣No. XLII.♠

habé: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣No. XXVII.♠

Dżencz póßwané bó z Nebeß tón Jandżel Gabriel, zo Poßowſtwo bó pżiṅeß do
Mėſta Izrael, wo Galilaͤiskim Kraju, k tey Kṅeżne, kotraż bė (kaiż w
jeném zbóżném Raju) wo tżiſtém Mandżelſtwe.

2. Wón dżeſche z bożey Radé: Bódż powitana Té o Kṅeżna powna Nadé, Té
żonuwana ßé, bewſchitk’ mi żonßkoh’ Splawa; tón Kṅez teiż z Tobu jo, ha
pżed ṅim ßé <pb n="526"/>Té prawa, té jomu lubiſch ßo.

3. Marija, déż to ſwóſchi, żtoż Jandżel prajeſche, ßo wona meltżo
ſtróżi, ha ßo domóßleſche; teiż ſchitko ßei prėdkſtaji, kak mówo bócż tu
to; Tón Jandżel pak ji praji: Marija ṅebói ßo.

4. Té budżeſch Séhna podjecż wot Ducha ſẇatoho; tón budże, (czéwa
ſwóſchecż) Séhn Wóttza wėcżnoho. Jom budża Jėzuß rėkacż, bdże kṅeżicż
nawſchimi; Thrón Davita bdże podacż Wóttz Jomu na Zemi.

5. Lei! twoja luba Cżeta, kiż bėſche ƀez Dżėcżi; ſtara na ſwoje Leta,
Jey Tżaß ßo pżibliżi: Ta porodżicż bdże Séhna, ſchtó bó ßo nadżaw to? da
ṅejo Khibnoſcz * żana, ſcho Bohu móżno jo.

* rėka, Czwóbel.

6. Marija wotmoweſche: T’ho Kṅeza Dżówka ßém, mi ſtaṅ ßo, ſchtoż Té
dżeſche, ja wėṙu Swowam tém. Tak bó te Swowo Mjaßo wo jeje Żiwocże; ja
ṅeißém ßama za ßo, to czu, ſchtoż Bóh mėcż cze.

7. Cże dérbi, Kṅeżna, kwalicż te Kżeſczijanſtwo ſchė. Te dérbi Dżak cżi
prajicż ṅėt, ha do Wėcżnoſcze. Tak pżez Tebe bó żiwo te Boże Jehṅo tu,
kiż za nas jo ßo dawo k tey Sṁercżi na Kżiżu.

8. Proſch za nas twojho Séhna, koh’ż porodżiwa ßé; Wón czéw dla ſwojho
Mena nam wodacż Rėchi ſchė; pżez ſwoju Krey tak drohu, kiż wot Tebe mėw
jo, ha pwacżiw za nas Bohu pżez ſwoje Cżerpeṅo.

507.

Von den hoben Himmels Huͤgeln.

Wóß: Pżindż, ha rozſwėcż ſẇaté Ducho. ♣Nro. XXIII.♠

Ztéch naiwóſchich Ṅebeß dełe Gabriel bė póßwané, do Mėſtacżka, dżeż Bóh
ſczełe, Nazareth bė rėkane; jeney Kṅeżṅi <pb n="527"/>zjewi ßo, kotraż
tżiſta, tżeßna jo; ta bė Nadu namakawa, Jozephei ßo bėſche dawa.

2. Podata ſcha bożey Woli, ſwóſchi joho Witaṅo; z Weßowoſcziu do t’ho
zwoli, żtoż bė Kṅeza Żadaṅo, kotreż Bożi Jandżel tu zjewi k naſchom
Lėpſchomu. Tak bė tón Kwėtż z Jeſſe Pruta podjaté wot ſẇat’ho Ducha.

3. Sẇate Brėmjo twoj’ho Cżėwa poda Cżi te Macżerſtwo; Té bė Kṅeżna, ha
Macż czéwa Boża, ha za Cżwojeſtwo. Jėzuß twoje Dżėcżo jo o Marija! ha mó
ßmó pżez tu Nadu joho Stawé, twoje Dżėcżi, Wón Werch krwawé.

4. Kṅeże! Té ßé pżiſchow dełe knam, kiż w Rėchach leiżimó; téch jo
ſchitkich jara wełe, dai, zo zaßé ſtaṅemó; dai, zo twoja ſẇata Krey, nad
nami teiż prózna ṅey. Za to czemó Tebe tżeſczicż, twoje boże Meno
ſwėcżicż.

5. Pomhai teiż nam o Marija! zo ſcho to dopelṅimó, ſchtoż nam Bóh ha
Czérkey kaza, ha żtoż tżiṅicż dérbimó; jahak Jėzuß wuṙekṅe: moji
Bratzia, cżi ßu ṁe hidżili tu pżez zwo Waſchṅo bółe, déżli Póhanojo.

6. Taméch budże Bratrow rėkacż, kiż ho Wolu dopelṅa; kiż ho z Luboſcziu
bdża z czėh’wacż, ha ſcho dobre ſ kutkuja; Boha Wóttza tżeſczuju, ha Ho
ßwėrṅe poßchaju. Kiż bdża w Schtrécże podobówacż, tém bdże Króné
pżihottuwacż.

Teiż móże ßo tón Kherluſch: Kṅeżna ſcheje powna Nadé, ſpėwacż, ♣Nro.
233.♠

<pb n="528"/>

Wot téch Boloſcziow S. Marije, Maczeṙe Kréſtußoweje.

tón Pjatk po ṗatey Nedżeli Poſta.

508.

Betruͤbte Jungfrau! ach.

Wóß: O lubui Boha twojoho. ♣No. LXXXII.♠

Ozrudna Kṅeżna! Ach, ſchto Té maſch Boloſcziow tu wuſtacż! déż czéłe
wopuſchcżena ßé, ha Tróſchta ṅimaſch dóſtacż! twói lubé Séhn jo po
Sṁercżi, ha wiſſé w zrudney Schtaltnoſczi.

2. O zrudna Wėcz! Lud Żidowski jo twojho Séhna moriw, déż jo Ho ẇed k
tey Zbóżnoſczi, ſcho dobre jo jom tżiṅiw. Za wėrno! Jomu na Cżėłe Staw
żadén ſtrowé ṅebėſche.

3. Schtó, Kṅeżna, twoje Cżerpeṅo tak wulke, ſchtó je mėri, déż Boloſcz,
Zrudnoſcz, Luboſcz ßo tu zromadżi, ßo ſchėri? Té mėjeſche dṙe Boloſczie,
pak tola jaczé Sczerpnoſcze.

4. Wó Dżówki Sion! ladaicże, ha rozpomncże tu Cżwėlu; ha ßebi ſtéſ kacż
ṅedaicże, déż cżerpicże tu Kwilu. Ta Sczerpnoſcz teiż dṙe Hórkoſcz ma,
pak tola wulke Móto da.

5. Zmi, Jėzu! Żelnoſcz wutrobnu na Mėßto Żawbuwaṅa, k tom Dżakei za Krey
rozlatu, ha za Skutk Wumóżeṅa. Hacż moje Żiweṅo bdże tracż, czu Kṅeże!
Tebe poßwuchacż.

509.

♣Stabat Mater doloroſa.♠

Chriſti Mutter ſtund voll Schm.

Wóß jo póznaté. ♣N. XCI.♠

Stawa Macżeṙ boloſcziwa, pola Kżiża ßélzoſcziwa, déż Séhn Bożi wißaſche.
:,:

2. Jeje Duſchu zarudżenu, zdéch’waczu, ha zaſtruchwenu; wotré Metż tam
pżeſchow jo. :,:

3. O kak zrudna, powna Hoṙa, bė tam z Boloſ<pb n="529"/>cze ſcha khora,
ta Macż Séhna Bożoho! :,:

4. Kotraż téſchṅe żawoſczeſche, Séhna dla teiż ſchitka żreſche, déż ho w
Martṙe widżiſche! :,:

5. Schtó ßo ṅebó ßobu rudżiw, déż bó Macżeṙ bożu widżiw, wo tak wulkey
Zrudobe? :,:

6. Schtó teiż ṅemów zrudné pobócż, déż Macż Bożu widżi pżez Mócz tak tam
cżerpicż ze Séhnom. :,:

7. Za te Rėchi ſwojho Luda widżi Wona ſwojho Séhna z Prutami ho
rozſchwikacż. :,:

8. Wona widżi ſwojho Séhna, kak wón żanoh’ Tróſchta ṅima, déż Wón Ducha
hoṙe da. :,:

9. Kiż Té Luboſcze ßé Studṅa, wopuſchcżena, ha ſcha zrudna! ṅech ja z
Tobu żaruju. :,:

10. Zo ja w Wutrobe mam Żelnoſcz, déż ja ſpómṅu na ho Boloſcz; ha ßo
Jomu ſpodobam. :,:

11. Tżiṅ, zo ſtaiṅe toho Rané, kiż jo zamṅe kżiżuwané, z Wutrobu ja
wopomṅu. :,:

12. O Té Macżeṙ zaſtruchwena, té tu Martru twojho Séhna, rozdżėł zomnu
nadobṅe. :,:

13. Ṅech ja z Tobu pożaruju, joho Boloſcz womṅi tżuju, ſchitke moje żiwe
Dné. :,:

14. Z Tobu czu ja pola Kżiża ſtacż tam pódla mojoh’ Kṅeza, ha czu z Tobu
żaruwacż. :,:

15. O Té Kṅeżna ſchitkich Kṅeżnow! pola twojho Séhna Nohow ṅech ja ßobu
zdéchuju. :,:

16. Zo mów wopomṅicż tu ſẇatu Kréſtußowu Sṁercż ha Martru; ha ju hódṅe
tżeſczuwacż. :,:

17. Zo ja tżuju joho Rané, ſchak jo Wón mói Lubuwané; ha to Jomu k
Luboſczi. :,:

18. Déż ſchón budu zaſtrożené, ṅech ßém pżez cże zamoẇené, na Dżeṅ Suda
bożoho. :,:

19. Proſch, zo moja Pomocz bówa, Kżiż, ha <pb n="530"/>Martra
Kréſtußowa, k tomu wėcżnom Żiweṅu. :,:

20. Zo, déż Cżėwo tudé zemṙe, moju Duſchu Herbnoſcz namṙe, Paradiza
wėcżnoho. :,:

Na SS. Philippa ha Jacuba Japoſchtowow, Sẇedżeṅ.

1. Meju.

Tżeſcz bódż Tebi etc. Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé etc pótai dałe deleka ƀez
Kherluſchemi, wot ſchitkich SS. Japoſchtowow romadże. ♣N.♠ 564.

Na Dżeṅ toho Namakaṅa S. Kżiża.

3. Meju.

510.

♣Vexilla Regis prodeunt.♠

Des Koͤnigs Fahnen gehn hervor.

Wóß: Ta Sṁercż z tém Kwókom. ♣Nro. CCXX.♠

habé: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣Nro. XCIV.♠

T’ho Krala cżahnu Khoroje, tón ſẇaté Kżiż ßo zjewi; Ho Pótainoſcz ßo
tżeſczuje, hacż Kżeſczijanſtwo ſteji. Kiż nam jo daw te Żiweṅo, jo ßam
te ſwoje podaw; ha na Kżiżu Wón wumrew jo, ßo czéłe za nas dodaw.

2. Wón żawoßṅe bė raṅené na ſwojim czéwém Cżėłe; ha pżi tém jo bów
haṅené, jo wuſtaw wełe Cżwėłe. Z tey’joho Stroné bėiżeſche ta tżerſtwa
Krey, ha Woda; tak naſche Rėchi mójeſche, ha Wóttz tu Winu woda

3. Schtoż Davit pṙedé ſpėwaw jo, to ṅėt jo dopelṅene; ha ſchitke teiż
Prophecżeṅo jo ṅėtko zwėrnoſczene; Kiż na Kżiżu tam wißaſche Bóh
Cżwojek, jo nas wumów, tón teiż ṅėt nawſchim kraluje, ſcho na Kżiżu jo
dobów.

4. O jara kraßne Dṙewo Té! cże Kral t’ho Swėta debi; té bewſchimi
nairenſche ßé; teiż Tżeſcz ßo dawa * Tebi; pżetoż Té <pb n="531"/>jeno
naſche dla bė k tomu wuzwołene, zo bóchu Stawé Zbóżṅika tam bówé
wupżėſtṙene.

* Jeno, jako tomu Gratei, na kotrémż jo Jėzuß wißajo wumrew, ha tón Swėt
wumów. Schitka Tżeſcz pak, kotra ßo tomu Kżiżei dawa, jo na Jėzußa
ßamoho zwożena, ṅicz tomu Dṙewu. Dokelż pak tola tón Kżiż Kréſtußowe
Znamjo na ßebi ma, da budże w Tżeſczi dżerżané.

5. Té zbóżne ßé, zo na Tebi jo Swėta Zbóżṅik wißaw; daw pżekwótż Stawé
na ßebi. Pilat jo Titél pißaw. * Té zawėrno ta Waha bė; déż Wón bė
powożené, zo tak teiż ſchitko pżeważi, zo Lud bė wumóżené.

* ♣I. N. R. I.♠ to jo: Jėzuß Nazareißki, Kral téch Żidow.

6. Bódż ſẇaté Kżiżo tżeſczené, kiż Weßowoſcz nam ṅeßeſch; déż Rėch jo
ṅėtko zetṙené, Tróſcht dobré ßobu wedżeſch. Nas Bożo dowedż k Sẇatoſczi;
dai, zo Cże lubujemó, zo żiwi ßmó wo Prawdoſczi, ßo Rėchow warnujemó.

7. O wulczé ſẇata Trojicza! Kiż jedén Bóh, ha Kṅez ßé; cżi ſwuſcha,
Tżeſcz, ha Kwalba ſcha, tu dawa Tebi kóiżdé. Zdżerż ſchitkich pżez Kżiż
wumótéch, ha ṅedai ßo nam zubicż; zo tu, ha tam teiż pżi Zbóżnéch Cżi
wėcżṅe móli ſwużicż. Amen.

Na S. Jana Nepomuczenskoho, Martraṙa.

16. Meju.

511.

O unverzagter Glaubens Held.

Wóß: Kak dérbu Schohomóczné cżi. ♣Nro. LXXVI.♠

O Móczné Wėré- Récżeṙo Jano Nepomuczenski! Té hódné ßé, ha ſwuſcha ßo,
zo Lud cże <pb n="532"/>dżerżi w Tżeſczi. Cże ṅichtó ṅemże zatraſchicż,
Té dżerżiſch Bohu Swėru; ſchtoż ṅeßmeſch, ṅewėſch pżeradżicż, daſch
radßi Krey za Wėru.

2. Tón hordé Kral dṙe móßleſche tu ze Sṁercżu cże traſchicż; Té jeno
ßamo dérbeſche te Rėchi jomu prajicż, kotreż ta Vromna Kralowna ßo
bėſche ſpoẇedawa, hacż Wona za Spoẇedṅika Cże bówa hoṙezawa.

3. Pak cze tón Kral eże z Liſchcżeṅom na ſwoju Stronu zcżahnécż, pak
rozé Cżi z Potepeṅom, Té dérbiſch z Moſta panécż. Ta ßwaba Cżina ṅebó
dṙe w tey Wodże tẇerdże ſtawa, té pak ßé wobſtaw wo Martṙe, kaiż jena
tẇerda Skawa.

4. Tón Kral da widżicż ſwoju Mócz; bdże Rózwa dopelṅena; pak tola cze,
zo bó tu Nócz Wėcz bówa zameltżena. Bóh Kṅez pak ṅechaſche to mėcż; Kiż
Żiweṅo da Tebi, tón twoju zjawney’ Martré-Sṁercż tam znowém Dżiwom debi.

5. Lei, ßredża wo tey Cżėmnoſczi na Moldaẇe, ha w Noczé ßu jaßne Swėtwo
widżeli, te bė wot wóſchey’ Moczé. Ta twoje Cżėwo wobſwėtli, je powożi z
tey Wodé na tżiſte Mėßto, wuwożi won na Pėſk bewſchey’ Schkodé.

6. Tón Lud, kiż jo cże lubuwaw, te twoje Cżėwo z khowa; je z tam, dżeż
bė je namakaw ṅeß do tżeßnoho Rowa. Tu khudżi Ludżo żarwachu t’ho ſwojho
Dobrocżeṙa; ha pżi tém joho kwalachu kaiż móczn’ho Dobócżeṙa.

7. Twói Rów bdże w Prazé debené, wot wėrnéch Kżeſczijanow, Dżeż Bóh wo
Sẇatéch tżeſczené doſcz tżiṅi Skutkuwaṅow. Tón Jazék, kiż tu meltżeſche,
ha kiż jo Wėrnoſcz rétżaw, tón jacz’ tzi Sta Lėt trajeſche, jo pzeczé
mwódné woſtaw.

8. O Jano! Kiż Té Boha dla tak bów ßé martruwané; proſch Té za <pb
n="533"/>kóiżdoh’ Kżeſczjana, déż tak jo ſpóttuwané. Proſch, zo mó tudé
na Swėcże, naſch Jazék zahuzdżimo, ha dżerżimó ßo Wėrnoſcze, teiż ſtaiṅe
Boha kcżimó.

Wot S. Benno Bißkopa, ha Wuznawaṙa, Patrona toho Saxenskoho, ha
Serbskobo Kraja.

16. Juniju.

512.

♣Antiſtitum Decus.♠

Wóß: Ṅet wotżui moja Wutroba. ♣No. X.♠

O Zdóba Wóſchich Mėſchṅikow, Patrono, ſẇaté Benno! Kiż Tżeſcz ßé
ßerbskich Krajṅikow, bódż Zkit téchßaméch jeno! Kiż Póhanski Téch Serbow
Lud ßé k Kżeſczijanſtwu doẇed; ſchu Cżėmnoſcz zahnaw, ha ſchón Bwud,
ſcho k Wėṙe-Swėtwu pżiẇed.

2. Té ßwėrné Stadwa Paſtéṙ bė, ßé wobaraw ſchey Moczé; ſchėch Pżibohow
Té zahnaw ßé, ha wutżiw wodṅo, w Noczé. Cżi Móczṅi dṙe cżi rożachu, tak
z Putami kaiż z Jaſtwom; cżi ſchkodżicż tola ṅemżachu, Té wuẇedże ſcho z
Bohom.

3. Témßamém dżiwṅe wupomha, kiż ßo cżi dowėrichu; tém Lacżném żurwi
Studṅicza, * ha Woda budże k Winu. Té na tém Wubju khodżeſche, te bė cżi
k tẇerdei Zemi; na twoje Swowo meltżeſche téch żabow Mnohoſcz Tebi.

* Séczkam na Polu pżez ſwoju Modlitwu pżiṅeſſe Studṅu; ha druhi Tżaß z
tżiṅi jim Wodu k Winu.

4. Déż Wokomṅi cże tżeſczuju, da ṅezapomṅ téch twojich; proſch za Krai z
twojey Modlitwu, proſch za Wercha, ha ſwojich. Proſch zawſchich Saxkich
Podanow, bódż Zkit jim z dobrey Radu; ßo ſtarai dałe za Serbow, ha
wotwobrocż ſchu Zwadu.

<pb n="534"/>

5. Jėzu! Naiwóſchi Mėſchṅiko! bódż Tebi Tżeſcz ha Kwawa; ta ßo Cżi, lubé
Zbóżṅiko! teiż wot Wutrobé dawa. Tżeſcz bódż tom Wóttzei wėcżnomu
zawſche Dobrocżiwoſczie; teiż ruṅe Duchei Sẇatomu, ṅėt, ha teiż do
Wėcżnoſcze. Amen.

Na S. Jana Kcżeṅika, Sẇedżeṅ.

24. Juniju.

513.

Von einer Mutter ward gebohren.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

Jan wot Macżeṙe narorodżené, kiż ṅepwódna ha ſtara bė; tón wot Boha bė
wuzwołené, zo rozwutżiw bó Ludé ſchė; na prawé Pucż jich powowaw, t’ho
Zbóżṅika jim pokazaw.

2. W tey Puſcziṅi wón pżebowaſche hżom wot ſwojeje Mwodoſcze; tam ſwoje
Cżėwo pojimaſche, ha ṅeladaſche Ṁechkoſcze. Ta tżiſta Woda ze Skawé, ta
joho ſchėdné Napoẇ bė.

3. Wón ſwoje Cżėwo pżikréwaſche jeno z Kożu Khamelowey; ha pżi Jordaṅe
prėduwaſche, Pucż pżihottuwa Zbóżṅikei. Tam prėduje Wón Pokutu, ha hnuje
kóiżdu Wutrobu.

4. Tam pżindżechu k ṅom czéwe Tżṙódé, ßo ſwojich Rėchow wuznachu; ha
dachu ßo kcżicż zteje Wodé, kaiż z joho Swowa ſwóſchachu. Hai Jėzuß teiż
lei! pżindże tam, cze wot Jana bócż kcżené ßam.

5. Duż na Jėzußa dełe ſtupi tón ſẇaté Duch; Jan wulada, zo ſpodżiwné
Howb tam ßo zjewi, teiż z Mrótżełe Wóß wuſwóſcha: Tu tón mói lubé Séhn
jo ßam, na kotrémż Spodobaṅo mam. Math. 17. 5.

6. Ha tola Ho Herodes daſche moricż, to Wėrnoſcze pak dla, zo jomu Jan
porokuwaſche: zo Wamaṙ jo t’ho Mandżelſtwa. Té <pb n="535"/>Mandżelſtwo
ßé rozwamaw, zo Bratrowu ßé Żonu braw.

7. Tak budża wėrne Póczcziwoſczie tu wutżiſczene na Swėcże kaiż Zwote,
pżez te Pżecżiwnoſczie, tak Bóh téch ſwojich lubuje. Tak budża ſchiczé
wedżeni pżez Pżecżiwnoſcz k tey Sczerpnoſczi.

8. O Pokutṅiko bewſchoh’ Rėcha! Proſch, zo ßém z tżiſtey Wutrobu. Ṅech
Bojoſcz Boża jo ta Wėcha, zo pżeczé ßo k ṅey wobrocżu; Zo ṅėdé pżez tu
Pokutnoſcz mam tam tu wėcżnu Weßowoſcz.

514.

Dem Heiland Vorzulaufen.

Wóß: k Tebi ßo kletżo modlu. ♣Nro. XLII.♠

habé: O Bożo, kiż ſcho żiwiſch. ♣Nro. XXVII.♠

To bė tón Pṙedé-khodżeṙ toh’ naſch’ho Zbóżṅika Jan, toho Luda Wodżeṙ, ha
Wutżeṙ Żidowſtwa. Po bożim Wobzankṅeṅu bė Swėtei póßwané, zo Wón bó k
Spomożeṅu bów Prėdaṙ Pokuté.

2. W tey Puſcziṅi ßam lutki ßo hoṙedżerżeſche; tam Pokutu ha Skutki,
ſchtoż wutżi, tżiṅeſche. Ta Zemja bė ho Wożo, ha Woda Napoẇ bė; Wón
dżerżi ßei za Zbożo, zo jeno Skópcżki jė.

3. Wón jo, kiż tomu Ludei jo Boha pokazaw, ha kotréż Bożom Séhnei te
Swėtzeṅo jo daw, déż wot ṅoho tak dżeſche: To boże Jehṅo jo, kiż
Swėta-Rėchi ṅeſſe; ha k Sṁercżi poda ßo.

4. Ha taikoho Prophetu Herodes kónczuje, zo jom na bożim Mėſtu tu
Wėrnoſcz prėduje! déż króbłe ṙekṅe jomu: To dowołene ṅei, zo twojho
Bratra Żonu Té k Rėchei bereſch ßei.

5. Tak dérbi na tém Swėcże ta wėrna Póczcziwoſcz bócż ſpóttana zawėſcze
pżez ſchelku Pżecżiwnoſcz. Schak Bóh tón Schohomóczné tak ſwojich <pb
n="536"/>lubuje, déż póſczełe Prut Wóttzné, ha zaßé tróſchtuje.

6. Mó proßémó Cże Kṅeże! Dai Ducha Janow’ho nam, zo tón nas tam wedże,
dżeż wobſtainé Mėr jo. Dai, zo Cże lubujemó tu ſtaiṅe wutrobṅe; ha zo
teiż woſtaṅemó Cżi ßwėrṅi do Sṁercże.

Na SS. Pėtéra, ha Pawowa Japoſchtowow, Sẇedżeṅ.

29. Juniju.

515.

Glorwuͤrdigſte Fuͤrſten der Chriſten Gem.

Wóß: O Potaicże Póczcziwoſcz rozomṅi. ♣N. LXXXIX♠

Wó Prėṅe tey’ Czérkẇe, o Stawé wó tżiwe, o Pėtṙe, ha Pawle! Wói
Japoſchtowai! Wói bėſchtai teyßameje Kameṅe żiwe, t’ho prėṅoho
Kżeſczjanſtwa Wodżicżerai. Wai tżeſczimó dżentza, kiż Tżeſcz matai tam,
ha proßémó poṅiżṅe: pomhaitai nam.

2. O Pėtṙe! lei Jėzuß cże bewſchimi tżeſczi; cże wuzwoli k Prėṅomu
Japoſchtowei; hacż ruṅe ßé panéw, cże pozbėṅe k Tżeſczi, da ſwojoho
Stadwa cże k Wodżicżerei; o Skawa! dżeż Czérkey jo Bóh zapotżaw, * ha
kotromż te Klutże toh’ Nebja jo daw.

* Skawa, na kotruż jo Kréſtus tu Czérkey twariw, ta bė Pėtér. Matth. 16.
18.

3. Té na Kżeſczijanſtwo czéw dobrocżṅe ſpomṅicż, tam, dżeż ṅėtko w
Nebeßach pżi Bohu ßé. Ha pomhai tón Tżowm teje Czérkẇe teiż wodżicż, ha
ṅedai Jom wot Wėtrow podmuricż Té. Proſch Jėzußa wo Pomocz; żonui Wón
Pucż, tak póṅdżemó zbóżṅe teiż do Ṅebeß nucz.

4. O Pawle! Kiż Wutżeṙ téch Póhanow bėſche! lei, Pżezczėha żana, ṅicz
żawoßna Sṁercz Cże wot <pb n="537"/>Boha wobrocżicż ſchak ṅemóżeſche; ha
bėdżeſche ſtaiṅe ßo za bożu Tżeſcz. Ach wuproſch nam Wodacżo, proßémó
cże; ha Sczerpliwoſcz dobru, déż zlė ßo nam dże.

Druhe Kherluſche: Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczné etc. Kiż z Kréſtußom
Wó ṅėdé etc. pótai dałe deleka ƀez Kherluſchemi wot ſchitkich
Japoſchtowow romadże. ♣N.♠ 564.

Na S. Dżeṅ toho Domapótaṅa S. Marije Macżeṙe bożeje.

2. Juliju.

516.

Maria geht mit ſchnellen Fuͤſſen.

Wóß: O Jėzu, dai zo twoja Martra. ♣Nro. XLV.♠

Marija dże, ha khéczé kwata, déż ſwoju Cżetu Domach póta, ha wuzwoli ßei
cżeſchki Pucż; Wot Nazareth dże z Boka-Schtżeſchki, pżez Horé, Dowé k
bożey Tżeſczi, hacż pżindże k Zacharijei nucz.

2. Ta kwata, zo bó popomhawa, ha joho Dom teiż żonuwawa; ſchak Jan hżom
na to tżakaſche; déż Wona ſwoju Cżetu koſchi, Jan jeje Powitaṅo ſwóſchi,
ha poſkotżi wón w Żiwocże.

3. Duż Hilża teiż ßo zẇeßeleſche, ha z Weßowoſcziu k Kṅeżṅi dżèſche:
Bódż żonuwana bewſchimi, ha bódż teiż twói Pwód żonuwané, kiż znoſſé
Żiwot ṅezblakwané, naizbóżṅiſcha ƀez Żónskimi.

4. Tu mi ßo ſtaṅe wulka Nada! déż pżindże kṁi, o boża Rada! Ta Macżeṙ
Schohomócznoho. Ṅėt powna jo ta moja Żadoſcz, zo moja Khėiża ma tu
Radoſcz, mėcż wo ṅey Kṅeza ſwojoho.

5. Té bewſchitkimi da ßé zbóżna, zo wėriwa ßé Swowam, Kṅeżna! kiż
Jandżel k Tebi rétżeſche. Ta Nadżey zjebawa cże ṅejo, ſchtoż Bóh jo
prajiw, jo <pb n="538"/>ßo ſtawo; twói Tżaß cżi pżeczé bliże dże.

6. Tak dżeſche wo tey ſwótkey Schtundże Jey’ Cżeta, to jey z Horta
wuṅdże, kaiż powney Ducha ſẇatoho. Marija kwaleſche pak Boha, ßo
dżakuwaſche za te Swowa; lei! Tak Dżak prajicż dérbi ßo.

7. Déż da wot taik’ho wulk’ho Dżiwa, twói Lud, o Bożo, Tebi ſpėwa, bódż
nadné ztwojich Dobrotow! Bódż nadné, déż pżed twojim Thrónom Marija tam
pżed twojim Séhnom, teiż za nas proßé Rėſchṅikow.

517.

Ihr Engel! kommet.

Wóß: Mói Bożo, ṅėt jo zaßé Rano. ♣Nro. VIII.♠

habé: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣Nro. XXXI.♠

Wó Jandżeljo! Wó pżihottuicże tón Pucż za waſchu Kralownu. Ta pucżuje, *
ju wobarnuicże, hacż k Zacharijei do Domu; hai pżewodżcże hacż pżindże
tam, dżeż bożi Duch ju wedże ßam.

* to jo: Wona dże ſwoi Pucż.

2. Pak tola; was tu ṅebdże tṙeba; ta wot Boha jo wedżena. Hai, pżi ßebi
ma toho Kṅeża, wot Luboſcze bdże cżehṅena. Ta dże, ha kwata k Pomoczé
tey nailubſchey Pżecżelṅiczé.

3. O Hilża! Pżez te Wopóttaṅo ṅėt zabódż nawſchu Boloſcz Té. Teiż Té mėi
wulke Zraduwaṅo, kiż ṅeißé hſchcże narodżené. Té Nadé-Dżėcżo! zradui ßo,
twói Pżecżel, Jėzuß, blißko jo.

4. Té budżeſch twoju Rétż zaß dóſtacż o Zacharija! kotruż Cżi wza ßwaba
Wėra, ha bdżeſch woſtacż ṅėt ßwėrné bożey Wėrnoſczi. Ach, lei! Tón Lėkaṙ
jo ṅėt tu, kiż wottewri Hort z Wutrobu.

5. Kak jene ſwótke Zraduwaṅo ßo tu tom dobrom Domei ſta! Kak bohacże te
Żonuwaṅo Bóh pżez <pb n="539"/>Mariju jimai da! Ha taike dérbi kóiżdé
Krótż te naſche * Wopóttaṅo bócż.

* to jo, z tżiſtey Luboſcziu, ha zpżecżelṅiskim Poſwużeṅom.

6. Ta Luboſcz dérbi nas tu wodżicż, pżi Wopóttaṅu pṙedé hicż, nam
pokazacż, dże mamó khodżicż, dże mamó Bliſchom poſwużicż; tam dżimó,
dżeż ßo kwali Bóh, dżeż zrudném Tróſcht dacż móżemó.

7. Dżeż Wopóttaṅa ze Żortami ßo ſtanu, Tżaß ßo pżikrótzi, tam jeno z
lut’mi Próznoſczami, ßo raje, pije, poßwari; Te Ludżom Pohórſchk dawaja,
ha Bohu ßo teiż ṅelubja.

518.

Te ♣Magnificat.♠

Mein’ Seele macht den Herrn groß.

Wóß ma ſwói. ♣N. CXCV.♠

habé: Nėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Ta moja Duſcha wulkoſczi t’ho Kṅeza, kwali joho; zo mi ſcho pżindże k
Zbóżnoſczi pżez ſwoje zbóżne Swowo; Wón podawa mi Dobroté, ha cze ṁe
wóſche ſtajicż; ṁe budża ſchitke Narodé wot ṅėtka zbóżnu prajicż. Luk.
♣I.♠ 48.

2. Tón móczné Kṅez jo nademnu Dżiw wulki wopokazaw; ja joho kwalu z
Wutrobu, Dżak bódż Jom, ſchtoż jo dawaw. Wón da wot jen’ho Naroda, hacż
k druhom ſwoju Miwoſcz, tém, kotziż joho lubuja, ha pżed ṅim maja
Bojoſcz.

3. Tém ſwoju Mócz jo pokazaw, kiż wóßok’ho ßu Ducha, ha jo jich Hordoſcz
rozwamaw, ha wobrocżiw do Prócha. Téch mócznéch z Stowa wotßadżiw, daw
jich pod ṅiſchu Tzėchu; téch poṅiżnéch pak powóſchiw, kiż zaczpeṅi tu
bėchu.

4. Tak ze ſwojey jo Dobrotu teiż naßécżiw téch Wódnéch; jim ſtajiw tu
jich Pótṙebu, ha tróſchtuwaw téch zrudnéch; téch <pb n="540"/>Bohatéch,
kiż ladachu tu jeno Lóſchtow roznéch, jo pojimaw jich z Khudobu, ha
woſtajiw jich próznéch.

5. Teiż Wotrocżka, kaiż ßlubeſche, wza hoṙe, Izraelu; ha dopomṅi ßo
Miwoſcze, kiż Jomu dżerża Swėru; kaiż Wón tém Wóttzam rétżaw jo, tom
Abraham, ha Sémju; zo budże dżerżecż Slubeṅo, ha Miwoſcz w kóiżdém
Tżaßu.

519.

Te ♣Magnificat.♠

Luk. ♣I.♠ 46-55.

ƀez znoſchuwanéch Rjatkow. Budże ſpėwane, kaiż Pſalm.

Wóß ma ſ. ♣No. CXCVI.♠

Moja Duſcha wulkoſczi toho Kṅeza; * 2. Ha mói Duch ßo zraduje wo Bohu
mojim Zbóżṅiku.

3. Pżetoż Wón jo na Poṅiżnoſcz ſwojeje Dżówki poladaw; * pżetoż lei, wot
ṅėtka budża ṁe zbóżnu kwalicż ſchitke Narodé.

4. Pżetoż Wón jo wulke Wėczé namṅi ztżiṅiw, kiż móczné jo: * ha joho
Meno jo Sẇate.

5. Ha joho Miwoſcz traje wot jenoho Naroda k druhomu * pżi téch, kotzi
ßo joho boja.

6. Wón jo Mócz wopokazaw ze ſwojim Ramenom: * ha jo rozcżėriw téch,
kotzi hordżi ßu wo ſwojich wutrobnéch Móßlach.

7. Wón jo téch mócznéch ze Stowa ſtortżiw, * ha powóſchiw Poṅiżnéch.

8. Wódnéch jo napełṅiw z Kubwami, * ha Bohatéch woſtajiw próznéch.

9. Wón jo hoṙezaw ſwojoho Swużowṅika Izraela: * ha jo ßo na ſwoju
Miwoſcz dopomṅiw.

10. Kaiż wón rétżaw jo k naſchim Wóttzam: * k Abrahamei, ha k joho
Sémeṅu wėcżṅe.

Tżeſcz bódż Bohu Wóttzei, ha Séhnei, * ha ſẇatomu Duchei.

Kaiż to bė wot Spotżatka, tak teiż ṅėt, ha pżeczé, * ha do Wėcżnoſcze,
Amen.

<pb n="541"/>

Wot S. Marije Madlené.

22. Juliju.

520.

Du Weltberuͤhmte Buͤßerinn.

Wóß: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

habé: Sṁercż watżi ßo za Żiweṅom. ♣No. CCXX.♠

Té Pokutṅicza kwalobna, o Madlena! kiż Bohu ßé pżeczé nutṅe ſwużiwa, ha
Żelnoſcz mėwa mnohu*; ṅech k twojey Tżeſczi zaſpėwam; o zo bóch z Tobu
pwakaw! Proſch, zo ja teiż tak dokoṅam, ha zo bóch Nadu namkaw.

* rėka: wulku Żelnoſcz.

2. Zo zjawṅe bėſche rėſchiwa, ha Winu dawa krwawnu; da Pokutu ßé
tżiṅiwa, teiż za to ßobu zjawnu. Té pżindże k Kṅeżei Jėzußei, tam k
Nohomai jom pané; tu Rėchi ſpuſchcżicż żadaſch ßei, teiż k Nadże
hoṙeſtané.

3. Kak móczne bėchu twoje tu te Sélzé, ha ta Żelnoſcz, zo zrozkateju
Wutrobu ßé dobówa ho Luboſcz! Té tu te zbóżne wußwóſcha: Cżi wodate ßu
Rėchi, ſtaṅ hoṙe, khodż, bódż móczṅiſcha, ßo dżerż tey’ Tżeſcze-Tzėchi.

4. Nailėpſchi Dżėl té wuzwoli, zo pżi ṅim ßeidżo woſta; ha z toho, żtoż
cże rozwutżi, Tróſcht do Wutrobé dóſta. Déż Jėzuß na te Nopowſchcżo tam
wedżené won bėſche; ha hacż tam dokoṅaw jo ſcho, Té ſchudżom za ṅim
dżėſche.

5. Ha tohodla teiż na Mėßcze Wón zẇeßelicż cże czéſche, hacż tzecżi Dżeṅ
zaß wot Sṁercże Wón hoṙeſtanéw bėſche. Naipṙedé Wón ßo zjewi cżi, zo ßé
Ho woladawa, ha tak naiprėna bewſchimi Ho zaßé namakawa.

6. O Pżecżelṅicza boża Té, o wulka Pokutṅicza! Kiż Nadu namakawa ßé,
bódż naſcha Pomoczṅicza. Nam wuproſch Żelnoſcz wutrobnu, zo mó ßo na<pb
n="542"/>kazamó, teiż ṅėdé po tém Żiweṅu, tam Boha woladamó. Amen.

521.

Die ſanfte Bewegung, die liebliche Kraft.

Wóß. maſ. ♣No. CXCVII.♠

Te wutrobne Hnucżo, tu znuczkomnu Mócz, kiż womṅi ßo hibe, ha kotreż ṁe
hnuje, jo womṅi Bóh tżiṅiw, ha zahnaw tu Nócz; * Wón wubudżi ṁe wot
Pożadoſcze; Ho Luboſcz to jo, kiż ſ kutkuje to.

* Nócz rėſchnoho Żiweṅa; habé, zwe Nawożeṅo etc.

2. Tu Wutrobu ſpokoinu tżiṅi wón mi; wón zacżėri Stéſ knoſcz, ſchu
Żawoſcz ha Zrudnoſcz; Ja to czu, żtoż Bohu jo k Weßowoſczi. Te
Pohnujeṅo, ha Zdéchuwaṅo, kiż z Wutrobé dże, te ſpokoji ṁe.

3. Tak woṅa ſcho reṅe, żtoż wot Tebe dże, o ſchitkich nairenſchi! hacż
ruṅe naimenſchi tón mói Dżak jo, z kotrémż ja tżeſczuju Cże. Déż na
Swėcże ſcho tak woßebne jo, kak woßobṅiſchi Té ṅebudżeſch mi?

4. Pak tola ſchtoż wobßénu, to mói Kóncz ṅei; ha tżohoż mam ladacż, ṁe
ṅedérbi ẇazacż, ja ṅepótam na Swėcże Zbóżnoſcze ßei. Ja za wėcżném du,
te Zbóżnoſcz da ſchu; żtoż cżeſchke zda ßo, to zbóżne mi jo.

5. Staṅ Duſcha! Zbėṅ wóſche téch Zmóßwow ṅėt ßo; tżiṅ ſchitko to rada,
ſchtożkuliż Bóh żada; Déż Tebe Swėt zadſpi, to Dobétk twói jo. Schto
komdżiſch da ßo? Ach, wotpowoż ſcho; ṅech k Wutrobe dże, żtoż pohnuje
cże.

6. Cżehṅ Jėzu! pżez duchownu Khudobu ṁe; ha pomhai, déż cżerṗu, zo
poßcham ha meltżu, ha ṅedé tam w Ṅebeßach woladam Cże. Ja z Poṅiżnoſcziu
tu za Tobu du, ha czu zo bóch jow Cżi podomné bów.

7. Té polada namṅe, ha zahoṙi ṁe; ta Wutro<pb n="543"/>ba moja, ha
Dobrota twoja, tey moczujetey ṁe, tu lubuwacż Cże. Té lubo ṁe maſch, ha
Nadu mi daſch, zo wobrocżu ßo. To wot Tebe jo.

8. Wó Jėruzalemske, wó Dżówki kiż ſcze! ßo zraduicże zomnu, ha Tżeſcz
daicże pownu tom Kralei, Ho z Wutrobu pożonuicże. Ha kwalcże tu Mócz, zo
zahnaw jo Nócz. Te Krałeſtwo wam dacż budże wón ßam.

9. Ja k ṅomu hicż wutrobṅe pożadam ßei, czu ßwėrṅe ßo ſtaracż, ſcho
romadu z torhacż, ſchtożkuliż mi napżecżne na Pucżu ſtei. Ṅech ſpóttuje
ṁe, kaiż jara wón cze; Jom dowėṙu ſcho; ſcho dobre mi jo.

Na S. Jakuba Japoſchtowa, Sẇedżeṅ.

25. Juliju.

522.

Wóß: Mó ßmó ßo zaßé naßécżili. ♣No. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz.

♣Nro. VIII.♠

Kak dżiwṅe Bóh téch ſwojich wodżi, to nam te Pißmo pokaże. Schtóż joho
jo, tón za ṅim khodżi, kaiż Té, o ſẇaté Jakube! Wot Jėzora Genezareth
dżeſch k Jėzußei wot Nazareth.

2. Dżeż z Nanom, ha ztém ſwojim Bratrom tam ſwoje Sécże pwataſche; ha na
t’ho Kṅeza Swowo, z Pėtrom Sécż pownu Rébow wucżeże. Hacż ßé ßo k ṅomu
wobrocżiw, ho ẇaczé ṅeißé wopuſchcżiw.

3. Té Swėtk bė joho Pżekraßṅeṅa, dżez joho Jaßnoſcz widżeſche; Teiż
Swėtk bė joho Stéſ knoſczeṅa, déż krwawé Pót ßo pocżeſche. Kaiż bė Té
joho Żiweṅa, tak Swėtk bė joho Cżerpeṅa.

4. Tak dérbeſche teiż ßobu woptacż tón Kheluch toho Cżerpeṅa, ha jedén
Séhn tey’ Martré woſtacż. Na Mėßto toho Seidżeṅa na Prawiczé, kaiż
żadaſche <pb n="544"/>ßei ßeidżicż w joho Krałeſtẇe.

5. Kaiż Jėzuß Tebi bėſche prajiw, zo Tón, kaiż Wón, bdżeſch Kheluch
picż; tak teiż tón Tżaß bė tebi ſtajiw, dé, ha kak maſch Té za ṅim hicż;
Wón Jutré, tak teiż Jutré Té dla joho wotwoẇené bė.

6. Té ƀez Témi Japoſchtowami ßé pṙėṅi, kiż bė moṙené; ṅėt jaßṅe widżiſch
z Jandżelami tu Kraßnoſcz, kaiż ju * widżiw ßé. Tam ṅėt te Móto
wużiwaſch, ha Bohu wėcżnu Kwalbu daſch.

* Tu na Swėcże na tey Hoṙe Thabor pola toho Pżekraßṅeṅa.

7. Bódż kwałené tón Schohomóczné, kiż jo Cże k ßebi powowaw; ha Dżak
bódż jomu za to wėcżné, zo jo Cżi k ſchomu Nadu daw. Bódż Té nam ṅėt za
Rétżṅika, ha proſch tam za nas Zbóżṅika.

8. O Jėzu, dobré Wumóżṅiko! Kiż ßé téch Póßwow powowaw, ha pżez ṅich
tak, o Dobrocżṅiko! tu Wutżbu twojey Czérkwi daw. Dai, zo kaiż tu Cże
tżeſczimó, teiż tam Cże wėcżṅe widżimó. ♣M. W.♠

Druhe Kherluſche potai dałe dełeka ƀez Kherluſchemi wot téch SS.
Japoſchtowow romadże. ♣Nro. 564. Nro. 565.♠

Na S. Wawrencza Martraṙa Sẇedżeṅ.

10. Auguſtu.

523.

Wir preiſen Laurentii berrliche.

Wóß: Te modlicż ßo, poſczicż. ♣Nro. LXXXVII.♠

Mó boże na Wawrenczu kwalimó Dżiwé, kiż bėſche wot Napżecżnéch petżené
żiwé; Wón zadſpi, żtoż ſtaṅe ßo na Różenu, jich Ṅeßmėlnoſcz pżewiṅe z
Sczerpliwoſcziu.

2. Tón Woheṅ, kiż Zelezo, Kameṅe żeṙe, ha na <pb n="545"/>Rodach, na
Muṙach dobédże deṙe; tón ṅeſtróżi joho, wón ṅebóji ßo; Wón bóji ßo Boha,
kiż w Nebeßach jo.

3. Duż pżindu po Romadach Póhaṅo kṅomu, ßo dżiwaju, zo jo tak ſczerpliwé
k ſchomu. Ha praja ßei ƀez ßobu, kak da to jo, zo jeno tey Cżwėli wón
wußmėje ßo?

4. To tżiṅeſche Nadżija wėcżnoho Zboża; k tom pozbėṅe Nada ha Dobrota
boża. Cżi Sẇecżi dṙe dérbjachu woſtajicż ſcho; Bóh za to pak Sto Krótż
jim zapwacżiw jo.

5. Tón zemjaczé Woheṅ, ha ṅebeske Pwómjo, tey ṅeßéſchtey Wawṙenczei
Dobécża-Sémjo; zo pże wulkey Luboſcziu bożeju lei! Tón zwonkomné Woheṅ
ſchak pótnéw Wón ṅei.

6. Tón Pżikwad tém Żidam, ha Póhanam ſwėcżi, ha ſchitkich do Kréſtußa
Wėriwéch wutżi: Kiż ſchoho ßo boja, żtoż palate jo, ha wo Ṅebeß mawo pak
ſtaraja ßo.

7. Ach! ṅebódżcże k Dobromu lėṅe o Duſche! Ṅepótaicże do Ṅebeß druhe ßei
Pucże. Ha ſpómncże, ſchto Jėzuß wam porutżeſche: Mói Kżiż zmicże na ßo,
ha ſczėhuicże me.

8. Lei, Wawrencz tón ṅebėſche wot Medża laté; tón Woheṅ, kaiż druhim,
tak jomu bė znaté; ta Luboſcz ho tżiṅeſche wutrobnoho, zo z żehliwém
Wuhlom wón żortuwaw jo.

9. Kiż taiku da Cżwėlu Té dérbeſche znoßécż; O Martraṙo ſẇaté! Té za nas
czéw proßécż: Zo Pżezczėhu, ha ſchtoż mó cżerpimó tu, mó z Luboſcze k
Bohu teiż zneßémó ſchu.

Tu móże ßo teiż ſpėwacż tón Kherluſch wot téch SS. Martraṙow, kaiż dałe
deleka jo k Namakaṅu. ♣Nro. 567.♠

<pb n="546"/>

Na S. Dżeṅ toho do Nebeß Hoṙezacża S. Marije, Macżeṙe Kréſtußoweje.

15. Auguſtu.

524.

Heute gieng Maria fort.

Wóß: Rétż té Kṅeże k Wutrobe. ♣No. LXXIII.♠

Dżencz Marija z Tżaßa dże, z toho Swėta ze Żadoſcziu, tam, dżeż wėcżṅe
woſtaṅe, wobdaṙena z Weßowoſcziu. Jėzuß dże Ji napżecżo, Thrón ji
pżihottuwaw jo.

2. Kaika bė to Weßowoſcz na tém jeje Hoṙezacżu! Czéwa zbóżna Zromadnoſcz
Dżėl ma na tém zbóżném Stacżu; hacż Mariju Bóh tón Kṅez wzaw jo k ßebi
do Nebeß.

3. Schtó jo, dżachu Jandżeljo, kiż kaiż Swėtwo hoṙe zendże; ſchtó jo,
kotruż widżimó, zo z tey Puſcziné k nam pżindże? Leicże, tu ta Kṅeżna jo
ta Macż Séhna bożoho.

4. Pod ṅeju jo Swėt, ha ſcho; Mėßacz, ha żtoż Zeṁi ſwużi; Wona kaiż te
Wóißko jo, kiż ſchėch Ṅepżecżelow ſtróżi; Swónczo ze Swėtwoſcziu ſchey
jeje Swėtwu ruṅa ṅei.

5. Pói Té kraßna Ṅeweſta, pói Té hoṙe z Libanona. * Pói, Té ßé ſcho
wuſtawa; pói, ṅėt budżeſch krónuwaṅa. Zmi te Móto, Kralowna! z Rukow
twojho Jėzußa.

* z teye Wokomnoſcze téch horow Libanon, kotre ƀez tém Syriskim ha
wuzwoleném Kraju leiża, dżeż jo Maria pżebówawa. ztoho Swėta.

6. Seidż ṅėt na tey Prawiczé twojho Séhna do Wėcżnoſcze; Spómṅ teiż na
nas, kotraż Té Macż ßé teje Dobrocżwoſcze; Na nas, kiż tu hėſchcże ßmó,
ha tu bėdżicż dérbimó.

7. Pomhai, zo cżi Sprawṅi jow za tey Póczcziwoſcziu khodża; proſch <pb
n="547"/>teiż za téch Rėſchṅikow, kiż hſchcże za tém Swėtom wodża, zo ßo
k Bohu wobrocża, ha ſcho tżiṅa Bohadla.

525.

Ohne Todes Furcht im Herzen.

Wóß: Kwalo Sion twojho Boha. ♣Nro. XII.♠

Bewſchoh’ Stracha pżed tey Sṁercżu, z wutrobneju Spokoinoſcziu wumṙe ta
Macż Jėzußa; pżetoż jeje ſẇata Żadoſcz: widżicż tam tu zbóżnu Radoſcz,
to tak ſwótczé dokoṅa.

2. Poṙebane jeje Cżėwo Bóh je ztżiṅi zaßé żiwo, wot Sṁercże je wubudżi;
zo ta Arka ṅebó zṅiwa, woſtawa bó pżeczé żiwa, kiż ßei Jėzuß wuzwoli.

3. Zbėṅ ßo ṅėtko, dżeż ßé bówa, o Marija z toho Rowa; zbėṅ ßo hoṙe do
Ṅebeß. Tu ßé ſẇacże bówa żiwa, ha ßé Krónu zaſwużiwa, tam Cże tżaka Bóh
tón Kṅez.

4. Bóh Wóttz na tém ſwojim Thrónu, ſtaji hoṙe wėcżnu Krónu tam, kaiż
ſwojey Dżówczé Cżi; Jėzuß z témi Jandżelami napżecżo dże z Towarſchami
ſwojey lubey Macżeri.

5. Kotromż bėſche pżilubena, wot kotrhoż bė wuzwolena, Bóh tón wėrné
ſẇaté Duch, budże dacż doſcz Weßowoſcze; ſpómn na naſche Wobcżeżnoſczie,
wuproſch Wolóſcheṅa Kruch.

6. Kiż Té zamóżeſch tam wełe, poladai teiż na nas dełe, ha proſch za nas
Rėſchṅikow, ṅėt, ha wo tey ßṁertney Schtundże, déż nam naſch Tżaß tudé
wundże, pomhai tedém z Stéſknoſcziow.

7. Proſch t’ho Wóttza za nas ſtaiṅe, zo bó zwarnuwaw nas nadṅe ſwoje
Dżėcżi, kiż mó tu mamó naſtaiṅe ßo bėdżicż, ha wot Napżecżnéch dacż
hidżicż. Zbėṅ nas ſ koro za Tobu.

<pb n="548"/>

Na S. Bartroṁa Japoſchtowa, Sẇedżeṅ.

24. Auguſtu.

526.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba! ♣N. XCIV♠

Schtóż wot Mwodoſcze ſwėrné jo, ha za Wėrnoſcziu khodżi; tom boża Nada
zjewi ßo, ha Bóh ho Wóttzṅe wodżi To widżimó na Bartroṁu, kiż za
teyßamey dżėſche, ju pótaſche teiż z Wutrobu, tak Bohu lubé bėſche.

2. Déż Kréſtus pżindże do Swėta, ha potża Ludżi wutżicż, to Philipp
Jomu * poẇeda, ho póta k Kréſtei wrócżicż. Wón dżeſche: Mó ßmó namkali,
ha widżimó ṅėt toho, kaiż ßu Propheté pißali, t’ho Sehna Ṅebeskoho. **

* Bartromei.

** Jan. ♣I.♠ v. 45.

3. Tu Bartroṁ nutṅe żada ßei, zo woladaw bó Joho; ha Philipp wedże k
Jėzußei t’ho Wutżowṅika now’ho. To prawé Izraelski jo, (tak ßam tón
Zbóżṅik dżeſche,) Wo kotrémż ṅejo Jebaṅo; to zawėrno Wón bėſche. v. 47.

4. Nathanael Jom rėkachu, to bė te prawe Meno; ha déż jom Bartroṁ
prajachu, to Pżemeno bė jeno. Nathanael, to bożi Daṙ jo, Cżwojek powné
Swėré, kiż Wėrnoſcze jo Lubuwaṙ, ha Pótaṙ prawey’ Wėré.

5. To Swowo ßobu pżiṅeſſe, Nathanael to praji, Daṙ bożi, Cżwojek
Wėrnoſcze, kiż Boha ßei prėdk ſtaji. Ha to ſcho pżindże wot Boha, zo
dobre póznajemó, déż hottowa jo Wutroba, ha ßwėrṅi woſtaṅemó.

6. Bóh Bartroṁa bė wobſwėtliw, ha Wón teiż zmolom pózna, déż Jėzußa bė
nawidżiw, teiż Joho zmolom wuzna. Pak tola, hacż wón wuſwóſcha, ſchto
Jėzuß kṅomu dżeſche, <pb n="549"/>tak zmolom joho wopraſcha: Kak Té ṁe
znajeſch? Kṅeże! v. 48.

7. Jom Jėzuß wotmoweṅo da: Ja ßém cże pṙedé widżiw, hacż Tebe Philipp
zawowa, déż nazdala ßé ßeidżiw tam pod Figowczom zełeném. Duż Bratroṁ
Moczé zwożi; ja wėm, ßé dobré Huƀeném, Té Kṅeze! Séhn ßé Bożi.

8. O Rabbi! Té ſchak wėrné ßé ßam tón Kral Izraelski; nam z Nebeß
póßwané ßé Té tón Wutżeṙ Evangelski. Tu z hoṅi, zo wot Nazareth teiż
ṅėſchto dobre pżindże; ſchtoż pṙedé ṅewereſche; ṅėt te Swėtwo wo ṅim
zeṅdże.

9. Tak Jėzuß joho wobrocżi, ho ztżiṅi k Wutżowṅikei; wo Wėṙe móczṅe
wobkrucżi t’ho Sczeṅa k Pomoczṅikei. Tak jo teiż ſtaiṅe ßwėrné bów, kaiż
ſpotżaw, tak teiż woſtaw; hacż jo wón k ſwojim Wóttzam ſchow, ha wėcżnu
Krónu dóſtaw.

10. Dai Bożo! zo teiż mó to ßmó, ſchtoż Wutżowṅik twói bėſche; zo twoju
Wėrnoſcz dżerżimó tak, kaiż wón za ṅei dżėſche. Tußamu ßmó hżom namkali,
dai jeno Spomóżeṅo, zo bóchmó z Nadu dóſtali teiż zbóżne Dokoṅeṅo.

11. Dai, zo ßmó ßwėrṅi z Wutrobu, teiż pżecżwo naſchom Bliſchom; ha
ſtaiṅe prawi pżed Tobu; to hidżmó, żtoż jo k Ṅitżom. Zo bóchmó teiż,
kaiż Bartroṁ, tu ßo Tebi lubicż móli, ha z ṅim teiż po tém Żiweṅu tam
wėcżṅe zbóżṅi bóli. ♣M. W.♠

Na S. Dżeṅ ſẇatoho Schócz-Jandżela.

Budże ſẇecżene prėṅu Ṅedżelu Mėßacza Septembra.

527.

Den getreuen Engelſchaaren.

Wóß: Mėricż móżemó ſchė Wėczé. ♣Nro. XCII.♠

Bóh jo pżikazaw tu Wachu ſwojim lubém <pb n="550"/>Jandżelam, zo bóchu
wo kóiżdém Strachu z Warnuwaṅom bóli nam. Woṅi pomhaju teiż mi, déż ßo
Strach k mi pżibliżi.

2. Tak jo Jandżel toho Kṅeza Lothei dżiwṅe wupomhaw z Sodoma. Ha Daniela
w Lawow-Jaṁe zwarnuwaw. Boża Mócz jej zakhowa pżez ſwojoho Jandżela.

3. Tak teiż wedżeſche do Czuzbé Raphael Tobiaßa dżiwṅe, ha jom doſcz da
Wutżbé, teiż bė Jom za Towarſcha; ṅei ßei żadaw żaney’ Zdé zawſcho, żtoż
jom tżiṅiw bė.

4. Judith jo ßo ßamalutka wuſtajiwa ƀez Wóißko; Kṅeṅ bė wot wulkoho
Skutka, wot ſchoh’ Rėcha zdżerża ßo. Nitżo ßo ṅebojeſche, zo ju Jandżel
wedżeſche.

5. Pėtér wot ſwojich bė Putow pżez Jandżela wumóté; wuẇedżené zcżėmnéch
Kutow, ha tak z Cżwėie dobété. Tak ta Zwóſcz Herodeßa pżez to bė
poßwabena.

6. Kiż wó widżicże tam jaßṅe, ſtaiṅe boże Wobletżo! Pomhaicże mi, zo tu
tżaßṅe ſchoho Zwoho zwinu ßo; ha ṁe wedżcże ze Swėta do wėcżnoho Weßela.

7. Tam ßo budże moja Duſcha zwami wėcżṅe zraduwacż. Tam czu Bohu kaiż ßo
ſwuſcha, zawſchitko ßo dżakuwacż. Bódż ta Sẇata Trojicza do Wėcżnoſcze
kwałena. Amen.

Na S. Marije Naroda, Sẇedżeṅ.

8. Septembru.

528.

Du biſt gleich einem Morſtern.

Wóß: Kak dérbu Schohomócżné Cżi. ♣No. LXXVI.♠

Té kaiż ta jutna Vėzda ßé, Marija hoṙezeiſchwa! Té teiż tón Koreṅ Jeſſe
bė, z kotrhoż jo Róża wuiſchwa; cżi Wóttzé jara żadachu, zo bó te Swėtwo
pżiſchwo; ṅėt <pb n="551"/>Nadżiju dotżakachu, zo jo te Swónczo Blißko.

2. Z tém da ßo woṅi tróſchtwachu, zo budże ſ koro ſwėcżicż; ha tak ßo
krucże nadżachu, zo budża je teiż widżicż. Pżez Narod twói, Té Kṅeżna,
Swėt ßé czéwé zẇeßeliwa; ta Czérkey k twojey Tżeſczi ṅėt Cżi kwalbné
Kherluſch ſpėwa.

3. Hai, wulka Tżeſcz dṙe Tebi bė, zo z Kralowsk’ho bė Splawa; z tém pak
Té wełe reṅſcha ßé, ſchtoż bė Natura dawa. Té Bohata wot Mwodoſcze hżom
bė na bożey Nadże. Cżi Jandżeł ruṅa ṅebėſche; ſcho bė po bożey Radże.

4. Te Kżeſczijanſtwo budże Cże, o Kṅeżna wėcżṅe tżeſczicż; bódż Macż nam
teje Miwoſcze, ha dai teiż ßebi ſẇecżicż tón Dżeṅ, kiż k twojey Tżeſczi
jo; ha dai teiż ßebi lubicż tón Kherluſch, kiż Cżi ſpėwamó; z tém dai
ßei wot nas ſwużicż.

5. Bódż teiż nam Vėzda wetżorna, déż znami Dżeṅ precż bėiżi; déż Kóncz
naſchoho Żiweṅa, ha ßṁertna Nócz ßo bliżi. Proſch, zo ſchón Strach, ha
ſchitke Zwo pżez Kréſta pżewiṅemó; ha pżez te zbóżne Skóntżeṅo Pucż k
Ṅebju namakamó.

529.

Jungfrau Außerkohren.

Wóß jo znajowné.

♣Nro. CXCVIII.♠

Kṅeżna wuzwolena! (o nowa Weßowoſcz!) Dżencz ßé narodżena, Kṅeżna ſchėch
Kṅeżnow. :,:

2. Kṅeżna wulk’ho Zboża! o Nowa Weßowoſcz! budżeſch bócż Macż Boża;
Kṅeżna ſchėch Kṅeżnow. :,:

3. Boha budżeſch zplahwacż, o Nowa Weßowoſcz! Séhna budżeſch zkubuwacż.
Kṅeżna, ſchėch Kṅeżnow. :,:

4. Bóh Cże k wėcżney Tżeſczi, o nowa Weßowoſcz! budże k Nebju ẇeſczi,
Kṅeżna ſchėch Kṅeżnow. :,:

<pb n="552"/>

5. Proſch, zo z Tobu bóli. O Nowa Weßowoſcz! kcżicż cże wėcżṅe móli,
Kṅeżna ſchėch Kṅeżnow. :,:

Ha druhe Kherluſche wot S. Marije, pótai dałe deleka wot ♣No. 540.♠ ha
tak dałe.

Na Dżeṅ toho Powóſcheṅa S. Kżiża.

14. Septembru.

T’ho Krala cżahnu Khoroje etc. pótai hoṙeka na 530. Stroṅe.

Na S. Matthaͤußa Japoſchtowa, ha Sczeṅika, Sẇedżeṅ.

21. Septembru.

530.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣N. XCIV.♠

Te Swowa boże móczne ßu, ha móczṅe hnuja toho, kiż wobkhowa je z
Wutrobu, je teiż ßei dżerżi droho. Lei, Levi, Séhn Alphaͤußa, (ho Meno
Matthei bėſche,) tón wuſwóſcha wot Jėzußa: Pói zamnu, ha Wón dżėſche.

2. O zo bóchmó teiż za ṅim ſchli, déżkuliż Bóh nas wowa, ha joho Radé
poßchali, déżkuliż ju nam dawa! Te Czwo Matthaͤus woſtaji, ha pżi tém
wełe Zwoho; ßo k nowey Swużbe pżiſtaji, ha dżerżi ſwoje Swowo.

3. Ha dokelż Jėzuß z Miwoſcziu wza hoṙe Wutżowṅika; da wón wza hoṙe z
Luboſcziu teiż ſwojho Wumóżṅika. Wón pżeproßé Ho k Hoſcziṅi, ha Jėzuß da
jom Swowo; ha pżindże ztémi druhimi, to Tém bė ṅėſchto nowo,

4. Kiż Pharizaͤ’ṙo rėkachu; jich Porok bėſche zjawné; cżi Wutżowṅikam
prajachu: Déż Miſchtéṙ waſch jo ſprawné, wė tola, kaiczé Ludżo ßu,
pżetżo jė z Rėſchṅikami? Schtóż póczcziwu ma <pb n="553"/>Wutrobu, tón
ṅejė z Czwóṅikami.

5. Tón Zbóżṅik pak jim wotmowi: to rėka, zo téch Khoréch tón Lėkaṙ pṙedé
wuſtrowi, hacż wopota téch Strowéch. Te Pżißwowo nam praji ſchak: zo
Strowi ṅetṙebaju t’ho Lėkaṙa; cżi Khori pak ho nuzṅe potṙebaju.

6. Ja ßém pak na Swėt póßwané tón Lėkaṙ zawſchich Khoréch; ha ſchudżom
budu pótané tak wot Staréch, kaiż Mwodéch. Ja hoṙeberu Rėſchṅikow, kiż
na Duſchi ßu Khori, ha wutornu teiż Czwóṅikow tom Licharſtwu, kiż mori.

7. Ja Wopora * ßei ṅeżadam, ja żadam ha czu Miwoſcz; ſchtoż prózne, na
to ṅeladam, ja pótam pownu Luboſcz, ha Pokutu wot Rėſchṅikow, to jo ta
moja Żadoſcz; déż wobrocża ßo wot Rėchow, to budże moja Radoſcz.

* Wopora toho ſtaroho Zakoṅa.

8. Hai Kṅeże! Té ßé Lubuwaṙ téch Rėſchṅikow. Té pótaſch te zuƀene. ßé
Podawaṙ téch Nadow; Té je dawaſch tém, kiż ßo k Tebi wobrocża. Ach! dai
nam twói Wóß ſwóſchecż; żtoż twoja Wola porutża, to tżiṅicż. To czéw
popżecż.

9. Mó wėmó, Té nas ṅetṙebaſch, mó tṙebamó pak Tebe. Mó Tebe czemó
poßwuchacż; tom ṅedai, kiż nas jeƀe. Nam k tomu twoju Nadu dai, ṅech ta
jo ſchėdṅo nowa. Ha jeno jene Swowo prai, da jo ta Duſcha ſtrowa.

♣W.♠

<pb n="554"/>

Na S. Michawa Arcz-Jandżela Sẇedżeṅ.

29. Septembru.

531.

Po ſtarskim, znowa pżeſtajené.

O unuͤberwuͤndlicher Held.

Wóß jo znajowné.

♣No. CXCIX.♠

Omóczné, ßélné Récżeṙa, ſẇaté Michałe? Nam pomhai na Ṅepże cżela. Bódż
Té nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habe: Pżindż za nas ſchtréttuwacż, nas pżed ṅim rettuwacż, ſẇaté
Michałe!)

2. Té wedżeſch Wóißko Ṅebeske, ſẇaté Michałe! Teßame ßu cżi Jandżele;
Bódż Té nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

3. Té Czérkey porutżenu maſch, ſẇaté Michałe! Bódż Té naſch Zkit, ha tón
Schócz naſch! Bódż Té nam z Pomoczu, wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

4. Ta twoja Mócz ſchak wulka tu, ſẇaté Michałe! Jo na Kraju, ha na Moṙu.
Bódż Té nam z Pomoczu, wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

5. Wot twoj’je Moczé prajicż wė, ſẇaté Michałe! Tón ſtaré Zmij, ha
Helſtwo ſchė. Bódż Té nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

6. Té ßé ho móczṅe poteptaw, ſẇaté Michałe! ßé joho z Ṅebeß wuṁetaw.
Bódż Té nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

7. Déż z Luczibaṙom bėdżeſche, ſẇaté Michałe! ßé pobiw, żtoż zṅim
dżerżeſche. Bódż Té nam <pb n="555"/>z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o
Michałe!

(habé: Pżindż za nas ſchtréttuwacż etc.

8. O Pżindż da nam, kiż twoju Mócz, ſẇaté Michałe! Ṅėt kcżimó, pżindż
nam na Pomocz. Bódż pżeczé z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

9. Ach wobróṅ z twojey Naſtawu, ſẇaté Michałe! Tu kżeſczijansku Czérkey
ſchu; ha bódż nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o Michałe!

(habé: Pżindż za nas ſchtréttuwacż etc.)

10. Ach pżindż, ha zaſtuṗ kóiżdé Tżaß, ſẇaté Michałe! z tém Paſt’rjom
Stadwo, ſchitkich nas. Bódż Té nam z Pomoczu wo naſchim Bėdżeṅu, o
Michałe!

(habé: Pżindż za nas etc.)

Spomṅeṅo: Lėṗe bó bowo, zo bó tón kżeſczijanski Lud te prėne, ztoż ßo po
kóiżdém Verſu wrócża: Bódż Té nam z Pomoczu etc. ſpėwaw, te druhe ſtare
pak woſtajiw. Tola pak budże kóiżdomu Swobodnoſcz woſtajena, to ſpėwacż,
żtoż ßo jom lėṗe lubi, ha za ṙadṅiſche dżerżi.

Pṙedawſchom ſ koro runé Kherluſch wot S. Michawa.

532.

Im Himmel erhob ſich ein Streit.

Wóß: O móczné, ßélné Récżeṙa. ♣Nro. CXCIX.♠

So w Nebeßach Schtrét zapotża; lei, Michaw bė, kiż Boha dla ßo wobara.
Da nam teiż pomhai, nas pżed Zwóm khowai, o Michałe!

2. Wón pobi Zmija Swóibu ſchu; to Michaw bė; pżez bożu Mócz ſcho
zamóżnu. Da nam teiż pomhai, nas pżed Zwóm khowai, o Michałe!

<pb n="556"/>

3. Wón Zmija z Nebeß wuṁeta; to Michaw bė. Tak Ṅebjo wotbó Zwóſczṅika.
Da nam teiż pomhai, nas pżed Zwom khowai, o Michałe!

4. Tón Zmij ßo ṅėtko ẇetżicż cze. Ha Michaw pak hacż na Swėt za ṅim dełe
dże. Da nam teiż pomhai, nas pżed ṅim khowai, o Michałe!

5. Té za tu Czérkey Staroſcz maſch, o Michałe! Ju z Nutérnoſcziu
wobſtaraſch. Da nam teiż pomhai, nas pżed Zwóm khowai, o Michałe!

6. Tón Tżert nas ṅemże powalicż, o Michałe! Té ṅepżidaſch nas zahubicż.
Da nam teiż pomhai, nas pżed ṅim z khowai, o Michałe!

7. Déż ßṁertné Schtrét ßo pżibliżi, o Michałe! Déż naſcha ßwaba Duſcha
rżi. Da tedém pomhai, nas pżed Zwóm z khowai, o Michałe!

8. Tak lóchke budże Wumrecżo, o Michałe! déż twoja Pomocz z nami jo. Da
tedém pomhai, nas pżed Zwóm z khowai, o Michałė!

9. Déż wobzankṅemó Żiweṅo, o Michałe! da dowedż Duſchu, dżeż Bóh jo. Ach
tedém pomhai, nas pżed Zwóm z khowai, o Michałe!

10. Teiż wobarnui naſch lubé Krai, o Michałe! ſchey Wóiṅe, Morei
wobarai. Nam zbóżṅe pomhai, ha pżed Zwóm z khowai, o Michałe!

533.

Steh dem Chriſten Volke bey.

Wóß: Lei, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi. ♣No. XLI.♠

Pomhai Sẇaté, Michałe! Kżeſczijanam wowſchich Strachach; w Stéſ knoſczi
ha w Zrudobe, wowſchich zrudnéch Pżipadnoſcziach; kaiż jo Bóh nam
polubiw, ha nas Tebi porutżiw.

2. Kiż tam z twojey Swóibu Té, kotraż Bohu ßwėrna woſta, Zmija <pb
n="557"/>z Ṅebeß wuhnaw ßé, ha te Dobécżo tak dóſta; do Hełe ho
zaſtortżiw, hacż ßo bėſche powóſchiw.

3. Wóſchi bożich Jandżelow! Michałe! Kiż ßé Té ṅėdé wodżiw Izraelitaṙow,
z Pomoczu jim dżėſche pṙedé; ha pżez ṅewidżownu Mócz Bożu, bėſche Té
jich Schócz.

4. Tak teiż pomhai wėrnomu Kżeſczijanſtwu wowſchich Wėczach; ha nas
zwarnui z twojeju Bróṅu móczṅe nawſchich Mėſtach; zo mó w Wėṙe ßélṅi
ßmó, Bohu ßwėrṅe ſwużimó.

5. Dżerż teiż ſẇaté Michałe! twói Zkit na tu tón Dom bożi; zwarnui, zo
ßo ṅeſtaṅe Paleṅo, ha to żtoż ſchkodżi. Pod Tobu ṅech ſteji ſcho, ſchtoż
tón Kṅez cżi podaw jo.

6. Twoju Wachu Jandżelsku ſtai teiż wok’ho naſchich Domow; zwarnui
ſchitko, żtoż jo tu wot Kubwa, ha wot Perſchonow. Pomhai nam, déż k
Kónczei dże, ha nam Satan ſchkodżicz cze.

7. Tedém na nas poladai; zawri ſtar’ho Hada Klamé, déż cze póżrecż,
wobarai; ṅepodai nas do ho Jamé. Pżez Boha Té móczné ßé, pżemócz joho
budżeſch Té.

8. Pomhai w naſchim Bėdżeṅu; pomhai, zo mó dobédżemó. Déż jo Bóh nam z
Pomoczu, da teiż panécż ṅebudżemó, ha po krótkey Żawoſczi pżincż k tey
wėcżney Zbóżnoſczi.

Na SS. Sémana ha Judé Japoſchtowow Sẇedżeṅ.

28. Octobru.

Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczné etc. pótai dałe deleka ƀez Kherluſchemi
wot téch ſẇatéch Japoſchtowow romadże.

<pb n="558"/>

Na wſchitkich Sẇatéch, Sẇedżeṅ.

1. Novembru.

534.

Die Tugend wird herrlich im Himmel gekr.

Wóß: Te modlicż ßo, poſczicż, ha Jamóżnu.

♣No. LXXXVII.♠

Ta Póczcziwoſcz w Nebeßach dóſtaṅe Krónu, kiż na Swėcże hidżena bėſche
tu jónu. Te Bėdżeṅo, Cżerpeṅo ṅimo ṅėt jo, tam wona ṅėt bódli, ha
zraduje ßo.

2. Ṅėt wużiwaicże da Wó Sẇecżi wo Mėṙe, tu ṅebesku Radoſcz, tam macże ßo
deṙe; ha ſpomncże pak na Bratrow tam pżi Zbożu, kiż hėſchcże tu na
Swėcże woſtali ßu.

3. Marija! Té Kralowna hódna ſchėch Kṅeżnow! Bódż tżeſczena powna téch
Dobrocżiwoſcziow. O proſch Boha za nas, déż rudżi nas Schto; nam
wuproſch wot Jėzußa, żtoż zbóżne jo.

4. Kiż ſwużicże Bohu, Wó Jandżeljo bożi! Ach ladaicże, déż Schtó k tom
rėſchnom ßo zwożi, ha proſchcże wó za téch, kiż Rėſchṅiczé ßu, hacż Bóh
jich k tey Pokucże wubudżi tu.

5. Ha Wó Patriarchojo, ha Wó Propheté! teiż Wó ſpómncże na Lud tu z
Hubenſtwom krété; zo mó pżez tu Poṅiżnoſcz, pżez Sczerpliwoſcz tu
dóſtali bóchmó Ho Dobrocżiwoſcz.

6. Wó Japoſchtojo! Wó ſcze wutżili Ludé; ſcze doẇedli k Kréſtußei
nadobne Tżṙódé: Ach pomhaicże, zo, déż ſcho khodżi zwé Pucż, ta Wėra nas
dowedże do Nebeß nucz.

7. Kiż Wėré dla dérbeſchcże wulki Kżiż noßécż, Wó Martraṙo! ṅėt Wó nam
pomhaicże proßécż, zo hottowi ßmó, ha teiż Schkoda nam ṅei, dacż za
Kréſta Żiweṅo, Cżėwo, ha Krey.

8. Wó Wuznaṙo Bożi, wó pokutne Duſche, <pb n="559"/>żtoż wutżeſchcże z
Hortom, to dżerżeſchcże krucże. Nam wuproſchcże Nadu: zo woſtaimó ßo,
ſchtoż Bohu ßo ṅelubi, ṅeprawe jo.

9. Mó tżeſczimó was, o wó póczcziwe Kṅeżné1 Schak waſch Duch tu na
Swėcże ṅebėſche prózné; Wó wo Strachach Tżiſtotu zdżerżawe ſcze, kaiż
Jandżeljo w Mjaßu ßo zadżerżeſchcże.

10. Ṅėt móża was Króné wo Nebeßach debicż, kaiż Neweſté móżecże z
Jėzußom bódlicż. O proſchcżé wó Boha, o zo wo nami, tu żana zwa Luboſcz
ßo ṅezapali.

11. O ſchiczé Wó Sẇecżi! Mó po Wami czemó, tu Póczcziwoſcz lubuwacż; za
tey teiż dżemó, hacż pżindżemó, dżeż wėcżné Wotpotżink jo, tam Boha
kcżicż z Wami. Bóh czéw dacż to ſcho. Amen.

535.

♣II.♠ Ihr Außerwaͤhlten, die ihr ſchon.

Wóß: Ta Luboſcz jo Cże czewoho. ♣Nro. CXXI.♠

Wó Wuzwoleṅi, kiż wó hżom ſcze pżiſchli k wėcżney Tżeſczi, ha widżicże
tón bożi Thrón wo zbóżney Weßowoſczi; Ach pomhaicże nam dobrocżṅe nas
pżihottuwacż doſtoiṅe, zo bóchmó teiż tam pżiſchli.

2. Marija! Kiż pżi Jėzußu tu pod Kżiżom ßé ſtawa; ha joho ſẇatu Wutrobu
ßé bówa teiż nucz zawa. Ṅėt ßé tu Krónu dóſtawa, ha ßé tam pola Jėzußa.
O proſch Té joho za nas!

3. O Wuproſchcże nam Luboſcze wó ſẇecżi Seraphiné! Ha Daré teje
Mudroſcze wó zbóżṅi Cherubiné. Wó Jandżeljo, Arczjandeljo! Wó naſchi
ßwėrṅi Pėſtonjo, nas wobarnuicże ſtaiṅe.

4. Wó Wóttzé! kiż wot Hadama ſcze hacż do Kréſta bóli, ha ṅeiſcze t’ho
Meßiaßa wó dotżakacż tu móli; nam woſtaicże tu Nadżiju, kotruż ſcze
te<pb n="560"/>dém mėli tu; ha poßélncże nas w Wėṙe.

5. Wó dwanacże Japoſchtojo, kiż ſwużili ſcze Jėzu; ha teiż wó ßwėrṅi
Wuznaṙo, kiż dżerżeli ſcze Swėru; O proſchcże Boha wėcżnoho! zo mó te
joho Wobletżo teiż ṅedé widżicż móli.

6. Wó Martraṙo, kiż bėdżeſchcże ßo ze Sṁercżu ha z Cżwėlu; Kiż wó teiż
zbóżṅe dobéſchcże; nam wuproſchcże: tu Kwilu, hacż tu ßmó, zo tak
bėdżimó, ha zo teiż zbóżṅe dobdżemó, ha tón Swėt pżewiṅemó.

7. O Kṅeżnow-Swóiba ṅebeska! Kiż Jehṅo ſczėhujecże, ha Nawożeṅu Jėzußa
tam ſtaiṅe lubujecże. Nam wuproſchcże tu Draßcżicżku, t’ho
Cżėwa-Duſche-Tżiſtotu, zo bóchmó zbóżṅi bóli.

8. Wó ſchiczé druzé, kiż wó ſcze k tom Kṅezei zbóżṅe pżiſchli; ha ṅėt ßo
wėcżṅe zrad’jecże, zo ſcze ſchom Hoṙu wuiſchli. O! proſchcże zawſchich
Kżeſczijanow; Bóh dai jim Tróſcht do Wutrobow, zo bóchu zbóżṅi bóli.

Wot ſchitkich Sẇatéch romadże.

536.

♣III.♠ O! uͤber die Naturen.

Wóß ma ſwói, kaiż:

Dże ßé té moja Radoſcz.

♣No. LXI.♠

K tey Kralowney ſchitkich Sẇatéch, Mariji.

O! wóſche ſchėch Naturow té pozbėṅena Macż! Bóh z Pownoſcziu téch Darow
jo czéw Cże wobſtaracż. Wón jo ſwói Skutk cżi zjewiw, Té Kṅeżna nadowna!
ha z Tżeſczu jo Cże debiw, o Nebeßw Kralowna!

2. O! zo bóch mów cże tżeſczicż po twojey Hódnoſczi; ha hódṅe Tebi
ſwużicż po mojey Swuſchnoſczi! Ṅech naruna to tudé ta twoja Dobrota,
ſchtoż ṅezamóżu khudé, ha moja Wutroba.

<pb n="561"/>

K tém ſẇatém Jandżelam.

3. Was Bóh jo zdżerżaw ßebi Wó ßwėrṅi Jandżeljo! ha pżez Was wón nam
zjewi: ſchto joho Wola jo. Wó ſcze tam pżi ṅim żiwi wo wėcżney
Kraßnoſczi; to jo, żtoż nawokżewi Was w wėcżney Radoſczi.

4. Jom Sẇaté, Sẇaté, Sẇaté! Wó ſtaiṅe ſpėwacże; Jom z wami czu teiż
Sẇaté ſpėwacż do Wėcżnoſcze. O ṅech ja z wami khodżu tak, kaiż wó
khodżicże; ha za joh’ Tżeſczu wodżu tak, kaiż wó wodżicże.

K tém ſẇatém Patriarcham.

5. Kiż tżakaſchcże t’ho Kṅeza, Wó Patriarchojo! Téch waſchich Lėtow Meza
pak pṙedé miné ßo. Ṅėt widżicże ho wėrṅe tam w wėcżney Zbóżnoſczi Wó,
dokelż ſcze tu ßwėrṅe ho Kazṅe dżerżeli.

6. Na kotrohoż tu ſchitku Wó Nadżey ſtajeſchcże, Tón ßam jo ṅėt wo
Skutku waſch Dżėl do Wėcżnoſcze. O! zo te pżekraßṅene (po tu tey
Tżaßnoſczi) mi bówé wotewṙene te Duṙe k Zbóżnoſczi.

K tém SS. Prophetam.

7. Prophetojo! kiż pṙedé Wó ſcho ſcze vėſchcżili, ſchtoż ſtacż ßo budże
ṅėdé, ſcze w Duchu wedżeli. Schto ṅemėjeſchcże wuſtacż Wó teje Prawdé
dla? Wo Cżerpeṅach ßo ſpóttacż, to ſchitko Boha dla.

8. Ṅėt ſcze wó ßwobodṅeṅi wot ſchitkoh’ Cżerpeṅa; ha czéłe wokżeweṅi tam
pola Jėzußa. O! zo bóch teiż tak bėdżiw wo Wėṙe, wo Skutku; ha z Wami
Boha widżiw po tu tém Żiweṅu.

K tém SS. Japoſchtowam.

9. O ſwėcżi Japoſchtojo! kiż wó ſcze wutżili tón Swėt, ha boże Swowo
ſcze do n’ho wußéli; ṅėt ßeidżicże wó z Bohom, ha ßudżicż budżecże tam
pżed <pb n="562"/>tém ßudném Stowom te Splawé Cżwojetże.

10. O proſchcże! zo ßo paßu, hacż traje Żiweṅo; ha zo bóch w tamném
Tżaßu te boże Wobletżo tam woladaw; ha zwami ßo wėcżṅe zẇeßeliw, ha z
now’mi Kherluſchami tam Boha wėcżṅe kcżiw.

K tém ſẇatém Martraṙam.

11. Wó Swėtkojo tey Kreje! o ſẇecżi Martraṙo! Ṅėt Kóncz jo Cżwėłe
ſcheje, Wam jo te Dobécżo. Ṅėt wó ßo zradujecże, ṅėt ſcze wo Wėſtoſczi;
ṅėt zubicż ṅemóżecże, ſchtoż macże w Wėcżnoſczi.

12. Da ẇeßelcże ßo ṅėtko, ßo Bohu dżakuicże; ha Kwalbu za to ſchitko tam
Jomu ſpėwaicże. O! wuproſchcże mi khudom, zo dobre nawuknu, ha z bożey
Nadu ſchudżom te Zwóſczie pżewinu.

K tém ſẇatém Wuznawaṙam.

13. O Sẇecżi Wuznawaṙo! kiż móczṅe bėdżeſchcże; wó bėſchcże Lubuwaṙo
wėrneje Sprawnoſcze. Wó bėſchcże ſpóttuwaṅi, tón Swėt to tżiṅeſche; ha
hußto pżezczėhaṅi, teiż zwo wam pżejeſche.

14. Waſch Zkit bė boża Nada, ha dobra Sczerpliwoſcz; to bė nailėpſcha
Rada, kiż kréje Póczcziwoſcz. O! zo bóch taiki woſtaw! bów powné
Sczerpnoſcze; ha z Wami ṅėdé dóſtaw tu Krónu Zbóżnoſcze.

K tém ſẇ atém Kṅeżnam

15. O ſchtó bdże was mócz kwalicż, Té Swóiba Kṅeżṅißka! Wó ſcze, to móżu
prajicż, kaiż Swóiba Jandżelska. Wó ſwużicże tam Bohu, ha ſtaiṅe
ſpėwacże, bódż wėcżna Kwalba Jomu dowſcheje Wėcżnoſcze.

16. O! Kaika jo to Radoſcz te zbóżne Żiweṅo! Schtó ṅedérbjaw mėcż
Żadoſcz, déż tam tak reṅe jo? O! Ja da czu ßei ważicż tu
Kṅeżnow-Tżiſtotu; déż Boha budża widżicż Cżi, z tżiſtey Wutrobu.

<pb n="563"/>

Wobzankṅeṅo.

17. Ṅėt bó da k waſchey Tżeſczi tón Kherluſch ſpėwané; ha k ẇetżey
Weßowoſczi Wam hoṙepóßwané. Ṁe ṅewopuſchcżcże Lubi! w tém mojim Bėdżeṅu,
déż mißo ſcha Mócz zubi pżi mojim Skóntżeṅu.

18. Ach pżewodżcże teiż ßwėrṅe ṁe z toho Huƀenſtwa; ha dowedżcże ṁe
wėrṅe do boż’ho Krałeſtwa. Tam do wėcżnoho Domu, dżeż budu pżi wami. O!
deṙe budże tomu, kiż póndże za Wami. Amen.

Na Dżeṅ téch ſchitkich Wotemṙetéch, habé ſchitkich Duſchow.

2. Novembru.

537.

Wenn ſich in Sions Freudenſaal.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba! ♣No. XCIV♠

Déż ẇeßeła ßo w Nebeßach cżi zbóżṅi w wėcżném Raju; jo wełe Duſchow w
Stéſknoſcziach, kiż cżerpja w tamném Kraju; pak tola kwėcżnom Woheṅu te
ṅeißu zaſtortżene; pżincż budża hėſchcże k Żiweṅu, déż budża
wutżiſczene.

2. Te bėchu liwke w Żiweṅu, jim Brachi hėſchcże wėſte; Bóh ṅenam’ka je w
Wumrecżu, kaiż pożada, tak tżiſte; hai, wone Boha lubwachu, ṅicz wot
Wutrobé czéłe; tak maju ṅėt tam Zrudobu, ha cżerpja wełe Cżwėłe.

3. Tam proſcha: widżicż bożi Thrón, ßo w Nebju k Bohu modlicż! ha
ṅeßmeja, kaiż Abſolon k tom ſwojom Wóttzei ſtupicż. Z tam ſczewu ſwoje
Żadaṅa k Jom na te Mėſto ſẇate, ha jena Ruka pótaina je dżerżi bėſchcże
jate.

4. O Kżeſczijeṅo! ßmėlcże ßo! Tón Kṅez jo, kiż je ſchwika. Ṅech hottowa
ta Próſtwa jo, ṅech jo za Pomoczṅika. Pżetoż te dérbja na Kwilu dla
ſwojich Rėchow cżerpicż; ha ṅemóża z tey Kraßnoſcziu ßei ſwojey Wotżi
kżewicż. *

* wokżewicż.

<pb n="564"/>

5. O ſpomncże, zo mó ſchiczé ßmó te Stawé jen’ho Cżėwa; da
ṅewopuſchcżcże ṅėtko wó téch waſchich krwawnéch zczéwa. Bóh, kotréż
wėcżṅe ßmėlné jo, ſchak naproßécż ßo dawa; da proſchcże, proſchcże,
ßmėlcże ßo, ta Prócza dżė jo mawa.

6. O Bożo! kotrhoż Samnoſcz * jo, bócż dobré, ha ſcho wodacż; pżez
Kréſtußowe Cżerpeṅo dai wėcżnom Swėtwu podacż te Duſche, kotreż żadaju
ßei ſwoje Wumóżeṅo; O wutorn je tom Huƀenſtwu, dai zbóżne Wuſtupeṅo.

* rėka: Eigenſchaft, habé Samotnoſcz.

7. O Jėzu! Schtoż na Wowtaṙu nam tżiṅicż pżikazaſche; wzmi hoṙe Wopor z
Dobrotu za Wotemṙetéch Duſche; kiż do Tebe ßu wėrili, hacż bėchu na tém
Swėcże; Cże radżi bóchu widżeli w tey twojey wėcżney Hėcże.

8. Schak wone zṅeſſu z Sczerpnoſcziu te zaſwużene Schtrafé; da wodai jim
tu Winu ſchu, ſchak to ßu twoje Wowczé; je dowedż hoṙe k Nebeßam k tey
twojey ßwėrney Tżṙódże, zo tżeſczene teiż wėcżṅe tam te twoje Meno
budże.

9. Kiż wó, hacż bėſchcże na Swėcże, ſcze Króné zaſwużili, Wó Sẇecżi! ṅėt
ṅepżeſtaṅcże t’ho Kṅeza proßécż znami; hacż naſchi lubi Bratrojo, kiż w
Jaſtwe ßu hſchcże jecżi, ßu wumóżeṅi, ha zo to tam widża, ſchtoż wó
Sẇecżi.

538.

♣II.♠ Ach wie ſo klaͤglich weinen doch!

Wo ſwojim Woßu. ♣No. CC.♠

Ach! kak tam pwatżo żawoſczia te Duſche wo tém Tżiſcziu! ha jara droho
zapwacża tu ſwojich Rėchow Winu! O Macżeṙ teje Miwoſcze, jim pomhai
zteje Stéſ knoſcze; proſch Jėzußa, toh’ Zbóżṅika, Kṅeżna Marija.

<pb n="565"/>

2. Té ßé ta Studṅa tżėracza, kiż pżeczé powna ſteji téch twojich
Próſtwow, Rétżṅicza! wo Kréſtußowey Kreji; ach wumói Kṅeżna z twojimi te
khude Duſche Próſtwami. Proſch Jėzußa etc.

3. K Tebi cżi morwi wowaja, ha ſ korża ſwoju Nuzu; ha wot Tebe teiż
żadaja tu Pomocz nutṅe twoju; tußamu jim Té nadṅe dai, zo woladaju bożi
Rai. Proſch Jėzußa etc.

4. Klutż Davita cżi rėkaju, kiż wotewri te Nebjo; to deṙe Duſche
póznaju, ha znaju twoje Znamjo; ach wottewṙ jim, tón Pucż jim pwoṅ, ha
wedż je z toho Jaſtwa won. Proſch Jėzußa etc.

5. Té ßé te Duṙe ṅebeßke, téch ſprawnéch jaßne Swėtwo; ſchėm Tróſcht, ha
Zbożo cżwojeßke, kiż proſcha Tebe ṅėtko; téch wotwumṙetéch zakitai, jich
Próſtwé Bohu podawai. Proſch Jėzußa etc.

6. Bóh ßam ſchak jo cże wuzwoliw, Té znoſſé joho Séhna; jo z Nadami cże
wobdariw, Té ßé ṅėt móczna Kṅeżna; ach zmi téch Duſchow Brėmjo precż, ha
k wėcżnom Żiweṅu je wedż. Proſch Jėzußa t’ho Zbóżṅika, Kṅeżna Marija.

539.

♣III.♠ Ze ſwojim Woßom.

kaiż: Bóh wo tey Moczé ṅeſ kóncżné. ♣Nro. XXI.♠

Wó khude Duſche, kiż tam w tém Tżiſczu ſcze hſchcże jate; ha żadoſczicże
k Nebeßam, wó Bohu deṙe znate; ach kak mó z waſchho Huƀenſtwa wam radżi
pomhacż czéli! dé bóchmó pohnucż Jėzußa, ha naproßécż ho móli.

2. Ach Wottzie teje Miwoſcze, lei na te Khude Duſche! Ach wuwedż je
zjich Żawoſcze, ha z żehliweje Wuże; tón Prut dṙe wone zaſwuża, ßu tola
ßwėrne bówé; lei, kak tam k Tebi żawoſczia: ſpuſchcż Kṅeże naſche Dowé.

<pb n="566"/>

3. O Miwoſcziwé Jėzußo! Té Kralo ſchitkich Kralow; ach pżelutui je
Zbóżṅiko! je do twojey zmi Rukow; ſchak wone ßu tu twoju Krey, ha Martru
koſchtuwawé! ṅėt jim tu Schtrafu dokoṅei, ṅech doſcz ßu wudżerżawé.

4. O Ducho ſẇaté! kiż Té ßé tón Tróſchtaṙ ſchitkich zrudnéch; nailėṗe
ſchak wėſch pomhacż Té tém Duſcham tam téch jatéch; ach wokżeẇ z twojey
Dobrotu je wo jich cżeſchkey Nuzé, zo ſ koro pżindu k Żiweṅu, tam dżeż
ßu ſchiczé druzé.

5. Marija Dobra Rétżṅicza Té pohnui bożu Miwoſcz; lei, kak tak cżeſchko
zapwacża, ach zjednai bożu Sprawnoſcz; te Pwómjo Té jim wokwódṅi, tżiṅ
tróſchtné Kóncz jich Hoṙu; tu Cżėmnoſcz wobrocż k Swėtwoſczi, ha k
Weßowoſczi Zrudżbu.

6. Wó leicże, bożi Jandżeljo! kak wone ßo tam pocża; Wó bėſchcże cżi
jich Pėſtonjo, ṅėt zaßé ßo k wam wrócża. Jim pomhaicże z jich Nuzé won,
ha pohnuicże jich Bratrow: ṅech ßu jim jena dobra Bróṅ te Próſtwé teiż
téch Sotrow.

7. Wó ſchiczé Zbóżṅi romadże, kiż ſcze ṅėt w bożim Raju; ha ſchitkim
radżi pomhacże wo kóiżdém Swėta Kraju. Te Duſche ßu te Vėdżeṅo teiż
zwami dokoṅeli; ṅėt tżincże, zo te Krałeſtwo teiż bóchu z Wami mėli.

8. O Bożo! ßama Dobrota! wzmi hoṙe ſchė te Sélzé wot twojho luboh’
Kżeſczjanſtwa, ha bódż tém Duſcham ßmėlné! Tżiṅ jedén Kóncz jich
Cżerpeṅu, dai pżeſtacż ßo jim palicż; zo mówé pżincz k tom Żiweṅu, ha
tam Cże wėcżṅe kwalicż.

Druhe Kherluſche za khude Duſche namakaſch hoṙeka prėṅim Dżėlu na 62.
Stroṅe, ha dałe.

<pb n="567"/>

Na S. Mėrcżina Bißkopa ha Wuznawaṙa.

11. Novembru.

Lei! Tón ßwėrné Wotrocżk. pótai dałe deleka, wot jenoho ſẇatoho
Wuznawaṙa.

Na S. Khatérnu Kṅeżnu, ha Martrarṅiczu.

25. Novembru.

Na kotrémż tón Swėt ßo dżiwa etc. potai dałe deleka wot jeneje ſẇateje
Kṅeżné.

♣§. II.♠ Kherluſche wot teje zbóżneje Kṅeżne Marije,

Macżeṙe Kréſtußoweje, na jeje ſẇate Dné, ha jahak w kóiżdém Tżaßu, k
Spėwaṅu.

Na Advent: Marije-Podjecża: Marije-Naroda.

540.

Ave Maria, du Himmels Koͤniginn.

Wóß: Sẇata Marija! Tebe ja powitam. ♣No. CCI.♠

Ave Marija! téch Nebeß Kralowna! ha toho Swėta ßé Macżeṙ nadowna! ßé
zbóżna narodżena, ßo mėwa k Sẇatoſczi; Wot Boha wuzwolena ßé k bożey
Macżeri, hai bewſchitkimi ßé ßama Kṅeżnami.

2. Sẇata Marija, Té Rożow-Zahroda! Té Kṅeżnow-Kṅeżna ßé wulczé
tżeſczena! Té podjata ßé bówa ƀez Rėcha herbnoho; hai, Bóh tón Kṅez cże
zkhowa ƀez Rėcha ſchitkoho, cżi Prophetojo, ßu zjewili hżom to.

<pb n="568"/>

3. Sẇata Marija, Té Kżeſczijanow Tżeſcz! Macżeṙ Miwoſcze, ha naſcha
Weßowoſcz! Té ßé te boże Mėſto, ha Jaßnoſcz Swónczowa; Té Ród, ha
Swėta-Zbożo, ha Studṅa Jakuba; Té ta Kṅeṅi ßé po Bohu zamóżna.

4. Sẇata Marija, Tempel Salomona; ſpodżiwna Koża toho Gedeona! Té ßé tón
Schpihel tżiſté ſchitkeje Prawdoſcze; Te prawe Znamjo wėſte wėrneje
Tżiſtoſcze! Té ta Róża ßé, kiż Cżerṅa ṅemjeſche.

5. Sẇata Marija! Wóßoka Czedérna; Té ṙana Kwėtka, ha kraßna Lilija! Té
ßé téch Nebeßw Porta, za nas wottewṙena. O proſch Té za nas Boha Patrona
zamóżna! Proſch, zo pżindżemó do bożoh’ Krałeſtwa.

6. Sẇata Marija! mó Tebi ſpėwamó; zczéwey Wutrobu Cżi Kwalbu dawamó;
bódż Té teiż naſcha Macżeṙ wo naſchim Żiweṅu; ha doṅeß tón naſch Pacżeṙ
tom Séhnei twojomu. Ha pżindż k Pomoczé wo naſchim Skóntżeṅu.

541.

O reine Jungfrau ſey gegruͤßt.

Woß: O Wėcżnoſcz! o Té tẇerdé Dom. ♣Nro. IX.♠

Bódż powitana Kṅeżna Té! Kiż toho Wóttza Dżówka ßé: proſch zo mó khude
Stworencżka, teiż bóli joho Dżėcżatka.

2. Bódż powitana Kṅeżna Té! Kiż toho Séhna Macżeṙ ßé: Proſch, Wón czéw
ßo teiż doſtoiṅicż, ha wo nami ßo narodżicż.

3. Bódż powitana Kṅeżna Té! Kiż Ṅeweſta t’ho Ducha ßé: tżiṅ, zo mó z
twoj’je Schcżedroſcze ßmó hódṅi joho Luboſcze.

4. Bódż powitana Kṅeżna Té! Kiż jedén Tempél bożi ßé: Proſch, zo naſch
Duch teiż wobſtaiṅe tón joho Tempél woſtaṅe.

5. Bódż powitana Kṅeżna Té! Kiż Rėſchṅikow tón Wucżek ßé: Proſch, zo ta
ſẇata Trojicza wot ſchitkich bówa tżeſczena.

<pb n="569"/>

542.

Kżiżowné Kherluß. Po ſtarskim.

Wóß: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi ♣No. XLIV.♠

Bódż Bohu Kṅezei wėcżné Dżak, zo ßém ßo na Pucż podaw tak, Macż bożu.
Domach wopóttacż, ha Séhna z ṅeju tżeſczuwacż.

2. Hacż ruṅe tón Pucż cżeſchki jo, da tola rad ja tżiṅu to; ſchė Stowpé,
ha ſchė Krotżełe, te Wutroba Cżi wopruje.

3. Ach! hußto ßém ja na Tebe Marija! ſpówniw w Wutrobe; zo bóch ja Tebe
tżeſczuwaw, ha Séhnei Wopor wopruwaw.

4. Bódż Bohu Dżak, zo ßém ja tu, dżeż druzé ruṅe kwataju; Ja Tebe,
Macżeṙ, tżeſczuju, ha Séhnei Wopor wopruju.

5. Bódż powitaṅa Marija, Té Macżeṙ mojho Zbóżṅika! Twom Séhnei, ha teiż
pżed Tobu, ſto Krótż ßo z Wowu pokwoṅu.

6. Mi z Weßowoſcze ſchitko rżi, ha Wóko Sélzé wuroṅi; ßei żadam woſtacż
pżi Wamai; tu jo mi jedén zbóżné Rai.

7. Hacż ruṅe jara zrėſchiw ßém, ha wo tém Rėſche deṙe wėm; pżez Séhna,
ha pżez Próſtwu twu, ja zaßé pżindu k Żiweṅu.

8. Mi wodai Rėchi Jėzußo! pżez twoje ſẇate Cżerpeṅo; ha pżez tu Próſtwu
twojeje, o Kṅeże! Kṅeżné Macżeṙe.

9. Ja Rėchow-dla ßo rozkaju, jich z Wutrobé ßo wuznaju. Ha biju ßo na
Wutrobṅo, ha proſchu Boha mojoho.

10. Bódż Kṅeże nadné Rėſchṅikei, ha wodai Rėchi Zwóſczṅikei! Ja w mojich
Sélzach leiżu tu, ßo z twojey Nadu tróſchtuju.

11. Proſch zamṅe teiż o Marija! Po Séhnu moja Nadżija; déż zamṅe
proßéſch, ṅima tu Tón Satan Moczé nademnu.

12. Ṅėt Kwawa bódż, teiż Tżeſcz ha Dżak, kaiż Séhnei Bożom ſwuſcha <pb
n="570"/>tak; teiż joho lubey Macżeṙi, kiż wot nas ſcho Zwo zacżėri.

13. Tai woſtaṅtai ṅėt pżinami, hacż Duch ßo z Cżėwom rozdżėli; ha zwamai
ßo Wón zjenoſczi, tam wo tey wėcżney Zbóżnoſczi.

Wot Swėcżk-Marije, hacż do zełenoho Schtwórtka.

543.

♣Ave Regina Cœlorum.♠

Ze ſwojim Woßom.

♣Nro. CCII.♠

Bódż powitana Kralowna Téch Nebeßw, móczna Kṅeżowna! bódż powitana
Jutṅicza, kiż nam ßé Swėtwo pżiṅeßwa; ṅėt zradui ßo Kṅeṅ woßobna, Té
bewſchimi naikraßṅiſcha; bódż Kṅeżna naſcha Rėtżṅicza, ha proſch tam za
nas Kréſtußa.

Wot SS. Trojiczé hacż do Adventa, ſpėwa ßo na Néſchporach.

544.

♣Salve Regina.♠

Ze ſwojim ſtarém Woßom. ♣Nro. CCIII.♠

habé po nowém. ♣N. CCIV♠

Bódż powitana Té Kralowna, Té Macżeṙ teje Miwoſcze! Té Żiweweṅo, Té
Swótkoſcz, ha naſcha Nadżija, bódż powitana. K Tebi ßo wowamó mó hubene
Dżėcżi Jėvine. K Tebi zdéchujemó, żawoſcziczé ha pwakaiczé tu wo tém
Dołe téch Sélzow. Ai da té naſcha Rétżṅicza! wobrocż twojey miwoſcziwey
Wotżi k nam. Ha po tu tém Huƀenſtwe pokaż nam Jėzußa, tón żonuwané Pwód
twojoho Żiwota. O ßmėlna! O dobrocżiwa! O ſwótka Kṅeżna Marija.

545.

♣Ave mundi Spes, Maria.♠

Wóß: O mói Jėzu! ſchtó cze prajicż. ♣No. CXLII.♠

Powitana bódż Marija! Nadżija ßé toho Swė<pb n="571"/>ta; powna Nadé
bożeje, mó pak Zwóſcze luteje.

2. Powitana bódż Té Kṅeżna, Jėzußowa Macżeṙ nadna; Macżeṙ Muża
bewſchoho; pomhai z Hoṙa naſchoho.

3. Kralowna bódż powitana toho Ṅebeßkoho Dwora; Tróſchtarṅicza
Rėſchṅikow, Pomoczṅicza Kżeſczjanow.

4. Ach! ṁe zamoi pola Séhna, kiż ßo namṅe jara ṅėwa; pżetoż Jom ßu
zawėſcze moje Rėchi pżecżiwne.

5. Wobarnui Té moju Duſchu, z prawey bożey Bojaznoſcziu; zo bóch Bohu
mojomu tola bów ja k Wużitku.

6. Pomhai, zo ßo Rėcha paßu, ha ßo ſcheje Zwóſcze zdżerżu; ṅebeßka o
Domjacza! O Té Swótkoſcz Kṅeżṅacza.

7. Té ßé bewſch’mi wobladana, Macżeṙ boża wuzwolena; zo bó zamṅe
proßéwa, Nadu mi namakawa.

8. Té ßé Róża bewſchoh’ Cżerṅa; Nadżija ßé naſcha wėrna; ṅicz jen tu wo
Żiweṅu, hałe teiż wo Wumrecżu.

9. Tón, kiż Madleṅi jo wodaw, ha ji ſwoju Nadu podaw: proſch ho, zo ßwu
Wutrobu, kemṅe zkhili z Miwoſcziu.

10. Ach, mói Jėzu, Séhno Bożi! pżez tón Żiwot, kiż Cże pwodżi, pżez tu
Luboſcz Macżeṙe, wzmi ṁe hoṙe z Miwoſcze.

11. Pżez ṅu ja Cże Kṅeże proſchu, twoju ſẇatu Ruku koſchu; pomhai mi wo
Żiweṅu, ha teiż wo tém Wumrecżu.

12. Ja ṅėt proſchu Bożo, Teƀe ßmėł ßo nademnu o Kṅeże! bódż mi nadné
Rėſchṅikei, pżez tu twoju ſẇatu Krey.

13. Smėł ßo Kṅeże! ßmėł ßo Kṅeże! pżetoż ja du k Tebi bliże, wodai moje
Rėchi mi, ha ṁe zaßé k Nadże wzmi.

14. Poßélṅ womṅi prawu Wėru, Nadżiju teiż pozbėṅ ßélnu, teiż tu Lu<pb
n="572"/>boſcz zahoṙ mi, w Żiweṅu, ha wo Sṁercżi.

15. Zo bóch ja ßo praje rozkaw, ha tak twoju Nadu dóſtaw, twoje Cżėwo k
ßebi wzaw, doſtoiṅe je wużiwaw.

16. Zo mi wo poßłeṅey Schtundże, k Pomoczé twói Jandżel pżindże,
kotrohoż ßé Té mi daw; ha ṁe ßobu k Tebi wzaw.

17. Zo bóch ja po mojey Sṁercżi ṅepżiſchow tam, dżeż ßu Tżercżi; hałe
déż jo wo Zemi Cżėwo, Duch ṅech pżi Tebi.

18. Ha déż ja zaß hoṙeſtanu po tém Trubé-Powowaṅu; pżiſchow tam, dżeż
Sẇecżi ßu, ha Cżi Kwalbu ſpėwaju.

546.

Dich Edle Koͤniginn wir ehren.

Wóß jo znajowné.

♣Nro. CCV.♠

Po ſtarskim, tam ha ßém porodżené.

Czemó Ṅebesku Kralownu w Tżeſczi mėcż, Kṅeżnu Mariju! Jey’ Kwalbu czem’
kóiżdé Tżaß pozbėnécż. Proſch Boha za nas Marija.

2. Bóh Wóttz jo Cże ßamlutku wuzwoliw, Kṅeżna Marija! Bóh Séhn jo ßo z
Tebe Cżwojek narodżiw. Proſch Boha za nas Marija.

3. Bóh ſẇaté Duch jo Cże ßam wobſwecżiw, Kṅeżna Marija! Cżez wulkimi
Darami wobdariw. Proſch Boha za nas Marija.

4. Twói Stów jo naibliże pola Bóißkoho, Kṅeżna Marija! Ta Kraßnoſcz twa
Draſta, Tżeſcz Króna jo. Proſch Boha za nas Marija.

5. Te Swónczo, ha Mėßacz jo pod Tobu, Kṅeżna Marija! Te Vėzdé teiż
ſchitke Cżi k Swużbe ßu. Proſch Boha za nas Marija.

6. Tón Jandżelski Khór Tebe w Tżeſczi ma; Kṅeżna Marija! Ha ſchiczé ßo
tam z Tobu zẇeßeła. Proſch Boha za nas Marija.

<pb n="573"/>

7. Cżi Seraphim kwoṅa ßo pżed Tobu; Kṅeżna Marija; Cżi Cherubim Tebi
Tżeſcz dawaju. Proſch Boha za nas Marija.

8. Cżi Sẇecżi cże ſchiczé tam żonuju; Kṅeżna Marija! Ha z Kwalbu Cże
pozbėnu zwulkeju. Proſch Boha za nas Marija.

9. Té Kraßnoſcz tey Żeṁe ßé czéweje; Kṅeżna Marija! Tam dżeż té ßé, jo
jara woßobṅe. Proſch Boha za nas Marija.

10. Té wėſch ſchitkim zrudném doſcz Tróſchta dacż. Kṅeżna Marija! da
czéwa teiż za nas ßo poſtaracż. Proſch Boha za nas Marija.

11. Proſch, zo bóchmó Nadu teiż namkali; Kṅeżna Marija! Ha ṅebesku Krónu
tam dóſtali. Proſch Boha za nas Marija.

12. Kṅeżna Marija! Kṅeżna Marija! Proſch Boha za nas Marija! Proſch Boha
za nas Marija.

Wo dobru Radu.

547.

Zum Himmel ſchau ich hin.

Wóß: Rétż Kṅeże! pżetoż ja. ♣Nro. LXXIV.♠

Ja k Nebju poladam, o Kṅeżna powna Nadé! Déż Tróſchta ṅenamkam, ha
tṙebam dobrey Radé. Proſch, pomhai k Swėtwoſczi, déż brachṅe Radé mi;
déż z mojey Staroſcziu ßei pomhacż ṅemóżu.

2. Té tedém Radu da wo Khana pżi tém Kwaßu, hacż Jėzuß pokaza tón prėṅi
Dżiw w tém Tżaßu; Té bė, kiż prajeſche, hacż Wina brachwaſche: To
tżincże k Luboſczi, ſchtoż wón wam porutżi.

3. Mi hußto ßamomu na dobrey Radże brachṅe; ßo zda, kaiż ſtéſ knomu, zo
ſteji zomnu ſtraſchṅe. Pak ſtejo woſtanu, pak zaßé dałe du, pak teiż, zo
prajicż ßmėm, kaiż mawo Dżėcżo ßém.

4. Dai dobru Radu * mi, ha do tżoho mam zwolicż; dai Radu w Stéſknoſczi,
<pb n="574"/>déż Swėdomjo cze molicż; zo k mojom Lėpſchomu Dżėl prawé
wuzwolu, kaiż Té o Kṅeżṅicżka ßé bówa tżiṅiwa.

* To rėka: zo bó Marija pola Boha mi k dobrey Radże pomhawa, ha mi jenu
taiku wuproßéwa, ſchto ha kaiki Schtant mam ßebi wuzwolicż; ha, déż te
Swėdomjo ſtéſkne jo, zo bó Bóh ṁe wobſwėtliw, ſchto mam tżiṅicż, ha na
kaiku Stronu ßo mam wobrocżicż.

5. O dobra Tróſchtaṙka! téch, kiż ßu rozrudżeṅi; O Ṅebeßw Kralowna!
Téch, kiż ßu zẇeßeleṅi. Déż Nuza twótżi ṁe, mi * pomhai, proſchu Cże; zo
Radu dóſtanu pżez Pomocz Ṅebesku. Amen.

* ṅicz ßama wot ßo, hałe ſchitko pżez ſwoju Próſtwu wot Boha; z bożeju
Wolu, ha Pomoczu.

Wot Jutrowṅicżki, hacż do Soboté pżed SS. Trojiczu.

548.

♣Regina Cœli.♠

Wóß jo znajowné. Po ſtarskim. ♣No. CCVII.♠

Kralowna téch Nebeß! ẇeßél ßo Marija! Toho, kiż ßé znoſſéwa, wón jo wot
Sṁercże hoṙeſtanéw. Proſch Boha za nas, Alleluja.

ſpėwa ßo tżi Krótż, po koiżdém Wacżonskim Rjadku, wot *

♣Regina Cœli lætare, alleluja. * Quia, quem meruiſti portare,
alleluja. * Reſurrexit Sicut dixit, alleluja. * Ora pro nobis Deum.
Alleluja.♠

<pb n="575"/>

Lauretanska Litaṅija.

do Kherluſcha ſtajena.

549.

Vater! von des Himmels Throne.

Wóß: O mói Jėzu! ſchtó cze prajicż. ♣Nro. CXLII.♠

Wottzie wo tey Wóßokoſczi! Jėzu Kréſchcże Séhno Bożi! ha Té Wobey Duch
ha Luboſcz! Té ſchu naſchu znajeſch Nutnoſcz; k Tebi dżemó, Bożo! ßmėł
ßo: Kṅeże, ßmėł ßo; Ducho ßmėł ßo; Jednota, o Trojicza! ßmėł ßo Boża
Dobrota.

2. O Marija wuzwolena! Macżeṙ Boża doſprawṅena, Té ta Kṅeżna ſchitkich
Kṅeżnow, po Bohu naſch wėſté Zakhów. * Ṅezbożo ſchė wot nas zacżėṙ;
naſcha luba woſtaṅ Macżeṙ; pomhai zew, ſchey Stéſknoſcze, Macżeṙ teje
Miwoſcze.

3. Macżeṙ Kṅeza Jėzu Kréſta; Nadé powna Kṅeżna tżiſta, bewſchimi
naitżiſtſcha ßama, wot Boha bė wobladana. * Ṅezbożo ſchė wot nas zacżėṙ
etc. kaiż hoṙeka.

4. Żeṅe ṅeißé poßwabena, wot Rėcha ṅicz zawedżena; Macżeṙ ſcheje
Luboznoſcze, ha teiż powna Spodżiwnoſcze. * Ṅezbożo ſchė etc.

5. Bóh, kiż jo Cże Kṅeżna ſtworiw, tón jo w twojim Kliṅe ßeidżiw; naſche
dla jo pżiſchow dełe, ha jo bódliw w twojim Cżėłe. * Ṅezbożo ſchė etc.

6. Mudra Kṅeżna dobr’ho Waſchṅa, ƀez druhimi ßama kraßna; ṅichtó ṅemże
doſcz cże kwalicż, a ṅi ze Swowom doſcz prajicż. * Ṅezbożo ſchė wot nas
etc.

7. Dobrocżiwa, ha teiż ßwėrna Kṅeżna, naſcha Radoſcz wėrna; Schpihel
teje Doſpownoſcze, Stów ßé teje Wėdomnoſcze. * Ṅezbożo ſchė etc.

8. Sudoẇo ßé teje Tżeſcze; Sudoẇo teiż Pobożnoſcze, Róża pótaina, ha
droha; bódż naſch Tróſcht, <pb n="576"/>proſch za nas Boha. * Ṅezbożo
ſchė wot etc.

9. Kraßné Turṁe Davitowé; Doṁe reṅe wudebené: Té tón Kaſchcż ßé toho
Sluba, ha te Duṙe toho Nebja. * Ṅezbożo ſchė wot nas etc.

10. O Té kraßna Jutna Vėzda! kiż ßé kóiżde Raṅo wėſta; ſwėcż nam wo tey
cżėmney Noczé; mó ßmó pżeczé w Bożey Moczé. * Ṅezbożo ſchė wot nas
zacżeṙ etc.

11. Pomocz, Stroẇo ſchitkich Khoréch; Tróſcht ha Wucżek ſchitkich
rėſchnéch; teiż téch Zrudnéch Tróſchtarṅicza, Kżeſczijanow
Pomoczṅicza. * Ṅezbożo ſchė wot nas zacżeṙ etc.

12. Jandżeljo cże w Tżeſczi maja, Patriarchojo cże kwala; wot Prophetow
krónuwana, wot Póßwow bdżeſch tżeſczuwana. * Ṅezbożo ſchė wot nas zacżeṙ
etc.

13. Martraṙo Cże pozbėhaju; z Kwėtżemi cże wobdawaju; ſchtóż jen twojho
Séhna widżi, Tebe tu Macż Bożu kwali. * Ṅezbożo ſchė etc.

14. Kralowna, ha Kṅeżna Kṅeżnow, ſchėm tón Pżikwad Póczcziwoſcziow;
ſchitkich Sẇatéch zbóżne Khóré dawaju Cżi Tżeſcze-Króné. * Ṅezbożo ſchė
wot nas zacżeṙ etc.

15. Jehṅo Boże! Kiż precż bereſch Swėta - Rėchi, ha je ṅeßeſch; Jehṅo
boże! Té nas zpomóż, pżelutui nas, ha nas wuſwóſch. Jehno Boże! naſche
Zbożo; ßmėł ßo nadnami o Bożo! Pomhai zewſchey Stéſknoſcze, Macżeṙ teje
Miwoſcze.

550.

O werthe Jungfrau, hoch von Ehren.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCVI.♠

Marija wulczé tżeſczena, ßé wóſche Vėzdow zbėṅena; wot kotrohoż ßé
ſtwoṙena, :,: ßé toho nam narodżiwa.

2. Schtoż Jėva nam bė zkazéwa, ßé z twojim <pb n="577"/>Pwodom zrunawa:
zo bóchmó pżiſchli do Nebeß, :,: Jo k Macżeri Cże wzaw tón Kṅez.

3. Té ßé t’ho wėcżn’ho Krala Thrón, jo w Tebi bódliw bożi Séhn, Tón pżez
Tebe nam daté jo, :,: da kcżijmó, kwalmó ſchiczé ho.

4. Té powna Nadé bożeje, ha Macżeṙ teje Miwoſcze; nas Nepżecżelei
wobarai, :,: ha nam zlė wumrecż ṅepżidai.

5. Bódż Hordoſcz Séhnei bożomu, wot Kṅeżné narodżenomu; Wóttzei ha
Duchei ſẇatomu, :,: Tżeſcz runa w Tżaßu wėcżnomu.

Na Advent.

551.

O Jungfrau voller Gnaden.

Wóß: Bódż powitana jaßna. ♣No. CIX.♠

O Kṅeżna powna Nadé! bódż wot nas tżeſczena; kiż bewſchey rėſchney
Schkodé ßé tżiſta woſtawa; ha bożey Macżeri wot * wėcżn’ho wuzwolena
bewſchimi Żónskimi. * wot wėcżnoho Tżaßa, habé wot Wėcżnoſcze.

2. Tón Had cżi ṅejo ſchkodżiw, Bóh Kṅez cże zwarnuwa; Wón ßam jo Tebe
wodżiw, Té woſta ƀez Blaka. ßo prajicż ṅemóże, ſchto Bóh tón
Schohomóczné tam z Tobu tżiṅeſche.

3. Te Poßelſtwo Cżi ṅeſſe tón Jandżel Gabriel; ♣(a)♠ Prut z Koreṅa ♣(b)♠
bė Jeſſe Té; Pwód bė tón twói Dżėl. Bóh jo cże z Nadami ßam debiw, Té ta
Jena bė bewſchmi Kṅeżnami.

♣(a)♠ Iſai. 11. v. 1.

♣(b)♠ Koreṅ Jeſſe, jo ton Narod, habé Splaw toho Davita; Prut, jo
Marija. Pwód, Jėzuß Kréſtus.

4. To bėſche powne Dżiwa: zo Té ƀez Mußkoho ßé Séhna porodżiwa pżez
Ducha ſẇatoho. T’ho Swėta Zbóżṅika, kiż wėcżné jo Séhn bożi, ha
Kraßnoſcz z Wóttzom ma.

<pb n="578"/>

5. Tak pżiṅeſſe nam Radoſcz, t’ho Boha - Cżwojeka; kiż pżez tu Sṁercż ha
Boloſcz te Rėchi wot nas wza. Tu Krey, kiż rozleſche, za naſche
Wumóżeṅo, jo dóſtaw wot Tebe.

6. Té Kaſchcż ßé toho Sluba, dżeż Manna leiżeſche; ta Khowanka teiż
luba, dżeż Bóh ßo khowaſche. Te Cżėwo ſẇecżene, kotrhoż ßo wużiwamó, *
teiż Wón wza wot Tebe.

* Wo tém S. Sakramencże toho Wowtaṙa.

7. Kotrhoż ßé porodżiwa, tón ßo cżi ṅezapṙe; bódż da teiż dobrocżiwa, ha
w naſchim Huƀenſtẇe proſch Bożu Dobrotu, zo Nadu namakamó pżi Bohu
naſchomu.

8. Déż Bohu wotproßémó, żtoż zrėſchėli tu ßmó: proſch, zo teiż dóſtaṅemó
téch Rėchow Wodacżo. Proſch, zo ßmó wobſtaiṅi w Dobrém; ha ſchtoż Bóh
dawa, teiż ſtaiṅe ſpokoiṅi.

9. Proſch teiż zawſchitkich Sprawnéch, zo ßwėrṅi woſtanu; za ſtéſknéch,
ha téch Zrudnéch, zo Tróſchta dóſtanu. Ha wo tém Żiweṅu ſtai prėdk tu
naſchu Nuzu tom Séhnei twojomu.

10. Proſch za nas, hacż ßmó żiwi; ha proſch, déż nas ta Sṁercz cze
wzacż, ha k nam ßo bliżi, ha kwata zwami precż. Déż potom pżed Sudom
bdżem’ ſtacż, proſch, zo nam twói Séhn jo znadném Sudṅikom.

Wot ♣I.♠ Nedżełe Adventa, hacż do Tżiſſtoſczeṅa S. Marije, z
Wobzankṅeṅom.

552.

♣Alma Redemtoris Mater.♠

O Gnadenreiche Mutter.

Ze ſwojim Woßom. ♣Nro. CCVIII.♠

O Nadé powna Macżeṙ toho Zbóżṅika, Té wotewrena ßé Nebeßw Porta, ha
Moṙa - Vėzda; pżindż k Pomoczé tom Ludei, <pb n="579"/>kiż panéw jo, ha
żada hoṙeſtanécż. Té, kiż ßé narodżiwa twojho ſẇat’ho Stworicżeṙa, na
tżimż ßo ta Natura dżiwa; ßé jena Kṅeżna teiż pżeczé woſtawa, wot
Gabriela pozdrawena, te Ave ßé z joho Horta dóſtawa; ßmėł ßo nadnami
Rėſchṅikami.

Na Advent.

553.

Po Starskim.

Ave Maria, gegruͤßt ſeyſt du von mir.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCI.♠

Sẇata Marija! Tebe ja powitam; Nadé ßé powna, Bóh Kṅez jo z Tobu ßam; Té
ßé pożonuwana bewſchimi Żónskimi; k Tebi ma Duſcha moja Nadżey z
Radoſczemi. Té ji ſcho zamóż zPróſtwami twojimi.

2. Sẇata Marija! pożonuwané jo twói ſẇaté Porod, Kréſtus naſch Kṅez ha
Bóh; Té wot ſẇatoho Ducha ßé Kṅeżna podjawa; ha ṅeznatoho Waſchna zbóżṅe
porodżiwa. Zemja, ha Nebjo ßo tomu zpodżiwa.

3. Sẇata Marija! Ṅebeska Kralowna; bódż pżeczé naſcha Rétżṅicza nadowna;
pżed twojim lubém Séhnom, dżeż Té ṅėt zbóżna ßé, pżed joho bożim Stowom,
to nutṅe proßémó: dokelż tón twói Wóß ṅei pżed ṅim zaczpené.

4. Sẇata Marija Té horda Kheiżorna! Jandżelow Króna, téch Duſchow
Tróſchtarka. Ach w poßłeṅim tém Tżaßu nam ṅedai zahinécż, déż budżemó
tom Mjaßu tu dérbecż wotemrecż. Z twojey tżiṅ Próſtwu, zo móli zbóżṅi
bócż.

5. Sẇata Marija, Té Jaßnoſcz ſwónczowa! Té jutna Vėzda, Studżeṅ
Jakubowa! Té Czedérna naiwóſcha, ha Róża ƀez Cżerṅa; ṅaiṙaṅiſchi Kwėtż z
Pola, Té tżiſta Lilija! zbóżné tón Żiwot, w kotrémż ßé znoſchena.

<pb n="580"/>

6. Sẇata Marija! Té kraßna Zahroda, ẇacz’ Paradiza, z Kralowskoh’
Naroda; te Swónczo Tebi żada ſwużicż z tey Jaßnoſcziu; Cżi Mėßacz k
Noham pada ze ſwojey Kraßnoſcziu; czetey Cże debicż zewſchey
Doſtoinoſcziu.

7. Sẇata Marija! Té Kaſchcżo zwocżané; Kiż wot Prophetow jo prėz
wopiſſané; Wo kotrémż tón Klėb wėrné z téch Ṅebeßw leiżaw jo; ha jo ßo
ſẇate Hodé zjewiw Cżwojek ha Bóh, Jėzuß naſch Zbóżṅik, kiż nam ſchėm daw
ßo jo.

8. Sẇata Marija! Té Kṅeżna z Macżerſtwom, bė ßama hódna pżed bożim
Wobletżom, zo bó ßo Jėzuß Kréſtus norodżiw wot Tebe; to jo tom Swėtei
dżiwno, zo Té lei bówa ßé tón Koreṅ Jeſſe, z kotrhoż Wón pżindże ßém.

9. Sẇata Marija, Té Vėzda Jakuba! toho wėrnoho Macżeṙ Salomona; Té
Moizeßowé Cżerṅe w Wóhṅu ṅezpałené; Té Koża, kotruż dżiwṅe Gedeon widżiw
bė, kaiż to tón ſtaré Zakoṅ je wopiſche.

10. Sẇata Marija! Wóſche ſchėch Jandżelow jo na Nebeßach twói kraßné
zbóżné Stów; tam k Tżeſczi pozbėhṅena ṅėt Duſcha z Cżėwom jo; ha kraßṅe
wudebena wot Boha ßamoho, renſcha déżli dé Swónczo ha Mėßacz jo.

11. Sẇata Marija! Té wedżeſch z Prawdoſcziu kralowske Znamjo, ha Krónu
ṅebesku; Kiż ßé ſchėch Kralow - Krala zbóżṅe narodżiwa, ha Kṅeza toho
Swėta ßwėrṅe wocżahnéwa; Jom bódż Dżak, zo nas za ſwoje Dżėcżi ma.

12. Sẇata Marija! mó woprujemó Cżi k Tżeſczi tón Kherluſch, kiż ßmó ṅėt
ſpėwali: Té pżetoż ßé Macż boża wóßoczé doſtoina! ſcha pżez Tebe Natura
jo ſchak zẇeßelena. Za to bódż Bohu Tżeſcz wėcżna prajena. Amen.

<pb n="581"/>

554.

Po Starskim.

♣Omni die, die Mariæ.♠

Alle Tage ſing, und ſage.

Wóß jo znajowné. ♣Nro. CCIX.♠

Spėwai ſchėdṅe, ha kwal hódṅe moja Duſcha Mariju; jeje Skutki, jeje
Sẇatki ṅech cżi pżeczé w Tżeſczi ßu.

2. Wopominai, ha ßo dżiwai na tém jeje Macżerſtwu; prai ju zbóżnu Macżeṙ
bożu teiż w tém jeje Kṅeżṅiſtwu.

3. Mėi ju w Tżeſczi, zo ſchey Zwóſczi cże téch Rėchow wutorṅe; k ṅey ßo
wowai, ṙek: o ṅedai, zo tón Rėch ṁe pżemóże.

4. Pżetoż Wona ta Perſchona Dar jo z Nebeßw pżiṅeßwa, pżez ßwoj’h’ Séhna
jo nam Wona k wėcżnom Zbożu pomhawa.

5. Tżeſcz, ha Kwawu, Hódnoſcz prawu daimó bożey Macżeṙi; ſchak ſchė
Klecżo jeje Dżėcżo wot nas ṅėt precż zacżėṙi.

6. Zaſpėwaimó, ṅepżeſtaṅmó Kwawu ji dacż doſtoiṅe; zo ßo Darow, ha
ſchėch Nadow wużiwamó wobſtaiṅe.

7. Jeje Tżeßnoſcz, jeje Kraßnoſcz moja Duſcha w Tżeſczi ma; kak jo Wona
żiwa bówa, na to ſtaiṅe ſpomina.

8. Tu ṅei żadén, teiż ṅicz jedén na tém Swėcże prawé doſcz; kiż mów
hódṅe, ha teiż zdóbṅe kwalicż jeje Póczcziwoſcz.

9. Tohodla tu Macżeṙ bożu kwalmó ſchiczé z Nutnoſcze; pżetoż Wona jo
ſchak hódna wot nas ſcheje Luboſcze.

10. Tak da zbóżṅe, żtoż jo móżṅe czemó ßo tu próczuwacz: kak ßo praje
kjeje Kwaẇe móli hoṙewopruwacż.

11. Jeje Sẇatoſcz, Ṅewinwatoſcz, Cżahṅidba jo ṅebeßka; na kotreyż ßo
roſtortżi ſcho, żtoż jo Wutżba ṅeprawa.

<pb n="582"/>

12. Waſchṅo jeje, Tżeſcze ſcheje ſẇatu Czérkey debi ſchu; Skutk ha
Rétże, hėſchcże ẇetże Spodobaṅo dawaju.

13. Jėva z Rėchom ſchitkim Ludżom Nebeßa bė zawṙewa; ha Marija pżez
ſwojh’ Séhna Pucż jo zaßé pwoṅiwa.

14. Dai nam pżez ṅu Bożo Nadu twoju Wolu dopelṅicż; ha zo z Tobu ßo w
tém Nebju móli wėcżṅe ẇeßelicż.

Tón ♣II.♠ Dżėl.

15. O Té ſchitkich Kwawa Zónskich, Debeṅo, ha wulka Tżeſcz! Té ta jena
wuzwolena móżeſch Kṅeżnow Krónu ẇeſcz.

16. Wuſwóſch nadṅe, kiż ßo ṙadṅe twojey Swėṙe podaju; pomhai z Padu,
wuproſch Nadu, zo teiż Zbóżnoſcz dóſtanu.

17. Té Prut Jeſſe, kotraż té ßé zrudnéch Duſchow Tróſchtarṅcza; Swėta
Kraßnoſcz, ha Tżmé Jaßnoſcz, toho Kṅeza Sẇatencza.

18. Znamjo ſchoho póczcziwoho Żiweṅa, ha Sẇatoſcze; bożi Tempel, ha
Exempel ſchitkeje ßé Sprawnoſcze.

19. Kṅeżna ſẇata! Té ßé data ſchitkim nam k Wożiweṅu; Tebi żeṅe
ſchkodżiw ṅeje helski Had z tey ſwojey Wżu.

20. Wulka w Splawu, kraßna w Stawu Dżówka Krala Davita: kotruż jenu
wuzwolenu ma tón, kiż ſcho w Moczé ma.

21. Parla tżeßna, Róża łeßna, Tżiſtoté ßé Lilija; tak Té ſchitkim
tżiſtém Duſcham pokażeſch Pucż do Nebja.

22. Proſch zo ſchitke moje Rétże, ha ſchė moje Tżiṅeṅa tak je zwożu z
Nadu bożu, zo ßém hódné Żiweṅa.

23. O zo bóch tak mėw tón Pomjatk, kaiż Té Kṅeżna mėjeſche: Kiż té
zkhowa ſchitke Swowa, kotreż twój Séhn prajeſche.

24. Kṅeżna hódna, tola zpwódna, Macż ha Kṅeżna w Porodże: Té ßé kwalbna
<pb n="583"/>kaiż ta Palma, kcże ha ṅeſſe romadże.

25. Twoje Kcżėṅo, Narodżeṅo Stari Wóttczé żadachu: z twojho Pwodu, z
twojho Rodu Wumóżeṅo dóſtachu.

Iſai. ♣VII.♠ 14. ♣XI.♠ 1.

26. Czéwa ṙana, ṅezraṅena woſta w twojim Żiweṅu: Proſch, zo naſche khude
Duſche Bohu ßwėrne woſtanu.

27. Proſch, zo hiṅe, ha ßo miṅe Zwóſcz ṅekman’ho Żiweṅa. Mócz, ha Swėra,
prawa Wėra roſcze z praw’ho Wutżeṅa.

28. Té nas wutżiſch, ha teiż nucżiſch zaczpėcż ſwėtne Próznoſczie: Boha
pótacż, ha ßo ſpóttacż, ſchto ßu prawe Żadoſczie.

29. K Bohu zdéchnécż, dobre wuknécż, Póczcziwoſczie lubuwacż: Wolu
wamacż, te Zwo tamacż, wėcżne Móto warbuwacż.

30. Z tżiſtey Duſchu, z tżiſtey Moßu ßé té Boha znoßéwa; ha k tey prėṅey
zahubeney Tżeſczi nas zaß pżiṅeßwa.

31. Ṅedótkṅena ßé té Séhna narodżiwa bożoho; Kralow - Krala, Stworiczela
toho Swėta czėwoho.

32. Té ßé Kṅeżna pżewinéwa Radu Hada helskoho; ṅėt mó z Tobu mamó ßobu
Nadu Zboża wėcżnoho.

33. Żonuwané bódż tón móczné, tón Kṅez, kotrhoż Macż Té ßé: Kiż jo
dobów, ha nas wumów, tón bódż wėcżṅe kwałené.

Tón ♣III.♠ Dżėl.

34. Pomoczṅicza! Tróſchtarṅicza teje Duſche ſtruchweje; pomhai z Rėchow,
zewſchich Strachow teje Martré wėcżneje.

35. Proſch Té zamṅe, zo bó namṅe ṅezbóżna Sṁercż ṅepżiſchwa; hałe Té ṁe
tam bó zbóżṅe hoṙe k Nebju doẇedwa.

36. Ja da proſchu, tak kaiż móżu, zahoi moje Rané mi; ha proſch Boha, zo
mi woda, żtoż ßém zrėſchiw z Móßwami.

37. Zo bóch ßwėrné bów, ha mėrné; tżiſta bówa <pb n="584"/>Wutroba;
dobrocżiwné; wėrnoſcziwé, pobożné ƀez Tajeṅa.

38. Nawknéw wėrṅe, dżerżaw ßwėrṅe boże Swowo praje ſcho; dobro tżiṅiw,
ha ßo zwinéw Zwóſcze, Boha bojaw ßo.

39. Zo bóch ſtainé bów, ha ſprawné, wot Boha teiż lubwané; tak, kaiż
móßlu, ṅech teiż rétżu; ze Sczerpnoſcziu poṅiżné.

40. Z Rozomnoſcziu, z Podobnoſcziu tżiṅiw ſcho, żtoż tżiṅicż mam; te Zwo
ßudżiw, Bohu ſwużiw, to żtoż wutżu, tżiṅiw ßam.

41. Czéwa té bócż Bróṅ, ha Pomocz kżeſczijanskey Woßadże: Zo ßo w Mėṙe
miṅe ſ keṙe ſcho, żtoż zwo jo, romadże.

42. Z twojey Próſtwu pomhai ſchėm tu, kiż ßo k Tebi wowaju; pżez twói
Pacżeṙ ſchu Mócz zacżėṙ Wėczow, kiż nam ſchkódne ßu.

43. Proſchu teiż cże: porutż Té ṁe twojho Séhna Miwoſczi; zo ja z Winu
ṅezahinu wo tey Swėta Strachoſczi.

44. Z twojey Nadu zacżėṙ Zwadu, ha zwe Lóſchté w Wutrobe; pomhai k tomu,
pżecżwo Zwomu zo Móß ſtaina woſtaṅe.

45. Zo ṁe ṅedże ṅezawedże Mócz téch ſwėtnéch Żadoſcziow; te ſcho zmucża;
zo ta Duſcha zapaṅe do Swaboſcziow.

46. Zo teiż ṅidé Ṅėw ṁe tudé ṅepżewozṁe na Swėcże; dokelż ztoho wełe
Zwoho pżindże hußto zawėſcze.

47. Proſch Té Boha, zo ta moja Duſcha Nadu namaka: zo tón helski
ṅepżecżelski Duch ṁe ṅedże ṅezjeba.

48. Nech da pżeczé Tebi ſchiczé tudé porutżeṅi ßu: Kiż te Skutki, twoje
Sẇatki tak tu ßwėrṅe tżeſczuju.

555.

Reinſte Jungfrau ſey gegruͤßt.

Wóß: Pomhai mi wo Zrudobe. ♣No. CXC.♠

Strowa bódż o Kṅeżna Té, kiż Té Boża <pb n="585"/>Macżeṙ ßé! bewſchimi
naitżiſcziſcha, wuzwołena wot Boha.

2. Nebeßow ßé Kralowna, ha ta ßobu kṅeżowna: Jėzuß twói nailubſchi Séhn
wudebiw jo Cżi twói Thrón.

3. Tam ßé Té pżekraßṅena, zewſchey Tżeſcziu wobdata. Tam cżi bożi
Jandżeljo tżiṅa Tebi Weßelo.

4. Nam teiż pżeczé dobra bódż, na te Swowa ṅezabódż, kotreż Jėzuß
prajeſche na Kżiżu, hacż wißaſche.

5. Zmi nas hoṙe za Dżėcżi, tak, kaiż Jėzuß bėſche Cżi; kiż jo za nas na
Kżiżu wumrew, ha ṅeß Winu ſchu.

6. Proſch tam za nas romadże, déż ßo tudé nam zlė dże; bódż tam Té teiż
naſcha Macż, tak bdże znami deṙe ſtacż.

556.

Po Starskim.

♣Ave Sanctiſſima.♠

Ma ſwói Wóß, ♣No. CCX.♠

Strowa bódż powitana, o Té naiſẇetſcha Maria! Macżeṙ boża, Kralowna téch
Nebeß; Porta Paradiza; Kṅeṅi ſchoho Swėta. Té ßé podjawa Jėzußa ƀez
Blaka: Té ßé nam narodżiwa Stworicżela ha Wumóżṅika toho Swėta. O na tém
żane Czwóbluwaṅo ṅei! O proſch za nas; proſch Maria za nas, Jėzom Kréſta
twojoho Séhna: zo bó Wón nas zwarnuwaw pżed nahweju Sṁercżu! O zo bó wón
nas zwarnuwaw pżedewſchim Zwém. Amen.

557.

Erhoͤre gnaͤdig unſern Gruß.

Wóß: Ṅėt wotżui moja Wutroba. ♣Nro. X.♠

Swóſch nadṅe naſche Witaṅo, naireṅſcha ſchitkich Kṅeżnow! Déż cżiſchcżi
nas te Staraṅo, ha tṙeba mamó Próſtwow. Té wobdata ßé z Mudroſcziu,
maſch wot Boha ſchė Daré; nam pomhai z Próſtwu twojeju, déż tṙebamó mó
Radé.

<pb n="586"/>

2. Dai dobru Radu, déż tón Swėt nas póta ṅedże zaẇeſcz; déż wón tém
Duſcham ſchkódné Mėd téch Lóſchtow da ßo najėſcz. Déż helski Law nas
ſpóttuje, ha nas k tom Zwomu wabi: tak pomhai proßécż wobſtaiṅe, mó ßami
ßmó ſchak ßwabi.

3. ßmó z Napżecżnémi wobdacżi, kiż nas tu ſchėdṅo rudża; ha kiż ßu jara
wobożṅi, téch ßwabéch klu, ha ßudża. Kiż do Rėchow ßo zapanu, ha
ſprawnéch ßobu zcżahnu; proſch, zo cżi Miwoſcz dóſtanu, ha zaßé
hoṙeſtanu.

4. Schtoż ſtacż ßo budże po Tżaßu, to jo nam zakhowane. Ha ſchtoż ßo
nahłe ſtaṅe tu, jo k Lėpſchom pżipóßwane. O ṅewopuſchcż nas dobra Macż!
déż Stéſknoſczie nas mola; nas z Radu czéwa tróſchtuwacż, tak, kaiż jo
boża Wola.

5. Ha pomhai, déż tey’ Sṁercże Nócz tu budże k nam ßo bliżicż; déż
ßurowoho Suda Mócz nam budże Bojoſcz z budżicż. Pżez Kréſta, Kṅeza
naſchoho, kotr’hoż ßé narodżiwa, bódż Kṅeżna Pomocz kóiżdoho, kotréż ßo
k Tebi wowa.

558.

Po Starskim.

Wóß jo znajowné. ♣Nro. CCXI.♠

Tebe mó nutṅe witamó o Marija! ha Bohu Kwalbu dawamó, Alleluja. Maria,
Marija, Marija horda boża Macż! proſch za nas, o Maria!

2. Zo Bóh jo nas czéw k Tebi zẇeſcz, o Maria! Bódż jomu Dżak ha wėcżna
Tżeſcz, Alleluja. Marija! Marija! etc.

3. Mó żadamó cże woladacż o Maria! ha z Nutnoſcziu cże powitacż,
Alleluja. Marija! Marija! etc.

4. Da zpoṅiżneju Wutrobu o Maria! ßo poſtajimó pżed Tobu, Alleluja.
Marija, Marija! etc.

<pb n="587"/>

5. Mó witamó cże romadże o Marija! o ſwóſch nas Kṅeżna wo Nadże,
Alleluja. Marija! Marija! etc.

6. Té ßé ṅėt móczna na Nebju, o Marija! Té wėſch ſchu naſchu Potṙebu,
Alleluja. Marija! Marija etc.

7. Nam Rėchow Wotpuſ k naproſch tu, o Marija! ha zapał z bożey
Luboſcziu, Alleluja. Marija! Marija! etc.

8. Zo bó tón Kṅez naß wuſwóſchaw, o Marija! ha naſchu Próſtwu k Nadże
wzaw, Alleluja. Marija! Marija etc.

9. Pżed twojim Stowom wowamó, o Marija! O pomhai, za tżoż proßémó,
Alleluja. Marija, Marija etc.

10. Té ßebi porutżenu mėi, o Marija! ſchu naſchu Nuzu woßobṅe Alleluja.
Marija! Marija etc.

11. Pomhai Spowedż ha Pokutu, o Marija! dokonacż z nutney Wutrobu,
Alleluja. Marija! Marija etc.

12. Zo ſchiczé tżiſczi wot Rėchow, o Marija! zaß pżindżemó Dom pod naſch
Krów, Alleluja. Marija! Marija! Marija horda boża Macż, proſch za nas o
Marija.

559.

Geſegnet biſt du von dem Herrn.

Wóß: Kréſtus tón wėrné bożi Séhn. ♣No. CLXXXIX.♠

Té żonuwana wot Boha, ßo ſwėcżiſch kaiż ta Jutṅicza, o ſchitkich Kṅeżnow
Kṅeżna! Marija, Tebe tżeſczimó, wo twoju Próſtwu proßémó, ſchak jo
taßama móczna.

2. Bóh ßam jo Tebe w Tżeſczi mėw, hacż k Macżeri cże wuzwoliw jo za
ſwojoho Séhna; kotrhoż jo Wón nam z Nebeß daw, tón wot Tebe jo Cżėwo
wzaw; Té bė ta lutka jena.

3. Té dérbeſche pżez bożu Mócz ta Macż ha tżiſta Kṅeżna bócż. Schtó
móże, <pb n="588"/>kaiż Té, ṙeknécż? Té pżetrechiſch ze Sẇatoſcziu tu
Judith, Eſther; wobeju. Tu dérbja ſchitke cżeknécż.

4. Proſch za nas zbóżna Kṅeżna Té, kiż Té tu Nadu mėwa ßé, t’ho Séhna
boż’ho noßécż. Ta twoja Próſtwa móczna jo, Wón ṅebudże cżi zaprėcż to,
żtoż budżeſch joho proßécż.

K Wotwobrocżeṅu toho Mora, ha zweje Khoroſcze.

560.

Po Starskim.

♣Stella cœli extirpavit.♠

Wóß: Spėwai ſchėdṅe. ♣No. CCIX.♠

Vėzda jaßna, Kṅeżna kraßna! kiż jo Boha z pwodżiwa; Sṁercż ha Winu
Hadaminu pżezbóżṅe jo zkludżiwa.

2. Proſchmó teiż da: zo ta Vėzda wobſwėcżi nas z Miwoſcziu; zo Ṅėw Bożi
wotwobrocżi zewſchitkey z wey Khoroſcziu.

3. Vėzda zbóżna, Kṅeżnow Kṅeżna! O proſch Séhna twojoho: zo czéw wot nas
nadṅe zahnacż tu Zwóſcz Hoṙa mórskoho.

4. Dokelż to mó wėſcze wėmó, kaiku Tżeſcz té pżi ṅim maſch: zo twom
Swoẇe ṅezapoẇe Ṅitżo, żtoż té pożadaſch.

5. Zpomoż Kṅeże Jėzu Kréſchcże! bódż nam Té ßam z Lėkaṙom! Z pomoż o nam
Kżeſczijanam, zwarnui nadṅe pżed Morom.

6. Wuſwóſch nadṅe, żtoż Cże zṙadṅe proßé twoja Kṅeżna Macż: Pżez tu
Macżeṙ zwé Mór zacżėṙ, ṅechaw nas zwey Sṁercżi dacż.

7. Zdżerż téch Strowéch, zlėkui Khoréch, pżindż ſchėm na Spomożeṅo!
Wumóż z Padu, dai ṅėt Nadu, potom wėcżne Żiweṅo. Amen.

<pb n="589"/>

561.

Po Starskim.

♣Ave maris Stella.♠

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXII.♠

habé: ♣No. CCXIII.♠

Witai Moṙa - Vėzda, móczna Macżeṙ boża! pżeczé tżiſta Kṅeżna: zbóżna
Nebeßw - Porta.

2. Tebi Jandżel z Nebeß Poßowſtwo jo pżiṅeß; Mėr nam bożi naproſch,
Jėvé-Winu wobrocż.

3. Winkow Zẇaßkiwotẇeż, Słepém Swėtwo pżiṅeß; żanom Zwom k nam ṅedai,
dobre ſcho nam żadai.

4. Wopokaż ßo Macżeṙ; proſch, zo bó naſch Pacżeṙ hódż bów twojom Séhnei,
naſchom lubom Kṅezei.

5. O woßobna Kṅeżna! bewſchimi tak ßmėlna; ztżiṅ nas Rėchow próznéch,
tżiſtéch ha teiż mėrnéch.

6. Żiweṅo dai tżiſte, wedż nas ſprawne Pucże; zo tak zbóżṅi bóli, Boha
widżicż móli.

7. Kwawa Bohu Wóttzei, Kraßnoſcz joho Séhnei, Dżak bódż Duchei ſẇatom.
Hordoſcz jena ſchėm Tzjóm.

562.

Po Starskim.

Ganz innbruͤnſtiglich.

Wóß. ma ſ. ♣No. CCXIV.♠

Zczéwey Nutnoſcziu ja Cże witacż czu, ſwóſch ṁe z Luboſcziu, o Marija!
Té naikraßṅiſcha, tżiſta Kṅeżna. :,: Té ta Kṅeṅi ßé, k kotrey ſchiczé mó
ßo dowėrimó. O Marija! zjew ßo mi twoja Pomocz móczna: zo ja znėtka tu,
zczéwey Wutrobu Tebi poſwużu, kaiż to jo twoja Hódnoſcz zbóżna.

2. O kak żel mi jo, ha ṁe rudżi to, déż dopomṅu ßo, o Marija! zo tak
mawo ja ſwużu Tebi. :,: O zo bówa ta moja Wutroba twoja Spodoba, o
Marija! ṅech ju ta twoja Luboſcz zdébi. O ſchak tola ztém, ja ßo
tróſchtwacż ßmėm, zo cże ſchcżedru wėm, tak, zo rada nas zjednaſch ßebi.

<pb n="590"/>

3. Pżetoż wulka Té na Ṅebeßach ßé, wóſche ſchoho dṙe o Marija! Schtoż
dże po Bohu tón Swėt zmėje. :,: Nebeß Kralowna ßé Té woßobna, Kṅeṅi
nadowna, o Marija! Tebi na Swėccże ruṅa neje. Twoju Doſtoiṅoſcz, twoju
Wóßokoſcz dódṅicż ṅejo doſcz; wóſche ſchoho tak wona ſtpėje.

4. Kṅeżna Bohu hódż, żonuwana bódż dżencz ha kóiżdé Krótż, o Marija!
Twoja Kraßnoſcz cże wėczṅe debi. :,: Tebi Kwalba, Tżeſcz, bódż ha
Hordoſcz teiż, dokelż Bóh tón Kṅez. o Marija! jo daw ſwojoho Séhna Tebi.
Pżez kotrohoż da, z Pada Hadama, ha z t’ho Huƀenſtwa ßmó ṅėt k Żiweṅu
pozbėṅeṅi.

5. Zbóżne Meno jo pżewſcho, ztoż dże ßo zbóżne menujo, o Marija! Zo
rėkaſch té, ha ßé Macż boża. :,: O kak dżiwṅe ßé tżiſta Kṅeżna Té ha
Macż romadże, o Marija! t’ho Ṅebeskoho powna Zboża. Hai, tak Smėlnoſcze
ßé, ha Luboſcze powna za wėſcze, zo Tróſcht z Tebe mėcż ſchiczé móża.

6. Kaiż te Wodé du zwulkey Spėſchnoſcziu, ha ſchė na tém ßu, o Marija!
zo do Moṙa ßo ſchitke zbėnu. :,: Tak teiż Nadé ſchė, z Radé bożeje ßu
lei do Tebe, o Marija! zromadżene wo twojim Séhnu; ha zaß pżindu z tam,
wrócżiwſchi ßo k nam khudém Rėſchṅikam, jako pżez nainadniſchu Kṅeṅu.

7. Tohodla czu ja zibwacż Kolena zmolom wot Raṅa, o Marija! Cże
tżeſczicż powſchey Zamóżnoſczi. :,: Dokelż Té ßé ta nailubozṅiſcha pola
Kréſtußa, o Marija! Naibliſcha Té po bożey Tżeſczi. Ja ßo nadżiju, zo mi
budżeſch tu pomhacż ze Swėru, ha pokazacż Pucż k Póczcziwoſczi.

8. Ṅėt ja proſchu Cże jara poṅiżṅe: pżindż ha tróſchtui ṁe, o Marija! w
tém hubeném ha réſchném Kraju. :,: Wußwóſch ṁe ha wzmi k Schóczei pżed
<pb n="591"/>Zwémi Nepżecżelemi, o Marija! Kiż wo Zbóżnoſcz ṁe ṅeſcz
prėdk maju. Ha proſch twojoho Séhna zamṅe, zo Rėchow tżiſtoho ṁe
wozbóżnoſczi wſwojim Raju.

9. Ṅewopuſchcż Té ṁe; dai, zo do Smercże bóch ja tżeſcziw Cże, o Marija!
Ṅech jo twói Troſcht mi zbóżne Pżecżo. :,: czéwa zamṅe ſtacż jako luba
Macż, ha ṁe wobſtaracż, o Marija! Dokelż ja ßém teiż twoje Dżecżo; wzmi
tu Wutrobu mu, ha podai ju Séhnei k Woporu, zo namakam ja j’ho Wobletżo.

10. Ha zo dóſtanu z Nadu Dobrotu, ſchitku pótṙebnu, o Marija! ha zo bó
ßo Wón namṅi ßmėliw. :,: zo tak z Miwoſcziu ṁe ze ſwojeju wobdaw ṅėtko
tu, o Marija! Ha po ßebi me ſtaiṅe wodżiw. Zo ṁe za ſwoje Dżėcżo
póznaje, ha ṁe lubuje, mi kóncżṅe ſwói Rai ßobu dżėliw.

11. Tak ja porutżu Tebi ṅėtko tu Duſchu jeṅicżku, o Marija! ſchu zacżėṙ
Zwóſcz helskoho Zmija :,: Potom dowedż ṁe, dżeż jo ẇeßełe, w wėcżném
Krałeſtẇe, o Marija! Tam Boha kwał mói Hort, ha Schija. Pżi tém, zo bóch
Cże do wſchey Wėcżnoſcze kwaliw romadże. To dai Bóh! dai Jėzuß, Marija.

563.

w Jutrowném Tżaßu.

Freu dich du Himmels Koͤniginn.

Wóß. ♣No. CCXV.♠

Zradui ßo Nebeß Kralowna! (zradui ßo Marija!) Zradui ßo, Kóncz ma
Żawoſcz ſcha, Alleluja. Proſch za nas, o Marija.

2. Tón, kotrohoż ßé znoßėwa, (zradui ßo Marija;) jo wumów ſchitkich z
Hubenſtwa, Alleluja. Proſch za nas etc.

3. Stanéwſchi hoṙe wot Sṁercże, (zradui ßo Marija,) kaiż prėz jo prajiw
zawėſcze. Allel. Proſch etc.

4. Proſch, zo teiż mó, déż wumṙemó. (Zradui ßo Marija.) Zṅim zbóżṅe <pb
n="592"/>hoṙeſtaṅemó. Alleluja. Proſch etc.

5. Na Sabbath Rano Żónske tzi. (Zradui ßo Marija.) dżechu zdrohimi
Żawbami. All. Proſch etc.

6. Kréſtußa żawbwacż móßlachu. (Zradui etc.) Tohodla k Rowei kwatachu.
Alleluja. Proſch etc.

7. Déż poladachu do Rowa. (Zradui etc.) tam wuladachu Jandżela.
Alleluja. Proſch etc.

8. Tón dżeſche: Ṅeſtróżeicże ßo. (Zradui etc.) Kréſtus wot Sṁercże
ſtanéw jo: Allel. Proſch etc.

9. Dżicże, tém Póßwam zjewcże to. (Zradui etc) Zo bewſcheje Wón Martré
jo. Allel. Proſch etc.

10. Teiż Pėtrei prajicż ṅezabdżcże; (zradui ßo etc.) Kréſtus jo żiwé,
wėrcże to. Alleluja. Proſch etc.

11. Wo Galileiskim Kraju Ho, (zradui ßo Marija) budżecże widżicż żiwoho.
Alleluja. Proſch za nas etc.

12. Joho Maria Madleṅa, (Zradui ßo etc.) naiprėz po Sṁercżi wulada.
Alleluja. Proſch etc.

13. Po tom tém Póßwam zjewi ßo, (zradui ßo Maria) Kréſtus zawėrṅe żiwé
jo. Allel. Proſch etc.

14. Kréſtus naſch Tróſcht, ha Żiweṅo (zradui ßo Maria) dai nam ſchim
zbóżne Skóntżeṅo. Allel. proſch za nas, o Maria!

♣§. III.♠ Kherluſche wot téch SS. Japoſchtowow, zromadṅe, kotre na
kóiżdé Japoſchtowow - Dżeṅ móża ſpėwane bódż

564.

Dir ſey Ehre, der du maͤchtig.

Wóß: Pżindż, ha roſwėcż ſẇaté Ducho. ♣No. XXIII.♠

Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczṅe Japoſchtowow wodżiw ßé: Dżak bódż Tebi,
kiż jich kraßṅe debiw ßé, Té Schoh’-móczné! Meno jich jo ṅeßṁertne,
Tżeſcz jim w Czėrkwi <pb n="593"/>weſtaṅe; ṅezachodna jo jich Króna; ta
jich Zda jo pola Thróna *.

* bożoho.

2. Kotzi zmolom woſtajichu Sécże, Kubwo Bohadla; kotzi za Kréſtußom
dżėchu, zmolom hacż jich powowa; cżi bdża ṅėdé z Kréſtußom ßobu ßeidżicż
pżed Sudom; zo bóchu tam pżi ṅim ſtali, ha téch rėſchnéch zatamali.

3. O! Kak budża cżi ßo ſtróżicż, kiż ßu Sprawnéch rudżili; do Haṅbé ßo
budża wrócżicż, zo te Zwo ßu tżiṅili. K Horam budża zawowacż: póicże wó
nas zakhowacż; paṅcże na nas, ha nas kréicże, ha nas zakhowanéch mėicże.

4. Wutżowṅiczé Jėzußowi! déż wó ßeidżicż budżecże Swėtkojo tam
Sudṅikowi, ha tam ßobu ßudżicże; proſchcże, déż ßo to bdże ſtacż, Bóh
téch Zwéch bdże zatamacż: zo bó Wón nas k ßebi wrócżiw, kiż tu Sṁercż jo
za nas cżerpiw.

565.

♣II.♠ Die ihr dereinſt als Richter.

Wóß: Déż wėrili ßmó wėrṅe. ♣No. LXXXVIII.♠

Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé tam ßeidżicż dérbicże, kaiż toho Prawa Radé, ha
ßudżicż budżecże! Ted pomhaicże Wó nam, nam khudém Cżwojekam, kiż Wó
ſcze prėduwali te Sczeṅo Póhanam.

2. Schtó móże was doſcz tżeſczicż! O, cżeſchki bė waſch Khód! * Mó
dérbimó pak ſwėtzicż: teiż pwódné bė waſch Pót, ha waſcha Prócza tu w
tém czéwém Ziweṅu, kiż ważili ſcze bóli teiż k naſchom Dobromu.

* Te Pucże, kotre ßu tżiṅili.

3. Mócz wotẇazacż ha ẇazacż teiż Jėzuß poda Wam, zo tak ſcze móli
pomhacż ſchėm Ludżom k Nebeßam. Nam bódżcże z Pomoczu z tey Próſtwu
waſcheju, Bóh czéw nam Rėchi wodacż pżez hódnu Pokutu.

<pb n="594"/>

4. Te Swowo za téch Khoréch bė jene Lėkarſtwo, teiż bėſche za téch
Strowéch tey Duſche - Bohatſtwo; ta Wutżba prėdwana bė powna Żonwaṅa; ßo
Ludé wobrocżichu. Tón Dżiw ßo ſchėdṅo ſta.

5. Nam wuproſchcże tu Nadu, zo ṅebó nam tón Swėt ſchak ſchkodżiw ze zwey
Radu tak pżichodṅe, kaiż ṅėt; ṅech Tżeſcz, ṅech Peṅezé, ṅech Ṅitżo
ṅekazé Nas; dżerżmó Bohu Swėru, ha tżiſte Wutrobé.

Wot téch SS. Martraṙow,

ha na jich Swedżeṅe.

566.

Ihr heilgen Gottes allzumal.

Wóß: Wo twojim Meṅe Jėzu Té. ♣No. XVII.♠

habé: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

Wó Sẇecżi Bożi romadże, was tżeſczimó mó pobożṅe; kiż pżez Metż, Kżiż
ſcze k Bohu ſchli tam hoṙe k wėcżney Zbóżnoſczi.

2. Cże S. N. woßebṅe mó tżeſczimó tu poṅiżṅe, proſch za nas z twojey
Modlitwu tu bożu Sẇatu Trojiczu.

3. Zo bó nas nadṅe zdżerżawa, ha Nadu do nas wulawa; nas poßélṅiwa w
Bėdżeṅu, w tém Kżiżu, w naſchim Żiweṅu.

4. Zo khodżimó tak w Luboſczi tón prawé Pucż k tey Zbóżnoſczi; ṅech
ſtaṅe ßo to, kaiż cze Bóh, déż jeno ſchiczé zbóżṅi ßmó.

5. Bódż powitané (a) Sẇaté (a) Té, kiż ṅėt tam pola Boha ßé; pżez Martru
jo cże ſpóttuwaw, ṅėt jo cże kßebi hoṙe wzaw.

6. Ach tam teiż na nas ſpominai, tu Próſtwu Bohu podawai: Wón czéw ſcho
k Dobrom wobrocżicż, ha nas tam hoṙe pżeßadżicż.

<pb n="595"/>

567.

♣II.♠ Ich hab mein Herz in meinem Gott.

Ze ſwojim Woßom. ♣No. CCXVI.♠

Ja dowėṙu ßo czéłe mojom Bohu, Wón Mócz mi dawa nowu; déż rudżi Swėt mi
moju Wutrobu, da zṅim ßo tróſchtuju.

2. Hai, żana Cżwėla ṅebudże ṁe rudżicż; ja czu tu Bohu ſwużicż. Te jeno,
żtoż ßo Bohu ſpodoba, jo, ſchtóż ho lubo ma.

3. Hacż ruṅe mi te Zbożo deṙe pżeje, da tola ṅewokżeje tu Wutrobu, kiż
jeno na Boha tu czéwu Wėru ma.

4. Ha ṅech teiż ṁe ta Nuza jara twótżi, ṅech ſcho ßo namṅe wrócżi; da
ṅedam ja ßo tola powalicż, czu Bohu dowėricż.

5. Kaiż ruṅe Wėtzik Pwómjo womnohoſczi, ho Woheṅ rozſchėroſczi: Tai
dérbi k Tebi pżez tu Pżecżiwnoſcz ta Luboſcz womṅi roſcz.

6. Pżez twoju Mócz, pżez twoje dżiwne Skutki ßé teiż tón Kṅez ßam lutki,
kiż poßélṅiſch, ſchtóż Tebe lubuje, zo Boloſcz ṅetżuje.

7. Cżi Martraṙo da bėchu tróſchtuwaṅi, déż bėchu martruwaṅi; Metż,
Woheṅ, Kżiż, jich ṅejo powaliw, Té ßé jich poßélṅiw.

8. Na Wawrenczu bė nuczné Woheṅ móczné, zo pżewiné tón zwonkné; ha
Luboſcz Schcżepanei te Kameṅe teiż dżiwṅe wotlehṅe.

* ta joho wutrobna Luboſcz k Bohu.

9. Da poßéln ṁe Té Kreje-Swėtkow Sélnoſcz, o Bożo, twoja Smėlnoſcz! Kaiż
czeſch, zo ßém ja domapótané; ja k ſchom ßém hottowé.

10. Déż jeno Té ṁe lubujeſch mói Bożo! to jo mi wulke Zbożo; Tak na
Swėcże mi Zbożo, Nezbożo, ſchak pżeczé jene jo.

<pb n="596"/>

568.

♣III.♠ Laſſet uns die Helden loben.

Wóß: Kwataicże k tey Nadow Studṅi. N. LXXXVI.

Czemó kwalicż Dobécżeṙow, zo tak bėchu wutrobṅi; ha wo Mócz téch
Pżezczėhaṙow Woṅi ṅeißu rodżili; kotziż Żiweṅo ßu dali, je za Wėru
wopruwali.

2. Woṅi bėchu pżiẇazaṅi, rożcżahṅeṅi na Cżwėlu; pak ßu bóli
rozſchwikaṅi, pak zaß jecżi na Kwilu; roſtorhaṅi, rozṁaßṅeṅi, na te
Haſſé wucżißṅeṅi.

3. Druzé petżeṅi ßu bóli, Cżėwa jich ßo żehlachu: druhich ſpalicż ṅeißu
móli, Lawam zeżracż ṁetachu; hałe, tu te wódne Lawé ßu jich tola
pżelutwawé.

4. Mó ßo ſtróżimó téch Cżwėlow, déż to jeno ſwóſchimó. Schtó jo taikich
Dobécżeṙow poßélṅiw, ſchtó, hacż naſch Bóh? Woṅi ſtejachu kaiż Skawa,
kaiż ta Stawizna nam dawa.

5. Pola Zwamaṅa jich Stawow, w tém naicżeſchim Bėdżeṅu, ṅemėjachu kedżbé
Ranow, Bohu z Dżakom ſpėwachu; pżetoż woṅi ſwoju Krónu widżichu hżom
pżihottwanu.

6. Wotpotżuicże da Wó ṅėtko pola Boha w Nebeßach; Wó ſcze pżewinéli
ſchitko wo téch ſchelkich Straſchnoſcziach. Hałe poladaicże na nas, kiż
ßmó tudé hėſchcże na Tżaß.

7. O! Mó liwczé lubujemó! pżi naimenſchim Nezbożu, pżez Mėru ſcho
żarujemó. Proſchcże bożu Dobrotu, zo nam Bóh da dobru Sczerpnoſcz, pżez
tu pak tu wėcżnu Zbóżnoſcz.

Na S. Dżeṅ jenoho ſẇatoho Wuznawaṙa.

569.

Der getreue fromme Knecht.

Wóß: Lei, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi. ♣Nro. XLI.♠

Lei! Tón ßwėrné Wotrocżk jo k Nebju ſchow, <pb n="597"/>ha dżeż jo
woſtaw; wot Kṅeza zo ſwojoho bó tu ſwoju Krónu dóſtaw, kotraż po tém
Bėdżeṅu ſwuſcha za tu Dobétwu.

2. Sẇaté bė wón, Lubuwaṙ Sczerpliwoſcze, Pomėrnoſcze. Jedén ſtainé
Wużiwaṙ bożeje Dobrocżiwoſcze; joho ſẇate Żiweṅo kóiżdom bėſche Zuameno.

3. Joli ſchtó bów wo Nuzé, habé dżerżawa ho Khoroſcz; pak, kiż bliże k
Sṁercżi bė, tón jo zhoṅiw joho Pomocz. Boża Mócz, ha Dobrota, hubeném jo
pomhawa.

4. Da ho czemó z Kherluſchom po tém ſtarém Waſchṅu tżeſczicż, ha tón
Dżeṅ z tém Woporom k ẇetżey bożey Tżeſczi ſẇecżicż. Bożo! dai, déż w
Stéſknoſcziach proßé za nas w Nebeßach.

5. Tżeſcz bódż Bohu w Kraßnoſczi! Dżak, ha Kwalba zawſche Nadé, kiż nas
ſchėdṅo naßécżi, dawa Mócz, ha dobre Radé, Wóttzei, Séhnei, ſẇatomu
Duchei, zawſchu Dobrotu.

Na S. Dżeṅ jeneje ſẇateje Kṅeżné.

570.

Jeſu! neige deine Ohren.

Woß: Mėricż móżemó ſchė Wėczé. ♣No. XCII.♠

Na kotrémż tón Swėt ßo dżiwa, Jėzu! boże Jehṅo Té! Kṅeżna jo Cże
narodżiwa, Kṅeżnow-Nawożeṅa ßé! O, ſwóſch naſche Kherluſche, z kotrémż
Lud Cże żonuje.

2. Tebe, kiż w téch Różach paſſe tżiſtu Swóibu kṅeżnisku; ha ju, kaiż ßu
ſtraſchne Tżaßé, ṅewopuſchcżi na Pucżu; do Nebeß ju dowedże, ha ju z
Tżeſcziu krónuje.

3. Wone znaja ſwoj’ho Boha; Kṅeżné khodża za Tobu; Wone widża, zo ta
Dróha zbóżṅe wedże k Żiweṅu, dżeż cże wėcżṅe lubuja, ha ßo Tebi dżakuja.

4. Kṅeże! Té ßé móczné ſchoho: wuſwóſch naſche <pb n="598"/>Wowaṅo! Dai,
ßo woſtajicż nam toho, ſchtoż tey Duſchi ſchkódne jo. Pomhai k wėrney
Sẇatoſczi, tak ßo ſpodobamó Cżi.

5. Tżeſcz bódż Schohohomócznom Wóttzei, tomu Kṅezei Wėrſchnomu; Tżeſcz
bódż joho lubom Séhnei, kiż zaß pżindże k Sudżeṅu! Sẇatom Duchei ruṅe
to, kiż naſch dobré Tróſchtaṙ jo.

Tón ſtaré póznaté Kherluſch, kotréż na kóżdé S. Dżeṅ, k kóiżdom Sẇatom,
ha Sẇatey ßo ſpėwa, jako:

♣a.)♠ k Sẇatey Mariji Macżeri bożey.

571.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXVII.♠

Marija Macżeṙ Boża! Proſch Boha za nas; proſch Té za nas Kṅeza Jėzom
Kréſta, o Kṅeżna twojho Séhna: zo bó Wón nam pomhaw * zewſcheje Nuzé
Won; zo bó czéw nam ſchėm bócż nadné pżez ſwoju ſẇatu Sṁercż: pżez ſwoju
hórku Martru, kotruż jo cżerpiw na tém ſẇatém Kżiżu, ha wumów czéwo
Cżwojeſtwo. Kyrie, eleiſon.

Spėwa ßo dwai Krótż.

♣b.)♠ k druhom Sẇatom.

Lubé Sẇaté Michałe, (Handrijo, Jakube etc.) proſch Boha za nas! Proſch
Té za nas Kṅeza Jėzom Kréſta, Marijnoho Séhna: zo bó Wón nam pomhaw etc.
ha tak dałe, kaiż hoṙeka, wot *

♣c.)♠ k dwėmai Sẇatémai.

Sẇatai Pėtṙe ha Pawłe (Philipp ha Jakube: Séman ha Juda rc.) proſchtai
Boha za nas! Proſchtai za nas Kṅeza Jėzom Kréſta, Marijnoho Séhna: zo bó
wón nam pomhaw etc.

♣d.)♠ k jeney Sẇatey.

Luba Sẇata Hanna! Proſch Boha za nas: proſch Té za nas etc.

<pb n="599"/>

Sẇata Marija Madłena! Proſch Boha za nas etc.

♣e.)♠ k Schitkim Sẇatém.

Schiczé Sẇecżi Bożi, proſchcże Boha za nas! Proſchcże za nas etc.

♣f.)♠ k Schitkim ſẇatém Jandżelam.

Schiczé Bożi Jandżeljo! Proſchcże Boha za nas! Proſchcże za nas Kṅeza
Jėzom Kréſta, Marijnoho Séhna etc. ha tak dałe.

Tzecżoho Dżėla Kóncz.

Tón Schtwórré Dżėl.

Kherluſche wo Khoroſczi, wot Sṁercże, poßleṅoho Suda, Hoṙeſtawaṅa, ha
wot Wėcżnoſcze.

♣A.)♠ Wo Khoroſczi.

572.

Hilf, Helfer! Hilf in Augſt.

Wóß: O Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣Nro. XXII.♠

Ach pomhai Bożo! wo Nuzé; mói Pomoczṅik ſchak Té ßam ßé; O ßmėł ßo
Wottzie nademnu, ha tżiṅ Kóncz mojom Cżerpeṅu; doſcz budże mi, déż Tebe
mam, tak druhe ṅitżo ṅeżadam.

2. Ja ßo teiż k Tebi dowėṙu, o Jėzu! z czéwey Wutrobu; Té ßé mói lubé
Wumożṅik, mói w mojim Hoṙu Pomoczṅik; Té ſchwikaſch téch, kiż lubo
maſch, jim pak teiż twoju Nadu daſch.

<pb n="600"/>

3. Ha z tém czu ßo teiż tróſchtuwacż, zo budżeſch Té mi Nadu dacż: zo
budu mócz ſcho pżecżerpicż, ha Té ṁe budżeſch wolóſchicż. Bódż nadné mi
wo Żiweṅu, ha pomhai mi wo Wumrecżu.

573.

Ich hab in guten Stunden.

Wóß: Ṅėt wotpotżuje Hola. ♣No. XCVIII.♠

Ja Strowoté ßém wużiw, ha mawo Bohu ſwużiw Tżaß mojho Żiweṅa. Da czu ṅėt
wuknécz Sczerpnoſcz, ha zṅeſcz tu moju Khoroſcz. Schtó ṅima ſwojho
Cżerpeṅa.

2. Té ṁe dṙe Kṅeże jimaſch, ṁe tola meṅe pżimaſch, hacż Rėſchṅik
zaſwużu. O! nóchczéw zṅeſcz to ṅėtko, deż tola tu to ſchitko mi pżindże
k mojom Lėpſchomu?

3. Ja czu ßo Tebi podacż, czu Tebe jaczé pótacż, hacż moje Żiweṅo. Scho
na Tebe czu ſtajicż, ṅicz na Cżwojekow twaricż; Té wobſtaraſch ſchė
Stworeṅo.

4. Dai namakacż mi Nadu, dai zo ja ztwojey Radu ſchė Rėchi wopwakam. Ṅėt
ma mói Duch hſchcże Moczé; ach! ṅech ßo ſtaram pżeczé, zo zbóżn’ho
Kóncza dotżakam.

5. Déż wo Kréſtußu wumru, da ſteji deṙe zomnu, ßo Sṁercże ṅeboju. Ha déż
ṁe Sṁercż precż rabṅe, da zdżerż ṁe tedém nadṅe wo mojim ßṁertném
Bėdżeṅu.

6. Ja czu da ßebi radżicż, Cże pżez tu Sczerpnoſcz kwalicż, ja wėm, Té
budżeſch dacż, ſchtoż ja tu tṙebam khudé; ja wėm, ſchtożkuliż tudé mi
zbȯżne jo, ßo budże ſtacż.

574.

Wie ſchnell verflieſſen.

Wóß: O Jėzu! dai zo twoja Martra. ♣No. XLV.♠

Kak khéczé mi mói Tżaß ßo miṅe! Kak ſ koro Tróſcht, ha Cżwėla zhiṅe!
Scha Rjanoſcz ſ koro zubi <pb n="601"/>ßo! Ja ſ koro dérbu wot tud
cżahnécż! Schak namṅi ſchitko pótżṅe z panécż; ja tżuju, zo ſcho zémne
jo.

2. Sṁercż ha tón Rów ṁe ṅebdże ſtróżicż; Té, Jėzu! bdżeſch ṁe hoṙe
zbudżicż, kiż ſtanéw ßé Té wot Sṁercże! Té budżeſch dżerżecż twoje
Swowo, ha nadṅe poßélṅicż ṁe znowho, déż wełe budże Stéſ knoſcze.

3. Mi wėſta jo ta ßṁertna Hėta, hacż ruṅe Bóh te moje Lėta hacż na
naiwóſche ſtajiw jo; ṅech jo, kaiż cze: ßém w bożey Moczé, tu ṅebudże
tracż dowho ẇaczé, Bóh budże namṅi ßmėlicż ßo.

4. Ja czu ßo mojom Bohu podacż, Wón jeno czéw mi Rėchi wodacż; Wón tżiṅ,
kaiż Jom ßo ſpodoba. Doſcz jo, Wón ma ṁe w ſwojey Ruczé, ja joho ßém tu,
ha tam duczé, hacż pżindu do ho Krałeſtwa.

575.

Herr Jeſu Chriſt! ich weiß gar wohl.

Wóß: O Jėzu! moja Wutroba. ♣Nro. LIII.♠

Mói Jėzußo! Ja póznaju, zo wumrecż dérbu wėſcze; to pak ja prajicż
ṅemóżu, Dé, kak, ha w kotrém Mėſcze? Ach! pżi Tebi te Żiweṅo ſteji, ha
moje Wumrecżo, Té wėſch tu ßṁertnu Schtundu.

2. Ha dokelż jo mi wėdomne, zo pżez twoju ja Nadu, ja Stworeṅo tu hubene
Cże do Wutrobé kwadu; ha krucże wėṙu, zo ßam Té ṁe wotſchich Rėchow
wumów ßé, ha zaſwużiw mi Zbóżnoſcz.

3. Da proſchu Cże mói Zbóżṅiko! zdżerż ṁe pżi taikey Wėṙe, zo bóch ja
Teƀe dżerżaw ßo, ha woſtaw w twojim Mėṙe; teiż zo bóch Tebe lubuwaw, ha
w twojich Kazṅach ßwėrné ſtaw, hacż Duſcha z Cżėwa ſtupi.

4. Zdżerż mi mói Rozom do Kóncza po twojey bożey Woli; zo Duſcha Tebi
podata do twoj’je Radé <pb n="602"/>zwoli; ha w twojey Nadże woſtaṅe,
déż z toho ßṁertn’ho Woża dże tam k twojey Weßowoſczi.

5. Czeſch pak ṁe precż wzacż na Polu, hab’ ṅedże w czuzém Kraju; pżez
Woheṅ, Wodu, pżez Zému, dżeż Mór ha Wóinu maju; da po moj’ch Rėchach
ṅeßudż ṁe, ṅech ſcho po twojey Radże dże, za to Cże ṅėtko proſchu.

6. Dé bó pak z wulkey’ Swaboſcze mi bwudna bówa Wowa; ſpaw, habé tżiṅiw
ṅetżeßṅe, hab’ rétżaw rozne Swowa; da wodai lubé Bożo mi po twojey
wulkey Smėlnoſczi, ſchtoż ƀez Wołe ßo ſtaṅe.

7. O Kṅeże! Dai té wo Sṁercżi mi dobre Pżihottwaṅo, ha popżei Duſchi
mojeji te cżiche Rozdżėleṅo, zo jako Swėcza wuhaßnu na twoju Sṁercż ha
Zaßwużbu, z kotreyż Té ṁe ßé wumów.

8. Da ſchak Cżi nóchczu poſtajicż te Waſchṅo moj’ho Kóncza, czu radßi ßo
Cżi porutżicż, Té Kṅeże toho Swóncza! ha nadżecż, zo té woprawdu ṁe
zdżerżecż budżeſch k Żiweṅu, ṅech wumru, dżeż ja wumru.

9. Da tohodla ja z Wutrobu ßo Kréſchcże podam Tebi; ta Sṁercż mi pżindże
k Dobécżu, déż Duſchu wozmeſch k ßebi; ha budżeſch na tém ßudném Dṅu te
Cżėwo zaßé k Żiweṅu ztey’ Zemje hoṙezbudżicż.

576.

Wohl an! ich will mein Creuze tragen.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣Nro. XLVI.♠

Ṅech jo! Ja da czu mói Kżiż noßécż, kiż Bóh mi hoṙepowożi; Ja czu t’ho
Kṅeza jeno proßécż: Wón czéw mi Mócz dacż k Sczerpnoſczi. Wón ṅebdże
dacż ṁe Zwóſczi póżrecż, ſcho wedże k mojom Lėpſchomu. Ha dérbjaw w
Khoroſczi tey wumrecż, <pb n="603"/>da jo mi k Zbożu wėcżnomu.

2. Ja ṅeißém jedén wot téch Vromnéch, kiż hėżom bewſch’ho Bracha ßu; ja
jedén ßém wot Ṅedoſpownéch, dżeż ßo hſchcże Brachi mėſcheju. Bóh cze, zo
na Swėcże bóch pṙedé bów wutżiſczené z Khoroſcziu, kaiż Zwote pżez Woheṅ
bdże tudé. Dżak jomu bódż za Dobrotu.

3. Pżez Sczerpliwoſcz wo Pżecżiwnoſczi jo Job, kiż wełe cżerpiſche, wot
ſchitkich dżerżané bów w Tżeſczi. Wot n’ho ßo prajicż móżeſche: zo żadén
Staw tam ṅebė ſtrowé wot Póduſche hacż do Wercha; Jom tola Bóh da Moczé
nowe, to pṙedé, hacż Schtó dotżaka *.

* to rėka: pṙedé hacż ßo ſchto nadża, zo bdże wuſtroẇené.

4. Tón Kṅez ṁe móże w krótkim Tżaßu, déż jeno cze, zaß wuſtrowicż; ha z
lėpſchey Strowoſcziu, kaiż proſchu, hacż pṙedé bėch, ṁe zẇeßelicż. Wón
tṙeba ßo ṁe jeno dótknécż, ha jene Swowo namṅe ṙecz, da budu z
Weßowoſcziu pótnécż, zo jo ta moja Khoroſcz precż.

5. Schto czu ßei ja pak wełe żadacż, ja ṅewėm, ſchto mi dobre jo. Té
czéw mi jaczé Swėtwa podacż; bódż Wutżeṙ mói, o Zbóżṅiko! tżiṅ zomnu po
twojey jen’ Woli, ta twoja dérbi moja bócż. Schtoż czeſch, (tón Swėt ṁe
jeno moli) to czu, ha budże mi ſcho hódż.

6. Mói Jėzu! twoje ſẇate Rané, te Boloſczie ha Zrudoba, kiż wuſtaw ßé,
Té żonuwané! te ßu ta moja Nadżija. Te zaſwótzia mi moju Khoroſcz, déż
na teßame ſpominam; tak rad czu zṅeſcz ſchu moju Boloſcz, déż jeno twoju
Nadu mam.

7. Dokelż pak moju Swaboſcz znaju, ßo ſpuſchcżam, Kṅeże, na Tebe. Schtoż
zrėſchiw ßém, ßo toho kaju, ha proſchu: Wodai, wuſwóſch ṁe! Tu rėzai ṁe
kaiż Wina-Hawzé; <pb n="604"/>hai, pał ṁe wo tey Tżaßnoſczi; jen’
pżelutui ṁe po tey Noczé*, ha tróſchtui ṁe w tey Wėcżnoſczi.

* po tey Noczé tu toho Żiweṅa, po Sṁercżi w tamném Swėcże.

577.

Bedenke wohl mein lieber Chriſt.

Wóß: Ta Wutoba t’ho Zbóżṅika. ♣No. CXLIII.♠

O dopomn ßo mói Cżwojeko! déż wulku Boloſcz cżerpiſch, kak wulki tola
twói Dów jo, déż ſtrowé ßé ha rėſchiſch. Bóh Rachnuwaṅo pożada; tu rėka
ßnadż: cżehṅ ze Swėta, kaiż dérbja ſchiczé cżahnécż.

2. Nailėpſcha Rada tu ta jo: Paṅ pżed tém Kṅezom dełe; ha twojich Rėchow
wuznai ßo, kaiż wėſch, zo jo jich wełe. Wón na Tebe bdże poladacż, Té
budżeſch Nadu namakacż, Wón budże Tebi wodacż.

3. Bódż hottowé, déż poßłeṅi Tżaß wuſtajené pżindże. Ha pżihottui ßo k
Wėcżnoſczi, pṙedé hacż tón cżi wundże. Scho zapwacż, kaiż te Prawo da,
ha ṅebeṙ Nėwa do Rowa; dai dobru Nócz tém twojim.

4. Ta Sṁercż ßnadż budże wot Tebe ſwói Kwók hſchcże wotwobrocżicż; ha
Bóh tón Kṅez pak budże Cże k tey Strowocżi żaß wrócżicż. Déż to ßo
ſtaṅe, dopomn ßo, ſchto Jėzuß Jėcżnom prajiw jo, hacż joho wuſtroweſche.

5. Wedż Cżwojeko! zo pżezemṅe ßé ṅėt zaß wuſtrowené: Da wedż ßo hoṙe
rozomṅe, zkotrémż ßé wobdaṙené. Ha dopeln twoju Winoitoſcz, zo Ritżo tak
pżez nowu Zwóſcz Cżi hórſche ṅebó ſtawo.

<pb n="605"/>

Duchowne Lėkarſtwo za Khoréch.

578.

Po Starskim.

O lieber! Es erbarmet mich.

Wóß: Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi. ♣Nro. XLIV.♠

O Lubé! ja cże żaruju, déż ja ṅėt k Tebi pżindu tu; kaiż móżu, czu cże
tróſchtuwacż, ha z Luboſcziu cżi Radu dacż.

2. Té wėſch, zo w bożim Swoẇe ſtei, déż Eliſaͤus Naamanei tu dobru Radu
dawaſche: ßo w Jordaṅe mócż, radżeſche.

3. To Naaman ſchitko dopelni, tak Wußada ßo wuprózṅi. Ṅėt rozpomṅ lubé
Khoré Té, hacż ṅeißé bów teiż wußadné.

4. Rėch kóiżdé Duſche-Wußad jo, tón Mawé w Tżiſcziu zmóje ßo. Rėch
cżeſchki ſtortżi do Hełe, dżeż ṅidé ßo ṅewumóje.

5. Ṅėt rozpomn, ſchto bė zaſwużiw, dé bėſche Bóh ßo ṅeßmėliw! Lei, za
Tżiſcz, ha teiż za Helu Wón ſchtrafuje Cże z Khoroſcziu.

6. Ṅėt do Wodé ſtuṗ Jordana, zmói Duſchu, ta jo wußadna; to jo: tżiṅ
hódnu Pokutu, Cżi w kóiżdém Tżaßu wużitnu.

7. Jordan jo Kupel Pokuté, tu tżiṅicż winoité Té ßé; ßo podai do
teyßameje, ha wużiwai ßo Spowedże.

8. Zo bówa Khoroſcz ſwótka Cżi, ha pżiſchwa Tebi k Zbóżnoſczi: da z
Pėtérom ha z Madlenu mėi Żelnoſcz zczéwey Wutrobu.

9. Teiż zjenoſcz twoju Pokutu z tey Martru Kréſta hórkeju; ta ſẇata
Kréſtußowa Krey ṅech na Tebi ſchak prózna ṅei!

10. Déż Tebe Khoroſcz pżezcżaha, ſpómn na Kżiż cżeſchki Jėzußa, kak Wón
tón Kheluch pijeſche, ha Tebi ṅėt tu pżipije.

11. Teiż ſpomn na Wėczé poßłeṅe: ṅech Duch ßo k Nebju pozbėṅe, ſtuṗ
hußto z Móßlu do Rowa, ſpómn na Helu, ſpomn na Boha.

<pb n="606"/>

12. Hai, ſchitke tu te Wėczé cżi mói Khoré! radża k Sczerpnoſczi; to
ſchitko pżindże wot Boha, ho Wola jo Cżi ſpomożna.

13. Tu Khoroſcz zṅeß da ſczerpliẇe, teiż zaſwużene Boloſczie, to ſchitko
k Tżeſczi bożeji, ha twojey Duſchi k Zbóżnoſczi.

14. Zo bó tu ſchitko na Swėcże ßo ſtawo tak, kaiż Bóh ßam cze; déż boża
Wola ſtaṅe ßo, da teiż z tey Duſchu deṙe jo.

15. Ṅeßeſchli twói Kżiż z Kréſtußom, tak póṅdżeſch zṅim teiż ṅėdé Dom;
tam, dżeż ßu wėcżne Radoſczie, teiż za Tebe do Wėcżnoſcze.

Wotmoweṅo tróſchtuwanoho Khoroho.

579.

Wóß: O Lubé! Ja cże żaruje. ♣No. XLIV.♠

Déż tak jo, da ja cżerṗu rad, to zaſwużiw ßém pżez mói Pad. Ja dobru
Radu poßucham, k tey Kupeli ßo podowam.

2. Déż ja czu ṅeſczerpliwé bócż, ha ṅejo mi tu ṅitżo hódż; da mi ſcho
ṅitżo ṅepomha, ha Cżėwo ẇetże Hoṙo ma

3. Wėcz hórſchu tżiṅi Ṅeſczerpnoſcz; ha déż ja Rėchei pżidam roſcz; Ach
Mórtżeṅo ha Swareṅo! to Strowoſcze ṅei Pótaṅo.

4. Ja rad czu ſchitko na ßo wzacż, ſchtoż Bóh mi budże pżipoßwacż; czu z
Nuzé tżiṅicż Póczcziwoſcz, zo namṅi Moczé ṅima Zwoſcz.

5. Ach Bożo! k Tebi wowam ßo, dai Sczerpnoſcz! ta mi trėbna jo; Tu
Ṅeſczerpnoſcz zmi wotemṅe, zo Duſcha z Nadé ṅepaṅe.

6. Mi wodai Bożo Ṅeſczerpnoſcz, ta bėſche pṙedé moja Zwóſcz; pżetżo bóch
nóchczéw cżerpicż to, déż pżerėſchiw ßém jara ßo?

7. Déż cżeſchki Rėch tu zaſwużi, ßo palicż tam w tey Wėcżnoſczi; da bóch
ja dawno w Heli bóẇ, ha pwacżiw tam mói cżeſchki Dów.

<pb n="607"/>

8. Ta Miwoſcz pak jo Kṅezowa, kiż za Helu tu Khoroſcz da: zo bóch ja ṅėt
tu pokucżiw, ha tak tey Heli wuſtupiw.

9. Nicz z Bojoſcze tey’ Schtrafé dla; ṅech Bóh, ſchtoż cze, tu namṅe da:
Ja czu tu rad ſcho wocżerpicż, Bóh czéw ṁe z Rėchow wutżiſczicż.

10. Ja jeno ßamo tohodla czu ṅeſcz ſchė moje Cżerpeṅa, zo Bóh ta wėcżna
Dvbrota ßam Spodobaṅo na tém ma.

11. Té ſchak ßé toho winoité, kiż Té mói Lubé Zbóżṅik ßé! Tak wełe zamṅe
wocżerpiw, te Nebeßa mi wukupiw.

12. Da twoja Wola tu ßo ſtaṅ, bódż tu ta Khoroſcz moja Daṅ; kotruż ßém
ja cżi winoité za twoje wulke Dobroté.

13. Czeſch, zo bóch dlėje khoré bów, ha Tebi zapwacżiw mói Dów; da
ſchitko, lei, czu z Luboſcze rad cżerpicż moje Boloſczie.

14. Tu pał, tu rėzai, pżekawai, mi jeno k tomu Nadu dai, zo bóch ſwói
Kżiż tu ſczerpṅe zṅeß, ha k Tebi pżiſchow do Nebeß.

15. Ja Tebi żiwé ßém, ha mru! dai jeno tam tu wėcżnu Zdu. Marija, proſch
Té Jėzußa, proſch zamṅe, zo mi Sczerpnoſcz da.

16. Zo, déż ßo budu pżecżahacz *, ha dobru Nócz tém ſwojim dacż, ßu moje
Swowa poßłeṅe: Zmi Jėzu! Duſchu wotemṅe.

* ztoho Swėta do tey Wėcżnoſcze.

580.

Ich trau auf meinen Gott.

Wóß: W ſchey Nuzé na Boha. ♣Nro. CXCI.♠

So Bohu dowėṙu wſchėm mojim Cżerpeṅu; hacż ruṅe jo mi cżeſchko, czu
wopruwacż jom ſchitko. Wón budże Pomocz póßwacż, ja budu Tróſchta
dóſtacż.

2. Ṅech mam ja Boloſczie, ha wełe Stéſ knoſcze; ha ṅech ßo mi teiż
zezda, zo jo ſcha Staroſcz prózna; <pb n="608"/>Bóh hżom bdże, żtoż ṅėt
boli, precż wzacż po ſwojey Woli.

3. Ha ṅech teiż ṅemóżu pżincż k Domu bożomu, dżeż bóch ho Swowo
ſwóſchaw, ha nutṅe na ṅe poßchaw: da jo mi ßṁertne Wożo doſcz Wėrnoſcze,
mói Bożo.

4. Ta twoja Dobrota ṁe hußto wuſwóſcha: ach wußwóſch teiż ṅėt nadṅe, déż
Stéſknoſcz namṅe padṅe; ha wokżeẇ moje Koſczie, dai z Tróſchta
Weßowoſcze.

5. To proſchu, joli zo mi tu to zbóżne jo; ha ṅejoli mi zbóżne, dai to,
żtoż jo mi nuzne; tu jenu dobru Sczerpnoſcz, ha tam tu wėcżnu Zbóżnoſcz.

6. Tżiṅ Bożo! zomnu da kaiż ßo Cżi ſpodoba; ha czéwli ṁe ṅėt moricż, da
czu teiż do t’ho zwolicż; Dai jeno, o mói Bożo! mi tam te wėczṅe Zbożo.
Amen.

581.

Die Kraukheit, ſo ich leide.

Wóß: O Dżeṅ! O Dżeṅ t’ho Stracha. ♣No. XLIX.♠

Ta Khoroſcz, kotruż cżerpju, ṁe wutżi, praji mi: zo wo tém mojim Cżėwu
ta Sṁercż hżom nuczka tzji. Ta wowa: hottui ßo, tón Dżeṅ ṅei daloko! Té
ſ koro budżeſch dérbecż tu precż o Cżwojeko.

2. Mói Bożo! ladai namṅe, ach polóſch Boloſczie! ha wutwótż krucże domṅe
te twoje Wėrnoſczie: zo ßém ja pżed Tobu kaiż tón Pėſ k pżi Moṙu. Té ſ
koro tżiṅicż móżeſch Kóncz mojom Żiweṅu.

3. Jo mói Tżaß pżiſchow k Kónczei, da Duſchu porutżu ja Tebi mojom
Wóttzei, ſchak Té ßé ſtworiw ju. Nailėṗe znajeſch ſcho, żtoż zamṅe hodżi
ßo; kaiż wobzankṅeſch Té zomnu, to ſchitko dobre jo.

4. Schtó móże ßo Cżi zkhowacż? Té ſchitko wußlėdżiſch. Té Mócz maſch k
Morwém wowacż, Té ßam jich wubudżiſch. <pb n="609"/>Schtoż twoja Wola
jo, to lóchczé ſtaṅe ßo; ṙek Swowo, da ma Khoroſcz teiż zbóżne Wuṅdżeṅo.

5. Hacż ruṅe Ludżo drudé ßei Radé pótaju, ha z Lėkarſtwom ßei Khudé, ha
druzé pomhaju; da ßobu ſ kutkujeſch. Té Zela żonujeſch, ha z Khoroſcze
téch téſchnéch zaß zbóżṅe wuwedżeſch.

6. Dérbu tu dlėje bódlicż? da dai mi Strowotu; tak czu ja Tebe kwalicż z
Hortom ha z Wutrobu. Ha prajiſchli pak Té, zo k Sṁercżi daw ṁe ßé, da
ßém w tém Wobzankṅeṅu teiż czéłe ſpokoiné.

7. Dai, o Té Żonuwané*! zo zomnu deṙe ſtei; Ach! zahoi moje Rané pżez
Kréſtußowu Krey. Dai zbóżne Skóntżeṅo, pżez Séhna twojoho, kiż z Tobu
tam jo żiwé do Tżaßa wėcżnoho.

* Ṅebeßki Wottzie!

Dżakowné Kherluſch za zaß dóſtatu Strowotu.

582.

So bin ich nun mein Gott geneſen.

Wóß: Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom. ♣No. XLVI.♠

Ja bóch, mói Bożo! wuſtroẇené: O Dżak bódż twojey Miwoſczi! tak hacż
bėch jara poßwabené, ßé zaß ṁe doẇed k Strowoſczi. Té wutorné ṁe ze
Stéſknoſcze, ha moje Cżėwo ze Stracha; ṁe, kiż bėch powné Hubenoſcze, ha
ṅemėjach Wotpotżinka.

2. Mi cżeſchko bė, déż k Sṁercżi blißko, ha daloko bėch wot Tebe. Ja
modlach ßo dṙe, tola ſchitko to bėſche bewſchey’ Nutnoſcze. Tey’ Duſche
Stéſknoſcz, Cżėwa - Boloſcz, ta czéwoho ſchak pżewza ṁe; kak móżeſche da
prawa Żelnoſcz bócż wo tey mojey Wutrobe?

3. Ach Bożo! tak jo, déż tón Rėſchṅik ßwu wotſtorkuje Pokutu. Ha tak
teiż jo Wón ßam ſwói Rėcżṅik, kaiż Pharizeiski wo Skutku: joli wón tu
<pb n="610"/>ſchto dobre tżiṅiw, tom Khudom ṅedże Dobrotu, ha ſwojho
Bliſch’ho ṅejo hidżiw, to za Tżeſcz dżerżi wóßoku. *

* to ßebi ſchitko wóßoko rachnuje, ha ßo kwali; kotreż pak jo ṅepraje.

4. Tak taiki Khoré wußnécż dawa tey Wutrobe, ha Swėdomju; pak nowa
Stéſknoſcz hoṙeſtawa, ha tżiṅi jomu Zrudobu. Wón deṙe wė, zo zjeney Nohu
hżom dełe ſtupa do Rowa; ha pṙedé ßo tußamu Dróhu, kiż wedże do t’ho
Huƀenſtwa.

5. Teiż to ßu Pucże twoj’je Nadé, Sṁercż z Helu déż ho poſtróżi. Ha
ẇaczé ma wón Duſche - Schkodé, tak móczniſcho teiż wotucżi. Tu
wopuſchcżi ho Zaſ lepeṅo, wón widżi ſwojich Rėchow Dów; ṅėt Bohu tżiṅi
Wotproſcheṅo, zo hacż ßém jo tak wupé bów.

6. Wón wowa za Pomocz w tey Nuzé; tu cżwėluje ho Swėdomjo; ßo haṅbuje,
ha jo kaiż czuzé, ha ṅewė, dże bó zkhowaw ßo. O kaika Nada! twoje Rané o
Jėzu Jom ßu Khowanka; ṅėt Jom jo deṙe, ṅėt Wón ſtané, ṅėt Wotpotżink ta
Duſcha ma.

7. Ach! kaiku mėjach tola Stéſ knoſcz ja, kotruż pṙedé ṅepóznach! Té
natżiṅi mi wulku Weß’woſcz w téch mojich wulkich Boloſcziach. Té wotemṅe
wza moju Khoroſcz, ha ßé mi nowe Moczé daw. O! to jo jara wulka Luboſcz,
kak bóch ßo za tu dżakuwaw!

8. Ja ladach hżom na tamnu Stronu t’ho Rowa, do tey Wėcżnoſcze. Ja
móßlach ßei, kak budu Jónu ßo wużiwacż tey Kraßnoſcze! Ṅėt bė mi: zo bdu
widżicż Boha, nailėpſchi Lóſcht te Wumrecżo, dżeż Pucża ṅezmoli ta Noha,
dżeż Wumrecż, jo mi Dobécżo.

9. Té ßam pak Kṅeże! bė mi bliſchi, Té ſchitko lėṗe wobrocżi; Té
ṅenadżiczé jedén dlėſchi Mól mojim Lėtam wuſtaji. Ja <pb
n="611"/>dżakuju ßo za te Zbożo, za Dobrotu, ha proſchu Cże: Ach! zdżerż
ṁe dałe, o mói Bożo! zdżerż ſtaiṅe wtwojey Nadże ṁe.

10. Ha déż te Żiweṅo ßo miṅe, da wedż ṁe do tamnoho nucz. Nech żana
Schtunda ṅezahiṅe, kiż zkazéwa mi bó mói Pucż. Ha déż ßém Żiweṅa ßam
ßété, da popżei teiż tu Nadu mi: zo bóch bów ztwojim Mėrom krété, ha
wėcżṅe bódliw pżi Tebi.

Smertne Móßłe

Pżi téch tak rėkanéch puſtéch Wetżorach.

Żadoſcz za zbóżném Skóntżeṅom.

583.

Wie wohl wird meiner Seele. ſeyn.

Wóß: Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza. ♣No. VII.♠

Kak deṙe budże ṅėdé mi, déż Sṁercż tey ſchitkey Stéſknoſczi Kóncz namṅi
tżinicż budże! Déż mojey mutżney Wotżi ßo, mói Jėzu! k Tebi ladajo mi
zawrecż bdżetey krucże. Rozprói Pżaw mói, ṅedai panécż, dai mi cżahnécż
wo tém Mėṙe; dai mi Kṅeże wumrecż deṙe.

2. Mói Bożo! Ja ßém hußto tu mėw Nuzé doſcz, ha Strachotu, kaiż na tém
dżijim Moṙu. Ṅėt dai, zo powſchey Straſchnoſczi mói Tżowm po twojey
Miwoſczi teiż pżindże k zbóżnom Bṙohu. Wedż me, Kṅeże! dżeż ßu moji,
ſchiczé twoji, dżeż jo Radoſcz, tam teiż dże ta moja Żadoſcz.

3. Kak mėrṅe budu ṅėdé tam, kiż jeno Hubenoſcz tud’ mam, ja z Tobu
wėcżṅe woſtacż. Tam wo tém twojim Krałeſtẇe, dżeż Krónu teje Zbóżnoſcze
cżi twoji budża dóſtacż. Zkórżba, Zrudżba, żana Żawoſcz, żana Boloſcz,
Duſche-Rané ṅebdża tam jacz’ namakane.

4. O Kṅeże mói! O Jėzußo! Ach dai mi twoje Wobletżo na tamney Hoṙe
widżicż! Zo mów, dżeż twoji Zbóżṅi ßu, ßo wėcżṅe <pb n="612"/>z Tobu
zraduju, tam z Pėtrom Hėté twaricż. Jėzu! proſchu: Té o Bożo! wėcżne
Zbożo mi dacż budżeſch; Té teiż jeno ßam dacż móżeſch.

5. O Swėcże! mėi té dobru Nócz, ha zdżerż ßei ſchitku twoju Mócz, ha
twoje Zaẇednoſczie. Ja teiż téch ſchitkich woſtaju, kiż jeno Tebe
lubuju, ha twoje Kṅitżomnoſczie. Ja tam kwatam z toho Moṙa, ha ſchoh’
Hoṙa ktomu Bṙohu, ſwótka Sṁercż! O wedż ṁe k Bohu.

584.

Alle Menſchen muͤſſen ſterben.

Wóß. ma ſ. ♣N. CCXVIII.♠

habé: Weßeł ßo o moja Duſcha. ♣No. CCXXVIII.♠

Schiczé Ludżo dérbja wumrecż, ja tu woſtacż ṅebudu; ſchtoż ṁe mówo ṅedże
namrecż, to ſcho woſtajicż mam tu. Ta ßo leicże! ſtaṅe ſchim, jedén dże
tu za druhim; kiż bė tżera w kraßney Kheiżi, dżencz Wón na Marach hżom
leiżi.

2. Moji Starſchi, Bratzia, Sotré ſchli ßu zẇetż’ho pṙedé ṁe. Schtó ṅėt
prėṅi, ſchtó ha kotré? Ṅichtó wedżecż ṅemóże. Pżetżo ṅehottuju ßo, déż
ja wėm, zo budu to, ſchtoż ßu woṅi pṙedé bóli, ha tu ṅeißu woſtacż móli.

3. Pótainé tón Dżeṅ jo krucże, dé ta Sṁercż ṁe napaṅe; pżindże dżencza
habé jutze, z hoṅicż to, ßo ṅeſtaṅe. Tola pak ja pżeczé tu za tey
Kṅitżomnoſcziu du; ha te ßwėtne Próczuwaṅo pżiṅeſſe mi Spodobaṅo.

4. Hai, te moje ſchėdne Móßłe jeno na te Cżėwo ßu, zo bó ṅezkhoriwo
nahłe, na tu Duſchu ṅemóßlu, kotra po tey Tżaßnoſczi dérbi pżincż ktey
Zbóżnoſczi, déż tu budże wotẇazana, ha zt’ho Cżėwa wumóżena.

5. Ja da czu, ha to teiż ßwėrṅe, ja da czu ßo pżewinécż; ja czu
wobrocżicż ßo wėrṅe, Bohu Rėchi wotproßécż. Schak ja <pb n="613"/>wėm,
Sṁercż budże ṁe wutornécż ze Stéſknoſcze; ha zo, déż tu zbóżṅe wuṅdu, ja
tam k mojom Bohu pżindu.

6. Ṅėt wó ſwėtne Móßłe dżicże wotemṅe, ja k Bohu du; dżencza radßi déżli
jutze zſpokoineju Wutrobu. Ja rad Swėtei wodam to, zo te moje zdżerżi
ſcho; Bohu porutżu téch mojich, zo jich wozṁe za téch ſwojich.

7. Sṁercż ṁe ṅed’rbi ẇaczé ſtróżicż; déż ja Wetżor lehnécż du, czu te
Móßłe k tomu zwożicż, pṙed’ hacż Wotżi zandżelu; naiprėz na Rów ſpomṅu
tam, kotréż dotżakacż ja mam, ha tu rozpomṅicż, ha móßlicż, kak ṁe tam
bdża dełe puſchcżicż.

8. Kṅeże Żiwena-ha Sṁercże! tżiṅ, zo mói Kóncz dobré jo; wutż ṁe pótacż
twoj’je Tżeſcze, dai mi zbóżne Skóntżeṅo. Pomhai, zo w tém Wumrecżu
ſczerpṅe ſchitko wuſteju; wzmi tu Duſchu, Kṅeże, k ßebi, tam czu wėcżṅe
ſpėwacż Tebi-Amen.

585.

Geſchwinder oft, als wie ein Pfeil.

Wóß: Sṁerż watżi ßo za Żiweṅom. ♣No. CCXX.♠

habé: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣Nro. XCIV.♠

Tak kheczé, kaiż Kwók wotlecżi, Sṁercż Żiweṅo nam wozṁe. Ta wo Ṅikoho
ṅerodżi, ṅech zahe jo, ṅech pozdże. Tak mwodoho, kaiż Staroho precż beṙe
wona z Moczu. Té ṅebdżeſch ju ze żaneju mócz wotwobrocżicż Próczu.

2. So dopomn ßṁertné Cżwojeko! zo ṅebudże cże zminécż; té tola budżeſch
dérbecż ßo tu ztoho Swėta minécż. To ſchitkim ßo, ſchtoż jich tu jo,
ſtacż budże ṅėdé wėſcze; lei Rėſchṅiko! Té budżeſch to, żtoż widżiſch na
tém Mėſcze.

3. Te blėde Licza zapanu, ßo Wotżi bdżetai wamacż; Té ṅebudżeſch pże <pb
n="614"/>Stéſknoſcziu mócz Czeicha wot ßo dawacż. Ta czéwa Krey tam
zmėrom ſtei, ſchė Żiwé budża zaſtacż; tón ßṁertné Pót, tón jo kaiż Lód,
ha ſcho bdże wonka woſtacż.

4. Ta Sṁercż kaiż Paduch pżicżeṅe, déż Ludżo ſṗa, ßrėdż Noczé. Ha déż ta
Tebe napaṅe, da ṅebudżeſch mėcż Moczé ßo wobaracż, ji pżecżwo ſtacż, ju
zaſtajicż kaiż Wodu. Da hottui ßo, ṅėt Tżaß hſchcże jo, Té jahak bdżeſch
mėcż Schkodu.

5. Snadż jo tón Dżeṅ tón poßłeṅi ktwom Żiweṅu Cżi daté. Té móżeſch bócż,
(Bóh dai, zo ṅi) pżez nahwé Raz * precż wzaté. O ſpomn Té da na
Bohacżka: Déż Tom ṅailėṗe bėſche; ha ṅepózna, zo Rėchi ma, Wón klaté k
Heli dżėſche.

* pżez nahwu Sṁercż, bożu Ruku, pżez tón Schlak.

6. O! na twói Kóncz ṅezabowai, dai rozomṅe ßo wodżicż; tak Sṁercż, ha
Sud tam, tu tai dwai cżi ṅebudżetai ſchkodżicż. Da ṙek: Ja wėm zo
ßṁertné ßém, da czu ṅėt Bohu ſwużicż; ja wumrecż czu rad wo Kṅezu, Wón
bdże ṁe hoṙezbudżicż.

Tu tón Kherluſch jo zjeném druhim, dałe deleka pod ♣No.♠ 604. ſtejaczém
ſ koro jenaiki.

Pżi puſtéch Wetżorach móża teiż te zmolom ſczėhuwacze ßṁertne
Kherluſche, kaiż kóiżdoho Schtant ßobu pżiṅeße; jako teiż wot Tróſchta
ha Spokoinoſcze, wot toho poßłeṅoho Suda, wot teje Wėcżnoſcze etc.
ſpėwane bócż. Pżi tém pak budże ſpomṅene: Zo bó wtaikim Tżaßu ha na
taikim Mėſcze Nichtó żanéch Próznoſcziow ṅepótaw, a ṅi ṅetżiṅiw; hałe
taiki Wetżor tżeßṅe, pobożṅe, ha z prawém <pb n="615"/>teje Sṁercże
Wopomṅeṅom, k Tróſchtei téch zrudnéch żaruwaczéch, pżetżiṅiw; pżetoż,
dérbjawoli ßo to jinak ſtacż, da bó lėṗe bówo, zo bóchu taike Wetżoré
dżerżane ṅebówé.

♣B.♠ Sṁertne, ha Poṙebne Kherluſche.

♣§. I.♠ Pola mawéch Dżėcżi.

586.

♣a)♠ Po Starskim.

Ich war ein kleines Kindelein,

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣No. CCXIX.♠

Ja Dżėcżatko ßo mawo na tón Swėt narodżich; kak jo ßo khéczé ſtawo, zo
jón zaß wopuſchcżich! ja czéłe ṅewėm, ſchto Lóſcht, ha ſchto jo Żiweṅo;
ſchto Swėt, ha ſchto jo Hordoſcz; ſchto Zwo ha dobre jo.

2. Te moje Cżėwko zaßé ßo dérbi Zemi dacż; tom wobrócż ṅima Móczé tón
Nan, a ṅi ta Macż; o ṅerudżtai ßo pżemṅe, Wón jo ṁe wamai daw; ṅėt Dżak
Jom praitai zamṅe, zo jo ṁe k ßebi wzaw.

3. Ja pżez joh’ wulku Nadu tam wėcżnu Radoſcz mam; ha za tey’ Sṁercże
Schkodu ßém ruṅa Jandżelam; teiż budże moje Cżėwko zaß kraßṅe wożiwicż,
ha za tey’ Zemje Lėhwko ßo w Nebju ẇeßelicż.

4. Bóh Kṅez, mói Nano, Macżeṙ! dai wamai dobru Nócz! Scho zwo Wón wot
wai zacżėṙ; jo lėṗe w Nebju bócż. Bóh day! tak żiwi bóli, zo po tey
Sṁertnoſczi ßo tam zaß widżecż móli w tey wėcżney Radoſczi.

587.

♣b)♠ Pṙedawſchi Kherluſch móże ßo teiż tak ſpėwacż.

Zjenaikim Woßom. ♣No. CCXIX.♠

Ja Dżėcżo narodżene bėch mawo na tón <pb n="616"/>Swėt; ha pżez Sṁercż
wumóżene ßém k Bohu pżiſchwo ṅėt; ja ṅewėm ṅitżo prajicż, ſchto Swėtei
lubi ßo; wón ṅejo mi mów zjewicż, ſchto Zwo hab’ dobre jo.

2. Mói lubé Nan ßo rudżi, ha moja luba Macż ßei Żelnoſcz hoṙe zbudżi;
Bóh czéw jey’ tróſchtuwacż. Déż tai ṁe wopuſchcżitai, jo Bóh ṁe hoṙe
wzaw; ṅech tak ßo ṅerudżitai, Bóh jo mi Zbóżnoſcz daw.

3. Mói Bóh jo ṁe wzaw k Nadże do ſwojich Nebeßow; Sṁercż bė po bożey
Radże, ßém pola Jandżelow; moje Cżėwko budże żiwe, ha w kraßném Weßelu z
tey Duſchu woſtacż tżiwe w tém wėcżném Żiweṅu.

4. Bóh żonui Starſchey waju, mi ßo ṅėt deṙe dże; ja bódlu w bożim Raju,
dżeż jo ſcho romadże. Tam czemó z Weßowoſcziu ßo zaßé woladacż, déż Bóh
nas ze Zbóżnoſcziu ſchėch budże wobſtaracż.

Dżakuwaṅo jenoho Dżėſcza témai Starſchimai.

588.

Geliebte, nehmet hin den Dank.

Wóß: Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika. ♣No. CXLIII.♠

Nailubſchai! wzmitai wói tón Dżak, kiż Dżėcżo wamai dawa; ha pżemṅe
ṅerudżtai ßo pak, mi jo ßo Nada ſtawa. Wói ſtai ṁe ſ koro wotbówai, ha
tak ṁe widżicż ṅebdżetai tu ẇaczé na tém Swėcże.

2. Ach! Ja dṙe pżiwamai bėch tu rad hėſchcże Kwilu woſtaw, zo bėch ßo
zawſchu Dobrotu, kotruż ßém wot wai dóſtaw, mów dżakuwacż; ha żtoż wói
ſtai mi jahak dobr’ho tżiṅiwai, naibółe za wai Luboſcz.

3. O bėch ja mów kaiż Podſtawa w Wai Starobe wai podprecż! O bėch ja mów
hacż do Rowa wai tróſchtuwacż, ha wokżecż! Bóh pak bė namṅi wobzanknéw;
Ach! Wón jo <pb n="617"/>ſchak mi dobro czéw, zo Dżėcżo dérbjach
wumrecż.

4. Da dżakuju ßo wutrobṅe ztém zémném Hortom wamai, Mói Nano, Macżer!
woßobṅe zawſcho, ſchtoż ſtai mi dawai; zo ſtai ṁe hoṙecżahnéwai, ṁe
wobſtarawai; wobklekwai, ha zomnu Próczu mėwai.

5. Zo ßém ja z Tżaßom kcżené bów, ha w bożey Nadże wumru: pżez Kréſta
Krey to dóſtacż mów, ha ṅėt tu Zbożnoſcz herb’ju. To ſchitko ta wai
Staroſcz bė, ṅėt moje Cżėwko z Tróſchtom dże k tom ſwojom Wotpotżinkei.

6. Té pak o Bóißka Majeſtoſcz! pwacż Starſchimai jey Swėru; dai jimai
Żonuwaṅa doſcz, ha poßéln jeju Wėru. O wolóſch jeju Stéſknoſczie, bódż
jeju Zkit hacż do Sṁercże. Dai jimai Mėr, ha Zbożo.

Pżi Poṙebe jenoho mawoho Dżėſcza.

589.

Mein kurzes Wanderleben.

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣No. CCXIX.♠

Te Żiweṅo bė krótke, kiż mėjach na Swėcże. Bóh ztżiṅi ṁi je ſwótke, déż
zaß ṁe wucżeże. Ja dlėje woſtacż nóchczu tud wo tém Huƀenſtẇe; zaß do
Zeṁe ßo wrócżu, ſchak ßém ja wot Zeṁe.

2. Mói Duch dże czéłe tżiſté ze ſwojho Cżėwka won; na ßudné Dżeṅ ſchėm
wėſté, je zbudżi bożi Séhn. Bóh podawa mi Krónu, pṙed’ hacż ßém wojuwaw;
ja dżakuju ßo Jomu, zo jo ṁe k ßebi wzaw.

3. Pżez ṅemėrne dżėch Moṙo w tey mojey Swaboſczi; ha ṅezohṅich, ſchto
Hoṙo, teiż ṅicz wo Żawoſczi. Bóh póßwa cżichi Wėtzik, zo lóchczé
pżejėdżech, mi pomhaſche mói Zbóżṅik, zo zbóżṅe wujėdżech.

4. O Starſchei! ta wai Zrudnoſcz mi jeno blißko dże. To tżiṅi ta wai
Luboſcz, <pb n="618"/>zo lubuwaſchtai ṁe. Ja ſwóſchu Żawoſczeṅo, ja
widżu Ruczé wicż; tak Wamai Rozrudżeṅo Sṁercż móże natżiṅicż!

5. Ja wėm, zo Té mói Nano! ßé z ſtéſkney Wutrobu; to ſpomṅu pak cżi
jeno: Porſt powoż na Hubu. Pżi zrudnéch Wėczach meltżecż, ßo zwinécż
Skorżeṅa; ßo wobſtainoho dżerżecż, to Starſchim pżiſwuſcha.

6. Ha Té, o luba Macżeṙ! ṁe pżeſtaṅ żaruwacż; te Rudżeṅo ſchė zacżeṙ, ßo
próczui tróſchtuwacż. Ja ßo, (to wėṙ Té zczéwa,) cżi ṅeißém zubiwo, ṁe
Nebju narodżiwa ßé. Dżakui Bohu ßo.

590.

Ach wie unbeſtaͤndig ſind alle. Dinge.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

O kak ṅewobſtaine jo ſchitko, ſchtoż jo na tém Swėcże! Ja ßém hėſchcże
Dżėcżatko, panéch hżom do Sṁercże-Sécże. Lėdém narodżich ßo ja, da ta
Sṁercż ṁe zaß precż wza.

2. Lubé Nano! Tebe ja ṅeißém hėſchcże praje póznaw; ja cże wot t’ho
Naroda ṅeißém hėſchcże Nano rėkaw; ha hżom dach; déż wumrecż czu poßłeṅu
cżi Hubicżku.

3. Luba Macżeṙ! Ach Té maſch mojedla tud nowu Boloſcz; déż ßo zamnu
woladaſch, Wutroba ma nowu Żawoſcz. Z Boloſcziu porodżi ṁe, z Boloſcziu
wopuſchcżu cże.

4. Z Kolepki ṁe do Rowa moja krótka Dróha wedże, dżeż ßo Cżėwko zakhowa,
dowho ṙane woſtacż ṅebdże; Tżerẇe, te je ſ koro tu w krótkim Tżaßu
zczeruju.

5. Swėcże! Zdżerż ßei twoju Jédż, twoje Lóſchté, twoje Schoczé; to ṅei
ẇaczé zamṅe Wėcz, namṅi ṅimaſch ẇaczé Moczé; tey ßém ṅėtko cżeknéwo,
ſchak jo jeno Huƀenſtwo.

<pb n="619"/>

6. Lubai Starſchei! czetai da wói pże moje Zbożo pwakacż? Melcżtai! ha
mi popżeitai: Zo Bóh ṅei czéw zomnu tżakacż; Wón jo zjewiw ſwoju Mócz,
ṙektai jeno: dobru Nócz.

7. Moja Duſcha poſtupa do Ṅebeßkey Wokownoſcze; tam ja mojho Jėzußa budu
widżicż do Wėcżnoſcze; pżez ho Krey ßém wumóte, wėcżṅe deṙe wudate.

Tróſcht za téch Starſchich.

591.

Ich bin noch ein Kind, und muß.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

Ja ßém hėſchcże Dżėcżatko, ha hżom dérbu z toho Swėta. Boże Wobzankṅeṅo
jo, kotreż ṅekedżbuje Lėta; mojey Starſchei zpwakṅetai, Lubai! Wói ßo
ṅerudżtai.

2. Tróſchtuitai ßo jeno ztém: zo wo Newinoſczi wumru. O kak deṙe ṅėtko
wėm, zo Bóh deṙe mėṅi zomnu. Ja ṅėt widżu bożi Rai, Lubai! Wói ßo
ṅerudżtai.

3. Na Swėcże jo Hubenſtwo, Jebaṅo teiż wowſchich Wėczach. Na Weßowoſcz
Rudżeṅo, ha Pwatż pżindże po téch Smėchach; kaiż tón mudré Kral tam
praj’; Lubai wói ßo ṅerudżtai.

4. Na Zemi ſchak cżeſchko ßo Ṅewinoitoſcz wobarnuje; pżetoż Swėt kaiż
Moṙo jo, Strachow-powné; ṅelutuje teje Póczcziwoſcze-Kraj. Lubai, Wói ßo
ṅerudżtai.

5. Praitai, hacż to lėṗe ṅei, zo mói Duch wtém Nebju bódli, zo tam
bewſchoh’ Stracha ſtei, ha k tom Kṅezei tam ßo modli, dżeż jo ſchitkich
zbóżnéch Rai. Lubai, wói ßo ṅerudżtai.

6. Daitai ṁe tom Kṅezei zaß, ſẇecżtai joho bożu Wolu; pżeitai mi tón
zbóżné Tżaß, zo ßém pżiſchow k mojom Molu. <pb n="620"/>Naſch Kṅez Bóh
tón żonui Wai; ha ßo pżemṅe ṅerudżtai.

Hoṙewopruwaṅo jenoho wumṙetoho Dżėſcza.

592.

Ich eſſe Schmerzen Brodt.

Wóß: W ſchey Nuzé na Boha. ♣Nro. CXCI.♠

Ja Boloſcziow - Klėb jém, dokelż kaiż weſcze wėm: Ta Sṁercż jo
ṅetżakawa, ha moje Dżėcżo wzawa. Ja tżuju Boloſcz nowu, déż mam hicż za
ṅim k Rowu.

2. Ṅech pak jo, Bożo! to Cżi porutżene ſcho! Ja czu tey Sṁercżi wodacż,
ßo twojey Woli podacż. Schu Stéſknoſcz czu ja ſtajicż, ha twoje Meno
kwalicż.

3. Tak kaiż jo Abraham teiż ſwojho Séhna tam ßam doẇed na tu Horu, ha
wėriw twojom Swowu; hai toho jeṅicżkoho zo wopruwaw bów Joho.

4. Tak ja teiż wopruju Cżi moje Dżėcżo tu; ſchak wone bėſche jeno tón
twói Dar, o mói Bożo! Té budżeſch pżez twu Schcżedroſcz teiż polóſchicż
mi Boloſcz.

5. Mói Bożo! Bożo Té ſchak deṙe tżiṅiw ßé! zo Té te moje Dżėcżo w tey
Kolepczé hſchcże leiżo ßé ſchomu Strachei wuẇed, pṙed’ hacż je jo Swėt
zaẇed.

6. Ta Duſcha hėſchcże jo ſcha tżiſta za Nebjo; tam wzmi ju Kṅeże k ßebi,
zo wona wėcżṅe Tebi bó woſtawa wo Mėṙe, dżeż jo tam ſchitkim deṙe.

Pżi Poṙebe jenoho Dżėſcza, kotroho Starſchei ſtai hėſchcże, żiwai.

593.

Lebt wohl, ihr Aeltern gute Nacht.

Wóß: O Jehṅo Boże kotreż Té. ♣No. XXXV.♠

Ṅėt lubai Starſchey dobru Nócz! Ja dérbu <pb n="621"/>wot tud cżahnécż;
ṁe wowa Bóh ṅebeßki Wóttz, ha k ßebi cze ṁe zcżahnécż; taṁ budu hėżom
wużiwacż z bożimi Jandżelemi, ſchtoż druzé cżeſchko warbuwacż ßei dérbja
na tey Zemi.

2. Ja pṙedé cżahnu ze Swėta hacż ßém ho jeno woptaw; du na Kwaß toho
Jehṅecża, mói Duch jo tżiſté woſtaw. Ja hėſchcże noſchu Tżeßṅicżku, ha
teje Tżeſcze Wėnczé, kiż Bóh mi daſche jenicżku tam wo tey ſẇatey
Kcżenczé.

3. Cżi Ludżo dérbja naſtaiṅe ßo wcżeſchkim Dżėłe pocżicż, ha zrėtka móża
wo Meṙe ßo ſwojich Kubwow wużicż. Tón Swėt jo Moṙu podomné, dżeż Strachi
ßu tu wulke; ha ztżiṅi Pżipad ṅezbóżné te Żiweṅo jom hórke.

4. O kaike Zbożo zamṅe jo, zo jako jeno Dżėcżo ßém pżez te Moṙo pżeẇez
ßo tam na te zbóżne Mėſto; mói Bóh mi póßwa Jandżela, kotrhoż ja k
Póßwei mėjach; tón wutorné ṁe z Nezboża pṙedé, déżli je póznach.

5. Ṅėt wotpotżuju w Mėṙe ja tam, dżeż jo Boha widżicż; ha pżiladuju
nazdala, kak maja Ludżo bėdżicż, z tém’ Duſchow Ṅepżecżelemi, kotréchż
jo jara wełe; zo ṅeb’chu Boha zubili, ha ṅepżiſchli do Hełe.

6. Wói! mojey Starſchey z pwakṅetai dṙe pżemṅe, to jo jene; zo ja tak
nahłe pṙedé wai ßém k Rowu doṅeſſene; ta moja Sṁercż wai Wutrobu jo
czéłe dełe z biwa; te Wobletżo ze Zrudobu jo czéłe napelṅiwa.

7. Ach lubé Nano! ach kak Té, kiż ṁe tu lubuwaſche, ṅėt mojedla tak
zrudné ßé, ha rad ṁe ṅedawaſche! Té pak to dérbiſch ſczerpṅe zṅeſcz, ha
póznacż, zo ſchak tola teiż tu ßo zjewi boża Tżeſcz; ta Sṁercż bė boża
Wola.

8. Ach luba Macż! twu Swėru ja cżi ṅemóżu doſcz pwacżicż; ſpomn pak teiż
na te Nebeßa, zo tud jo <pb n="622"/>deṙe bódlicż; ßém w Nebeßach, ztém
tróſchtui ßo, zo ṁe ßé ṅezubiwa; hał’ zo ßé, kaiż teiż wėrno jo, ṁe Bohu
narodżiwa.

9. Ṅėt Lubai! mėitai dobru Nócz, Bóh Kṅez ſtai tu wai Żawoſcz; Wón
ſtaiṅe bódż wai Kréw, ha Schócz, ha napelṅ ſchu wai Żadoſcz. So deṙe k
Sṁercżi hottuitai, dżeż wedże koiżdho Noha; zo ṅėdé ṁe namakatai zaß
zbóżṅe pola Boha.

Déż ßo k Rowu dże, duczé po Pucżu.

594.

Nur fort mit mir zum Grabe.

Wóß: O lubui Boha twojoho. ♣No. LXXXII.♠

Ṅėt wó ṁe k Rowu doṅeſcze, dżeż ſwuſcheju te Cżėwa. To Starſchey tżintai
z Luboſcze, tak budże wona czéwa. Teiż wotpowoſchtai Żarobu, * ha
kwaltai Boha z Wutrobu.

* Żaruwaṅa - Draſtu, habé te Żaruwaṅo.

2. Tón Kṅez jo, kaiż ho Wola bė, ṁe wot wai k ßebi wowaw, zo bó ṁe
wſwojim Krałeſtwe tam wamai leṗe zkhowaw. To w krótkim Tżaßu ſtaṅe ßo;
Bóh zomnu deṙe tżiṅiw jo.

3. Schto na Swėcże jo? Hubenoſcz, ha Staroſcz z wulkey Nuzu. Hai, ßétéch
Żiweṅa jo doſcz, kiż waża Próczu * czuzu. Ja daloko ßém wot toho, ha
widżu Boha mojoho.

* kiż ſwoju Proczu na druhich waża, ha ßami ṅitżo ṅezkhowaju.

4. Ja ṅebdu ztémi Dżėcżimi ṅėt tṙebacż ẇaczé pwakacż. Tu Weßowoſcz mam
zewſchimi, czu na Wai jeno tżakacż. O kak to budże ẇeßełe, déż budżemó
tu romadże.

5. Ja da ßo wamai dżakuju, zo ſtai ṁe wobſtarawai, ſchtoż tṙebach wmojim
Żiweṅu, ha z Luboſcziu ſtai dawai. O kak ßo budu zraduwacż, déż ja wai
budu woladacż.

6. Tón Kṅez Wai Starſchey pożonui, dai wamai <pb n="623"/>ſwoju Nadu;
zdżerż ſtrowai, Zbożo pżihottui, wai ze ſwojey wedż Radu. Hacż ṅedé
zamnu pżindżetai, ha Boha zomnu kwalitai.

Déż ßo na Kerchow dże.

595.

Bon meinen Eltern, die mich lieben.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Ja wot mojeju Rodżicżeṙow, kotrai ṁe lubuwaſchtai tu, dżeż ſtey ṅėt
Wotżi powney Sélzow, ṅėt zaßé k mojom Wóttzei du; tam hoṙe do ho
Krałeſtwa, kiż Vromne Dżėcżi lubo ma.

2. Ṅė, ṅė! mi Ṅitżoho żel ṅejo, zo dérbu tón Swėt wopuſchcżicż; Tu
zraduju ßo pżed ṅim ſtejo, zo ßmėm ṅėt k Bohu pżiſtupicż. Hai, zo jo mi
tu Nadu daw, ha nadṅe jo ṁe k ßebi wzaw.

3. Kak mawo na Zemi jo Mėra! Schto jo tón Swėt? jo Huƀenſtwo; dżeż Nuzé
doſcz, ha ßwaba Wėra, ſchak Staroſcze jo powne ſcho. Tu Zbożo traje na
Kwilu, ha dokoṅa ßo z Zrudobu.

4. Kak ſtraſchne ṅejo Zemje-Żreṅo, déż Mėßta ßo teiż zapanu! ha Ṅewedrow
jich Rozezdreṅo, déż polne Pwodé zahinu! Wód, Wóina tżiṅi Nuzu tu, ha
Ludżo Sṁercż ßei żadaju.

5. Tém Khudém Żiweṅo jo cżeſchke, tón Bohaté ma Boleṅo; Kaiż Bur, tak
Kral teiż ṅima lóſchke, ma kóiżdé ſwoje Cżerpeṅo. Tom deṙe jo, kiż tak,
kaiż ja, jo cżeknéw ztoho Hubenſtwa.

6. Tu ṅeſwóſchi ßo żana Żawoſcz, ṅicz Staroſcz; żana Hadrija. Tu wo Mėṙe
ma ſchitko Radoſcz, tu Duſcha jo ƀez Cżerpeṅa; ha widżi boże Wobletżo,
kaiż Vėzdow - Swėtwo ſwėcżi ßo.

7. Ja pżi Kroṁe ßém mojho Rowa, tu do ṅoho ṁe ṙebaicże; tu Duſchu pak
mói Bóh mi zkhowa, <pb n="624"/>wo tu ßo wó ṅeſtaraicże. Ṅech Cżėwo ṅėt
tu leiżo ſpi, hacż Bóh je z Duſchu zromadżi.

Pola Poṙeba jenoho wotroſczenoho Dżėſcza.

596.

Nun wird mein Leib begraben.

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣No. CCXIX.♠

Ṅėt budże moje Cżėwo k tom Rowei ṅeſſene; te budże zaßé żiwo, déż budże
zbudżene. Ach dżakuitai ßo Bohu Wói Starſchey z Wutrobu; zo Wón mi tżiṅi
Nadu ha wamai Dobrotu.

2. Wón jo ṁe precż wzaw wot jow po ſwojey Mudroſczi, zo bóch ja kṅomu
pżiſchow tam k wėcżney Zbóżnoſczi. Kaiż Jehṅo k ſwojom Stadwu dże, zo ßo
napaſſe: tak ja du k wėcżnom Zbożu, dżeż mi ßo deṙe dże.

3. Ach! na Zemi jo Nuzé doſcz, ha teiż Huƀenſtwa; tu dawa wełe Próczé,
ßnadż Sṁercż teiż pżekwata. Schto Żiweṅo tu dowhe nam pomha na Zemi; tu
to jo jeno dobre: ßo ſtaracż k Zbóżnoſczi.

4. Tam ṅebudu ßo rudżicż, mėcż żaney’ Stéſknoſcze; tam budu ja ßo
zjewicż w tém Swėtwu Kraßnoſcze; ja k Bohu cżahnu z Tróſchtom, dżeż ßém
kaiż Jandżeljo; kiż ſteja pżed ho Thrónom. Schto mi ṅėt wo Swėt jo.

5. Ja zewſchey tżaßney Tżeſcziu, kotruż Swėt lubi mi, teiż zewſchey
Doſtoinoſcziu ßo ṅecham mėṅecż cżi. Wo Slėbro, Zwote, Kubwo ja wo te
ṅerodżu. Te Nebeßa jen ßamo te moje Zbożo ßu.

6. Dżak mėitai zawſchu Próczu wói Starſchey nailubſchai; Dżak za Jéſcz,
Picż, ha Draſtu, ha żtoż ſtai ważiwai. Zawſchitke Wobſtaraṅa, kiż zamṅe
mėjeſchtai; zo ſtai kaiż Kżeſczijana ṁe hoṙecżahnéwai.

<pb n="625"/>

7. Bóh wuliṅ ſwoje Nadé na Wai po Smėlnoſczi; ha wotwobrocż ſchė Schkodé
wo domskey Staroſczi; Bóh żonui ſchitko wamai, ſchtoż tżin’tai po
Tżeſczi; to wuproßécż czu wamai wot Boha po Sṁercżi.

8. Ha ṅerudżtai ßo wełe mojeje Sṁercże dla; ṅėt zomnu ſteji deṙe, ßém
powné Weßela; Tu, tu jo tawzént Zboża, tu widżi ßo ſcha Mócz! Schto
Swėt, hacż luta Nuza; da Swėt! mėi dobru Nócz.

9. Da wrócżcże moje Cżėwo ṅėt zaßé do Zeṁe; zo budże, ſchtoż jo bówo
kaiż pṙedé, wot Zeṁe. Czecże ßo k Nebju pżeneſcz: da ṅėt ßo hottuicże;
Wó macże ruṅe wumrecż, dokelż wó ßṁertṅi ſcze.

Zrudné Kherluſch jenoho Nana, habé jeneje Macżeṙe pola Rowa ſwojoho
Dżėſcza.

597.

So ruhe nun in deinem Grabe.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż. ♣N. VIII.♠

Da wotpotżui ṅėt lube Dżėcżo Tu wo tey Zeṁe-Komoṙe! Kaiż ßé mi pżeczé
lubo bówo, tak ṅezabódu na Tebe. Té mojey Móßli woſtaṅeſch, pżincż zṅeje
lóchczé ṅebudżeſch.

2. Té Wokżeweṅo mojey Wotżow, ha Tróſcht bė mojey’ Wutrobé; ṅėt bó téch
ſchitkich Weßowoſcziow Kóncz, ha tón Spotżatk Zrudobé. Ta Sṁercż to
ſchitko natżiṅi, déż Wona jo Cże wzawa mi.

3. O! bóch ja z Tobu wumrecż mówa, ha z Tobu zaßé wożiwicż. To ṅebó boża
Wola bówa, Ṅė! Ja hſchcże dérbu Kwilu hicż, ha moje Brėmjo na ßo wzacż,
hacż Bóh ṁe budże powowacż.

4. Hacż ruṅe jo mi drudé cżeſchko, da Bóh ſcho praje tżiṅi mi; ha to
teiż wełe lėṗe ſchitko, hacż Cżwojek ßebi wumóßli. <pb n="626"/>Té ßé
tam deṙe zkhowane, tu mówo mi bócż zkażene.

5. Tak ßém ja wobſtaraw Cże ſ keṙe, Té Jandżelam ṅėt ruṅa ßé; Ach, w
Nebeßach jo bódlicż deṙe; ſchtó ṅėtko lėṗe ma, hacż Té? Tam ṅėt teiż
namṅe ſpominai, ha Bohu Próſtwu zamṅe dai.

6. Ja wėm, zo ṅepżindżeſch Té ẇaczé; O! bóch cże ṅedé woladaw! ṅėt
ṅedadża to cżėwne Moczé, Bóh pak jo Nadżiju mi daw, zo budu Tebe
woladacż, déż mói Zẇaſk bdże ßo rozẇazacż.

7. Tak Duſcha z Weßowoſcziu póṅdże tam hoṙe k módrém Nebeßam, hacż wona
ktomu Mėßtu dóndże, dżeż Té ßé, k lubém Jandżelam. Tam woladam ja zaßé
Cże, kotrhoż ta Sṁercż mi wzawa bė.

Pola Poṙeba jenoho Mwodżencza, habé mwodeje Holczé.

598.

In dem Fruͤhling meiner Jahre.

Wóß: Stawa Macżeṙ boloſcziwa. ♣Nro. XCI.♠

Ruṅe w mojich mwodéch Lėtach ja tu leiżu na téch Marach; ſchitke Kcżeṅo
zubi ßo, ſchitko namṅi zémne jo.

2. Lei! Te Róże mojey Liczow zẇadnéwe ßu, teiż tey Hubow; pṙedé bėſchtey
Tżerẇeney, ṅėt ſtey czéłe zblėdnéwey.

3. Mói Tżaß jo ßo ṅėtko minéw; Stawé proſte, Jazék zhinéw; ſchitko jo ßo
ſtajiwo, ſchitko zomnu wumrewo.

4. Ja ßém kaiż te mwode Schcżėpki, ruṅe jako prėṅe Kwėtki; kotreż Rano
mwódne ßu, pżi Powṅu pak zapanu.

5. Pṙedé bėch ja k Wokżeweṅu, ṅėt ßém kóiżdom k Żadwaweṅu, kiż kmi bliże
pżiſtupi. Swėcże! * Té ßei Pżikwad wzmi.

* ßwėtni mwodżi Ludżo.

6. Pżiſtuṗ bliże zważna Mwodoſcz! Wedż, zo, dżeż ṅei Póczczijownoſcz, *
<pb n="627"/>Żiweṅo tam prózne jo, kaiż ta Mha nam zubi ßo.

* Póczcziwnoſcz, póczcziwe Żiweṅo.

7. Teiż w téch twojich mwodéch Lėtach ſtacż ßo móże pżi téch Smėchach,
zo ßo ṙekṅe: dżencza té żiwe, jutze morwé ßé.

8. Dobru Nócz té ṙana Hola! Wuki, Zahrodé, ha Pola; ha żtoż ṅedże na
Swėcże mwodéch Ludżi zawedże.

9. Ja was ṅebdu ẇaczé ladacż, ja czu ṅėtko drudże kwatacż; pżetoż ja ṅėt
k Bohu du, dżeiż teiż wėcżṅe woſtanu.

10. Dobru Nócz Wó moji Bliſchi! Nano, Macżer { Bratzia, Sotré Pżecżelojo
} dobri znacżi, Leicże! Mói Tżaß wottendże pṙedé, hacż wó móßleſchcże.

11. Waſche Cżėwo budże ruṅe Tżerẇam k Jédżi, kaiż te moje; tohodla ßo
hottuicże, wó ſchak ruṅe ßmertṅi ſcze.

Pola Poṙeba jenoho Mwodżencza, habé mwodejé Holczé.

599.

Ach ſeht auf mich! des Todes Pfeil.

Wóß: Schto żriſch té téſchna Wutroba. ♣Nro. XCIV.♠

habé: Ta Sṁercż ztém Kwokom watżi ßo. ♣No. CCXX.♠

Ta Sṁercż ṁe pżekwatawa jo, teiż pṙedé hacż ßo nadżach; ja na dlėſche
ßei Żiweṅo, kaiż mwodżi Ludżo, twaṙach. Ṅėt jo ßo Wowa zkhiliwa, ſcho
dérbi zomnu panécż. Ja dérbu dełe do Rowa tam kmojim Wottzam cżahnécż.

2. Te Cżėwo tżuje Boloſczie, Natura ta ma cżerpicż! Ta Wutroba ma
Stéſknoſczie, ma ze Sṁercżu ßo bėdżicż. Ta Krey jo w Żiwach zaſtawa; ja,
kaiż tón Lód ßém zémné; Tón ßṁertné Pót ßo dobéwa won nawſchė moje
Stawé.

3. Wó, kiż tu pżimni ſtejicże, ha mojedla ſcze <pb n="628"/>zrudṅi; kiż
waſchey Ruczé wamacże, ha Zrudobé ſcze powṅi; ſchto pak téch Sélzow Wina
jo? ßnadż to, zo ja ṅėt wumru? Ṅė! wełe ẇaczé ṙekcże to: zo wedże Bóh tu
Schtundu.

4. Ha na te Swowa ſpomncże Wó, te budża Sélzé ſtajicż: Zo ſchitko deṙe
tżiṅi Bóh, ho Wolu macże kwalicż. Tón, kiż ſcho deṙe tżiṅiw jo, teiż
namṅe luƀe lada; Lei! mói Tżaß krótko miné ßo, Bóh ze ſwojimi kwata.

600.

Wer iſt der Menſch, der ſagen darf.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣No. XCIV.♠

habé: Ta Sṁercż z tém Kwókom. ♣No. CCXX.♠

Schtó jo tón, kiż to prajicż ßmė: Ja ṅebdu ṅidé wumrecż? Tón Tżaß ſcho
zjé, kaiż kóiżdé wė, zṅim bdże ßo ſcho precż ßunécż. Tżaß rozmełe te
Kameṅe, Wón móże Woczél zwamacż; Té czéw tu woſtacż wobſtaiṅe; ſchtó
móże to ßei żadacż?

2. Ach hai! ta Sṁercż nam wėſta jo; ſchtó jo tón, kiż ju wrócżi? Rėch
Hadamowé pżėſtṙe ßo nawſchitke joho Dżėcżi. Ach ṅetwaṙ ſwėtné Cżwojeko
na twoje mode Lėta! teiż te nairenſche Wobletżo ſchak dérbi z toho
Swėta.

3. Ach darmo jo! Cżi Ludżo ßu tey Sṁercżi podcżißṅeṅi; tam wumṙe ſtaré,
Dżėcżo tu, ßu ſchiczé dozraweṅi. Séhn Wudowé wo Naim bė, tam wot Sṁercże
precż wzaté; Jairijowa Dżówka dże teiż nahłe na te Maré.

4. Bóh pżed nami tón Sṁercże Tżaß jo pótainé czéw zkhowacż. Schtó wė
pak, dé na wėcżné Kwaß ta Sṁercż nas budże wowacż? Da mamó ztémi
Kṅeżnami na Nawożeṅu wakacż, ha z pownémi pak Lampami na joho Pżikhad
tżakacż.

5. Da ladai Tżaßa Cżwojetże! zewſcheje Duſche-Moczé. <pb n="629"/>Schak
hottowa Sṁercż móże Cże teiż napanécż ßrėdż Noczé; ſchtóż na to hußto
ſpomina, ha wė ßo deṙe ſpóttacż: Tón ṅebdże ßṁertn’ho Stéßkaṅa, pżez
Kréſta, wełe woptacż.

601.

Nun iſt es aus mit meinem Leben.

Wóß: Te dobre tżiṅicż, paſcz ßo Zwoho. ♣N. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz. ♣Nro. VIII.♠

Ṅėt Żiweṅo jo pżiſchwo k Kónczu, ſcha Nadżija jo zpanéwa. Schtó móże
Mezu ſtajicż Swónczu? Ṅichto. Sṁercż ſchitkich w Moczé ma. Kaiż Khudé,
tak tón bohaté, jo kóiżdé Sṁercżi podaté.

2. Tón zémné Pót ſchė Stawé pżendże, ha Wotżi tey ſtey ƀez Swėtwa. Mi
ṅitżo ẇaczé k Moczé ṅendże, te tupe Zmóßwé ṅetżuja. Mi wutrobṅe ṅėt
ſtéſchcże ßo, déż widżu zo Sṁercż blißko jo.

3. Kaiż czéłe prózné na Swėt pżindu, da taiki du teiż zaßé won; ṅicz
ṅitżo ṅeberu ja ßobu, teiż ṅerodżu jacz’ wo mói Dom. Scho zdżerżcże ßei,
ha żtoż mam ja, ßo dżėlcże; ja du do Rowa.

4. Hałe Jene dérbu ßobu pżiṅeſcz; Ach! moje Skutki zamnu du. Mói Sudṅik
bdże ṁe wótṙe praſchecż. O Kṅeże! Schto cżi wotmoẇu? Ja ßém cże hußto
rozṅėwaw; kaiż dérbjach, ṅeißém lubuwaw.

5. O! dé bėch ja te Póczcziwoſczie wot mwodéch Lėtow lubuwaw! ha radßi
ſchitke Kṅitżomnoſczie wot Wutrobé zaṅitżuwaw! Da ṅebó ṁe ṅėt traſchiwo
te twoje wótre Sudżeṅo.

6. Pak tola hėſchcże jo tu Pomocz, ha ta ßé Jėzom Kréſchcże Té! Kiż toho
czéwho Swėta Żadoſcz, ha Wumóżṅik ſchėch Ludżi ßé! Ach hai, Té budżeſch
nadné mi, ta twoja Krey ṁe wutżiſczi.

<pb n="630"/>

7. Tu wo tey Nadżiji czu wumrecż, ha z Tróſchtom k tomu Sudei hicż. Teiż
ztémi Zbóżnémi ßo nadżecż, ßmėcż k Thrónei bożom pżiſtupicż. Ṅėt wußnu
ja; Bóh jo mói Schócz; mói Jėzuß dże. Swėt, dobru Nócz.

8. Ach! poladaicże na te Maré; lei! nam ßo ſchitkim jenak dże. Tak deṙe
mwodé jako Staré ßnadż lėtza zamnu pocżeṅe. Da daicże zomnu ṅėt tón
Krótż, tom Swėtei, Rėchei dobru Nócz.

♣§. II.♠ Pola Poṙeba wotroſczenéch Perſchonow,

ha kotréchżkuli Cżėwow.

602.

Der Tod iſt eine Suͤnden Strafe.

Wóß: Te dobre tżiṅicż, paſcz ßo Zwoho. ♣No. XXXI.♠

habé: Schtó wė mói Kóncz. ♣No. VIII.♠

Ta Sṁercż jo jena Zda téch Rėchow; tak ſẇate Pißmo wutżi nas. Hai wona
jo teiż Kóncz ſchėch Wėczow, ha ṅekedżbuje żadén Tżaß. Tém Ṅepobożném
ztżiṅi Strach, tém Vromném pak Troſcht w Wutrobach.

2. Cżi Pucżuwaṙo* na téch Dróhach kak ẇeßela ßo k Wetżoru! Déż po
pżendżenéch cżeſchkich Horach ßei wotpotżinka żadaju. Kak deṙe jim tu
ṅeßwodżi te ſwótke Spaṅo na Zemi.

* Wandrowsczé, Reiżowṅi.

3. Tu zaiſchwa jo jim ſchitka Staroſcz, teiż żaney Woṅi ṅetżuju; hacż
ruṅe pṙedé wėſta Stéſknoſcz Jich wobcżeżeſche Wutrobu. Tak ẇeßeli teiż
Kżeſczjan ßo, déż kſwojom Rowei pżiſchow jo.

4. Tu żadén Metż jom ṅemże ſchkodżicż; tu w Mėre jo, ha ṅeßwóſchi, ha
ṅebudże teiż wo to rodżicż, ſchtoż Ṅėwnom z Horta wuſkotżi, déż druhim
rozé Ṅewedro, Wón bewſchitkoho Stracha jo.

<pb n="631"/>

5. Tón Wandrowski ßei budże ſpėwacż, déż Rano ſtrowé wotucżi: Tak ze
ſwojey’ bdże Perſchcże ſtawacż (déż Jandżel z Trubu wubudżi,) Tón
Kżeſczijan, ha z Radoſcziu, déż Bóh ho wowa k Żiweṅu.

6. Teiż Té ßé dobėhaw w tém Swėcże, o lubé Bratze (Sotra) w Kréſtußu!
Ṅėt maja Kóncz ſchė Wobcżeżnoſczie, ha ſpiſch wo twojim Zbóżṅiku. Té
bódliſch powſchim Cżerpeṅu, wo ſtaiṅe zbóżném Weßelu.

7. Ha mó tu hėſchcże mamó noßécż, mó khudżi, naſchu Wobcżeżnoſcz; ha
mamó jeno Boha proßécż, Wón czéw nam popżecż Sczerpliwoſcz. O wodai Bożo
Winé nam, nam ſchitkim khudém Rėſchṅikam.

8. Dai, hottowi zo bóchmó bóli, déż pżindże Schtunda poßłeṅa; ha zo teiż
z Tżeſcziu cżahnécż móli, déż poṅeßu nas do Rowa. Nam pomhai, zo
wobſtejimó, ha zbóżṅe k Tebi pżindżemó.

603.

Der grimmige Tod mit ſeinem Pfeil.

Wóß jo znajowné. ♣Nro. CCXX.♠

ztoho ſtaroho ßerbskoho, Ta Sṁercż z tém Kwókom jėdwatém, po ſtarém
Nėmskim, znowa pżeſtajené.

Sṁercż watżi ßo za Żiwėṅom, ha ṅik’ho kedżbé ṅima; precż wozṁe ſchitko z
Koreṅom, ha ze ßobu racż ṅeda. Te Żiweṅo tak miṅe ßo kaiż Dém ha Kad w
tém Lofcże; ṅicz Bohatſtwo, ṅicz Krałeſtwo ſchak pwacżi pola Sṁercże.

2. Déż pżindże twói Tżaß poßłeṅi, da rėka: Mėi ßo deṙe. Wón kóiżde dże
Cże woſtaiſchi, ha na Kedżbu ßo beṙe. Té jeno ßam hicż dérbiſch tam, ha
cżahnécż czuzu Dróhu; ſchtoż dobre Té ßei zradżiw ßé, to wozmeſch jeno
ßobu.

<pb n="632"/>

3. Te Wobletżo bdże wopadnécż, tey Wotżi pak ßo wamacż; Hort ṅebdże
Schto mócz wuṙeknécż, ha Wutrobi ßo ſtéßkacż; ha ṅeißé Té ßei podomné,
Krey w Żiwach jaczé ṅewri; tón ßmertné Pót jo cżeſchki Prut, ſcho z Nuzu
ßo tu merwi.

4. Kiż pṙedé jo Cże lubuwaw, ṅėt grahuje ßo Tebe; kiż ſtaiṅe jo cże
wopóttaw, ṅėt ṅewidżiſch ho wełe. Wón radßi, łe! ṅėt ṅimo dże, déż
ſtohnaſch leiżo Wożu; Wón Ṅichtó cże jacz ṅeznaje, to rudżi twoju
Duſchu.

5. Déż Cżėwo budże zawoṅecż, Schtó pżi Tebi bdże woſtacż? Hort z Noßom
budże zadżerżecż, déż jeno budże poſtacż; tu poṅeßu cże poṙadu won z
Kheiże k twojom Rowei; ha puſchcża cże nucz do Zeṁe tam k twojom
Wotpotżiwkei.

6. Cżi twoji zawoſtajeṅi cże z Pwatżom pżewodżeju; to ſchón twói Tróſcht
jo poßłeṅi, déż wėcżné Mėr cżi pżeju. Jich Zrudoba jo na pów Dṅa, ha
jutze khodża ßmėjo. Té wedż da to mói Cżwojeko, zo zṅikim jinak ṅejo.

7. W tém Roẇe tebe tżakaju te Hadé z Krokawami; teßame Tżeledż twoja ßu,
kaiż czedża, tżiṅa ßami. Te ſchėdṅe tu cżi hoſczio ßu, ƀez Worcżizné
ſcho cżahnu, ha żeru cże hacż do Koſcze po ſwojim Spodobaṅu.

8. Te Pżecżelſtwo bdże krótki Tżaß Sṁercż wotżaruwacż twoju, déż Draſtu
za pów Lėta zaß bdża wotpowożicż ſwoju. Z Namėrkami, ha z Wėczami bdża
ƀez ßobu ßo dżėlicż; ha na Tebe, déż Tżerẇe Cże bdża zjéſcz, jacz ṅebdża
ſpómṅicż.

9. Déż jo ßo Lėto minéwo, da ßé té hėżom pżėtwaw; jo na Tebi ſcho
zpanéwo, ſchtó bó Cże ṅėtko póznaw? Tey Wotżi ſtey hżom wużraney, twói
Nóp tam leiżi howé: tu k Widżeṅu jen’ Koſczie ßu wot Żiwota ha Wowé.

<pb n="633"/>

10. Wón Ṅichtó prajicż ṅemóże, ha ṅewė, dé bdże wumrecż; déż pżindże
Sṁercż, ha zakwaṗe, bdże wottewricż ji dérbecż. Schtoż nadendże,
ṅelutuje, ṅech Mwodé jo, ṅech Staré; tak Mócznoho, kaiż Ṅißkoho ſcho
cżißṅe na te Maré.

11. Tu dérbi zalubo Wón wzacż z tém cżmitém wußkim Kaſchcżom, dżeż Wėko
na Noßu bdże ſtacż, Schėṙ z Pokojom bócż z Wóchcżom. Swói Kóncz ma
ſchitka Majeſtoſcz, ha bócż ma z Proſcheremi; Lei! tak jo ſchitko
Hiṅitoſcz, lei! tak jo na tey Zemi.

12. Dże ſchitke Schoczé woſtanu, ſchė Dawki, ha ſchė Lenſtwa? te druzé
ṅėtko dóſtanu, ha ſchitke te jich Kṅeiſtwa. Cżi ṅėtko dełe torhaju,
ſchtoż twarili ßu druzé, kiż ṅėtko w Roẇe pżėtwaẇu, ha ßu tém Tżeṙẇam k
Schpizé.

13 Déż da ta Sṁercż cże popaṅe, ſcha Tżeſcz ßo z Tobu ſtaji; Schtoż z
Wotżow, z Móßłe wupaṅe, kaiż Pżißwowo nam praji; ſcha Luboſcz ßo ha
Pżejeṅo ßo z Tobu w Roẇe zkhowa. Ha żtoż jo ßo cżi lubiwo, ha twoja
Nadżey bówa.

14. Ta Sṁercż kaiż Paduch zalėze do twojho Wobódleṅa, ha déż cże z
Kwókom dopaṅe, da doſcz ma Zawożeṅa. Kwók ßṁercżowé jo jėdoité, czeſch
habé nóchczeſch ßobu, déż jeno ßé zṅim zajaté, da jo ßo ſtawo z Tobu.

15. Snadż jo tón Dżeṅ cżi poßłeṅi, kiż hėſchcże maſch w tém Swėcże; da
ṅezapomṅ, żtoż praju cżi, o lubui Póczcziwoſczie. Kak ṅėkotré jo
zjebané, kiż żada Lėtow wełe? Dżencz moṙené, ha zuƀené dże k Zatamaṅu
dełe.

16. O Mjaßo! tżerwe Żadwawſchcżo, ſchto zjebawo jich ṅeißé! kiż wokżeli
ßu z Tobu ßo, ha ṅėt jich Zbóżnoſcz wiſſé: Schtóż lóſchtarsku Wėcz paſſe
tu, tón budże pozdże zhoṅicż, zo zawſchitku wón <pb n="634"/>Próznotu
bdże w Heli Sélzé roṅicż.

17. Da hottui ßo o Cżwojetże, ha wachui wowſchey Swėṙe! ṅech pżindże
Sṁercż, déż wona cze, da ſtejiſch z Bohom deṙe. Da móżeſch ßo na Bėdżeṅo
podacż, ha zṅeju ſpótacż; déż zbóżne jo te Skóntżeṅo, bdże Bóh cżi Krónu
podacż.

18. Dai ṅimo hicż ſchėm Stworeṅam, ha lubui twojho Boha; ſchtoż zubiſch
tu, jo Dobétk tam, to ṅei cżi żana Schkoda. Dai Bohu ſcho, żtoż twoje
jo, hacż budże Tebe wowacż; tak budżeſch ßo, ha Żiweṅo tey twoj’je
Duſche z khowacż.

19. Schtóż jo tón Kherluſch znoſchuwaw, ha jón ßam prėṅi ſpėwaw; jo na
Sṁercż hußto ſpominaw, ſcho k wėcżnom Zbożu dżėwaw; ṅėt w Zemi jo, ſpómn
na ṅoho, ha wėṙ to czéłe krucże: zo budżeſch to, żtoż Wón ṅėt jo ßnadż
dżencza, habé jutze,

604.

Der Tod mit ſeinem Pfeile zielt.

Wóß: Sṁercż watżi ßo za Żiweṅom. ♣Nro. CCXX.♠

habé: Schtoͤ żriſch té téſchna Wutroba. ♣Nro. XCIV.♠

Ta Sṁercż z tém Kwókom watżi ßo za Żiweṅom ſchėch ludżi; tak wobzanknéw
ßam Bóh Kṅez jo, hacż ſchitkich zaßé zbudżi. Tak mwodoho kaiż Staroho
ſchak wona nelutuje, teiż mócznoho ha wóißkoho, ſchėch wona pżemoczuje.

2. To rozpomṅ deṙe Cżwojeko! ſchto budżeſch dérbecż wuſtacż, kiż ßṁertné
ßé, bdżeſch minécż ßo, kaiż ſchiczé, ſwói Kóncz dóſtacż. Bódż hottowé,
déż ſtrowé ßé, to ſchitko w prawém Tżaßu: tżiṅ pṙedé to, ha ſtarai ßo,
hacż do Woża cże ṅeßu.

3. Lei, tedém budżeſch w Stéſknoſczi, déż ṅebudżeſch mócz ſtanécż; déż
Rétż ßo budże ſtajicż cżi, ha Widżeṅo cżi zpanécż. Mócz ṅebdżeſch ſpacż,
Krey <pb n="635"/>w Żiwach ſtacż, ſchė Moczé bdża ßo zubicż w tey
Khoroſczi, ha ṅitżo cżi ßo ṅebdże ẇaczé lubicż.

4. Ha déż te Cżėwo proſte jo, ßo ṅerad na ṅe lada; te jahak łeßne
Wobletżo do Zachodnoſcze pada. Cżi twoji tu, kiż Domach ßu, ṅicz pżi
Tebi mócz woſtacż, déż ṅebudża, żtoż zawoṅa, teiż pżi Tebi mócz wuſtacż.

5. Duż zawałené do Rubow ha potom powożené bdżeſch do Kaſchcża, ha na
Kerchow k tom Rowu doneſſené. Kiż pżewodża Cże, żaruja, tak prėṅi kaiż
tón zadné, ha ṙeknu tu teiż za Tobu: tón Kṅez bódż Jomu nadné.

6. Ha w krótkim Tżaßu rozpanu tam do Perſchcże ſchė Stawé; ha déż je
Tżerẇe napanu, ßu ſ koro zczeruwawé. Da kóiżdé Krótż, kaiż dérbi bócż,
ßo k twojom Kónczei hottui; ha ṅekomdż ßo, déż Tżaß tu jo, ßo, deṙe
wumrecż, ſpóttui.

7. Tak dérbiſch z toho Swėta hicż, ha hußto czuzém Ludżom te twoje Kubwo
woſtajicż. Kak zrudṅe jo to ſchudżom! Schtoż tżiṅiw ßé, to zdżerżiſch
Té, Rėchi ha Póczcziwoſczie; Tak Weßowoſcz, hab’ Hubenoſcz maſch wużicż
do Wėcżnoſcze.

8. Ta Sṁercż, kaiż Paduch pżicżeṅe teiż hußto pżi pów Noczé, ha joli to
te poßłeṅe, da cżeknécż ṅimaſch Moczé. Déż z Kwókom Té ßé tṙechené, cże
Lėkaṙ ṅemże hojicż. Da wachowné bódż ſtaiṅe Té, tu Ṅeroda bdże
ſchkodżicż.

9. Snadż jo tón Dżeṅ cżi poßłeṅi, zo żiwé ßé wtém Swėcże. Schak nahłe
móże ſtacż ßo cżi, bócż Dżėcżo teje Sṁercże; kaiż Bohacżk tam, déż
ſpominam, kiż nahłe morwé bėſche, pṙedé, déżli ßei pomóßli, Wón k Heli
dełe dżėſche. Luk. 12.

10. Spómn na twói Kóncz o Cżwojeko! ha budżeſchli ſtacż ßwėrṅe, da
ṅebdżeſch żeṅe bojecż ßo, hałe na Sṁercż tżakacż <pb n="636"/>mėrṅe.
Dżerż Kazṅe ſchė hacż żiwé ßé, kiż dawa Schohomóczné; ha wumri tu Té wo
Bohu, da budżeſch wėcżṅe zbóżné.

Tu tón Kherluſch, hacż ruṅe jo tomu hoṙeka pod ♣No. 585.♠ ha tomu tu
pṙedé ſtajenomu ſtaromu Kherluſchey ſkoro runé ha jenaiki, da jo tola
teje maweje Schelakoſcze dla tu ßobu ſtajené.

605.

Die ihr auf Erden ſicher lebet.

Wóß: Schto żriſch Té téſchna Wutroba. ♣No. XCIV.♠

habé: Ta Sṁercż ztém Kwókom watżi ßo. ♣No. CCXX.♠

Kiż ƀez Staroſcze żiwi ſcze, ha macże Zbożo czéwo, Wó Bohacżkojo!
rozpomncże, déż widżicże te Cżėwo. Tu te wam k jenom Znamju jo, kiż
pokazuje praje; O wotcżehncże ßo wot toho, ſchtoż mawu Kwilu traje.

2. Ach! leicże tu te Wobletżo, kak jo ſchė pżeznamṅene; tón Jazék ẇaczé
ṅeh’ibe ßo, te Stawé ßu ſchė zémne. Tak na was tżaka runa Zda, teiż wó
ßo bdżecże minécż. Tu ṅitżo ṅima Wobſtacża, ſchė Mjaßo dérbi zhinécż.

3. Schto móże Swėt z tey Póſchnoſcziu pżi Wumrecżu wam pomhacż? ha móże
dṙe z tey Mócznoſcziu was pżed tey Sṁercżu zkhowacż? Ṅėt macże Wó dṙe
Zbożo tu, te pak ßo zubicż móże, ha ſ koro zewſchey Hordoſcziu was k
Rowei póßwacż budże.

4. Ach! czecże zwaſchim Bohatſtwom ßei jeno Cżwėlu kupicż? Tu pijecże Wó
za Lóſchtom, tam macże Schwabél wupicż, dokelż wó mawo na Boha, ha Kazṅe
ſpominacże; ha ſchėdṅo, żtoż Swėt pożada, tom pownu Wolu dacże.

5. Wó zawėrno ſcze wo Straſche, zo po krótkey wó Kwili, teiż z
Rėſchṅikami móżecże ßo palicż w wėcżney <pb n="637"/>Cżwėli. O woſtaicże
tu Kṅitżomnoſcz! ßo ṅedaicże ji póżrecż; pṙedé hacż waſchu Zamóżnoſcz Wó
puſchcżicż bdżecże dérbecż.

6. O! ṅėt tu bliże pżiſtupcże, was Cżėwo budże wutżicż, kak macże
hidżicż Próznoſczie, ßo w Wėṙe bółe zkrucżicż. Ach! za Duſchu ßo
ſtaraicże, ßo Boha dżerżcże krucże; ſchtoż dżencza tżiṅicż móżecże, to
ṅeſtorcżcże na Jutze.

606.

Duchowné Teſtament.

Ich muß die Welt verlaſſen.

Wóß: O Wottzie! Wottzie lubé naſch. ♣No. XXII.♠

Ja dérbu tón Swėt wopuſchcżicż; da czu naipṙedé dotżiṅicż mói Teſtament,
ha żtoż ja mam, pṙedé hacż Ducha hoṙe dam. Wó moji! na to poßchaicże,
ſchtoż praje jo, mi pomhaicże.

2. Tu Duſchu, ha te Żiweṅo dam Bohu, ſchak ſcho joho jo; Wón jo dżė ßam
mi wobey daw, ha pżeczé nadṅe wobſtaraw; O Jėzu! wzmi ṁe k ßebi Té, kiż
ztwojey Krẇu ṁe wumów ßé.

3. Te Cżėwo Zemi pżiſwuſcha, ſchak wot ṅeje ſchón ſwói Próch ma; zo bó
te zaßé bowo to, ſchtoż pṙedé wone bówo jo. Spi Cżėwo! w twojim Roẇe
ſpi, hacż Jėzuß cże zaß wubudżi.

4. Schtoż ja ßém mėw tu na Swėcże, mi wot Boha bė poſchcżene; to woſtaju
ja ſchitko wam wó moji! ha wam k Darei dam; ßém prózné pżiſchow do
Swėta, ha prózné du do Krałeſtwa.

5. Schtoż ja pak żadam, kedżbuicże: O tola ṁe ṅezapomncże! Bódż moja
Sṁercż wam Wutżbé doſcz; wó dżerżcże waſchu Winoitoſcz; ha hottuicże ßo
pżi Tżaßu teiż k jenom zbóżnom Wumrecżu.

<pb n="638"/>

607.

Menſch! du ſtehſt, daß andre ſterben.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Cżwojeko! Té widżiſch zjawṅe, zo cżi druzé pżeczé mru; té pak ßebi
móßliſch ſtaiṅe, zo bdżeſch woſtacż w Żiweṅu? Wełe jo jich wotcżahnéwo,
kotréchż deṙe znaw ßnadż ßé; ha dṙe ßu, kaiż tu te Cżėwo, mótzi bóli,
déżli Té.

2. Nan, ha Macżeṙ, Bratzia, Sotré ßu ßnadż hėżom pṙedé ſchli; żadén
ṅebudże pżincż zaßé, kiż ßu tudé bódlili. Ṅemów da Té zhoṅicż ztoho, zo
teiż ſ koro móża cże póßwacż z toho Doma twojho, do Domu tey’
Wėcżnoſcze?

3. Dżeṅ jo pak Cżi zakhowané, żanom wėricż ṅemóżeſch, wo kotrémż bdżeſch
powowané, ha dé Té precż pocżehṅeſch. Tola ßé té ƀez Staroſcze, ha ßei
ſchitko dowoliſch, k tżomuż cże te Pożadoſczie cżėṙa, wo to ṅerodżiſch.

4. Schitka twoja Staroſcz khodżi jeno ßamo na Cżėwo; zawſchim póſchna
Mwodoſcz wodżi, ſchtoż bó Cżėwo wokżewo. Schėdṅo pojéſch, żtoż ßo
ſwuſcha, z lėpſchim ßo teiż naßécżiſch; zabóta pak budże Duſcha, na tu
żeṅe ṅemóßliſch.

5. Teƀe ſtróżi ſchėdż’wé Staré, déż ßei joho rozpomṅiſch; ha déż
widżiſch jeno Maré, da hżom nawſchich Stawach żriſch. Hai, teiż ta
nailėpſcha Schpiza Tebi tedém ṅeſwodżi, dokelż poßłeṅa ta Reiża Tebi
ſchitko zamucżi.

6. Pżewiṅ da ṅėt twoju Wowu; dżencza hėſchcżeṅ ſpóttai té; kai ßo
Rėchow, wotproſch Bohu, zo Té Jomu rėſchiw ßé. Móże ßo cżi Zemja lubicż,
kiż tak wełe Cżerṅow ma, dżeż ßo lóchczé móżeſch zubicż, habé pżiṅcż do
Nezboża?

7. Zmi da romadu te Moczé, zo ßei Móßłe zromadżiſch; ha déż
wotpotżujeſch w Noczé, ha ßnadż drudé wotucżiſch: tedém <pb
n="639"/>móżeſch ßebi móßlicż, kak tam ṅėdé do Rowa budża Tebe dełe
puſchcżicż; hacż nas Truba zawowa.

8. Rek: Wó Swėta-Kṅitżomnoſczie! dżicże ſchitke wotemṅe; pżetoż tu te
moje Koſczie pżindu ṅėdé do Zeṁe. Ja da ſchėdṅo czu, kaiż móżu, ßo k tey
Sṁercżi hottuwacż, zo mów wumrecż k mojom Zbożu, ha tam Boha woladacż.

608.

Mit meinem Wanderſtabe.

Wóß: O Dżeṅ! o Dżeṅ t’ho Stracha. ♣No. XLIX.♠

Doſcz dowho ßém ßo bėdżiw, ha ṅėt ßém dobėhaw; ßém mawo dobr’ho widżiw,
ṅėt ßém ßo wukhowaw. Sém Bohu ßwėrné bów, tak deṙe hacż ßém mów; ṅėt
dobru Nócz wó moji! Ja ßém ṅėt Domoi ſchow.

2. Ja bóch ṅėt wotẇazané wot mojho Brėmeṅa; mói Duch bó powowané do
Wóttzn’ho Krałeſtwa; dżeż mi po Bėdżeṅu mam Krónu hottowu, kiż mi tón
ſprawné Sudṅik da k Tżaßu wėcżnomu.

3. Sém dodżėwaw ßo mucżné, kak weßowé tam du! dżeż jedén Mėr jo wėcżné,
dżeż dawa Bóh tu Zdu; dżeż ṅejo Hubenoſcz, Ṅėw, Zawiſcz, żana Zwóſcz,
ƀez Bohatém ha khudém tam ṅejo Schelakoſcz.

4. Kaiż Dżėcżi tam cżi Zbóżṅi ßu w Doṁe Wóttzowném, hałe cżi Ṅepobożṅi *
tém wėcżṅe ṅezbóżném tam zacżißṅeṅi ßu, dżeż cżerṗa Cżwėlu ſchu, ha
ṅebdża wuſwóſcheṅi, déż proſcha za Nadu.

* Rėſchniczé.

5. O Lubi Kżeſczijeno! Kiż pżitomṅi tu ſcze, ach dżerżcże ßo wó jeno, ßo
Lóſchtam wotṙekcże. Wó Schtundé ṅewėſcze, dé Tżaß naſch wubėṅe; ſchtó
wė, hacż Bóh was dżencza hſchcże wowacż ṅebudże!

6. Wó wėſcze waſche Moczé, kak wone ßwabe ßu, zo jedén Wėtzik kheczé <pb
n="640"/>wam zkazé Strowotu. Zbóżné tón Wachowné! ſchak dérbi ṅėkotré
ßrėdż Noczé nahłe wumrecż, kiż ṅejo hottowé.

7. Wó na Zemi ſcze Hoſczjo, ha k Bohu żadacże; zo zbóżne jo te Hicżo, da
ßwėrṅi woſtaṅcże. Ṅeprawdé ṅetżincże, ha ſchitkim wodaicże; ha
ṅeromadżcże Schoczé, kiż Zerzaw zeżeṙe.

8. Ha wotdżerżcże tu Mwodoſcz wot ſchitk’ho Ṅekmanſtwa; Ju wutżcże,
ſchtoż jo Tżeßnoſcz, ſchtoż Wėra porutża; zo po tém Huƀenſtwe mó ſchiczé
romadże ßo ṅėdé zẇeßelimó w tém wėcżném Krałeſtẇe.

609.

Nach ſo manchen ſchweren Leiden.

Wóß: Kṅeże! Spómn ſchak #moßṅe. ♣No. XLVII.♠

Po tak ſchelkim W#żerpeṅu, kotreż mėw ßém na Swėcże, żadam po tém
Rozdżeleṅu, zo bóch Bożo! widżiw Cże, tam, dżeż Sprawnéch wobkhowaſch,
dżeż jim wėcżne Móto daſch, dżeż te Swónczo ſtaiṅe ſwėcżi, dżeż ßu
ſchiczé twoji Sẇecżi.

2. Ṅech teiż jo, zo, ſchtoż jo w Swėcże, ṅėt mam ſchitko woſtajicż; déż
ja jeno móżu wėſcze pżed Bohom ßo poſtajicż. Swėtne Zbożo ṅetraje,
ſchitko kſwojom Kónczei dże. Lėṗe jo mi wumrecż zbóżṅe, hacż ßo dlėje
ſtaracż prózṅe.

3. Jene pak ṁe rudżi jara, zo ja Bożu Dobrotu, kiż ßo pżeczé zamṅe
ſtara, ṅeißém tżeſcziw z Wutrobu; zo ßo ṅeißém pżewinéw, ha ßo Bohu
podcżißnéw. Moje Rėchi, kotréchż wełe, Wutrobu mi twótża dełe.

4. Tola téch ßo jara kaju, ha mói Duch Mócz pżikrédṅe; dokelż moju
Nadżey ſtaju, Jėzu Kréſchcże! na Tebe; kiż mói Lubé Zbóżṅik ßé, na
Dobrotach bohaté. Té ßé wełe cżerpiw zamṅe, wuſwóſch ṁe, ha ladai namṅe.

<pb n="641"/>

5. Ṅech ta Sṁercż da namṅe pżindże, ta mi budże Wokżecżo; ṅech mói Tżaß,
kaiż Bóh cze, wuṅdże, wumrecż jo mi Dobécżo. Mutżney Wotżi zanktey ßo!
Tebi pak mói Jėzußo! Porutżu ja moju Duſchu, wzmi ju hoṙe, to Cże
proſchu. Amen.

Nadżija toho Zaß-hoṙeſtawaṅa.

610.

Schlaf, geliebter Bruder.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

Spi da lubé Bratzie (luba Sotra) ſpi! w twojim Roẇe w dobrém Mėṙe; Tu
cże Ṅichtó ṅerudżi, tu té wotpotżujeſch deṙe. Wotpotżink tón Kṅez dai
Cżi, hacż cże zaßé wubudżi.

2. Spi w tey kwódney Zemi, ſpi; tu, dżeż naſchi Wóttzé leiża; ſpi, hacż
Truba zatrubi; potom budże tu ta Kheiża twojho Cżėwa zaßé ſtacż, ha ſchi
morwi zeſtawacż.

3. Tedém budżeſch zaßé chcżėcż, tak kaiż ßuche Schtomé znowa zaßé pótżnu
Liſczo mėcż, ha jich Wóha ſpawa bówa. Tak bdżeſch zaßé wożiwicż, ha ßo
znowa weßelicż.

4. Twoje cżeſchke Cżėwo tam z Jaßnoſcziu bdże wobdaṙene; Té je budżeſch
widżicż ßam do Schwiżnoſcze wobrocżene; ſpėſchne wone budże tak, kaiż
tón Wėtzik, kaiż tón Ptak.

5. Tu ta ßélna Nadżija tróſchtuje téch wopuſchcżenéch. Lubi! ṅepwakaicże
da, ṅeżaruicże Wumóżenéch; pżetoż tam pżez Kréſta Krey, ztey jich Duſchu
deṙe ſtej.

6. Tu ta budże wėſcze tam z ſwótkim Manna naßécżena. Tam jo ruṅa
Jandżelam k wėcżney Tżeſczi pozbėṅena. Kżeſczijeṅo! dżicże tam, Jėzuß na
was tżaka ßam.

<pb n="642"/>

Déż ßo z Cżėwom k Rowu dże.

611.

♣I.♠ Traget mich zu meinem Grabe.

Wóß: Kṅeże! ſpomn ſchak wulczémóßṅe. ♣No. XLVII.♠

habé: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

po tu tém druhim Woßu ṅech ßo ſpėwa.

Doṅeſcze ṁe k mojom Rowej, zo te Cżėwo wotpocżṅe; po Żadoſczi jo to
mojey, tam ṁe jeno doṅeſcze. Ja ßém dérbjaw dżėwacż cżeſchczé, ſchėdṅo w
mojey Staroſczi; ṅėt ßo lėham, ha ſṗu ſwótczé, hacż ṁe Jėzuß wubudżi.

2. Schtoż jo tudé bówo moje, na to ja rad zabódu; kóiżdom woſtaju te
ſwoje. Ṅėt czu zczéwey Wutrobu za tém prawém Kubwom ladacż, kotreż Bóh
nam polubi; ßwėtn’ho ṅecham ẇaczé żadacż, te ßo mi teiż ṅelubi.

3. Kżiż jo ſ koro ſchėdṅo nowé; hubeṅi ßmó do Sṁercże. Wot Nohow hacż k
Werchei Wowé ſpóttaju nas Khoroſczie. Schtóż tu jeno Zboża lada, ha ßei
póta Bohatſtwo, do Sécże t’ho Djabwa pada, Ṅepżecżel teiż bożi jo.

4. Khudżi Ludżo maju Żawoſcz, dże ßei k Klėbei wupoſchcża; ha cżi
Bohacżi pak Staroſcz, zo te ſwoje ṅezubja. Wėrcże jeno, zo ſchė Schoczé
na Swėcże nam Cżerṅe ßu: k taikim pżincż, tu tṙeba Moczé, tola teiż ßo
pominu.

5. Deṙe tém, kiż dokonaju zbóżṅe ſwoje Żiweṅo; kiż ßo pżeczé mėrṅe maju,
ṅemoli jich Staraṅo; ṅetżiṅi jim horczu Wowu, ṅeſchkodżi jim żana Mócz.
Doṅeſcze ṁe k mojom Rowu, to ja żadam, dobru Nócz.

* Sczėhuwacze tzi Verßé budża jeno ſpėwane, potémhacż Cżėwo jo. jako:

<pb n="643"/>

Pola Poṙeba téch Dżėcżi.

6. Kiż wói cżeṅeſchtai ṁe hoṙe, lubai Starſchai! Dobru Nócz; ṅėtko ſteji
zomnu deṙe, to jo ſchitko boża Mócz. Wói dṙe móßleſchtai, zo budu
Podpreṅo w Wai Starobe; ṅėt wói dżetai zomnu k Rowu; to dże Wamai k
Wutrobe. Pola Poṙeba jenoho Mandżelskoho, habé Mandżelskeje.

7. Tebi poßłeṅu ṅėt praju: Lubé Mużo (luba Żona) dobru Nócz! Ja cże do
Zṙudobé ſtaju; Bóh tón Kṅez bódż ṅėt twói Schócz! To jo boża Wola bówa;
mó ßmó Sṁercżi podacżi; jeno zo Bóh Duſche z khowa. Zawſchu Swėru Dżak
bódż cżi.

Pola Poṙeba téch Starſchich, Nana habé Macżeṙe.

8. Lube Dżėcżi! Waſcha Żawoſcz dże mi jara k Wutrobe. Bóh pak napelṅ
moju Żadoſcz na Wami ṅėt nadobṅe. Dżerżcże moje Rozwutżeṅo, kotreż dach
wam w Żiweṅu; ṅedaicże ßo zaẇeſcz jeno, ſpomncże namṅe z Wutrobu. *]

9. Pżecżeljo me lubuwaczi! Bratzia, Sotré, dobru Nócz! Dobri Sußodżi, ha
znacżi, leicże! precż jo moja Mócz; zwamaney ſtey mojey Wotżi, Swėtwa
ẇaczé ṅewidżu. Sṁercż ṁe hėżom rózno kotżi, ſpómncże namṅe z Wutrobu.

10. Spomncże, kak mó ſchiczé bėchmó pżeczé pėkṅe romadże; déż mó
ßeidżachmó, ha jéchmó, z Luboſcziu ha ſpokoiṅe. Proſchcże ṅėt za moju
Duſchu, Jėzuß czéw ji nadné bócż; ſwużcże Bohu, to was proſchu, praje
ßwėrṅe kóiżdé Krótż.

♣II.♠ Déż ßo z Cżėwom k Rowu dże.

612.

Welt! ich wende dir den Ruͤken.

Wóß: ♣Nro. CCXXI.♠

Swėcże! Scho ja wrócżu Tebi; Bóh ṁe <pb n="644"/>wozṁe ṅėtko k ßebi; ja
ßém Tebe ßété doſcz. Schtóż cże poßcha, tón ßo zjeba; to pak mi ṅėt ṅejo
tṙeba. Té ßé jeno Kṅitżomnoſcz.

2. Té nam lubiſch wulke Wėczé, ha ſchtoż daſch, jo ßwabe pżeczé, pżi tém
jo hſchcże Pżecżiwnoſcz. Schtoż pak daſch, to zaßé bereſch, ha teiż
kóiżdoho rad zjebeſch, ſcho jo jeno Kṅitżomnoſcz.

3. O kak ſ koro bė tónßamé Bohacżk Cżėwo; poṙebané. K tżom jom bėſche
Bohatoſcz? Té ho póßwa zmolom dełe, do téch Zatamanéch Hełe. Wzmi ßei
twoju Kṅitżomnoſcz.

4. Twoji ßwėrṅi Pżecżelojo ƀez ßobu ßu Hadruwaṙo, ha jo pżi ṅich ſtaina
Zwóſcz. Haṅa, bija ßo, ha ßwaṙa, zo cżi Cżichi pwakacż dérbja. Schitko
jo da Kṅitżomnoſcz.

5. Zdżerż ßei twoje drohe Wėczé, kotreż jeno ſchkodża pżeczé, ẇaczé
ṅecham bócż twói Hóſcz. Te kaiż ſchkódné Mór tu waża, ha te Wutrobé nam
każa. Schitko jo tu Kṅitżomnoſcz.

6. Zdżerż ßei ſwoje Doſtoinoſczie, te ßu wulke Wobcżeżnoſczie, kotreż
ṅepżeſtanu roſcz. Kaiż ßo zubi w Lofcże Para, tak teiż zaṅdże ſcha ta
Hara. Schitko jo tu Kṅitżomnoſcz.

7. Zdżerż ßei twoje Weßowoſczie, ha ſchė twoje Pożadoſczie, na te
pżindże Hubenoſcz. Nahłe cżi, kiż maja Zbożo, pżindu na te ßṁertne Wożo.
Schitko jo da Kṅitżomnoſcz.

8. Precż ztém zewſchim, ſchtoż Té wutżiſch, Lóſchté jeno hoṙe zmucżiſch,
dobru zkazé Póczcziwoſcz. Twoje Tebi lube Dżecżi, pżed Bohom ßu rėſchne
Dżėcżi. Schitko jo tu Kṅitżomnoſcz.

9. Ja czu woſtajicż rad ṅėtko twoje Waſchṅa, Póchu, ſchitko, to ṅei
zamṅe Weßowoſcz. Twoje Waſchṅa ṅech ßu kraßne, tola Mwodoſczi ßu
ſtraſchne. Precż da, to jo Kṅitżomnoſcz.

<pb n="645"/>

10. Ja da ṅecham Tebe poßchacż, pżi tebi teiż ṅecham woſtacż, jahak ṅejo
Zichernoſcz. Pżetoż déż ja z twojich Kutow cżeknu, da ßém z twojich
Putow. Schitko jo tu Kṅitżomnoſcz.

11. Lózé Swėcże! z Weßowoſcziu dżencz rad luƀe tebe puſchcżu; déż ßém w
Roẇe, tak mam doſcz; pżikréicże ṁe z kwódney Zemju, ſchak ßém Perſchcż,
ṅech Kóncz jo zomnu. Schitko jo tu Kṅitżomnoſcz.

12. Wó pak, kiż ſcze hėſchcże żiwi, ha ṁe pżewodżecże tżiwi, (to jo
waſcha Dobrocżnoſcz.) Ṅėch mói Pżikwad was tak wedże, zo tón Swėt was
ṅezawedże. Schak jo jeno Kṅitżomnoſcz.

613.

Wie bitter iſt der Tod.

Wóß: W ſchey Nuzé na Boha. ♣N. CXCI.♠

Kak hórka jo ta Sṁercż tém, kiż tón Klėb ha Tżeſcz pżez Neprawdu kßei
ßunu, ha potom nahłe wumru! Ta Pokuta ṅei wėſta, déż jo ta Sṁercż tak
blißka.

2. Ach! z témi deṙe ṅei, kiż jeno tżiṅa ßei z bożoho Swowa Żorté; jich
ṅeſchwarne ßu Horté. Schto budża tedém prajicż, déż budża ßo tam
ſtajicż.

3. Su Boha zadſpėli, déż ßu tu rėſchili. Schtoż wot Suda ßo dżeſche, to
Baßṅicżka jim bėſche. Ṅėt żṙa te ſchė jich Stawé, ha wedża tón Sud
prawé.

4. So boja Jėzußa t’ho wėrn’ho Sudṅika, kiż bdże jich po tey Prawdże k
tom Wóhṅu podacż wėcżṅe; dżeż za tu krótku Kwilu bdża cżerpicż wėcżnu
Cżwėlu.

5. O Bożo, proſchu Cże! Ach zwarnui nadṅe ṁe pżed jeney taikey Sṁercżu,
ha zdżerż ṁe k twojom Dżėſcziu, zo bóch ja wumṙew zbóżṅe, ha tam Cże
kwaliw wėcżṅe.

6. Pżez twoje Cżerpeṅo, dai o mói Jėzußo! zo <pb n="646"/>k mojom
wėcżnom Zbożu bóch na tém ßṁertném Wożu bów z Tobu wobſtarané, ha zbóżṅe
dokoṅané. Amen.

Déż ßo z Cżėwom k Rowu dże, duczé po Pucżu.

614.

Zum Grabe geht die Reiſe.

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣N. CCXIX.♠

K tom Rowei mói Pucż wedże, dżeż wotpotżuwacż czu; kaiż zewſch’mi ßo
ſtacż budże, kiż ṅėtko zamnu du. Tom Cżėwu ṅėt zṅicż daicże; to jo ho
Zapotżink *, ha wot Wutrobé praicże: Bóh dai Jom (ji) Wotpotżink.

* Spotżatk.

2. Ja czu cże ṅėt precż dawacż, o Valſchné Swėcże Té; ßo ṅecham ẇaczé
ſtaracż wo Tżeſcz, ha Peṅezé. Zdżerż ßebi twoje Kubwa, ha ſchitko
romadże; ſchak jahak, komż ßo lubja, tón zrudné wot jow dże.

3. Kaiż Khudé na Swėt pżindu, tak ja teiż z ṅoho du; déż jeno mėrṅe
wuṅdu, da nawſcho zabódu; Bóh w Nebeßach mi lubi, dacż ſchitku
Nadobnoſcz, kiż na Swėcże ßo zubi; ha drudé ṅejo doſcz

4. Tón Kṅez ṁe hoṙe wozṁe pżez Kréſta za Dżėcżo, kiż pżez Kżiż
pżenadobṅe doſcz zamṅe tżiṅiw jo. Tam budże wón ṁe woblecz z Draſtu tey’
Kraßnoſcze; ṁe naßécżicż ha wokżecż ztém Manna Zbóżnoſcze.

5. Ṅėt ſteju pola Rowa; ṅėt ßém ja dokoṅaw. Ach ſpomncże na te Swowa,
kiż wam ßém k Wutżbe daw: Zo póṅdżeeże teiż zamnu; da ṅėt ßo hottuicże,
zo Wó tu Zbóżnoſcz tamnu teiż wėcżṅe zmėjecże.

<pb n="647"/>

♣§ III.♠ Pola woßebe Pżipadnoſcziow téch Perſchonow.

Pola Poṙeba jenoho Nana, kotréż ṅedoroſczene Dżėcżi zawoſtaji.

615.

So geht denn nun mein Lebens Ziel.

Wóß: Dai z Poṗewom ßo poßépacż. ♣No. CCXXII.♠

habé: Schto żṙiſch Té téſchna Wutroba. ♣No. XCIV.♠

Da dże te moje Żiweṅo tak w krótkim Tżaßu k Kónczu! Schak lėdém bėſche
Pżipowṅo *; ṅėt Wetżor po tém Swónczu! Tón Wóß dṙe hußto ſwóſchach tu,
zo Rėcha-Zdu bdu dóſtacż: O! Rozkaż Domei twojomu, té ṅebdżeſch żiwé
woſtacż. Iſai. 38. v. 1.

* Ja bėch w mojich nailėpſchich Lėtach, ha ṅėt bo hżom Wetżor mojoho
Żiweṅa, ta Sṁercż.

2. Ja tżuju hėżom Stéſknoſczie, ha ſ koro ṅemżu ladacż; naibółe ßu pak w
Wutrobe, déż ja téch widżu pwakacż, kiż ſwojho Nana lub’wachu, ṅėt,
Pomoczé ßei proſcha, kaiż Séroté tu zrudne ßu, ha ſwoju Staroſcz noſcha.

3. Ach lube Dżėcżi! pżiſtupcże, zmicże te Żonuwaṅo. Mi wumrecż jara
cżeſchko dże, ha waſche Żaruwaṅo. Was Seroté zawoſtaju zẇetż’ho
ṅewobſtarane. Bóh zdżerż was nadṅe z Miwoſcziu, ha bódżcże tróſchtuwane.

4. Na Boha Kṅeza kóiżdé Tżaß wó ſtaicże Dowėreṅo; déż ṅedże ṅėſchto
rudżi was, bdże póßwacż Wokżeweṅo; ha Wóttzowſtṅe was wobſtaracż, was
naßécżicż ha woblecz. Wón budże z Nuzé wupomhacż, ha Wam ſcho dobre
popżecż.

5. Ṅezapomncże, ſchtoż praju Wam, ha pżeſtancże ßo rudżicż; ṁe doṅeſcze
k tém Morwém tam, hacż Bóh nas budże z budżicż. <pb n="648"/>Hacż ruṅe
ṅėt ṁe zubicże, ha jara wopwakacże, ßo tróſchtuicże, wó ṅėdé ṁe tam zaßé
namakacże.

Pola Poṙeba jeneje Macżeṙe, kotraż ṅedoroſczene Dżėcżi zawoſtaji.

616.

O Jammer! ich muß ſterben.

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣No. CCXIX.♠

O Żawoſcz! Won jo zomnu, ha zo tak dérbi bócż. Tón Kṅez jo, zo ja wumru,
tak wobzanknéw tón Krétż! Ja ßém hżom na tém Pucżu, ṁe ṅeſſu do Rowa,
tam bdże te Cżėwo k Znicżu, ha Wakam Czéroba.

2. Wó moje lube Dżėcżi dṙe pżemṅe pwakacże; Wam zrudna Vėzda ſwėcżi, zo
ẇacz ṁe ṅimacże. Wó bėſchcże lubuwane tu pżeczé wotemṅe; ṅėt pak ſcze
wopuſchcżene; to jo, żtoż rudżi ṁe.

3. Tola pak czu tu Wolu t’ho Kṅeza dopelṅicż; ſchtoż Wón cze, to teiż
zwolu, rad ztoho Swėta hicż. Schak Żiweṅo, ha ſchitko, żtoż ßém, to daw
ßé mi; da teiż kaiż Té czeſch ṅėtko, ßei ſchitko zaßé wzmi.

4. Mói Jézuß wumṙe zamṅe, ha jo pżez ſwoju Sṁercż te Żiweṅo ważiw namṅe,
kiż ßém ja Próch ha Perſchcż. Tón żiwé Klėb Wón poda tém póßwam pżed
Sṁercżu; teiż mi bė żiwa Woda w tém lacżném Wumrecżu.

5. Ja dóſtawa ßém ruṅe tón Zawdak Żiweṅa; ṅėt kwatam, kaiż Wėtr zduṅe,
do Wóttzn’ho Krałeſtwa. Ṅėt póṅdże moja Duſcha k tom Thrónej bożomu,
hacż Cżėwo, dżeż te ſwuſcha, bdże ſtanécż k Żiweṅu.

6. Tón Kṅez ṁe kßebi wowa; Wó Dżėcżi, dobru Nócz! Ach, dżerżcże moje
Swowa, ha kwalcże bożu Mócz! Bóh Kṅez ßo za was ſtara, Jom ßwėrne
woſtaṅcże; Wón lubuje <pb n="649"/>was jara, teiż joho lubuicże.

7. Kiż ßé mi noßécż pomhaw te Brėmjo mandżelske; ßo ſchėdṅo zamṅe
ſtaraw; Bóh za to żonui Cże. Teiż ṅėt, zo do tey Zeṁe ja pżindu po
Tżeſczi; da dobru Nócz! Tak pżeje to twoja Żona Cżi.

8. Zdżerż Bóh, o Pżecżelojo! Was ſtrowéch kóiżdé Tżaß; ha kiż ſcze
Ṅepżecżeljo mi bóli, proſchu was: Wó czéli mi ſcho wodacż, ßémli was
zrudżiwa; Bóh czéw ſcho dobre podacż Wam, hacż do Skóntżeṅa.

Pola Poṙeba jenoho Nana, kotréż wotroſczene Dżėcżi zawoſtaji.

617.

Lebet wohl, geliebte Kinder!

Wóß: Weßeł ßo o moja Duſcha. ♣N. CCXXVIII.♠

Dobru Nócz, Wó moje Dżėcżi! Mói Tżaß ṅėtko pżiſchow jo. Lei! kaiż Ptak w
Tém Lofcże lecżi- tak ßo miṅe Żiweṅo. Da hſchcże kemṅe pżiſtupcże,
wėcżné Mėr mi popżeicże, ha teiż wobſwėtzcże tu ßwėrṅe, zo was lubuwaw
ßém wėrṅe.

2. Z Próczu ßém was hoṙe cżahnéw, déż wó bėſchcże malicżke; ṅėkotru Nócz
hoṙeſtanéw, ha to ṅebė jeṅicżke. Luboſcz jo pak mi to ſcho, Staroſcz ha
te Merzaṅo pżeczé jara wolóſchiwa, ha ṁe k Dżėwu poßélṅiwa.

3. Ja ßei ṅeżadam, to wėſcze, k Czeichei teje Luboſcze, kaiż Swėt tżiṅi,
zo wó bóſchcże tżorṅi żaruwali ṁe. Pżetoż Sélzé hußto tu Tajenſtwo ſchak
jeno ßu; zubja ßo kaiż Krepka z Tzėchi; rudżcże ßo na waſche Rėchi.

4. Dopelncże Wó tu to ſchitko, żtoż ja żadach pżed Sṁercżu, zo ßo ſtaṅe
to ſcho ṅėtko po tém mojim Wumrecżu. Ja was napominam tu: Mėicże ßwėrnu
Wutrobu; proſchcże Boha, Dżėcżi, zamṅe, <pb n="650"/>zo Wón Duſchu
hoṙewozṁe.

5. Dżėlcże potom bewſchey Zwadé ƀez ßo moje Kubwo ßei. Bódżcże ſchiczé
jeney’ Radé, ſchak ſcze ſchiczé jena Krey. Poßchaicże teiż waſchu Macż,
ju wó dérbcże lubuwacż; tak bdże Bóh dacż Żonuwaṅo, nowe Nadé kóiżde
Raṅo.

6. Pżeczé ßo Wó Boha bóicże; Tón waſch Nan ṅėt budże tu. Za tey
Póczcziwoſcziu ſtóicże, dżerżcże tżiſtu Wutrobu. Bóh ju ſẇatu ♣(a)♠
ztżiṅiw jo, na Kedżbu da bercże ßo, zo ſchak wam ta ṁaßna Żadoſcz
ṅezkazé tu nucznu Sẇatoſcz. ♣(b)♠

♣(a)♠ Tu Póczcziwoſcz. ♣(b)♠ póczcziwu, tżiſtu Wutrobu; ha ṅewucżeṙi tu
Nadu bożu, kotraż ta prawa nuczna Sẇatoſcz jo.

7. Wabi was ta zważna Mwodoſcz na Skutk, kotréż k Rėchei dże, O da Wó
ſchak taiku Roznoſcz Lubo Dżėcżi! ṅetżincże. Taik’ho Wina ṅepijcże, na
te Cżwėla ſczėhuje; ha po krótkey Pożadoſczi, pżindże Rėſchṅik k
Nezbóżnoſczi.

8. Zṅeſcze ſchitko ze Sczerpnoſcziu, ſchtoż was ṅedże cżwėluje; to jo
rozṅe pėknom Dżėſcziu, déż ſcho wot ßo ſtorkuje *; ſpómncże, Bóh téch
lubuje, kotréch hußto ſpóttuje; ha zo Wón po Hubenoſczi Krónu da tey
Sczerpliwoſczi.

* ha żanoho Swowa zṅeſcz ṅemóże; déż ßo zmolom hórſchi, zmolom ßo
wobara. Bóh pak téch lubuje, kotréch hußto z Pżecżiwnoſcziu Domapótta,
ha jich tak ſpótta.

Pola Poṙeba jenoho Mandżelskoho, kiż jenu zrudnu Wudowu zawoſtaji.

618.

Geliebtes Weib! Du ſtehſt.

Wóß: Dai z Popewom ßo poßépacż. ♣No. CCXXII.♠

O luba Żona! Tżaß jo tu, tón Zẇaſk bó <pb n="651"/>rozẇazané; da dobru
Nócz mėi poßłeṅu, ja ßém precż powowané. Ṅėt Kóncz ma moje Żiweṅo; ha po
tey Pżecżiwnoſczi ja du, déż Kóncz ma Cżerpeṅo, k tey wėcżney
Weßowoſczi.

2. Lei! Ja ßém z Tobu dowho doſcz tón mandżelski Pżaw noßéw; ha déż ßo
zbėné Pżecżiwnoſcz, ßém Boha z Tobu proßéw. Déż ṅedże Kżiwdu mėjach tu,
ßé ſtawa pżeczé zamṅe; ṅėt, déż te Cżėwo rebaju, ſpómn luba Żona! namṅe.

3. Ja znaju twoju Wutrobu; Té ßé ṁe lubuwawa. Ṅėt pak maſch ẇetżu
Zrudobu, déż Sṁercż jo ṁe precż wzawa. Pak tola wėſch, zo bożeji ßo Woli
dérbiſch podacż. Tak wėm, zo tola mojeji teiż Swaboſczi bdżeſch wodacż.

4. Ṅėt mandżelski Zẇaſk rózno jo, Sṁercż jo jón rozẇazawa: hacż ruṅe jo
te Żiweṅo, ṅicz tola ſcho precż wzawa: Cżi praji twoje Swėdomjo, zo
dérbiſch twoje Dżėcżi, kaiż Kżeſczijanſtwo żada to, je cżahnécż kbożey
Tżeſczi.

5. To tżiṅ teiż ſchitko z Luboſcziu, kaiż tżiṅi jena Macżeṙ; ha żonui
Bóh tu Próczu ſchu, zwo wot Tebe ſcho zacżėṙ. Snadż budżeſch drudé
zaczpena, kaiż Wudowam ßo zeṅdże; ßo dowėṙ Bohu, Zrudżena! Wón
wopuſchcżicż cże ṅebdże.

6. Bóh ſwóſchi khude Wudowé, déż pżezczėhane budża; Wón budże twói Zkit,
wėṙ to Té, bdże pomhacż, déż cże rudża. Schak ßlubiw jo, zo Wón cze ßo
na Sérotami ßmėlicż; da dżi, paṅ pżed ho Wobletżo, Wón bdże teiż Tebi
dżėlicż.

7. Da dobru Nócz! Bóh z Tobu bódż, ha pżeſtaṅ ṅėt ßo rudżicż; ſchak Bóh
tón Kṅez jo tón twói Wóttz, Wón ṅeda ßo cżi zubicż. Ja wėm, té budżeſch
tżiṅicż to, ha drudé k Rowei ſtupicż, kaiż Vromnéch Żónskich Waſchṅo jo,
ßo k Bohu zamṅe modlicż.

<pb n="652"/>

Zrudné Kherluſch jeneje Wudowé pola Rowa ſwojoho Mandżelskoho.

619.

Schmerzlich muß ich heute weinen.

Wóß: Swėcże, ſcho ja wrócżu Tebi. ♣N. CCXXI.♠

Wutrobṅe ßo dżencz mi ſtéſchcże, pola mojho Muża Sṁercże, zo bóch ṅėtko
z Wudowu. Bėiſchcże horcze Sélzé, bėiſchcże, ṅepżeſtaṅcże zemṅe
hėſchcże, matżecż Rowa-Komorku.

2. Zdéchcże zomnu pżi tém Rowu; zahe tón jo zkhiliw Wowu, kiż mói ßwėrné
Pomhaṙ bė pżi téch ſchėdnéch Wobcżeżnoſcziach, ha teiż ruṅe
Weßowoſcziach; pżi Staroſczi, kaiż ßo wė.

3. Ach! to zahe tola bėſche, zo tak ṅenadżiczé dżėſche z Tżaßa, lubé
Mandżelski! Ṅėt pak, déż jo Tebi lóſchko, mi jo tola jara cżeſchko w
mojey wulkey Zrudnoſczi.

4. Ja da ṅecham wamacż Ruczé, déz cże ṅenamakam ẇaczé; to Bóh Kṅez ßam
tżiṅeſche. Déż da do Sṁercże ßé panéw, po Bożey ßé Woli cżahnéw pṙedé ṁe
do Wėcżnoſcze.

5. Precż da z Pwatżom, ze Sélzami! Tama Ruka, kiż ṁe raṅi, ta ṁe budże
wokżewicż. Wona budże moje Rané, hai mói Jėzuß żonuwané, teje Duſche
zahojicż.

6. Wotpotżui da wtwojim Roẇe; ſchak ßé po t’ho Kṅeza Swowe twoje Lėta
dokoṅaw. Ṅet jo precż ta ſchitka Swaboſcz; nėt ẇacz’ ṅetwótżi cże
Staroſcz, kotruż bėſche na ßo wzaw.

7. Teƀe czu teiż w Móßlach zkhowacż, hacż ṁe Bóh tón Kṅez bdże wowacż;
ha mói Tżaß, ßo pżibliżi; hacż ta Sṁercż teiż namṅe pżindże, mi ßo ruṅe
teiż tak zeṅdże, ha tón Rów nai zjenoſczi.

<pb n="653"/>

Pola Poṙeba jeneje Mandżelskeje, kotra zrudnoho Wudowcza zawoſtaji.

620.

Nimm hier an meines Grabes Rande.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo. ♣No. VIII.♠

Wzmi tudé pola mojho Rowa, mói ßwėrné lubé Mandżelski! Ṅėt déż ßo moje
Cżėwo khowa, ha do Zeṁe ßo zawrócżi; wzmi wot t’ho blėdoh’ Horta ſchak
tón winoité, ha wėrné Dżak.

2. Kak dobro jo tam, dżeż jo Luboſcz! ztey ßé ṁe ſtaiṅe zẇeßeliw. Té ßé
tón Tżaß mi ſchitku Cżeſchkoſcz pżez Dobrocżiwoſcz wolóſchiw. Mói
bėchmoi żiwai ƀez Zwadé, ha kaiż ja wėm, teiż ƀez Haṅbé.

3. O bė ta Sṁercż nai wobey wzawa, ha poṙebawa romadże! Cżi ṅebėch
Żaruwaṅa dawa, Té ṅebėſche mėw Zrudnoſcze; ṅėt pak Té ßam ßé woſtaw tu,
ha Dżėcżatka hſchcże mawe ßu.

4. So tola pżemṅe ṅerudż jara, zo ßém cżi zahe wumṙewa. Spómn, zo Bóh za
Teƀe ßo ſtara; ha déż cże bóli Wutroba, da ṙek: Tón Kṅez jo tżiṅiw to,
kiż jara mudṙe wedże ſcho.

5. Da za Dżėcżi ßo dałe ſtarai, ha je cżėṙ ſchėdṅo k Modlitẇe; teiż
Rano, Wetżor napominai, zo modla ßo ſchė romadże, zo Bohu ßo tak
dżakuja, ha ṅikom Zwoho ṅetżiṅa.

6. Wam pak, o moje lube Dżėcżi! Wam Bóh dai ſwoje Żonwaṅo. Ṅech joho
Tróſcht wam ſtaiṅe ſwėcżi, ha wóloſch waſche Żar’waṅo. Wón dai wam
tżerſtwém hoṙeroſcz, dai Nadé, ha teiż Klėba doſcz.

<pb n="654"/>

Pola Poṙeba jeneje Ṅedżelntże.

621.

Wie Fruͤhe reißt der Tod mich hin.

Wóß: O lubui Boha twojoho. ♣No. L. XXXII.♠

Kak zahe wozṁe Sṁercż ṁe precż! O hórke Rozpuſchcżeṅo! ßém Jėvé -
Dżówka, ṅemżu prėcż; tak Sṁercż jo Dopwacżeṅo; Ta wėſcze na Rėch
ſczėhuje, kaiż Hadamei Bóh prajeſche.

2. Kak ßuroẇe ṁe trechja tu te żónske Wobcżeżnoſczie! Ja dérbu zteju
Rachelu bócż runey’ Podomnoſcze. Te Dżėcżo, komż dach Żiweṅo, lei moje
ßobu zawo jo.

3. Schto pomha, zo, kaiż Rachel ja teiż wtaikey Móßli woſtach *? Bóh tón
mói Wóttz ṁe wuſwóſcha, zo ja teiż jene dóſtach; Tak tola, zo, déż
porodżich, ja ßama Sṁercże-Dżėcżo bėch.

* ßei żadach Dżėcżi dóſtacż, ha z Macżeṙu bócż.

4. Mói Bożo! Ja ßo podcżißnu tey twojey ſẇatey Woli; Té deṙe zomnu
tżiṅiſch tu, mói Duch ſchak dowſchoh’ zwoli. Dai jeno, zo pżez twoju
Krey, z tey mojey Duſchu deṙe ſtei.

5. Ja widżu, lubé Mandżelski! tey twojey Wotżi w Sélzach; Ja ßama ßém w
tey Boloſczi, zo Té ßé w cżeſchkich Móßlach; ſpómn tola, zo, żtoż tżiṅi
Bóh, to ſcho nam ſchitkim dobre jo.

6. Déż Bóh ṁe wowa k Wėcżnoſczi, da bódż Té tróſchtuwané. Té woſtaṅeſch
teiż w Roẇe mi tón pżeczé lubuwané; déż ßo mi tudé ſtéſkaſche, twói
Tróſcht mi pżeczé pomhaſche.

7. Tón Kṅez bódż twoja wulka Zda, wón ſtói na twojey Stroṅe, hacż teiż
Cże ṅėdé powoża tu kemṅe, k twojey Żoṅe. Tak ṅedé hoṙeſtaṅemoi, ha ẇeßłe
k Bohu póndżemoi.

<pb n="655"/>

Druhi Kherluſch pola Poṙeba jeneje Ṅedżelṅtże,

déż teiż Dżėcżatko ßobu porebane budże.

622.

So iſt alle Hofnung aus.

Wóß: Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu. ♣Nro. XXV.♠

Tak jo precż ſcha Nadżija, kotraż pṙedé womṅi kcżėſche, déż ta Kheiża
zachodna, moje Cżėwo k Kónczei dżėſche; déż ta Sṁercż tak Pwód, kaiż
Schtom wobey beṙe ßobu Dom.

2. Moje Wożo pżikréicże, powożcże ṁe do t’ho Rowa, zo te Czėwo
wotpotżṅe, déż jo Stéſknoſcz wulka bówa; Kolepku tu woſtaicże, ſchak te
Dżėcżo zomnu dże.

3. Mói Duch dérbi wutrobṅe won na Wojuwaṅo ſtupicż; déż Hort Swowa
ṅeṙekṅe, Jėzuß ṅeda mi ßo zubicż; toho twótżu k Wutrobe, tak ja ṅimam
Boloſcze.

4. Ja hżom Ruku wuladam, kotraż mi tu Krónu dawa; ſchitko, ſchtoż mam,
za ṅu dam, kotruż Swėt ma, ta jo mawa. Tu te Móto tżiṅi tu, zo ßo
Sṁercże ṅeboju.

5. Té pak, kotr’hoż lubuju, ṅerudż ßo tak jara pżemṅe; Té ßé w mojim
Żiweṅu Staroſcze mėw wełe zamṅe. Ṅėt pak Sṁercż nai rozpuſchcżi, o ſtai
Mezu Zrudnoſczi.

6. Té maſch tola Zrudobu, to wėm, ta cże twótżi móczṅe; Bódż pak z
dobrey Wutrobu, ſchak Nai ṅedżėli Sṁercż wėcżṅe. Zamnu jeno poladai, na
Sṁercż hußto ſpominai.

7. Jo tu twoju Wutrobu rozrudżiwa dwoja Schkoda ♣(a)♠? Da bdże wokżewicż
ju tu Jėzußowa żiwa Woda ♣(b).♠ Ṅech wón teiż nas ſpóttuje, tola dobré
woſtaṅe.

♣(a)♠ dwoja Sṁercz, Macżeṙe ha Dżėſcza. ♣(b)♠ Joho Nada, ha Troſcht, ha
joho Swowo.

<pb n="656"/>

8. O! dé bó Té widżicż mów, da bó teiż Té wėriw ſkeṙe, kak jo Bóh mi
dobré bów, kak jo wón mi ztżiṅiw deṙe! Zo jo Wón ṁe powowaw, ha ṁe nadṅe
k ßebi wzaw.

9. Twoju Swėru zapwacż Bóh zwełe Tawzént Żonuwaṅom; ṅech ho Jandżel z
Tobu jo, ṅech jo z móczném Zakitaṅom, zo bó khodżiw na Różach, kaiż ṅėt
khodżiſch na Cżerṅach.

10. Lube Dżėcżi! żonui was Bóh tón Kṅez, ha ſchitkich mojich! Spómṅ teiż
na was kóiżdé Tżaß, kaiż wó ſpómncże na téch ſwojich. Tam ßo czemó
woladacż, tam ßo czemó zraduwacż.

Pola Poṙeba jeneje Perſchoné, kotraż jo dowho khora bówa.

623.

Der Herr hat wohl mit mir gethan.

Wóß: Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika. ♣No. CXLIII.♠

Tón Kṅez jo deṙe żtżiṅiw mi, Wón zomnu deṙe czéſche; ṁe wuſwóſcha w tey
Żawoſczi, ha déż mi cżeſchko bėſche. Ṅėt pżez tu zbóżnu Sṁercż jo tu
wzaw wotemṅe tu Nuzu ſchu, Jom Dżak bódż, Tżeſcz ha Kwalba.

2. Ja dowhi Tżaß bėch ṅekmané, ßo Woża dérbjach dżerżecż; kaiż z
Recżazom bėch zẇazané, ha dérbjach ſtaiṅe leiżecż. Ja żan’ho Spaṅa
ṅemėjach, ha jéſcz teiż ṅitżo ṅemóżach. Ja bėch kaiż wſtainém Poſcze.

3. Te Sélzé bėchu Dżeṅ ha Nócz ta moja Jédż, ha Napoẇ. Ja proſchach bożu
Schohomócz, ja proſchach za tón Pokoi: O dé bóch tola wumrecż mów! Kak
lubé bó mi bów tón Rów, mi bó ßo deṙe ſtawo.

4. Ja cżeſchczé mėjach wojuwacż, mi ſtéßkaſche ßo hußto; déż ṅemóżach
wotpotżuwacż, ha trajeſche tak dowho. Scho zṅeßéch tola z Sczerpnoſcziu,
wzach hoṙe to za Pokutu dla mojich cżeſchkich Rėchow.

<pb n="657"/>

5. Sém tola Tróſcht tu namakaw, teiż déż bėch cżwėluwané; Ach! ja ßém
hußto ſpominaw na Jėzußowe Rané; ja ßém je hußto koſchuwaw, ha Bóh jo mi
tu Pomocz daw, ha polóſchiw mi Khoroſez.

6. Kaiż pżez Woheṅ te Zwote tu bócż dérbi wutżiſczene: Tak pżez tu
Boloſcz k Żiweṅu bócż dérbjach pżihottwané. Nucz ṅepżindu k tom
Krałeſtwu, hacż cżi, kiż wutżiſczeṅi ßu; cżi budża Boha widżicż.

7. Ṅėt dałe ſ korżicż ṅetṙėbam, ṅėt ṅeboli ṁe ṅitżo; to, żtoż ßei
żadach, ṅėtko mam; tom Cżėwu ſteji Zṅicżo. Ṅėt bó ta Pruha wuſtata, ta
téſchna Duſcha wumóta wot ſwojho cżeſchkoh’ Brėmja.

8. Wam ſchitkim, kiż ſcze ladali w tey Khoroſczi ṁe pżeczé; ßo zawſcho
ßwėrṅe ſtarali tak Wodṅo, kaiż teiż w Noczé, hacż k tu tom mojom
Wumrecżu, Wam wutrobṅe ßo dżakuju zawſchitku waſchu Próczu.

9. Ṅėt Lubi! Wó ṁe pżewodżcże hacż tam k tom mojom Rowu; Tu pak ßo
nawſcho dopomncże, ha dżakuicże ßo Bohu, zo daw jo Duſchi k Lėpſchomu,
żtoż wuſtaw ßém w tém Cżerpeṅu; ha pżindżcże zbóżṅe zamnu.

♣II.♠ Pola jenoho, kiż jo dowhi Tżaß Khoré bów.

624.

Izt hab ich uͤberwunden.

Wóß: Déż ßé o Cżwojko pojéd. ♣Nro. XXX.♠

Ṅėt Kóncz jo ſcheje Próczé: ṅėt Wotpotżink mam tu; Te dowhe zrudne
Noczé, Dżak Bohu! ṅimo ßu. Ta Khoroſcz Pokoi wėcżné jo mi ṅėt podawa; da
wot Żawoſcze mutżné ßo lehnu do Rowa.

2. Ja wożiẇu zaß znowa, hacż ruṅe wumṙeté; ha budu ſtanécż z Rowa, déż
budu wowané. Tón Kṅez jo ṁe tu Kwilu kaiż Hawzu wobrėzaw, déż pżipóßwa
<pb n="658"/>mi Cżwėlu, zo Pwód bó dotżakaw.

3. Ja czu Jom wėcżṅe ſpėwacż, Dżak prajicż w Nebeßach. Wón pomhaſche mi
dżėwacż, da Tróſcht mi w Boloſcziach. Dṙe hußto jo ṁe zrudżiw, teiż zaßé
tróſchtuwaw, mi nowe Moczé zbudżiw, ha Wóttzṅe lubuwaw.

4. Wam, kiż ſcze moju Khoroſcz mi pżeṅeſcz pomhali, Dżak praju zawſchu
Luboſcz, ha żtoż ſcze tżiṅili. Scze zomnu Sczerpnoſcz mėli, Bóh zapwacż
Wam ſto Krótż; ha ṅėt ṁe pżewodżili. Bóh zdżerż was; dobru Nócz!

5. Tón Schohomóczné budże Wam ſcho to zapwacżicż; Wón czéw was tu ha
drudże teiż nadṅe zbohacżicż. Tón Kṅez was żonui ṅėtko, hacż traje
Żiweṅo; ha wobradż wam to ſchitko, ſchtoż wam tu zbóżne jo.

Pola Poṙeba jeneje Perſchoné, kotraż jo nahłe wumṙewa.

625.

Jaͤhling ſterben ſchadet nicht.

Wóß: Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż. ♣Nro. XLI.♠

Nahłe wumrecż ṅėſchkodżi, déż jo Kżeſczjan pżihottwané; Wo Lóſchté déż
ṅerodżi, wot kóiżdoho lubuwané. Déż tón nahłe miṅe ßo, da jo Sṁercż jom
Dobécżo.

2. Deṙe ßwėrnom Wotrocżkei, kotrohoż Kṅez wachownoho namaka, ha kotré
ßei ważi ſwojho Kṅeza Swowo; ſtróżbé ha teiż ſprawné jo, kotréż Boha
bóji ßo.

3. Nahłe dṙe to ſtaṅe ßo, wuſtupi ta Duſcha z Cżėwa; tola Cżwojek pṙedé
to póznaw jo, ha wedżiw zczéwa: zo tak ſchiczé Ludżo ßu podcżißṅeṅi
Wumrecżu.

4. Déż ta Sṁercż ho napaṅe, da Wón pżindże k Wokżeweṅu. Tak bdże w Pißṁe
wutżene ſchitkim Sprawném k Wobkrucżeṅu. Bez tey’ Sṁercże-Stéſknoſcze
<pb n="659"/>Dżėcżi ßu tey’ Zbożnoſcze *.

* Dé bo ruṅe jedén teje ßṁertneje Stéſk. noſcze ṅewuſtaw, hałe wot
Sṁercże pżekwatané bów; joli wón pak wo ſwojim Żiweṅu bów ſprawné, wo
ſwojich kżeſczijanskich Winoitoſcziach ródné, ṙadné, ha żanoho wulkoho
Rėcha na ßebi mėw ṅei, tón jo teiż, déż tak wumṙe, Dżėcżo teje
Zbożnoſcze.

5. Cżwojko! Wzmi ßo na Kedżbu; wachui ſchėdṅo, ſtrózbé pżeczé: ha ſwuż
Bohu z Wutrobu, porutż Jomu twoje Wėczé; Sṁercż mėi ſchėdṅo wo Móßli.
Nahłe wumrecż ṅeſchkodżi.

6. Hałe Té, o Rėſchṅiko! ƀez Staroſcze ßé tu żiwé. Twoja Zbóżnoſcz w
Straſche jo; ſtarai ßo ṅėt, déż ßé tżiwé; tżiṅ ßo ṅėt, déż Tżaß hſchcże
jo ſchėdṅo k Sṁercżi hottow’ho.

Pola Poṙeba jeneje jara ſtareje Perſchoné.

626.

Mein Gott! Ich bin genug gereiß’t.

Wóß: Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika. ♣Nro. CXLIII.♠

Mói Bożo! Ja ßém dowho doſcz tu bów, ṅėt tżiṅ Kóncz zomnu. Schak na Zemi
ßém jeno Hóſcz, dai, zo ja zbóżṅe wumru. Ja Staré ßém, ha ṅemóczné, ßém
Ludżom jeno wobcżeżné; wzmi hoṙe moju Duſchu.

2. Mi ſchitko jara hórke jo, ha ßwabey mojey Nozé, zo ſ koro lėdém
pżendu ßo, ſchė wuſknéwé ßu Mozé. Tey Wotżi ſtey ßo zacżmiwey, kaiż
Dżėſcziu żana Mócz mi ṅei, zo dérbu ßo dacż wodżicż.

3. Tey’ Duſche Moczé zaſtanu; mói Pomjatk jo ßo zubiw; ßém ſwabé na tém
Swóſcheṅu, ha Rozom jo ßo ſtupiw. Ja ſchitke Swowa ṅeſwóſchu, hacż ruṅe
namṅe wowaju. Ṅei to doſcz Hubenoſcze!

<pb n="660"/>

4. Ja wuſknéw ßém hacż do Koſcze, ṅei namṅi, hacż ta Koża; ſchė Żiwé ßu
kaiż ƀez Kreje; ja ṅemżu ẇaczé z Woża. Ha dé bóch ruṅe pwakacż czéw, da
ṅebóch żaṅéch Sélzow mėw; ſcha wußakwa jo Wóha.

5. Dżak Bohu! Wón ṁe wuſwóſcha, ṅėt jo ßo zomnu ſtawo. Bóh na Hubenoſcz
polada, da Sṁercżi namṅe Prawo. Tu mutżne Cżėwo wotpotżui w tém twojim
Roẇe, ṅewotżui, hacż Jėzuß Teƀe zbudżi.

6. Ja pak ßo hoṙepozbėhnu hacż k Jėzußowom Thrónei; tam wėcżnu Kwalbu
ſpėwacż czu tom Wóttzei, ha tom Séhnei; teiż ruṅe Duchei Sẇatomu. Bóh
dai, zo ṅėdé nam’kam tu Cże zaßé moje Cżėwo.

7. Ted’ budżeſch lube Cżėwo ṁe zaß widżicż z Weßowoſcziu; ha wobßahnécż
ja budu cże teiż zwėrney Luboznoſcziu. Té bė tón Grat k tey
Sczerpnoſczi; tak póṅdżeſch zomnu k Zbóżnoſczi, bdżeſch wėcżṅe żiwe
zomnu.

Pola Poṙeba jenoho Khudoho.

627.

Arm war ich zur Welt gebohren.

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Khudé bėch ja narodżené, khudé teiż zaß wot jow du; ṅeißém bów tu
wurubené, ṅemėjach ṅicz Khėiżki tu; żaney’ ṙaney’ póſchney Draſté, Polow
a ṅicz Zahrodé. Ja pżed Zawizném bėch wėſté; Schtó bė wzaw mi Peṅezé? *

* déż żanéch ṅeißém mėw?

2. Sukṅa zwełe Zapwatami, z kotreju ßo pżikréwach; ha Kruſchk tżorn’ho
Klėba da mi Bóh, ha ztém ßo wobſtarach. To bė moje Zamóżeṅo, kotre
mėjach khudé tu; ha teiż moje Spokojeṅo, ſcho ja zṅeßech z Wutrobu.

<pb n="661"/>

3. O kak mėrṅe móżu wumrecż! dokelż ṅimam Staroſcze; Herbow budże mawo
namrecż, żadén ſ korżicż ṅebudże. Taike Kubwo jeno żadam, kaiż Bóh
pżihottuje mi; za tém teiż ja jeno ladam, kotreż jo wtey Wėcżnoſczi.

4. Ja ßém kmojom Kónczei pżiſchow, wone dobėhane jo. Schitkey Staroſczi
ßém wuiſchow, Stéſknoſcz, Żawoſcz, precż jo ſcho; Wodei bóch ṅėt
wutorṅené, na wėcżne ṅėt ßété ßém; reṅe budu wobletżené wo tém Mėßcze
Sionskim. *

* w Nebeßach.

5. Kiż ſcze namṅe ſpominali, déż waſch proſchach za Pomocz; ṁe ſcze z
Klėbom wobſtarali Dobrocżeṙo! dobru Nócz. Ja czu za was Boha proßécż, zo
was dałe wobſtara; ha wam Nadobnoſcz czéw popżecż, hacż do waſch’ho
Skóntżeṅa.

6. Ṅeſcze ṅėt te moje Cżėwo, zaṙebaicże do Zeṁe; ṅech w tey Perſchcżi
zhiṅe czéwo, ſchak jo wzate wot ṅeje. Jėzuß bdże je zaßé zbudżicż, ha je
pżiṅeſcz k Żiweṅu, déż Wón ſchitkich budże ßudżicż. Toho ßo teiż
nadżeju.

Poła Poṙeba jenoho Mwodoſcze - Wutżeṙa, habé Schulmeiſtéra.

628.

Die Arbeit iſt am Ende.

Wóß: O Dżeṅ! O Dżeṅ toho Stracha. ♣No. XLIX.♠

Ṅėt Kóncz jo teje Próczé; dżi tam, ha wzmi tu Zdu. Ha powoż twojey
Ruczé, déż Wotpotżink jo tu. Tu Zdu jo polubiw Bóh, ha teiż zapwacżiw.
Tém, kiż tu Mwodoſcz wutża. Dżi, Té ßé zaſwużiw.

2. Té wutżeſche tu Mwodoſcz, żtoż k Wutżbe ſwuſcheſche; ſchu wopokaza
Ródnoſcz, ßo zṅeju modleſche. Ta twoja Staroſcz tu bė jeno na Wutżbu, ha
<pb n="662"/>kak bó twoju Mwodoſcz teiż twariw k Wużitku. *

* Tak teiż dérƀi bócż; ha tak bó dérbjaw kóizdé ródné ha ṙadṅe Schulski
Wutżeṙ tżiṅicż.

3. Scho dobre ßé té radżiw tey twojey Mwodoſczi; Ju k Póczcziwoſczi
wodżiw, ha k Boha - Bojoſczi. Sé z Tżeſcziu wutżiw to, żtoż żada Bóh; ha
ſcho, żtoż po tey Winoitoſczi za Kżeſczijanſtwo jo.

4. Té k bożey Majeſtoſczi ßo ſchėdṅo modleſche, ha k jeje wetżey Tżeſczi
te Dżėcżi cżeṅeſche. Te Dżecżi ſpėwachu, Dżak Bohu prajachu, za Draſtu,
Jéſcz, ha Strowoſcz, to ſchitko z Nutnoſcziu.

5. Tu Surowoſcz, ha Cżichoſcz tak zaẇeſcz wedżeſche, zo twoja luba
Mwodoſcz teiż z Lóſchtom wukṅeſche. Té bė ṅelėṅiwé *, bóiné **, ha
lubwané; to jo ta Tżeſcz, tu kóiżdé Cżi dawa, zo to ßé.

* ṅicz lėṅi. ** kotrohoż Dżėcżi ßo boja, ha joho lubuju.

6. Ṅėt dżi da wo tém Mėṙe, o ßwėrné Wotrocżko! Tam, po tey twojey Swėṙe,
dżeż wėcżṅe deṙe jo. Ta twoja Swużba ſcha bė czéwa za Boha; da dżi, ha
dóſtaṅ Krónu, ta jo Cżi hóttowa. *

* Tu tón Kherluſch jo pak jeno za téch, kiż to za wėrno ßu, żtoż ßo tu
ſpėwa. Tohodla proczui ßo kóżdé tak, zo bó teiż to z Wėrnoſcziu jomu
ṅėdé ſpėwane bócż mówo.

Pola Poṙeba jenoho nutérnoho Faraṙa, habé Caplana.

629.

Frommer Lehrer deiner Heerde!

Wóß: Schitko ßo tu pżewobrocżi. ♣Nro. XCIII.♠

Swėrné Wutżeṙo! ktey Tżeſczi powowané wot Boha; dżi ṅėt powſchey
Wobcżeżnoſczi; dżi <pb n="663"/>ṅėt k Mėrei do Rowa. Twoje Wowczé
wopuſchcżene rudża ßo, ha pwakaju; Czeich jo, zo ßu napaſſene, zo cże
lubuwawe ßu.

2. Ach! tón Hort, kiż jo je wutżiw, ha je móczṅe tróſchtuwaw; ṅėkotro#o
z Spaṅa zbudżiw, tón jo ṅėtko dorétżaw. Tu tón Jazék, kiż jo radżiw
ſchėm tak wełe dobroho, meltżi: kiż jo wełe ßadżiw do t’ho Klina bożoho.

3. Tu ta Ruka, kiż jo lußto Żonuwaṅo dawawa; ha tón Pucż na prawe Mėßto
do Nebeß pokazawa; ta jo zémna. Wón jo ṅėtko Wotpotżink ſwói namakaw;
ſchtoż jo zamów, tżiṅiw ſchitko, Wón jo deṙe dokoṅaw.

4. Wotpotżui ṅėt! ſchak ßé noßéw Horczotu, Deiſchcż, Zému Té. Wot#otżui,
Té doſcz ßé proßéw, doſcz teiż Próczé wuſtaw ßé. Zmi tón Kroſch, ha zmi
tu Krónu tam w tey zbóżney Wėcżnoſczi, kotruż, kaiż teiż tu Zdu runu Bóh
jo pżihottuwaw Cżi.

5. Z Żelnoſcziu Cże poṙebamó; tola w naſchich Wutrobach zapißan’ho Tebe
mamó; zdżerżimó teiż wo Móßlach. Schtoż ßé wutżiw, czemó pówṅicż ßebi
naſche żiwe Dné. Té ßé pomhaw Pucż nam pwonicż. Bóh bódż wėcżṅe kwałené.

6. Spomn teiż na nas twoje Wowczé, déż té pżindżeſch k Bohu nucz: Wón
czéw dżerżecż ſwojey Ruczé nadnami pżez tu tón Pucż, hacż ßo bėdżimó w
tém Swėcże; ha teiż nadṅe zwarnuwacż Duſchu w naſchey ßṁertney Hėcże,
hacż bdże teiż nas powowacż.

Pżi Poṙebaṅu.

630.

Nun laß’t uns den Leib begraben.

Wóß jo póznaté. ♣Nro. CCXXIII.♠

Te Cżėwo czemó poṙebacż, ztey Nadżiju ßo tróſchtuwacż, zo wėſcze na tém
ßudném Dṅu bdże hoṙeſtanécż k Żiweṅu.

<pb n="664"/>

2. Schak Zemja jo, ha wot Zeṁe, ha do Zeṁe teiż zapaṅe; ztey Zeṁe budże
hoṙeſtacż, déż bożi Wóß bdże zawowacż.

3. Ta joho Duſcha żiwa jo, ma pżi Bohu te Bódleṅo; kiż ju jo wumów wot
Rėcha pżez ſwojho Séhna Kréſtußa.

4. Tak pżez tu Sṁercż ſchė Hubenſtwo, ha Hoṙo ſwói Kóncz mėwo jo; ſchtóż
noßé Kréſtußowé Pżaw, jo po Sṁercżi Tróſcht Domoi braw.

5 Ṅėt Wotpotżink te Cżėwo ma, ha ſpi hacż do ßudṅoho Dṅa; ted’ Wone pak
zaß wożiwi, déż Bóh ſchėch morwéch wubudżi.

6. Bóh za tu tżaßnu Stéſknoſcz da tém ſwojim tam doſcz Weßela; dżeż
budża ſtacż wo Radoſczi kaiż Swónczo wo tey Jaßnoſczi.

7. Da daimó jom wotpotżuwacż, ha teiż ßo tak pżihottuwacż; zo bóchmó w
naſchim Skóntżeṅu Tróſcht mėli k wėcżnom Żiweṅu.

8. To pomhai Jėzom Kréſchcże nam, kiż ßé nas ßmėlṅe wumów ßam, pżez
twoju Krey, ha hórku Sṁercż, bódż Tebi z Kwalbu wėcżna Tżeſcz.

♣b)♠ Pṙedawſchi Kherluſch móże teiż tak, kaiż ſczėhuje, ſpėwané bócż.

631.

Zjenaikim Woßom. ♣Nro. CCXXIII.♠

Mó Cżėwo czemó poṙebacż, z tey Nadżiju ßo tróſchtuwacż: zo wėſcze na tém
ßudném Dṅu bdże hoṙeſtanécż k Żiweṅu.

2. Schak Zemja jo, ha wot Zeṁe, ha do Zeṁe teiż zapaṅe; ztey’ Perſchcże
budże hoṙeſtacż, déż bóżi Wóß bdże zawowacż.

3. Ta joho Duſcha żiwa jo, joli pżez bożu Nadu ßo wot ſchitkich Rėchow
wumówa pżez toho Kṅeza Kréſtußa.

4. Tak pżez tu Sṁercż ſchė Huƀenſtwo, ha Hoṙo ſwói Kóncz mėwo jo, déż
<pb n="665"/>Wón jo noßéw Kréſta Pżaw, jo po Sṁercżi Tróſcht Domoi braw.

5. Ṅėt Wotpotżink te Cżėwo ma, ha ſpi hacż do ßudnoho Dṅa; ted’ Wone pak
zaß wożiwi, déż Bóh ſchėch morwéch wubudżi.

6. To ſchiczé cżi ßu zhoṅili, kiż praje ßu tu wėrili, ha tam ṅėt ßu w
tey Radoſczi, kaiż Swónczo wo tey Jaßnoſczi.

7. Ṅech wone ṅėt tu leiżo ſpi, ha kóiżdé ſwói Pucż k Domu, dżi; ßo k
Sṁercżi deṙe hottuimó, mó ſchiczé ruṅe ßṁertṅi ßmó.

8. To pomhai Jėzom Kréſchcże nam, kiż z twojey Krẇu ßé wumów ßam nas wot
Tżerta, ha wot Hełe, bódż Tebi Tżeſcz do Wėcżnoſcze.

Po Poṙebaṅu.

632.

Valet will ich dir geben.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXXIV.♠

Ṅėt dobru Nócz ja dawam, zwé, Valſchné Swėcże cżi; ja z twojho Jaſtwa
ſtawam, te mi ßo ṅelubi; k tem Nebeßam czu ſ keṙe, tam ßebi żadam ja,
dżeż Bóh bdże pwacżicż deṙe tém, kiż jom doſwuża.

2. Radż mi o Séhno bożi! po twojey Wutrobe, déż Kżiż ßo namne zwożi, da
pomhai, proſchu Cże: ztżiṅ Cżerpeṅo mi krótke, ṁe poßéln ßwaboho; ṅech
Skóntżeṅo jo ſwótke, dai mi twoj’ Krałeſtwo.

3. Twói Kżiż ha Meno kraßne w tey mojey Wutrobe ßo pżeczé ſwėcżi jaßṅe,
ha zẇeßeli teiż ṁe; zjeẇ ßo, déż mi ßo ſtéſchcże, w tém mojim Znameṅu,
kaiż ßé ßo Jėzom Kréſchcże Sṁercż krwawiw na Kżiżu.

4. Wedż moju Duſchu z Nadu k ßebi na Prawiczu; wedż ju pżez twoju Radu k
tom wėcżnom Żiweṅu; Tón jo tu deṙe pobow, kiż pżindże do Nebja; tón jo
teiż zbóżṅe dobów, <pb n="666"/>kiż twói Klin k Sédwu ma.

5. Ach zapiſch moje Meno do Kṅihow Żiweṅa; zẇeż moju Duſchu jeno do
ṙan’ho Brėmeſchka; dżeż zeleṅa ßo ſprawṅi, ha chtu tam pżed Tobu; da
moja Duſcha zjewi, zo pomhaſch z Luboſcziu.

633.

Hier lieg ich armes Wuͤrmelein.

Wóß: O Wottzie, Wottzie lubé naſch. ♣No. XXII.♠

Tu khuda Wacżka leiżo ſṗu, mam w Zemi ſparnu Komorku, w tey jo ßo Cżėwo
zkhowawo, hacż je bdże zbudżicż Kṅez naſch Bóh; Tu Duſchu, Jėzu! podam
Cżi, ſchak twoja Krey ju wutżiſczi.

2. Té ſtworiw ßé, ha wumów ṁe, to wutrobṅe ṁe tróſchtuje; Ja bėch twói w
mojim Ziweṅu, teiż twói ßém w mojim Wumrecżu; Tak ßém ja, Kṅeże, ſtaiṅe
twói, Té pak ßé lubé Jėzu mói.

3. Déż ßo Cżi, Kréſchcże, ſpodoba, ha ßudné Dżeṅ ßo pżibliża; da moje
Cżėwo hoṙe zbudż, ha k Zbóżnoſczi ṁe nadṅe ßudż; zo bóch Cże wėcżṅe
woladaw, ßo z Weßowoſcziu zraduwaw.

4. Bóh pożonui, Wó moji, was; ha dai wam ſchitkim dobré Tżaß, zo pṙedé
lubuwali ṁe, ṅėt z Tżeſcziu poṙebali ſcze; to czéw Bóh z Nadu
zapwacżicż, ha w Ṅebeßach nas zromadżicż.

5. Ṅėt Wó ßo Domoi podaicże, ha ródṅe ßo pżihottuicże teiż k jenom
zbóżnom Wumrecżu, ha tak teiż k wėcżnom Żiweṅu; te zaſwużiw jo Jėzuß
nam, tón pomhai teiż Wam ſchitkim tam.

<pb n="667"/>

Druhe ſchelake Kherluſche, pżi puſtéch Wetżorach, ha Poṙebaṅach.

Wot Sṁercże, Suda, ha Wėcżnoſcze.

634.

Po Starskim.

♣Homo Dei creatura.♠

Wóß. ma ſ. ♣No. CCXXV.♠

Cżwojko! Stworeṅo té Boże; kak teiż twoja Duſcha móże, zabécż na te
wėcżne Zboże? O! bó Té to wopomṅiw!

2. Bó té widżiw, ſchto jo Zbóżnoſcz, ha ſchto ṅebeßka jo Radoſcz, kak bó
Té tu ſwėtnu Próznoſcz, ha ſchė Lóſchté zapomṅiw!

3. Bó té wedżew, ſchto ha wełe jo te Hoṙo teje Hełe, ṅebo ṅėtko w
ßṁertném Cżėłe ſtaw tak ßłeṗe za Lóſchtom.

4. Hałe bó ßo radßi rudżiw za to, zo tak zlė ßé bwudżiw; boloſczṅe bó
zapokucżiw, żtoż ßé zrėſchiw pżed Bohom.

5. Talka w Nebeßach jo Radoſcz, taika jo w tey Heli Żawoſcz, zo toßame
żana Mudroſcz tudé zpóżnacż ṅemóże.

6. Hacż ta Duſcha po Żiweṅu budże wzata k Wuzwoleṅu, habé kwėcżnom
Zatamaṅu, wedżecż ṅichtó ṅemóże.

7. Cżėwo budże poṙebane, k Rowu tżeßṅe pżewodżane; kak pak z Duſchu tam
ßo ſtaṅe, ſchtó ßo za to poſtara?

8. Pżewodżeṙo jédża, pija; hacż jo powné Bṙuch, ha Schija; na to pak ßo
zmolom zwija ſwoju Stronu nazdala.

9. Żaruwaṅo dṙe ßo noſſé, Kubwo jeno pak jo w Moßé, zo ßo huſto Bratzia,
Sotré, ƀez ßobu zṅepżecżelja.

10. Tak da dérbimó tu ſchiczé, jedén druhoh’ pżewodżiczé ladacż, kak ßo
kóiżdé Duczé ßam nailėṗe wobſtara.

11. Sṁercż ta bėṙe precż pak toho Dobroho, kaiż teiż t’ho Zwoho; potom
<pb n="668"/>pak jo wulka z toho wobey dweju Schelakoſcz.

12. Dżeż tém zbóżném ſtaina Radoſcz, zaklatém pak ſtaina Żawoſcz, ſtaina
Martra jo, ha Boloſcz pżihott’wana na Wėcżnoſcz.

13. Dżeż tam Tżaßa k Pokucżeṅu, dżeż tam Wołe k Zapwacżeṅu, a ṅicz Mėßta
k Wucżekṅeṅu dóſtacż jaczé ṅebudża.

14. Czéw Té hoṙe? dérbiſch dełe; bów ßé w Heli? dérbiſch z Hełe,
zawſcho, ſchtoż ßé zrėſchiw w Cżėłe, pżed Sudṅikom zjewicż ßo.

15. Schtóż tu Boha ṅelubuje, ha Macż bożu ṅetżeſczuje, żan’ho Sẇat’ho
ṅekedżbuje, ṅepóta ßei k Pżecżełei:

16. Schtó tam budże joho Rėtżṅik? Schtó t’ho zubenoho Wedżṅik? koho
zmėje taiki Rėſchṅik k jenomu Zaſtupṅikei?

17. Dżeż teiż Jandżeljo ßo rudża, tón Sud bożi tola ßudża ſprawné bócż;
ha ztoho budża kwalicż toho Sudṅika.

18. Ha żtoż hórſche jo: teiż z toho, Stworeṅa ſchė budża joho teje Hełe
winoitoho pżepokazacż Rėſchṅika.

19. Hai, tón Rėſchnik ſchón ßam żrejo, dérbi ßo tam zjawṅe ſtejo Winé
dawacż, wuznawajo: zo ßo Kżiwda ṅeſtaṅe.

20. Duż cżi helsczé Cżwėluwaṙo, kiż prėz bėchu Zawodżwaṙo, ṅėt ßu
Duſche - Pżezczėhaṙo, zubena zo woſtaṅe.

21. Tak ta Duſcha zatamana, wo ßebi zaczwóbluwana, budże wėcżṅe poṙebana
do helskoho Pwómeṅa.

22. Dżeż jo ƀez Dna Zakrucżeṅo, zdżeż ṅei żane Wumóżeṅo, hałe wėcżna
Cżwėla jeno bewſchitkoho Radżeṅa.

23. Ach! Schtó mów to z Wurétżeṅom powedżicż? ha z Wumóßłeṅom, habé
póznacż z Wopomṅenom Hoṙo toho Zaklecża?

24. Kotreż tedém póṅdże na téch wo tey Heli wėcżṅe jatéch, ha tom
wėcżnom <pb n="669"/>Wóhṅu datéch, bewſchitkoho Pżeſtacża.

25. Wėcżné Woheṅ, wėcżna Zéma, ha ſchė Hoṙo Kóncza ṅima; Cżma, ha powno
Schwabla-Déma! Ach! kak hórke Wokżecżo!

26. W ſtainey Rózẇe ƀez Zmijami, w ſtainey Sṁercżi z Krokawami, ſtaiṅe
bódlicż z Djabowami, Ach! kak ſtéſkne Woſtacżo!

27. Bożo! Dai nam twoju Nadu, ha nam poßchacż twoju Radu, zo mó
ṅepżindżemó k Padu; popżei zbóżne Skóntżeṅo.

Druhi Dżėl.

Wot toho wėcżnoho Żiweṅa

28. Rozpomnmó pak ṅėt téch Sẇatéch, k Zbóżnoſczi tam hoṙe wzatéch,
pżihottwanu Radoſcz za téch, kiż tam z Bohom żiwi ßu.

29. Tam ßu czéłe pżekraßṅeṅi, z Bohom wėczṅe wokżeweni, z Weßowoſcziu
naßécżeṅi, lubuja ßo z Luboſcziu.

30. Dżeż jo Pownoſcz Weßowoſcze, ṅitżo pak wot Pżecżiwnoſcze, ṅitżo teiż
wot żaney’ Zwóſcze. Zbóżné, kiż tam doßaṅe.

31. Dżeż Strach ṅejo ṅėſchto zubicż, ṅichtó ṅemóże tam prudżicż, a ṅicz
ṅitżo ẇaczé zrudżicż; Zbóżnoſcz wėcżna woſtaṅe.

32. Dżeż ßu Zbóżṅi wowſchey Tżeſczi; pozbėṅeṅi k Doſpownoſczi, żiwi w
wėcżney Wobſtainoſczi; Sṁercże ṅejo Spomṅeṅo.

33 Hałe jeno luta Zradnoſcz, na Ṅitżomu żana Żadnoſcz; hałe wowſchim
powna Kraßnoſcz. O pżezbóżne Bódleṅo!

34. Tu ṅei Wucho wuſwóſchawe, a ṅicz Wóko woladawe, teiż ßo w Wutrobe
ṅei ſtawe, Móßla teiż ṅezapżimṅe:

35. Schto cżi Zbóżṅi wbożim Raju do Wėcżnoſcze date maju, kaik’ho Zboża
wużiwaju, kotreż Bóh jim daruje.

36. Tohodla ṅėt pożadamó, <pb n="670"/>nazdala kaiż woladamó ṅėt, ha na
to potżakamó, ſchtoż jo Bóh pżihottuwaw:

37. Tém, kiż joho lubuwaju, ha ho ſtaiṅe poßwuchaju, joho Kwalbu
dopóttaju; żtoż jo Zbóżném hėżom daw.

38. Pobożṅe da ṅėt ßo mėimó; zawſche Rėchi pokucżeimó, Żiweṅo tak
poredżeimó, zo bó nas Bóh hoṙezaw.

39. Porutżmó ßo Bohu Wóttzei, ha teiż joho lubom Séhnei, kaiż teiż Bohu
ſẇatom Duchei, Bóh czéw dacż nam bożi Rai.

40. Dżeż mó bóchmó zbóżṅi bóli, Joho wėcżṅe kwalicż móli, ha ßo wėcżṅe
zraduwali. To tón Schohomóczné dai. Amen.

635.

Wenn mein Stuͤndlein vorhanden iſt.

Wóß: Jėzußo moja Wutroba. ♣No. LIII.♠

Déż ßo mói Tżaß pżibliżuje, zo cżahnu moju Dróhu: da pżewodż, Jėzu
Kréſchcże ṁe, zo bóch ja pżiſchow k Bohu; ja na poßłeṅim Skóntżeṅu Cżi
moju Duſchu porutżu, wzmi ju do twojey Ruki.

2. Me Rėchi budża cżwėluwacż, ha Swėdomjo ßo zbudżicż, hacż ṅemóżu je
rachnuwacż, da nóchczu ßo Sṁercż rudżicż; czu na Kréſta Sṁercż
ſpominacż, ßo joho Ranow tróſchtuwacż, te budża ṁe ſchak zdżerżecż.

3. Ja Staw na twojim Cżėẇe ßém, t’ho zweßelu ßo ßwėrṅe; Té
ṅewopuſchcżiſch ṁe, to wėm, ßo Teƀe dżerżu ßélṅe; déż wumru ja, da wumru
Cżi, te wėcżne Żiweṅo Té mi pżez twoju Sṁercż ßé dobéw.

4. Dokelż ßé ſtanéw wot Sṁercże, da ṅebdu w Roẇe woſtacż; Twe
Hoṙeſtpėcżo tróſchtuje ṁe, zo mam Zbóżnoſcz dóſtacż; dżeż Té ßé, Jėzu,
tam ja du, ha pżi Tebi teiż woſtanu, tak z Weßelom precż cżahnu.

5. To pomhai Jėzu <pb n="671"/>Kréſchcże Té pżez twoju hórku Martru;
kotruż Té zamṅe cżerpiw ßé na twojim ſẇatém Kżiżu; dai, zo bó wona
ṅebówa tu namṅi ṅidé zubena! Ha wzmi ṁe z toho Swėta.

6. Da cżahnu precż tam k Jėzußei, ha pżėſtru mojey Ruczé; Ja wußnu na
joh’ Zaſwużbu, ha wotpotżuju ſpjuczé; ṁe Bożi Séhn bdże wubudżicż, te
Nebeßa mi wottewricż, ha k Żiweṅu ṁe pżiẇeſcz.

636.

Ich ſterbe taͤglich, und mein Leben.

Wóß: Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo bl. ♣No. VIII.♠

Ja ſchėdṅe mru, ha moje Lėta ṁe k Rowu bliże pżiṅeſſu; Ja wėm da, hacż
tu z toho Swėta dżencz habé jutze ṅepóṅdu? Tżaß miṅe ßo, Sṁercż bliże
dże; ha Mudré ßo k ṅey hottuje.

2. Kaiż ṙane Jab’ko ſ koro zpada, déż ſchkódné Tżerẇ je nakußa; tak
trechi toho ßṁertna Rjada, kiż wo ßebi Jėd Rėcha ma; kaiż ſtaré Slub
ſchėch wobzankṅe, tak moje Cżėwo k Sṁercżi dże.

3. Sṁercż ſwojich Póßwow pżeczé ṅima, ha hußto téch ƀez Nadżije, kiż
zecher bėchu, tẇerdże jima; O zbóżné! kiż jo hottowé. Lei, w jeném
Wókomikṅeṅu ßé w Heli, habé wo Ṅebju.

4. Té Schohomóczné! w twojey Moczé Sṁercż, Żiweṅo, ha Strowoſcz maſch;
tak ṅewėm, hacż mi ßnadno w Noczé, ha hacż ṅicz Rano wumrecż daſch. Ṅech
moja Móßl ſchak k Nebju dże, kaiż hußto Zegeṙ wotbije.

5. Ach! ßmó mó Rano ruṅe ſtrowi, da na Wetżor ßnadż z khorimó; ha jenu
Nohu mamó w Rowi, déż ruṅe zdruhey Domach ßmó. Hai, mawa Krotżel jo hacż
tam, dżeż Tżerẇe mamó k Towarſcham.

6. Kak nahłe jo ßo ztémi ſtawo, kiż boża Ruka zajima. Ach bij ṁe, hałe
<pb n="672"/>tola mawo, téch krwawnéch Bwuznow Kréſta dla. Ṅech ßo, déż
Cżėwo zahiṅe, ta Duſcha k Bohu pozbėṅe.

7. Ach! Rétż ßo ßnadno zmołom zubi, ha Wotżi kheczé zandżelu; da wowatey
ṅėt mojey Hubi: Cżi, Kṅeże, Duſchu porutżu. Déż tu tey Huƀe meltżitey,
ṅech zamṅe wowa Kréſta Krey.

8. Déż dobru Nócz tém ſwojim prajicż, ha żonuwacż jich ṅemóżu; czéw Bóh
jich Sélzam Mėru ſtajicż, jich ladacż zewſchey Swėrnoſcziu. Ach! kedżbui
na jich Zdéchṅeṅa, déż jahak Tróſchta ṅimaja.

9. Ha déż ßo Duchei w Cżėłe ſtéſchcże, da czéw mi Nebjo wottewricż! Ṁe k
ßebi zcżahnécż, Kṅeże Kréſchcże! ha ßṁertne Storki pżikrótzicż; tak
budże moje Skóntżeṅo dṙe nahwo; tola ẇeßowo.

Żadoſcz za zbóżnem Skóntżeṅom.

637.

Herzlich thut mich Verlangen.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXIX.♠

Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże po zbóżném Skóntżeṅu; ach ladai Kṅeże Kréſchcże
na moju Zrudobu; ja czu rad k Tebi ſtahnécż, ha z toho Swėta hicż; ja k
Nebeßam czu cżahnécż, pżindż Jėzu! ſ koro pżindż.

2. Té ßé ṁe wumów z Hełe, wot Rėcha, wot Tżerta; ha wot tey wėcżney’
Cżwėłe; ßé moja Nadżija. Schto czéw ja tżiṅicż ßebi ßam Bojoſcz pżed
Sṁercżu? déż dowėṙu ßo k Tebi, da Zbóżnoſcz dóſtanu.

3. Hacż Żiweṅo jo ſwótke, ha Sṁercż ßo hórka zda: da wėm, zo za te
krótke mi Bóh te wėcżne da; déż Duſcha z Cżėwa wuṅdże pżez zbóżne
Skóntżeṅo, da k Weßowoſczi póṅdże, Sṁercż jo mi Dobécżo.

<pb n="673"/>

4. Ṅech Cżėwo leiżo w Roẇe te Tżerẇe zczeruju; da ſchak po bożim Swoẇe
je na tém ßudném Dṅu bdże Kréſtus tżiṅicż kraßne, zo budże zaſwėcżicż
tam jako Swónczo jaßne, Sṁercż ṅemże zeſchkodżicż.

5. Hacż ruṅe Swėt ṁe wabi tu dlėje pżebowacż; ha ſchitko teiż mi lubi,
cze Tżeſcz ha Kubwo dacż; da ßwėtne ṅepożadam, te dowho ṅetraje; ja na
Ṅebeßke ladam, te wėcżṅe woſtaṅe.

6. Déż ja teiż dérbu cżahnécż wot ſwojich Pżecżelow, do Zrudżbé zṅimi
panécż, da jo Tróſcht Wutrobow: zo po tey Hubenoſczi ßo zaßé zraduwacż,
ha w wėcżney Weßowoſczi ßo bdżemó woladacż.

7. Hacż ruṅe zawoſtaju tu zrudne Séroté, ha tak jich Nuzu znaju, zo żel
jo z Wutrobé; czu tola wumrecż luƀe, je Bohu porutżicż; Tón, kiż ſcho
deṙe zkubuje, je budże zeżiwicż.

8. Schto rudżicże ßo jara wó zrudne Sérotki? Bóh Wóttz ßo za was ſtara
wſchey waſchey Żawoſczi; kaiż wón jo Sudṅik ſchudże téch prawéch
Wudowow: tak ßmėlné Wóttżecz budże téch fromnéch Sérotow.

9. Da dobru Nócz ṅėt mėicże wó moji nailubſchi! Ha Bohu ßwėrṅi ſteicże
pżi waſchey Zrudnoſczi; teiż bódżcże w prawey Wėṙe, mó toho wėſczi ßmó,
zo tam w tém wėcżném Mėṙe ßo widżicż budżemó.

10. Ṅėt k Tebi, Jėzu Kréſchcże! ja ſchón ßo wobrocżu; déż mi ßo w
Sṁercżi ſtéſchcże, ſczeł Pomocz Jandżelsku; wedż ṁe do twojho Raja, kiż
ßé mi zaſwużiw, ha ſchėm, kiż Tebe znaja, déż Sṁercż ßé pżecżerpiw.

11. Dai, zo bóch dżerżaw Swėru o Jėzu Kréſchcże Cżi; mi poßéln ſwabu
Wėru, bódż z Tróſchtom w Stéſknoſczi; dai zbóżne Wojuwaṅo, zdżerż ṁe mói
Zbóżṅiko! zo praje ſpėwacż mów to: Scho dokoṅane jo.

<pb n="674"/>

Dowėreṅo k Jėzußei wo ßṁertney Nuzé.

638.

O Jeſu Chriſt mein’s Lebens Licht.

Wóß: Schtoż Jėzußa hodż wopomṅi. ♣No. XLIV.♠

O Jėzu! Swėtwo Żiweṅa, mói Tróſcht, ha moja Nadżija! Ja na Zemi ßém jeno
Hóſcz, ṁe cżiſchcżi Rėchow Wobcżeżnoſcz.

2. Ja pżed ßobu mam cżeſchki Pucż do twojho Paradiza nucz; tam jo mói
prawé Wóttzné Kraj, tón mi pżez twoju Martru dai.

3. Na Pucż jo wutwa Wutroba, ha Cżėwo mawo Moczé ma; ta Duſcha womṅi
żawoſczi, pżindż Kṅeże, ha ṁe kßebi zmi.

4. Ṁe poßéln z twojim Cżerpeṅom, déż ze Swėta ja póndu Dom; twói krwawé
Pót ṁe tróſchtuje, pżez twoje Zẇaßki wotẇeż ṁe.

5. Pżez twojich Ranow Boloſczie zhoi moje rėſchne Pruſkełe; tón Smėch,
ha Króna cżerṅowa bódż moja Tżeſcz, ha wulka Zda.

6. Pżez twoju Lacżnoſcz napoẇ ṁe, kiż piw ßé Żowdż, ha Kißawe; pżez
twoje ſtéſkne Wowaṅo, mi pomhai, déż mi ſtéſkno jo.

7. Ṅech twoje ſẇate Rané ßu mi za nailėpſchu Khowanku; dai mi je tedém
woladacż, ha pżed Tżertom ßo wukhowacż.

8. Déż mói Hort ẇaczé ṅerétżi, da Wutrobu Té poßéln ṁi; zo Duſcha Nebjo
namaka, déż Wóko ẇaczé ṅelada.

9. Pżez twoje Swowa poßłeṅe w tey ßṁertney Nuzé poßéln ṁe; ṁe zwarnui
pżed zwey Stéſknoſcziu, déż moju Wowu pokhilu.

10. Twói Kżiż bódż mói Kij na Pucżu, twói Rów mi cżiche Wóſchko tu; ṅech
twojho Cżėwa Rubé ßu mói ßṁertné Kittél k Pżikrécżu.

11. Pżez twoje Bwuzné pokaż mi te Wuzwoleṅo <pb n="675"/>k Zbóżnoſczi;
ha pżez tu Stronu pżekwótu mėi moju Duſchu zkhowanu.

12. Na twoju Sṁercż ßo dowėṙu, zo pżez ṅu ja Dom pocżanu; mi wotteẇr
Duṙe k Nebeßam, déż Żiweṅo tu dokoṅam.

13. Na ßudné Dżeṅ te Cżėwo zbudż, ha po twojey ṁe Nadże ßudż; zo namṅe
tón Sud ṅepaṅe, kiż Zatamanſtwo wuṙekṅe.

14. Te Cżėwo tedém pżekraßṅ mi, zo ßo kaiż Swėtwo zaſwėcżi; ṅech wone k
Tebi zbėṅe ßo, ha Jandżelam tam rune jo.

15. Kak budu tam ßo ẇeßelicż, ha z Jandżelemi z towarſchicż; hai pżi
téch Wuzwołenéch ſtacż, ha bożu Kraßnoſcz woladacż.

639.

Herr Jeſu Chriſt, wahr’r Menſch und Gott.

Wóß: Te Cżėwo czemó po ṙebacż. ♣No. CCXXIII.♠

O Kṅeże Jėzom Kréſchcże Té! kiż hórku Martru cżerpiw ßé, teiż za nas
wumrew na Kżiżu, z tém zjednaw Wóttza na Ṅebju.

2. Ja proſchu twojey’ Martré dla, ach zmi ṁe k Nadże Rėſchṅika! déż
ṅėtko pżindu k Wumrecżu, ßo dérbu bėdżicż ze Sṁercżu.

3. Déż zaṅdże moje Widżeṅo, ha zhiṅe moje Swóſcheṅo, mói Jazék jaczé
ṅerétżi, mi Wutroba ßo rozkotżi.

4. Déż ßo mói Rozom zubuje, mi ṅichtó pomhacż ṅemóże, da pżindż mi tedém
wo Nuzé o Jėzom Kréſchcże k Pomoczé.

5. Ha wedż ṁe z teje Żawoſcze, mi pżikrótż ßṁertne Stéſknoſczie; zwéch
Duchow zacżėṙ wotemṅe, ṅech twói Duch pżimṅi woſtaṅe.

6. Hacż Duſcha z Cżėwa wuſtupi, da zmi ju, Kṅeże, do Ruki; ṅech Cżėwo w
Roẇe leiżo ſpi, hacż ßudné Dżeṅ ßo pżibliżi.

7. Na ßudné Dżeṅ ṁe hoṙezbudż, ha teiż mói nadné <pb n="676"/>Sudṅik
bódż! ha na mói Rėch ṅezpominai, te Żiweṅo mi nadṅe dai.

8. Kaiż wtwojim Swoẇe, Kṅeże, Té nam ſchitkim tróſchtṅe ßlubiw ßé: To
zawėrṅe wam praju ja, ſchtóż moje Swowa zakhowa:

9. Tón ṅebudże tam zuƀené, teiż ṅicz wėcżṅe zatamané; hacż ruṅe tżaßṅe
wumrew jo, zaß dóſtaṅe Wón Żiweṅo.

10. Ja pak z tey mojey Prawiczu z tey’ Sṁercże jomu pomhacż czu; do
ſwojho Krałeſtwa ho wzacż, ha wėcżne Żiweṅo mu dacż.

11. Ach Kṅeże Bożo pomhai nam! ha wodai khudém Rėſchṅikam; zdżerż
ßwėrnéch nas w tém Żiweṅu, ha wobſtainéch wſchėm Cżerpeṅu.

12. Hacż do naſchoho Skóntżeṅa nas poßéln ta Nada boża; dai w prawey
Wėṙe woſtacż nam, ha zbóżṅe woladacż Cże tam.

Wot toho Swėta - Kṅitżomnoſcze, ha kak jo ſchitko zachodne.

640.

Po Starskim.

♣Cur mundus militat.♠

Was ſtrebt, und kriegt die Welt.

Wóß ma ſ. ♣No. CCXXVI.♠

O! Pżetżo teiż tón Swėt dże próżṅe za Tżeſcziu? Schak joho Zbożo teiż
ṅei żeṅe wėſte tu; ta joho Zamóżnoſcz tak lóchczé miṅe ßo, kaiż jene
zwomite :,: horntżerske Sudoẇo.

2. Dṙe jaczé wėricż jo tom Pißmu na Lodże, hacż ſchomu Pżejeṅu t’ho
Swėta romadże; Wón wełe nalubi, mawo pak zapwacżi; ßo ſpuſchcżecż
ṅemóżeſch :,: na to, żtoż poda Cżi.

3. Hai, ſ keṙe dowėṙ ßo tom Mużei zewhanom, hacż toho Swėta ſchom tom
Zbożu ṅeſtainom. Jo powné Letżeṅow, ma lutu Kṅitżomnoſcz; ha joho
Próznoſczie :,: ßu k ṅitżom Weßowoſcz.

<pb n="677"/>

4. Dże jo ṅėt Salomon tón Kral naimudriſchi? habé, dże Samſon jo tón
ſchėch naißélṅiſchi? Dże ṙané Abſolon tak Zroſta kraßnoho? Dże ſwótki
Jonathas? :,: tak Waſchṅa łeßnoho?

5. Dże Czezar woſtaw jo, ha joho Kheiżorſtwo? Dże tón Muż Bohaté, ha
joho Pracharſtwo? Prai, dże jo Tulljus tón deṙe rétżṅiwé? Dże
Ariſtoteles :,: tón jara rozomné?

6. Tak wełe Wulkoſcziow, tak wełe Mócznoſcziow, tak wełe Bohaſtwow, ha
wełe Krałeſtwow, zewſchitkey Moczu jich, dże jo ṅėt ſchitko to? Wo
Wokomikṅeṅu :,: ſcho ṅimo zaiſchwo jo,

7. Kak krótke Riżcża ßu t’ho Swėta Hordoſczie! Ṅicz hinak, kaiż tón Son
ßu joho Rȧdoſczie; ha tola Cżwojeka tak ṅeßu wo Zbóżnoſcz, hacż joho
zaẇedu :,: na cżeſchku Zabwudnoſcz.

8. O Tżerẇow Czéroba! O Cżwoj’ko, Próſch ha Perſchcż! Kak hėſchcże
hordżicż ßmėſch, kiż Té ßé wėſta Sṁercż? Ha wedżecż ṅemóżeſch, hacż
jutze dotrajeſch. Tżiṅ dobro tohodla :,: kaiż dowho zamóżeſch.

9. Ta Hordoſcz na Swėcże tak jara pótana, wtém ſẇatém Pißṁe jo Kwėtk
Trawé menwana; Kaiż Liſcza - Wopeſchko, kiż Wėtzik zaṅeſſe; tak twoje
Żiweṅo :,: O Cżwoj’ko! miṅe ßo.

10. To ṅedżerż za ſwoje, ſchtoż ṅemóż ßobu wzacż; ſchtoż Swėt tu daruje,
to móßli zaßé bracż. Móßł radßi na wėcżne, zbėṅ k Ṅebju Wutrobu; zbóżné,
kiż zadſpew jo :,: ſchu ſwėtnu Próznotu.

641.

Po Starskim.

O Menſch! bedenk zu jeder Friſt.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXXVII.♠

O! Wopomn deṙe Cżwojeko, zo twoja <pb n="678"/>Tżeſcz ṅel wóßoko! Té
ṅimaſch Mėßta wobſtaiṅe, Té dérbiſch zaßé do Zeṁe.

2. Te Żiweṅo kaiż Trawa jo, ha rozperſchi kaiż Pluwa ßo; teiż z Wėtrom
rózno rozlecżi, ha kaiż Ptak, déż Loft pżelecżi.

3. Déż Ptak wtém Lofcże pżelecżi, kaiż ſẇate Pißmo wobſwėtzi, ho Slėda
mó ṅewidżimó, tak naſchoh’ widżicż ṅemżemó.

4. Déż jo tón Cżwojek ṙebané, da jo wón ſ koro zabóté; tak ſpówn teiż na
to Cżwojetże! zo ßé tu bów na Hoſcziṅe.

5. Tu ṅimaſch żan’ho Woſtacża, té dérbiſch to#zez Tżaßa; dżi, kwatai k
Domei twojomu, pżez Kréſta Tebi datomu.

6. Pżez joho hórke Cżerpeṅo ha pżez te ßṁertne Stéſkaṅo, tam mó te Mėßto
potaimó; tak tżinmó, zo tam pżindżemó.

7. O! kaika bdże tam Weßowoſcz! ha Weßowoſcziow Doſpownoſcz! Te Cżwojek
ṅejo dopóznaw, ſchto Bóh jo Jom pżihottuwaw.

8. Te ßwėtne ßebi ṅeważmó; za ṅebeßkim ßo pótaimó. Tón, kiż jo daw te
Żiweṅo, czéw dacż nam zbóżne Skóntżeṅo.

642.

Denket doch ihr Menſchen Kinder.

Wóß: Weßel ßo, o moja Duſcha. ♣N. CCXXVIII.♠

Spómncże ſchak wó cżwojske Dżėcżi! na poßłeṅi ßṁertné Tżaß; wopomncże wó
króbwi rėſchṅi, zo Sṁercż ſteji pódla was; dżentza ſcze wó tżerweṅi,
jutze ßnadż ſcze moreṅi; ha ta Tżeſcz, kiż z da ßo ṙana, budże zwami
poṙebana.

2. Ach! Wó wupi, zo wó toho ladacże, kiż ṅitzo ṅei; zabódżecże
pżichodnoho, na Stroṅe to pżeczé ſtei; Swėtei jara ſwużicże, pżez Mėru
Jom wėricże, nóchczecże ßo polėpſchuwacż, k Nebju Ducha pozbėhuwacż.

<pb n="679"/>

3. Joli zo ßo ṅehidżicże, Ach! da bódżcże mudriſchi; ſchitko, żtoż wó
pomóßlicże, ṅech was wumrecż nawutżi; wėcżne Zbożo z Ṅezbożom pżindże z
Wókomikṅeṅom; Ṅichtó za to ṅerukuje, zo Sṁercż jutze wotżakuje.

4. Schėdṅe ṙekcże: Kṅeże! Tebi moju Duſchu porutżu; zo was ṅitżo zwoho k
ßebi ṅetorṅe tu na Pucżu; Wo Zbóżnoſcz ßo ſtaraicże, Bóh Kṅez drudé
meltżo dże; Bożi Séhn bdże pżincż w tém Tżaßu, déż ßo Ludżo mawo paßu.

5. Swėdomjo ſpi pżi Żiweṅu, pżed Sṁercżu pak wotucżi; tedém jo ſcho k
Pżehoṅeṅu, teiż ſchtoż ſta ßo wo tey Tżmi. Rėſchṅik bó ſcho za to daw,
dé bó Schtó ho zameltżaw, joho Rėchi wobondżene ſchė mów ztżiṅicż
ṅetżiṅene.

6. Nawożcże tak ſwoje Daré, kaiż ßei żadacż budżecże, déż ßo Cżėwu ſtaja
Maré, Duſcha z ṅoho pocżeṅe. Wumrecż ṅejo Dżėcżi - Rah, hałe Sṁercż jo
Rėchow Zda. Schtóż cze wo tém Kṅezu cżahnécż, dérbi pṙedé z Rėchow
ſtanécż.

7. Schtóż tu lutéch Lóſchtow lada, cżerpi w Sṁercżi Hubenoſcz; ſchtóż
pak w Swėcże ſtaiṅe trada, tomu Sṁercż jo Weßowoſcz; ſtaji ßwėtne na
Stronu, za Ṅeṙad je dżerżi tu; k Nebju Móßłe pozbėhuje, Kréſta luƀe
wokoſchuje.

8. Morcże ſwoje rėſchne Stawé, Cżėwo ha Krey kżiżuicże, zo bó Lóſchtow
ṅeladawé, Woli Moczé ṅedaicże. Bódżcże kóiżdé Kréſta Staw, zmicże na ßo
joho Pżaw; na tém bdże was Kréſtus póznacż, ha was ſwojich lubéch
rėkacż.

9. Radżcże ßei pżez dobre Skutki Kubwo, kiż wam woſtaṅe, to jo Schocz
tón jedén lutki, kotr’hoż ṅichtó ṅekraṅe; tżaßne Kubwa, ſwėtna Tżeſcz
ṅemóże was k Nebju ẇeſcz *; waſchu Duſchu wobſtaraicże, na ṅebeßke Móßłe
ſtaicże.

* to jo: déż Wutrobu <pb n="680"/>na tżaßne Kubwo póißémó, habé je za tu
jeṅicżku Zbóżnoſcz dżerżimó, na Boha zabówſchi. Jahak tżaßṅe Kubwo deṙe
nawożene, ha kaiż Bóh żada, zo bó nawożene bowo, teiż k Ṅebju wedże.

10. Pżecżelow ßei tżincże tudé zwaſchim tżaßném Bohatſtwom; ṅech ßo wot
was żadén Khudé ṅewrócżi ſchak zrudné Dom; Kréſtus cze tu Dobrotu zapwa
cżicż Wam z Luboſcziu, ha téch Khudéch Próſtwa pomha k Bohu do wėcżnoho
Doma.

11. Waſche Żiweṅo ha Prawo ṅech jo ſtaiṅe w Nebeßach; wot ßwėtnoho
dżerżcże mawo, bódżcże ſprawṅi wo Skutkach Rėſchne Waſchno wopuſchcżcże,
za Duſchu ßo ſtaraicże, zo ßo k Bohu pozbėhuje, ſwėtne ẇaczé ṅelubuje.

12. Czecżeli tu Nadu dóſtacż, dérbicże ju wuproßécż; pokutṅi, ha ßwėrṅi
woſtacż, hacż ßo Bóh da naproßécż; ha déż z Wami k Kónczei dże, z
Jėzußom Wó wowaicże: Wóttzie! moju Duſchu Tebi porutżu ja, zmi ju kßebi.

643.

Wer weiß, wie nahe mir mein Ende.

Wóß: Schtóż Bohu wėrſchnomu ßo poda.

♣Nro. VIII.♠

Schtó wė mói Kóncz! Wón ßnadż jo blißko, Tżaß miṅe ßo, Sṁercż pżikhadża;
kak nahłe na Zemi tu ṅißko mi ßṁertna Nuza naſtawa! Mói Bożo! dai pżez
Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

2. Kak khéczé wot Raṅa ßo móże do Wetżora ſcho wobrocżicż; ha Żiweṅo ze
Sṁercżu lóże, hacż móßlimó, ßo pżemėnicż. Mói Bożo! dai pżez Kréſta
Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

3. Dai, zo Kóncz zbóżné ßebi żadam, ha déż ja <pb n="681"/>jonu wumrecż
mam, zo na Kréſtußa Rané ladam, ha z Pokutu teiż ṅetżakam. Mói Bożo! dai
etc.

4. Ṅech z Tżaßom za ſwói Dom ßo ſtaram, zo bóch bów ſtaiṅe hottowé; ha
ṙeknéw, déż ßo bliżi k Maram: Tżiṅ zomnu, kaiż czeſch, Kṅeże Té! Mói
Bożo! dai pżez Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

5. Tżiṅ Té te Nebeßa mi ſwótke, zo bó tón Swėt mi hórki bów; ha dokelż
Żiweṅo jo krótke, zo bóch ru Wėcżnoſcz w Móßlach mėw. Mói Bożo! dai pżez
Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

6. Ach Wottzie! pżikréi moje Zwóſczie ztém’ Zaſwużbami Kréſtußa; tak
zẇeßela ßo moje Koſczie, ha doſcz tak mam Wotpotżinka. Mói Bożo! Dai
pżez Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

7. Ja wėm, zo Kréſta Krey, ha Rané mi jara dobre Wóſchko ßu, kiż jo ſchė
reṅe wupóßwane, mi k ẇeßowomu Wumrecżu. Mói Bożo! dai pżez Kréſta Krey,
zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

8. Ṁe wot Jėzußa ṅewotcżehṅe ta Sṁercż, a ṅi teiż Żiweṅo; ja ſchitko
tżiṅu w Joho Meṅe, ha w Sṁercżi na ṅ’ho ſpuſchcżam ßo; Mói Bożo! Dai
pżez Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

9. Déż ja bėch na Kréſtußa kcżené, ßém ja ßo woblek Kréſtußa; ja pżez
ṅoho ßém wumóżené, ha Herba wėcżn’ho Żiweṅa. Mói Bożo! dai pżez Kréſta
Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

10. Ja ßém tu Jėzußowe Cżėwo, ha joho Krey teiż wużiwaw; to jo ṁe móczṅe
wokżewiwo, Wón jo ßo mi, ja ßo Jom daw. Mói Bożo dai etc.

11. Ṅech wumru dżentza habé jutze, ſcho hoṙe beru z Wutrobu; déż jeno ßo
ho dżerżu krucże, ha <pb n="682"/>w joho Nadże wuſtupju. Mói Bożo dai
etc.

12. Ja z Tobu ßém, hacż Tżaß tu traje, ha z Tobu teiż ja wumrecż czu;
kaiż Té czeſch, tak jo mi teiż praje, ha ṙeknu zczéwey Wutrobu: Mói
Bożo! dai pżez Kréſta Krey, zo w Sṁercżi zomnu deṙe ſtei.

644.

Was mein Gott will, das geſcheh allzeit.

Wóß jo znajowné. ♣No. CCXXIX.♠

Schtoż mói Bóh cze, to dobre jo; da ſtaṅ ßo joho Wola. Wón z Dobrotu tém
zjewi ßo, kiż do ho Radé zwola. Bóh pomha ßam z tey Nuzé nam, ha
poſchwika nas nadṅe; ſchtóż Wóttzeji ßo dowėṙi, Wón toho zdżerżi nadṅe.

2. Bóh jo mói Tróſcht, ha Nadżija, te Żiweṅo ha Żadoſcz; ſchtoż mói Bóh
cze, ßo ſpodoba, ha jo mi luba Radoſcz. Wón wutżi ṁe, ha rachnuje teiż
ſchitke moje Woßé; wón wobſtara, ha kedżbu ma, ṁe w ſwojey Ruczé noſſé.

3. Ja Rėſchṅik dérbu ze Swėta po bożey Woli cżahnécż; déż ßo to Bohu
ſpodoba, Wón ṅebdże mi dacż panécż. Ja z Wutrobu Mu porutżu tu Duſchu w
ßmėrtney Cżwėli; O Bożo Té! Rėch ha Sṁercż ßé mi k Tróſchtei pobiw k
Heli.

4. Ja proſchu hėſchcże wo jene, to nóchczéw zapowedżicż; déż ṁe tón zwé
Duch ſpóttuje, dai mi ßo móczṅe bėdżicż; jom wobarai, mi dobécż dai, zo
ſchomu Zwomu cżeknu; ſchtoż pożadam, to dotżakam, ha na to Hameṅ ṙeknu.

645.

Freu dich ſehr o meine Seele!

Z póznatém Woßom. ♣No. CCXXVIII.♠

Weßel ßo o moja Duſcha! zapomn ſcheje Stéſknoſcze; pżihottui ßo, <pb
n="683"/>kaiż cżi ſwuſcha, ſchak dżeſch zewſchey’ Żawoſcze. Póṅdżeſch z
toho Huƀenſtwa do bożoho Krałeſtwa; kotreż kóiżdé ṅepóznaje; kotreż do
Wėcżnoſcze traje.

2. Ja ßém wowaw Wodṅo ha Noczé k Bohu w mojey Stéſknoſczi, kiż ma
ſchitko w ſwojey Moczé, zo bó z Nuzé pomhaw mi; kaiż tón, kiż jo na
Dróhach, ßebi żada po Domach; tak ßém hußto żadaw ßebi, zo bóch ſkoro
pżiſchow k Tebi.

3. Pżetoż kaiż te Róże ſteja ƀez wótrémi Cżerṅemi; tak teiż Kżeſczijeṅo
khodża w Huƀenſtẇe ha Strachoſczi; kaiż te Tżowmé na Moṙu hußto wſtainém
Straſche ßu: tak jo tudé na tém Swėcże, luté Ṅemėṙ w kóiżdém Lėcże.

4. Swėt, Tżert, Rėchi, Sṁercż ha Hela, naſche Cżėwo ha teiż Krey, pżeczé
naſchu Duſchu cżwėła, zo tu ſtaiṅe w Straſche ſtei; mó ßmó powṅi
Żawoſcze, Nuzu mamó do Sṁercże; déż ßmó jeno narodżeṅi, ßmó mó zmolom
wobcżeżeṅi.

5. Déż ßo Rano trochu ſwita, ha te Spaṅo wot nas dże; da nas Kżiż ha
Prócza wita, ha ßo ſchudżom pokaże; nam te Sélzé za Klėb ßu, kotreż mamó
k Sṅėdaṅu; déż ßo Wetżor Swóncżko khowa, da teiż Staroſcz pżindże nowa.

6. Swėtwo toho Swėta, Kréſchcże! kotromuż ßo dowėṙu; dai, zo naproßécż
mów hėſchcże twoju ßmėlnu Wutrobu. Pomhai, zo ja dżentza tu, hałe zbóżṅe
wotemru! ha zmi Kṅeże, to Cże proſchu: hoṙe moju khudu Duſchu.

7. Wo tey mojey ßṁertney Schtundże ja ßo k Tebi wobrocżu; déż mói
poßłeṅi Tżaß wuṅdże, wobrocż kemṅe Wutrobu; wedż ṁe ztoho Huƀenſtwa tam
do twojho Krałeſtwa, dżeż ja Tebe budu dóſtacż, ha teiż z Tobu wėcżṅe
woſtacż.

8. Déż mi Widżeṅo ßo miṅe, Jazék jaczé ṅerétżi; <pb n="684"/>déż ßo
Swóſcheṅo teiż zhiṅe, ha ṁe Rozom wopuſchcżi: Da bódż moje Swėtwo Té,
kiż teiż mi mói Tróſcht ßam ßé. Nadṅe Té ſcho budżeſch wuẇeſcz, ha ṁe
wėſcze k Nebju doẇeſcz.

9. Rozwali Sṁercż toho Cżėwa, ha tey’ Duſche Twareṅo; Ach! da porutżu ja
zczéwa Tebi moje Skóntżeṅo. Poſczeł twojho Jandżela, zo tu Duſchu
pżewodża, hacż te Cżėwo hoṙeſtaṅe, ha tak z ṅeju k Ṅebju cżahṅe.

Wot Poßłeṅoho Suda.

646.

♣I.♠ Bedenke Menſch das Ende.

Wóß: Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże. ♣No. CCXIX.♠

Kóncz lubé Cżwojko wopomn! Wopomṅ Kóncz poßłeṅi; ßo twojey’ Sṁercże
dopomṅ; ſchtóż dżencz to ṅemėṅi, kiż dżencż jo ſtrowé tudé, ßnadż jutze
morwé jo. Da na Sṁercż Cżwojko drudé, hai ſchėdṅe dopomn ßo.

2. Kóncz lubé Cżwoj’ko wopomn, ha tón Sudpoßłeṅi; zo tam (ßo na to
dopomṅ,) bdża ſchiczé ßudżeṅi; tak Kwilu ſtejo woſtacż Cżi Dobri ha cżi
Zwi, ha teiż tu Zdu bdża dóſtacż, kaiż ßu tu tżiṅili.

3. Kóncz lubé Cżwojko wopomn, déż ßo tu zradujeſch; ßo helskey’ Cżwėłe
dopomn, zo do ṅey’ ṅepaṅeſch. Ach! tu jo krótka Radoſcz, ha tam pak
wėcżṅe jo tey Ṅezbóżnoſcze Żawoſcz; Ach, Lubé! ladai ßo.

4. Kóncz lubé Cżwojko wopomn, déż na Swėcże hſchcże ßé; ßo nadn’ho Tżaßa
dopomn, bódż ſtaiṅe hottowé; zo bó tam jonu dóſtaw tu Krónu Żiweṅa; ha
na tém Mėſcze woſtaw, dżeż jo doſcz Weßela.

5. Wutż wopomṅicż ṁe Kṅeże, kak zachodné ja ßém. Ṅech Zakoṅ twói ṁe
ẇeże, zo tżiṅu to, żtoż wėm; ṅech ṅezabódu ṅidże <pb n="685"/>Mói
Kirtél, Kaſchcż, ha Rów; ṅech z Móßlow mi ṅepżindże, Sṁercż, Hela, ßudné
Stów.

6. Bóh pomhai, zo ja z Tżaßom ßo k Sṁercżi hottuju, ha z praje hódném
Waſchṅom Tu tżiṅu Pokutu; w tey Sṁercżi ha w tém Sudu, mi pomhai Jėzu,
Té! zo ztżiṅené teiż budu toh’ Swėtwa doſtoiné.

647.

♣II.♠ Es iſt gewißlich an der Zeit.

Wóß: Ṅet ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo. ♣No. LXVI.♠

Ṅėt zawėſcze jo na Tżaßu, zo Bożi Séhn pżindż budże ze ſwojey wulkey
Kraßnoſcziu ßo zjewicż w ſwojim Sudże. Duż Hidżeṙ budże woladacż, ſchtoż
pṙedé ṅei czéw dopóznacż; kaiż ſẇate Pißmo praji.

2. Ted’ Trubé budża zatrubicż w tém Swėcże zewſchich Stronow; ha zmolom
budża wubudżicż ſchėch Morwéch z téch jich Rowow; téchßaméch pak, kiż
żiwi ßu, Bóh budże Wókomikṅeṅu ßam pżewożicż, ha znowicż.

3. Tu Knihi bdża ßo wottewricż, w kotréch jo napißane, ha ſchiczé budża
zrozemicż, ſchto jo tu zapotżane; duż kóiżdé budże zhoṅicż to, żtoż
Zwoho habé dobroho wtém Żiweṅu jo tżiṅiw.

4. O bėda tomu, kotréż tu jo boże Kazṅe hidżiw; ha ſchėdṅo z wulkey
Staroſcziu ſwói Lóſcht na ßwėtném widżiw; tón wėſcze bdże pżincż k
Haṅibe, ha z Tżertom dełe pocżeṅe do wėcżn’ho Zatamaṅa.

5. O Jėzu! pomhai tedém mi pżez twoje ſẇate Rané; zo bóch bów k wėcżney
Zbóżnoſczi do Kṅihow zapißané; toho ßo czéłe nadżiju, ſchak Té pżez
twoju Zaſwużbu ßé pwacżiw tón Dów zamṅe.

6. Da czéw mói nadné Sudṅik bócż, déż budżeſch pżincż k tom Sudu; ha ṁe
teiż w twojich Kṅihach <pb n="686"/>mėcż, kaiż lubiſch twojom Ludu; zo
bóch teiż z témi twojimi tam pżiſchow k wėcżney Zbóżnoſczi, kotruż Té
nam ßé dobéw.

7. Da zẇeßél ṁe o Jėzußo! z tey twojey Pżitomnoſcziu; pżetoż mi jeno
ſtéſchcże ßo pod tu tey Pżecżiwnoſcziu. Pżindż ſchak, pżindż ſchak o
Sudṅiko! Nam wottank twoje Krałeſtwo, wumóż nas z Nuzé. Amen.

648.

Auf Suͤnder! auf, nicht laͤnger.

Wóß: Stpėi kraßṅe hoṙe do Nebeß. ♣Nro. CLXIV.♠

Staṅ hoṙe, dżi o Rėſchṅiko! ṅech doſcz jo Rėchow Spaṅa; O Duſcha!
Wotżui, zebeṙ ßo, ha woſtai Spóttuwaṅa; ta Sṁercż, ha Sud lei blißko jo,
to ṅemówo cże zbudżicż? Ha Sudṅikowo Wobletżo, te ṅemówo cże ſtróżicż?

2. Wó Morwi! ſtaṅcże hoṙe Wó, ha pżindżcże ktomu Sudei; ſwóſch
Rėſchṅiko! tak wowa Bóh, tak rétżi ſwojom Ludei; to Żorté ṅeißu, żadén
Son, Bóh ßudżicż budże wėſcze; tak ſtraſchné budże joho Thrón, ſcho
żrecż bdże na tém Mėſcze.

3. Ach Bożo! déż tón ſprawné ßam bdże tedém lėdém wobſtacż, dże pżed tém
wótrém Sudom tam tón Rėſchṅik budże woſtacż? Tam ṅebdże pomhacż
Proſcheṅo, tam ṅebdże ẇaczé Nada; tam Cżėkaṅu, o Rėſchṅiko! ſchak ṅebdże
żana Rada.

4. O bėda tém! kiż ṅeißu tu doſcz Boha tżeſczuwali, kiż jeno z bożim
Swowom ßu tu ſtaiṅe żortuwali; Zeṁ, Nebjo, Hela, romadże ßei Prawo budża
żadacż; zo tak, ha# bewſchey’ Miwoſcze tón Sud bdże na ṅich padacż.

5. Ṅėt ſwóſchcże toho Sudṅika Wó Ṅezbóżnoſcze - Dżėcżi! te Swowo toho
Zaklecża, kiż z joho Horta lecżi: Precż dżicże ṅėtko wotemṅe Wó Zaklecżi
<pb n="687"/>do Wóhṅa, kiż pali ßo do Wėcżnoſcze, ha żan’ho Kóncza ṅima.

6. O Wótré Sud! O Ṅewedro! Schtó ṅedérbjaw ßo ſtróżicż? Ṅėt kwatai da, o
Rėſchṅiko! dai k Pokucże ßo zbudżicż; ṅėt hėſchcże jo tón nadné Tżaß,
ṅėt hėſchcże Bóh cze wodacż, Wón hottowé jo Tebi zaß tu ſwoju Ruku
podacż.

649.

Es wird der juͤngſte Tag ein Freudentag.

Wóß: Déż moje Żiweṅo ßo jónu. ♣No. CXXXVIII.♠

Tón ßudné Dżeṅ bdże pżincż zawėſcze ṅenadżiczé; Cżi Sprawṅi weßowi, Zwi
żṙecż pak budża ſchiczé; tom deṙe, kotréż ßo k tom ſtaiṅe hottuje; zlė
tom, kiż ſ komdżi to! Ach zlė do Wėcżnoſcze.

2. Ach! ja ßo dopomṅu, ſchto tedém ßo ſtacż budże; O Bożo! pomhai mi, zo
wobſteju w tém Sudże. Ach! Ja tu hußto czu ṅėt na to poladacż, zo na
dwėmai Stronomai tam bdżemó ſchiczé ſtacż.

3. Dai Nadu mi, zo bóch, kaiż dowho tón Tżaß traje, ja na tónßamé Dżeṅ
ßo pżihottuwaw praje; Té ßam ṁe pżihottui po twojen Smėlnoſczi, k tey
Sṁercżi, k ßudṅom Dnu, ha k tamney Kraßnoſcżi.

4. Tón Tżaß mi pożonui, mói Jėzu! z twojey Nadu; pomhai, zo dokoṅam teiż
ſchitko z twojey Radu: tak budu, Póicże ßém, teiż ſwóſchecż wot Tebe, ha
to teiż budże mi tón Tróſcht do Wėcżnoſcze.

Khudeje Duſche w Tżiſcziu Żawoſcz.

650.

Po Starskim.

O ſchwere Gottes Hand!

Zpóznatém Woßom. ♣Nro. CCXXX.♠

O cżeſchki bożi Sud! kak ſtéſkno jo to tud mi khudey Duſchi cżerpicż!
Ach! lei, kak droho to <pb n="688"/>w tém Tżiſcziu tola jo: te Winé
pwacżicż dérbecż.

2. O! bėch tu Martru ja ßei prėz rozpomṅiwa, hacż mam ja ṅėtko wuſtacż:
tak bėch ja zawėſcze te ſwėtne Próznoſczie ſchė dawa wonka woſtacż.

3. Ach! bėda na tón Tżaß tak krótki! bėda zuß bódż nawſchė Weßowoſczie;
Ach, kaiku Martru hacż mam ja ṅėt za ṅe bracż, ha Zdu za Kṅitżomnoſczie!

4. Dżeż ja ßo wobrocżu, ſchtoż jeno wuſwóſchu, jo luté Pwacż, ha
Żawoſcz; dżeż jeno poladam, ṅech tu jo habé tam, jo Martra, Hoṙo,
Boloſcz.

5. Schtoż prėz ßo ßṁawa ßém ſchėm Żortam, kaiż ja wėm, ṅėt ze Żawoſcziu
pẇatżu; pże wulkey Horczotu ßo ſ koro czéwa żkṙu, ha krwawé Pót ßo
pocżu.

6. Te moje Cżėwo dṙe tam leiżi wo Roẇe, ſcho tola ja mam znoßécż; żtoż z
joho pėcżimi ja rėſchach z Móßwami, ha ṅepomha tu proßécż.

7. Tey Liczé tżerweney ſtey czéłe z panéwey, Zbótk jeno ſtey tey Huƀe,
zo zṅimai hėſchcże tu Wam Nuzu poſkorżu, ach ſwóſchcże ṁe ſchak luƀe.

8. Prėz moje Woßé ja ßém ſchėdṅo wadżiwa, je płetwa z Póſchnoſczemi; tu
ṅėtko Wone mi, lei, ze żehliwémi ßo ßmala Zelezami.

9. Tey Wotżi pṙedé ſtey teiż wolṅe rėſchiwey, kaiż czéſchtei po
Cżipnoſczi; ṅėt za to ßłepu Tżmu, ha Rózwu cżerpju tu, w tey lutey
Zatraſchnoſczi.

10. Zo ja na Plampatéch dé poßuchawa bėch, to rudżi mojey Wuſchi; ṅėt
zrudne Wowaṅo, ha ſtéſkne Stonaṅo w téch Martrach ßo tu ſwóſchi.

11. Schė zlóſchtne Spėwaṅo, ha Herczow Dżėwaṅo precż woſtaṅe tu deṙe:
Dżeż jeno wowa ßo, ha ſtaiṅe ſwóſchecż jo te zrudne Miſerere.

12. Mói Nóß tón pṙede bė bów pżeczé hottowé, <pb n="689"/>żtoż deṙe
woṅa, nuchacż; ṅėt za tu Lóſchtownoſcz ma lutu Żadwawoſcz hacż k
Zeczṅeṅu doſcz tżuchacż.

13. Wón jo teiż ruṅe tak prėz kwóſchcżiw tón mói Schmak, żtoż jeno jom
ßo zdaſche; ṅėt ṅima dóſtacż to, ztżimż bó mów wokżecż ßo, ha pṙedé
wubėraſche.

14. Tón Hort ſchón zaſkṅené, ha Picża z tradané jo powné hórkey’ Maré;
kiż pṙedé ſchitke Dné pżi powném Blidże bė, ha kazéw boże Daré.

15. Prėz Napoẇa bė doſcz, ha mėjach Nadobnoſcz po mojey Pożadoſczi; ṅėt
a ṅicz Krepki tu teiż Wodé ṅekrédnu, ßém wlutey Żehliwoſczi.

16. Ach! proſchu, pomhaicże, Porſt jedén matżeicże, ha Krepku daicże
jeno; zo zṅeju Wó tak mi w tey mojey Lacżnoſczi, tu dacże Polóſcheṅo.

17. Ṅėt z hoṅi jara zlė, ha z Nuzu pozdże wė mói Jazék ṅepóczcziwé: kak
jo ßo zadżerżaw, déż ſpėwaw jo, ha baw ƀez Haṅbitoſcze żiwé.

18. Wón prėz jo wełe whaw, ha wełe Zwoho hnaw, jo klaw, jo ßwariw rozṅe:
ṅėt w Cżwėli za to jo, ha w Wóhṅu petże ßo na żehliwomu Róż’ṅe.

19. Tu k Schtrafe pżindu dżė, te prózne Rétże ſchė, ha ſchė naimenſche
Rėchi; kiż prėz zaṅcż ṅebėchu, ha tak ßo zaczpechu, nam bėchu jeno
Smėchi.

20. Te moje Wobletżo, prėz ſwėtleſche mi ßo, bė kaiż ta Kwėtka ṙane; kak
jo ṅėt zatṙene, ha rozṅe ßmałene, teiż ſchitke zwożahane.

21. Prėz zwote Recżazki, ha Parlow Wobẇazki mi Schiju wudebjachu; ṅėt
Rénka żehliwa ju tak jo zklutżiwa *, zo znacż wė bożu Rachu.

* wobjawa, zanknéwa.

22. Kak wełe Tżaßa ja ßém prózna pżeſtawa, ßo w Schpih’lu wobladawa; ṅėt
za tu Próznotu mam <pb n="690"/>taike Móto tu, zo Cżwėla ṅepżeſtawa.

23. Ṅicz meṅe zwazṅe ſtey tey Ruczé zrėſchiwey, ßo pżepżimnéwey hußto;
ṅėt za to cżerpitey, ha pėlṅe tżujetey tu Martru na te Mėßto.

24. Schto Porſté moje tu ßo mi ṅebóżcżachu z tak wełe Perſchcżeṅemi? Ṅėt
Kowo wokowo wtém Wohṅu pala ßo ſche Koſczie z Mozowkami.

25. Ach bėda na te Juch! ha bėda na mói Bṙuch! ſchtoż ßém jom dowoliwa;
ṅėt za to żawoßnu ja pwacżu Worcżiznu, ta Jédż jo boloſcziwa.

26. Schtoż mojey Nozé dé ſtey pżeſtupiwey zlė (o Krotżel zwoho Móta!) zo
hordże khodżeſchtey, ha mi ßo lubeſchtey; to ṅėt ßo namṅi póta.

27. Ja mėjach hußto doſcz prėz moju Weßowoſcz na ſwėtném Ztowarſcheṅu;
ṅėt jata leiżu tu, ha téſchṅe zdéchuju w tém wotrém Wutżiſczeṅu.

28. Te póſchne Tżrije dṙe, kiż noſchach hordże je, teiż bėchu k Rėchei
Wina; kak cżiſchcża ṅėtko ṁe, ha pala ßuroẇe, mi wulku Martru tżiṅa.

29. Te Móßłe bėchu ſchė, dżeż póſchna Draſta bė, ha ſcho teiż wożach na
to; kaiż z tém ßém hordżiwa, ha z Póchu rėſchiwa, tak ṅėt ja cżerpju za
to.

30. Schtoż żeno nowoho Schtó hoṙepżiṅeß jo, da teiż ßo runach Jomu; to
ṅėt ṁe martruje, to ṅėt ṁe cżwėluje, zo ṅejo Radé tomu.

31. Te ßwėtne Bohatſtwa, hacż ßém ja na ṅe ſchwa, ha ſtarawa ßo za ṅe;
ṅėt druzé maju je, kiż ṅewopomṅa ṁe, ßo mawo modla zamṅe.

32. Bėch to, żtoż wóſche jo, prėz rozpomṅiwa ſcho, je Khudém radßi dawa;
bėch bówa zawėſcze lóß teje Żawoſcze, ha w bożim Raju ſtawa.

33. Ṅėt pak, żtoż hėſchcże z tém ja wóſche dówżna ßém, ſcho dérbu
dorunacżi; <pb n="691"/>tu a ṅicz Peṅeſchka ßo ṅikom ṅetżaka, tak ruṅe
won ßo pwacżi.

34. Ta Prawda ßama jo, kiż Prawo póta ſcho, tu bódli na tém Mėſcze; kaiż
dowho widżi ſchto, zo wone rėſchne jo, da ṅeſmėli ßo wėſcze.

35. Schtoż ṅeprawo da jo, to pżepóta tu ſcho, ha ṅei tu żana Nada.
Naimenſchi Peṅeſchk ṅicz, ßo ṅeda pżekżiwicż. Tak ßuroẇe ßo lada.

36. Prėz bė Tżaß Miwoſcze, Tżaß teje Smėlnoſcze, zo Nadé móżach dóſtacż;
ṅėt Prawda ßama pak te Prawo wedże tak, zo Nada ma won woſtacż.

37. Ach! Schtó tón lubé Tżaß mi ṅėtko wrócżi zaß, kiż ßém tak zlė zaṅcż
dawa! Kak lóchczé mówa bėch, ßo zwinécż Martrow téch, kiż ṅėt ßém
zawinwawa.

38. Tu Dżeṅ kaiż Lėto mi ßo zda wtey Wótroſczi, tu Schtunda jo kaiż
Mėßacz. Ach, kak to dowho jo! Ach, kak to ſtéſchcże ßo! teiż jeno Dżeṅ
tu woſtacż.

39. Wó moji Póznacżi! Ach, czéli pomhacż mi dżencz ſ keṙe, déżli jutze!
Ja za to proſchu was, Wó macże Nadé - Tżaß, ach pomhaicże ſchak rutże.

40. Ta Ruka Kṅezowa, ta jo ṁe zajawa, Raz cżeſchki zawożiwa; ha dokelż
Wina ßém, da podcżißnu ßo Jom; Wam ßém jen’ poſkorżiwa.

41. Wó pomhacż móżecże mi z teje Stéſknoſcze, ha kmojom Wumóżeṅu. Ach,
da teiż ßmėlcże ßo, ha zamṅe proſchcże Ho, zo pżindu k Wokżeweṅu.

42. Te waſche Modleṅo, ha teiż te Poſczeṅo, ha Dawaṅo tém Khudém; to
ſchitko pomha mi, déż bożey Miwoſczi to woprujecże tudé.

43. Ha teiż te boże Mſchė kotreż wó ſwóſchicże, ha woprujecże zamṅe;
habé, déż dawacże je dżerżecż za Duſche, teiż Wużitk pżindże namṅe.

<pb n="692"/>

44. Tón Wotpuſk, kiż wam jo wot Blida bożoho, tón czéli namṅe zwożicż;
déż pżindu k Zbóżnoſczi, czu wowſchey Luboſczi tam wėſcze na was
ſpówṅicż.

45. Tak Boha naproſchcże Wó ſchiczé romadże, zo Kóncz ma moje Hoṙo! Zo
pżindu k Zbóżnoſczi, ha k wėcżney Radoſczi! Ach, to czéw Bóh dacż ſ
koro!

Wot teje Hełe.

651.

Betracht’ die Hoͤll, o boͤſer Chriſt.

Wóß: Bóh wo tey Moczé ṅeſkóncżné. ♣No. XXI.♠

Tu Helu rozpomn Rėſchniko! dżeż z Cżwėlu luta Żawoſcz, dżeż ṅepżeſtate
Pwómjo jo, ha Pwatża ṅejo Mawoſcz; dżeż jo téch zatamanéch Krai, téch
Tżertow Wobódleṅo, tón wėcżney’ Ṅezbóżnoſcze Rai, ha ṅidé Wokżeweṅo.

2. Tam maju jenu wėcżnu Nócz, ṅewoladaju Swóncza; tam Sṁercż ha Zwo ma
ſchitku Mócz, ha ṅima tola Kóncza; mrėcż czéli, wumrecż ṅemóża, ta
Stéſknoſcz ṅepżeſtaṅe; ßo pala, tola ṅezpala, ha wonka ṅewoſtaṅe *.

* tón Woheṅ, ta Cżwėla ṅidé ṅepżeſtaṅe.

3. Tón Kawacż toho Swėdomja jim ṅewotbėra żeṅe; tón Rėch jo tak pżed
Wotżoma, zo k Martṙe bołe zcżehṅe. O Żawoſcz! ha o Hubenoſcz! Schto ṅei
tam Zakliwaṅa! O Strach! O Kżik! dżeż ṅidé doſcz, ṅei doſcz
Zaczwóbluwaṅa!

4. O! pwakai tam, proſch wo Nadu, da podarmo té proßéſch; ßo zaklėi,
Rėch, ha Boha tu, maſch Cżwėlu ẇetżu noßécż. Déż ṅejo tam Tżaß k
Pokucże, da ṅemżeſch Nadé dóſtacż; tak ṅedóſtaṅeſch Miwoſcze, ta
Schtrafa dérbi woſtacż.

5. O Wėcżnoſcz! Wėcżnoſcz na Wėki! O Hela, Woheṅ, Stéſknoſcz! O! kak tón
Déch jo wuboki! o <pb n="693"/>dowha, dowha Wėcżnoſcz! Wrócż Rėſchṅiko
ßo! do ßo dżi, ha wotproſch twojom Bohu! Tżiṅ Pokutu wo Wėrnoſczi, luƀ
Swėru jomu nowu.

6. Tak jo ta Hela ze Schtrafu témßamém wottewṙena, kiż Tebe Bożo! zaczṗa
tu, ha teiż Krey twojho Séhna! To teiż jich Skutki zaſwuża, zo ṅeißu
lėṗe czéli; bė prawa bówa Pokuta, da bėchu lėṗe mėli.

7. O Jėzu! Kiż pżez twoju Krey ṁe wot Hełe ßé wumów, ha ṁe tak wełe
ważiw ßei, ßé Nebeßa mi dobów. Té wot tey wėcżney Schtrafé ṁe czeſch
hėſchcże k ßebi zcżahnécż; Ach dai! zo poßwucham ja Cże, ha zo mów z
Rėchow ſtanécż.

8. Me wodż pżez Ducha twojoho, zo khodżu prawu Dróhu, kotraż ta jena
prawa jo, ha wedże ruṅe k Bohu; ṅech twoje Swowo Swėtwo jo, te zdżerż mi
z twojey Nadu. Zo tżiṅu praje ſchitko to, kaiż Té mi dawaſch Radu.

Wot teje wėcżneje Zbóżnoſcze.

652.

Was boͤre ich, o Suͤßigkeit.

Wóß: Ṅėt raṅſche Swėtwo zeiſchwo jo. ♣Nro. IX.♠

O Swowo, powne Swótkoſcze! Póicże, kiż Żonuwaṅi ſcze! O kak bóch ja ßo
zraduwaw, dé bóch te Swowa wuſwóſchaw!

2. Schtó jo tón, kiż jo wowané? Tón wot Boha Żonuwané. Schto bóch ja
prajiw wo Móßlach, dé bóch ja ṅėt bów w Nebeßach?

3. Ach, ja bóch Boha żonuwaw, zo jo ṁe nadṅe k ßebi wzaw; zo jo ṁe wumów
wot Hełe, ßém żiwé zṅim do Wėcżnoſcze.

4. Ja żiwé ßém ṅėt w Nebeßach, dżeż ßém wo lutéch Radoſcziach; Tón Kżiż
jo precż, ſchė Cżerpeṅo, ṅėt mam te wėcżne Żiweṅo.

<pb n="694"/>

5. O mawa Swużba! Wėcżna Zda! Schtrét krótki, Króna woßobna! Ṅėt wulki
Bożo! Té ßé mói! ha ja mói Kṅeże! ṅėt ßém twói.

6. O! bėch Cże jeno lėṗe znaw! O, bėch Cże bółe lubuwaw! Ach!
Kziża-Pwodé ſwótke ßu, téch wużiwam ßo ṅėtko tu.

653.

O Ewigkeit! du Freudenwort.

Wóß. ma ſ. ♣No. CCXXXI.♠

O Wėcżnoſcz, Swowo Weßeła! O Radoſcz, kotraż wokżeẇa! O Spotżatk ƀez
Skóntżeṅa! O Weßowoſcz ƀez Cżerpeṅa! Ja ṅewėm Wokżeweṅa dla tu ṅidże
Zahubeṅa, kiż na Swėcże mam hußto tu; te wėcżne ßebi wuzwolu.

2. Tu Zbożo ṅejo na Swėcże, kiż wobſtawo bó wobſtaiṅe, ßo dérbi jónu
minécż; Ta Wėcżnoſcz pak jo ƀez Kóncza, ta Zbóżnoſcz wėcżne Tracżo ma,
teiż ṅebdże ṅidé zhinécż. Te Herbſtwo wėcżṅe woſtaṅe; te ṅezaṅdże, ha
ṅezẇadṅe.

3. O Wėcżnoſcz! dowhe Trajeno! déż na Swėcże mi ſtéſkno jo, da wėm, zo
ſkoro zandże. Déż wopomṅu tu Wėcżnoſcz ßei, dżeż ṅidé żana Stéſknoſcz
ṅei, dżeż Zbożo k Kónczei ṅendże: da ṅerodżu wo Cżerpeṅo, ṅech wone teiż
tak wulke jo.

4. Schto jo ſcha Cżwėla Kżeſczjanow, teiż ta téch ſẇatéch Martraṙow,
Schto jo ta k wėcżnom Zbożu? Déż romadu ßo zawożi, ha na Wahu ßo powożi,
(teiż wopomn Nadu Bożu,) ſcho mawo jo k tey Kraßnoſczi, ta ſchitku
Cżwėlu pżeważi.

5. Schtóż na tu Helu pomóßli, ſchu Martru ßebi pżemóßli, kiż zatamaṅi
maju! Cżi ſtaiṅe mru, ha ṅewumru, tam w wėcżney Cżwėli żiwi ßu, ha do
Wėcżnoſcze traju. O kaike Zbożo jo mi to, déż ṅitżo ṅewėm wot toho.

6 Cżi Vromṅi maju Zbóżnoſcz ṅėt, hai wełe <pb n="695"/>Tawzént, Tawzént
Lėt, tam wėcżṅe zweßeleṅi; Jim ſwėcżi Swėtwo jaßṅiſcho, ha widża boże
Wobletżo, ßu z Mėrom wobdareṅi; dżeż Kréſtus, kaiż jo ßlubiw bów, Jim
dawa Jédż téch Jandżelow.

7. O z kaikey wulkey Żadoſcziu, ja pżeczé ſtaiṅe za Tobu o Wėcżnoſcz
tudé ladam! Ach, dowedż ṁe, mói Bożo! tam, tam hoṙe k twojim Ṅebeßam,
tam ßebi nutṅe żadam! Tey’ Kṅitżomnoſcze zabódu, tak za Zbóżnoſcziu
żadoſcziu.

8. Dżi Kṅitżomnoſcz! cże woſtaju, té ṅenaßécżiſch Wutrobu! Precż dżicże
rėſchne Wėczé. Té hordé Ducho, horda Tżeſcz, ja ṅecham Tebe ẇaczé
zṅeſcz, cże zakṅitżomṅu pżeczé; ṅech ma tón Swėt, żtoż wón mėcż cze, ja,
zbóżna Wėcżnoſcz! żadam Cże.

9. O Wėcżnoſcz! Swowo Weßeła! o Kraßnoſcz, kotraż wokżeẇa, o Spotżatk
ƀez Skontżeṅa! o Weßowoſcz ƀez Cżerpeṅa, ja ṅewėm Wokżeweṅa dla tu ṅidże
Zahubeṅa! Dai Bożo taiku Żadoſcz mi, hacż ßém ja ṅėdé pżi Tebi.

Wot teje Wėcżnoſcze.

654.

O Ewigkeit! o feſtes Hauß!

Wóß: Ṅėt raṅſche Swėtwo zeiſchwo jo. ♣Nro. IX.♠

O Wėcżnoſcz, o Té tẇerdé Dom! ßo pżindże nucz, ṅicz zaßé won; tu
Weßowoſcz, tam Cżwėla jo, Ja w jeném krédnu Woſtacżo.

2. Wtém Jeném Bėda wowaju, déż wot Boha na Liwu du; w tém Druhim zbóżné
woſtanu, déż pżindu na tu Prawiczu.

3. Ach! rachnui za jed’n Zemje - Próſchk, za jenu Krepku, jedén Wóßk,
ßei Millionow Tawzént Lėt, ta Wėcżnoſcz ṅima żane Ṅėt.

4. W tey Heli wėcżna Hubenoſcz: w tém Ṅebju wėcżna Weßowoſcz; do <pb
n="696"/>jenoho tón Cżwojek dże, dżeż pżindże, tam teiż woſtane.

5 O Wėcżnoſcz! k Tebi dérbu, lei; na kotru Stronu: pżimṅi ſteji; O
Wėcżnoſcz! wutż ṁe Wėrnoſcz tu, zo wėṙu to ſcho z Wutrobu.

655.

Po Starskim.

O Ewigkeit! O Ewigkeit.

Ma ſ Woß. ♣N. CCXXXII.♠

O Wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! ßo tola k Tebi
ſpėchuje nas Tżaß, kaiż Kóṅ na Bitwu dże; kaiż z Tzėwow Kwók, ha Poßow
Dom, kaiż k Bṙohu kwata jėzdné Tżowm. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

2. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! kaiż ruṅe ṅejo
żadén Kóncz na Koẇe, a ṅicz Spotżatk dóṅcż: Tak Spotżatk ṅejo (k
Runoſczi,) a ṅicz teiż Kóncz na Wėcżnoſczi. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

3. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! bó ruṅe Ptacżk za
Tawzént Lėt wzaw Pėßka - Zorno: bó tón Swėt Kóncz ṅėdé mėw; ta Wėcżnoſcz
pak tu traje pżeczé na jenak. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

4. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Za tawzént Lėt
ṅech Wóko tu wuroṅi jeno Sélżicżku; bó ṅėdé bówo k Wodże to, tak zo bó
Zemju polawo. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

5. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! pżirunai kóiżdom
Mikṅeṅu, kiż na Swėcże ßo ſtaṅe tu, Sto tawzént, tawzént Lėt, ha ẇacz’,
te z Wėcżnoſcziu ṅei pżirunacż. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

6. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Tón morski Pėßk,
ha Krepki ſchė ßu ṅėdé k Pżerachnwaṅu dṙe; <pb n="697"/>tu Wėcżnoſcz
ṅemżeſch zrachnuwacż, Ji Zrachnunuwaṅa ṅejo dacż. To rozpomn deṙe
Cżwojeko!

7. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Kaiż dowho Bóh
bdże woſtacż Bóh, tak helska Martra zdżerżi * ßo; tak teiż ṅebeßke
Radoſczie O Radoſczie! O Boloſczie! To rozpomn deṙe Cżwojeko!

* to jo: traje wėcżṅe.

8. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! Tu rozpomn ṅėtko
Cżwojeko, te wecżnho Wóhṅa Zaklecżo: Te Dné; ha Lėta kedżbé mėi; Ach
jaw! Jich Kóncz ſchak ṅidé ṅei. Torozpomn deṙe Cżwojeko!

9. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! teiż pozbėhṅ nutṅe
twoju Móß, tam na téch Sẇatéch zbóżné Łoß, ha na jich wėcżne
Kraßnoſczie, na ṅeſkóncżne jich Radoſczie. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

10. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! Kaiż zatraſchno w
téch Martrach jo; tak tróſchtno, pżeczé zradwacż ßo! Tu pwacżi boża
Dobrota: tam pwacżi Prawda ßurowa. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

11. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! Schto pomha tam
tom Bohatom j’ho Lóſcht, ha Khóſcht ztém Pracharſtwom, za kotreż Wón tam
ṅėtko ma tu wėcżnu Martru? Ach zwa Zda! To rozpomn deṙe Cżwojeko!

12. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! tón Lazar tu tak
huƀené, tak khudé, wódné, zaczpené! Ṅėt w Abrahama - Kliṅe jo, tam na
Wėki wón zrad’je ßo. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

13. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! o dowhe, dowhe Nawėki! Kak nahłe ßwėtna
Weßowoſcz zaṅdże; ma za to wėcżnu Zwóſcz. Ha ſkoro ma <pb n="698"/>Kóncz
Hoṙo tud’, tam wėcżnoho pak Tróſchta Sud. To rozpomn deṙe Cżwojeko.

14. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Tón mudré, kiż
cże rozpomṅi, Wón lóchczé ſchitko zapomṅi; ſchtoż jomu tón Swėt k
Lóſchtarſtwu tu ſkicżi, habé k Pracharſtwu. To rozpomn deṙe Cżwojeko!

15. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Déż Hawſchtén
wopomṅeſche cże, da dżeſche k Bohu wutrobṅe: Tu ßmał, tu rėzai po
Prawdże, tam jeno ßmėł ßo z Miwoſcze! To rozpomn deṙe Cżwojeko!

16. O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki! O dowhe, dowhe Nawėki! Ja Wėcżnoſcz da
Cżi porutżu; ſwuż Bohu z czéwey Wutrobu; dokelż, kaiż tu te Żiweṅo, tak
tam te wėcżne Móto jo. O rozpomn to ſchak Cżwojeko!

Pżidawk ṅėkotréch Kherluſchow.

♣I.♠ Za tu ſchulsku, ha kóiżdu druhu Mwodoſcz.

656.

Mein Gott! Verleih zu jeder Friſt.

Wóß: Nėt raṅſche Swónczo zeiſchwo jo. ♣Nro. IX.♠

Mói Bożo! wobradż Té mi to, ſchtoż mojey Duſchi zbóżne jo; dai, zo ßo
Tebi ſpodobam, ſchu Dowėrnoſcz ṅech k Tebi mam.

2. To womni poredż, żtoż jo Zwo, zo k twojey Tżeſczi pżindże ſcho; hai,
ſpóttai Kṅeże Té ṁe doſcz, ha dai mi Cżėwa - Póczcziwoſcz.

3. Ja Zwo tu widżu ſchelake, ha Zwo ßo ſkoro nawukṅe. Me zwarnui Bożo,
ſchėdṅo tu, zo ṅitżoh’ Zwoho ṅenawknu.

4. Teiż wełe dobr ho naſwóſchu, <pb n="699"/>ha na to ſ koro zabódu. Mi
pomhai, Wottzie! ſchėdṅo tu, zo wełe dobr’ho nawuknu.

5. O! wulka jo twa Dobrota! hżom wot macżern’ho Żiwota ßo ſtaraſch
zamṅe, Bożo Té! Ha kóiżdé Dżeṅ mi ßmėlné ßé.

6. Dai Bożo! zo ßém hottowé Cżi ſwużicż z czéwey’ Wutrobé, to z Dżakom
ha teiż z Luboſcziu, ach ladai namṅe z Miwoſcziu.

7. Ha wedż ṁe, hacż ßém żiwé tu, tak ſtaiṅe kewſchom Dobromu; zo ßém tu
tżiſté ƀez Rėcha, hacż wozmeſch ṁe do Krałeſtwa.

♣II.♠ Modlitwa wo Wobſtainoſcz wo tém Dobrėm.

657.

In einer Ehrfurchtsvollen Stille.

Wóß maſ. ♣N. CCXXXVII.♠

Wo jeney cżichey Zmėromnoſczi mói Bożo! ha teiż w Spokoinoſczi ja twoju
Wolu w Tżeſczi mam. Wutż Té ṁe, wowſchim Skutkuwaṅu tżiṅicż po twojim
Spodobaṅu, kaiż wotemṅe Té żadaſch ßam.

2. Déż woladam ßo zadé zaßé, te zandżene ßei wrócżu Tżaßé, da widżu lutu
Dobrotu. Té ßé ṁe jara dżiwṅe wodżiw, wtém Dżėcżatſtwu ßé zomnu khodżiw,
doſcz Dżaka Cżi dacż ṅemóżu.

3. Déż wopomṅu Tu moju Mwodoſcz, dżeż wutżiw ßé ṁe ſchitku Prawdoſcz, ha
k Zbóżnoſczi Pucż pokazaw: da z Davitom ßo dérbu wuznacż, ha pżed Tobu
teiż zjawṅe póznacż, ſchto Swaboſcziow ßém na ßo wzaw.

4. Ach, ṅeſpomn na te moje Rėchi tey’ Mwodoſczė! ha rėſchne Smėchi, mói
Bożo! ach ṅeſpominai! zo bóch ṅėt zwamaw ſchitke Zwóſczie, ha dopelṅiw
te Winoitoſczie, mi ktomu twoju Nadu dai.

5. Ha dai mi twoje Żonuwaṅo, <pb n="700"/>ṅech te jo nowe kóżde Raṅo, zo
ṁe tón Swėt ṅezawedże. Tak budżeſch womṅi ßwabém móczné, ha ja bdu
wowſchich Wėczach zpróczné, zo ſchitko k twojey Tżeſczi dże.

6. Twói Zakoṅ wutwótż krucże domṅe; ha dai, zo tżiṅu ſchitko ródṅe, zo
tżiṅu twojom Swowu doſcz. Dai twoju Mócz mi żonuwanu, zo wo tém dobrém
ṅepżeſtanu, mi popżei dobru Wobſtainoſcz.

7. Tak budu tebi ſwużicż wėrṅe, ha móżu wumrecż ṅėdé mėrṅe, tak budże
zbóżné tón Kóncz mói. Tak póndu z Tróſchtom ztoho Swėta, déż dokoṅaw ßém
moje Lėta, ha woſtanu tam wėcżṅe Twói.

♣III.♠ Dowėrnoſczna bożu Pżedwidżomnoſcz. Ha zo Bóh ſchitkich wobſtara.

658.

Ich traue feſt auf deine Guͤte.

Wóß: Wėriwi tżakaju wſchitkich jich Wėczach. ♣Nro. CLXI.♠

habé: Mói Bożo, ṅėt jo zaßé Rano. ♣No. VIII.♠

Ja dowėṙu ßo czéłe Tebi, Té Wóttzowſtṅe me wobſtaraſch mói Bożo!
Staroſcze ja ßebi teiż ṅetżiṅu, tey wupomhaſch. Schto trėbne jo mi, ſcho
wėſch Té; ha dawaſch, dokelż ßmėlné ßé.

2. Kak mów ßo pak ja toho bojecż, ſchtoż ṅėkotroho zrudżuje, kaiż ṅechaw
Té jacz’ womṅe rodżecż: Bóh, kiż ſchė Woßé rachnuje? Wóttz, kiż ṁe jara
lubo ma, ha kiż tém Ptakam Piczu da?

3. Ṅedaſchli zmolom, żtoż ßei żadam, da tżakam ja ze Sczerpnoſcziu. Ha
ṅedaſch ṅitżo, do ßo ladam, ha dam ßei ßamom Winu ſchu. Ja wėm, kak
ßłepe hußto tu, te naſche Pożadoſczie ßu.

4. Ja ſpokojom ßém zmojim Schtantom, mam Klėb po twojey Dobrocże, kiż
dawaſch ſchėdṅo mi, ha kóiżdom; tón, proſchu, zdżerż mi do Sṁercże. <pb
n="701"/>Ma Bliſchi ẇetże Zbożo tu, da tola Jom ṅezawidżu.

5. Té wėſch, ſchto tudé ſprawném ſchitkim kjich prawom Zbożu trėbne jo;
nam ṅeſwuſcha ßo twojim Dżėcżim tak z Mudracżkwaṅom haṅicż to, ſchtoż Té
pżez twoju Dobrotu ßé daw tom Swėtei k Lėpſchomu.

6. Ja pola twoj’ho Żonuwaṅa ßo ṅecham podacż k Lėhnoſczi, kaiż Prózṅiki,
kiż Ródṅoſcz haṅa; Ṅė, ja ßém dobré Ródnoſczi; pżetoż, déż dżėwam z
Prócznoſcziu, da pżindże Zbożo do Domu.

7. Ja ßém ßo Tebi podaw czéłe, ṅech mi ßo wedże, kaiż cze ßo; ṅech
Zboża, ṅech mam Nuzé wełe, ja ṅeſkorżu; mi Jene jo. Tżiṅ Kṅeże zmojim
Żiweṅom kaiż czeſch, ßém zewſchim ſpokojom.

♣IV.♠ Tón zwoté, habé tón k żeſczijanski A. B. C.

Wot toho kżeſczijanskoho Żiweṅa.

659.

Allein auf Gott, mein lieber Chriſt.

Wóß ma ſ. ♣CCXXXVIII.♠

Ach Bohu ßamom dowėṙ ßo mói Kżeſczijeṅo ßwėrṅe! Lei, Wón cże k tomu
ſtworiw jo, Jom dérbiſch ſwużicż wėrṅe: Dżeṅ ſpotżinai Té z Modlitwu,
tak tżiṅ teiż pżi tém Wetżoru ſchė twoje Wėczé mėrṅe.

Bódż ſtaiṅe fromné; z Rozomom tżiṅ twoje Skutkuwaṅo; da budżeſch Té, ha
tón twói Dom mėcż boże Żonuwaṅo. Schtóż ßo tu tżeßṅe próczuje, hacż ruṅe
Kżiż ho zcżeżuje, tón bdże mėcż Spodobaṅo.

Czeſch Kréſtußa mėcż k Pżecżelei, kiż jo Cże droho kupiw; dżerż w
Tżeſczi joho Swowo ßei, zo ṅebó Nadé zubiw. Wón jo twói Schocz, ha
Bohatſtwo, déż wtwojey Wutrobe <pb n="702"/>Wón jo, da jo ßo z Tobu
ßlubiw.

Dai Poniżnoſcz ßei lubicż Té, bódż ſchėdṅo doſpowṅiſchi; Ha ṅehordż.
Spómn, zo ßṁertné ßé, bódż bewſchimi tón ṅiſchi Hordé ßo Bohu ṅelubi, ha
wot t’ho Ṅichtó ṅerodżi, ṅech jo teiż Pżecżel bliſchi.

Ey! kwatai khéczé k Pokucże, déż Tżaß jo teje Nadé; ha ṅekomdż ßo, ßnadż
ṅebudże cżi pżi Sṁercżi doſcz Radé. Tżaß ṅewėſté, ha krótki jo; déż
Kwilu maſch, da hottui ßo, zo ṅimaſch wėcżney Schkodé.

Fromnoſcz jo ſchitkim wużitna; da Té ßo teiż k jey wobrocż; bódż
póczcziwnoho Żiweṅa, ßo wot toho precż ṅewrócż. Tón Kżeſczijan, kiż lėṅi
jo, bdże hußto, déż ṅepaße ßo, tón Rėch teiż joho pżemócz.

Goliath na Mócz twareſche, bó tola powałené. Té twaṙ na boże Wėrnoſczie,
zo ṅebdżeſch zawedżené. Schtóż kżeſcżijanſtṅe żiwé ṅei; ha wumṙe tak,
tón ſchkodżi ßei, jo wėcżṅe zaſtortżené.

Hacż żiwé ßé, wėṙ tomu ſchom, żtoż jo tón Kṅez nam zjewiw; wſchey Nuzé
teiż ßo dowėr jom, Wón pomha, kaiż jo ßlubiw; Schtóż jom ßo czéłe
dowėṙi, tón wo ṅaiwetżey Stéſknoſczi ṅei bożoh’ Tróſchta zubiw.

Jenom ha kóiżdom z Dobrotu pżindż pṙedé, lubui joho; ha w Bożim Doṁe z
Modlitwu ſwuż Bohu, ſwóſch ho Swowo Bódż ſprawn’ho Waſchṅa wo Doṁe, zo
kóiżdé wozṁe wot Tebe tón Pżikwad wot t’ho Schoho.

Kṅeż, ha bódż z Kṅezom na Rėſche, jom pżewinécż ßo ṅedai; to pótai, żtoż
jo tżeßṅiſche, zwéch Żortow ßobu ṅebai. Bóh ma hżom Krónu hottowu za
téch, kiż na Zwóm dobédu; da za tey ßo té pótał.

Luboſcz mėi k twojom Bliſchomu; to woſtai, żtoż ho rudżi Schtoż zweßeli
ho Wutrobu, to tżin; <pb n="703"/>ha wutż, déż bwudżi. Schtoż té czeſch,
zo bó ſtawo ßo Cżi, tżiṅ teiż twojom Bliſchom to; ßo wotmeltż, déż ßo
ßudżi.

Mėi ſtaiṅe tżiſtu Wutrobu; zwéch Towarſtwow ßo ladai, zo ṅedże Cże
ṅezaẇedu, jim narétżecż ßo ṅedai; Schtóż radé z Wuhlom wok’wo dże, tón
ßo teiż lóchczé womaże; k tém Dobrém da ßo podai.

Ṅech jo ta Strózwoſcz woßobṅe cżi luba w kóiżdém Tżaßu; ha ṅenoſch ßo
teiż pżezdóbṅe, lei kak ßo druzé paßu. Tón Hoffart, ha te Wożranſtwo; te
Wopiwſtwo ha Ṅekmanſtwo ſchak Tżeſcze ṅepżiṅeſſu.

O! Poßwuſchné bódż Wóſchnoſczi, dai Tżeſcz Ji hódnu ſchudżom. Dżerż
twojey Starſchey w Luboſczi, ha Tżeſcz dai ſtarém Ludżom. Schtóż bożi
Rjad wė w Tżeſczi mėcż, tom budże wėſcze Zbożo kcżėcż. Te Bóh da taikom
kóiżdom.

Póchi ßo warnui; ṅepżetżiṅ ßei podarmo te ſwoje; Schtoż wóſche Schtanta
jo, ßo zwiṅ, ha ṅeprai: Schak jo moje. Kak ṅėkotré bó dobro mėw, déż
ṅebė Scho ßei pżetżiṅiw. Ṅet Ṅezbożo ma dwoje *.

* Staroſcz, ha Nuzu. Wod, ha Nahotu.

Qwadż Pokwad ßei wo Nebeßach pżez Dawaṅo tém Khudém; Bóh bohaté na
Dobrotach jo, wón da rad tém hódném. Schtóż w Nuzé k Jom ßo wobrocżi,
hai, ſchtóż téch Wódnéch naßécżi, toh’ pwacżi Wón z tém wėcżném.

Rad popżei Kubwo Bliſchomu, ßei ṅebeṙ, żtoż jo Joho; ha ṅetżiṅ Schkodé
Ṅikomu, ßo woſtai toho Schoho. Lei! czuze Kubwo ṅetéje, ha Paduch Nebeß
ṅezmėje, déż ṅepaſſe ßo Zwoho.

So dżakui Bohu twojomu, déż Dobrotow ßé dóſtaw; ha tak teiż kóiżdom
druhomu, zo bó twói Pżecżel woſtaw. Schtóż ṅedżakné, tón rozné jo, ṅei
dobré Kżeſczjan, wėṙ Té to; na Póznacżu jo zaſtaw.

<pb n="704"/>

T’ho ṅeżadai, żtoż tżaßne jo, téch Peṅez, Kubwa, Tżeſcze; to ṅenaßécżi
Sprawnoho, teiż ṅewokżewi wėſcze. Z tém ſpokojom bódż, żtoż Bóh da, ṅech
za wėcżném dże Wutroba, ſchtoż traje do Wėcżnoſcze.

Vėſchcżicż ßei ṅedai ṅikomu. Bóh ßam ſchė Wėczé wedże. Dżerż Jo mu Swėru
z Wutrobu, Wón wopuſchcżicż cże ṅebdże. Hai, jene tżeßne Żiweṅo, te ṅech
jo twoje Debeṅo, to Tżeſcz cżi pżiṅeſcz budże.

W ſchėch próznéch Rétżow warnui ßo; wtéch jo rad wełe Rėchow. Schtoż w
Wutrobe, to w Horcże jo; teiż ṅetżiṅ rėſchnéch Smėchow. Scho pżindże
ṅėdé na Swėtwo, wot ſchoh’ bdżeſch dacż Wotmoweṅo, teiż wot meltżaczéch
Wėczow.

Xerxes ßo na Mócz ſpuſchcżeſche, ha na te ſwoje Ludé; ha tola cżeknécż
dérbeſche; bė na Poßłetku khudé. Maſch Schtrét? mėi k Bohu Dowėrnoſcz,
ha pótai pżeczé Pżezjenoſcz, da budżeſch Mėr mėcż tudé.

Yzop bė Zelo k Tżiſczeṅu *. To bódż cżi Nada boża pżez Kréſtußowu
Zaſwużbu, ha Króna wėcżn’ho Zboża. Kaiż Té ßei ṅét tu tżiṅiſch ßam, tak
ṅėdé budżeſch dóſtacż tam, déż póndżeſch z ßṁertn’ho Woża.

* téch Żidow.

Zwóſcz, Zawiſcz, Ṅėw, ha Swareṅo precż woſtaṅ, ha ſcha Hara. Ha teiż
pżez Kżiwdé - Tżiṅeṅo ßo ṅezwoƀ zmolom jara. Kak bó ßo ſczerpṅe
pżewinéw, ha mėrne Swėdomjo bó mėw. To ṅech cże bółe ſtara.

Tżiṅ ſchitko twoje z Prawdoſcziu, tak ßo cżi deṙe póndże; ha wopomn
Schtundu poßłeṅu, pṙedé hacż twói Tżaß wundże. Schtóż tżiṅi ſcho po
Swėrnoſczi, ha poßłeṅi Kóncz wopomṅi, tón teiż tam zbóżṅe dóṅdże. Amen.

Schitko k ẇetżey Tżeſczi Bożey.

Prėṅi Regiſtér habé Pokazuwaṙ

ſchitkich Kherluſchow, kaiż teßame po tém Rjadże toho Dṅa, teje
Pobożnoſcze, ha toho Lėta za ßobu du.

Kherl. Num Raṅſche Kherluſche. Str.

1 Bożo Kṅeże toho Swėta 1

2 Déż Rano z Woża poſtanu 2

3 Dżak bódż Tebi lubé Kṅeże 3. 4.

4 Ja Bożo kwalu Tebe 5

5 Ja dżakuju ßo Bożo Cżi 6

6 Ja zczéwey mojey Moczé 7

7 Jėzußo, ſwótki Zbóżṅiko 8

8 Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza 9

9 Mói Bożo! ṅėt jo zaßé Rano 11

10 Nėt raṅſche Swėtwo zeiſchwo jo 12

11 Ṅėt wotżui moja Wutroba 12

12 Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo 13

13 Staṅ o Duſcha, ha kwał Boha 14

14 Staṅ ſpėſchṅe hoṙe luba Duſcha 16

15 Staṅ Wutroba ha ſpėwai 17

16 Te jaßne Swónczo zezkhadża 18

17 Te Raṅo jo zaß naſtawo 18

18 Tón Dzeṅ ßo wopokazuje 19

19 Tón Dżeṅ tu Nócz precż zahnaw jo 20

20 Tón Dżeṅ tu jo, ha precż ta Nócz 21

21 Wo twojim Meṅe Jėzu Té, kiż 22

k ſẇatom Jandżelei Rano ha Wetżor.

22 Jandżelo Bożi Té Pėſtoṅe mói 23

Schėdne Kherluſche,

Rano ha Wodṅo k domjaczey Pobożnoſczi.

Dobra raṅſcha Móßl, habé dobre Mėṅeṅo.

23 Tón Dżeṅ jo zaßé naſtaw 23

24 Déż te jutne Zeṙa ßo widżicż dadża 26

25 Cże ſẇat’ho Ducha, kiż Té 27

26 Bóh wo tey Moczé ṅeſkóncżné 27

27 O Bożo, kiż Té tu tón Swėt 28

Żadoſcz k Bohu.

28 O Té naiſẇetża Trojicza 28

Domjaczé Kherluſch.

29 Déż drudé ſwóſchu Zegeṙ bicż 29

Pṙedé, ha pola toho ſchėdṅoho Dżėwa.

k S. Duchei.

30 Pżindż, ha rozſwėcż ſẇaté Ducho 31

31 Ṅė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż 31

32 Ṅet tón Tżaß jo zaßé tu 32

Pṙedé Jédże.

33 O Kṅeże, ſchitkich Wotżi tu 33

34 O Bożo, kiż ſcho żiwiſch 34

Po Jédżi.

35 Dżak daicże tomu Kṅezei 36

36 Dżakuimó ßo ſchiczé Bohu tomu Kṅezei 36

37 Bódż Bożo Tebi Kwawa, zo ßé nas naß. 37

38 Déż ßé o Cżwojko pojéd, 37

39 Mó ßmó ßo zaßé naßécżili 38

40 Mó Kṅeże Tebe kwalimó 38

Kemſchacze Kherluſche.

Prėṅe Waſchṅo pżi S. Mſchi pobożṅe bódlicż.

41 Czemó ßo k Bohu modlicż 40

Druhe Waſchṅo pżi S. Mſchi pobożṅe bódlicż.

42 O Bożo k twojey Tżeſczi 44

43 Tón wėrné Wopor ſwuſcha nam 45

44 Kṅeże, mó ßmó w twojim Doṁe 46

45 Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté - - Bóh tón Kṅez 46

46 O Jehṅo Boże, kotreż Té 47

Tzecże Waſchṅo, na wulkich Kemſchach.

47 Ach wobkṙeṗ z Izopom ṁe nadṅe 48

48 Kyrie, eleiſon 48

49 Bódż Kwawa Bohu wėrſchnomu 48

50 Ṅėt ßamomu bódż Bohu 49

51 Mó wėrimó tu do Boha 50

52 Mó wėrimó ſchiczé do Boha t’ho 51

53 Mó wėrimó ſchiczé do Boha, kiż 52

54 O Kṅeże, dai Té ßebi te Daré 53

55 Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż kwałené 54

56 K Tebi ßo kletżo modlu 54

57 Lei, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi 54

58 O Jehṅo Boże, kotreż Té toho 55

59 Dai o Kṅeże tón twói Mėr 55

60 Ta Duſcha Jėzußa ſẇecż ṁe 55

61 O Jėzu, dai zo twoja Martra 56

62 Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom 56

Druhe Kemſchacze, ha Czérkwine Kherluſche.

63 O Wottzie, poladai ſchak z Nadu 57

64 Schtóż ſwóſchecż cze tu Bożu Mſchu 57

65 O zraduicże ßo k Bohu 59

66 O zẇeßelcże ßo Duſche, lei Dżiw 60

67 O ẇeßelcże ßo Duſche, ßmó Boha 61

Pola ſẇateje Mſchė za Wotemṙetéch.

68 Kṅeże, ſpomn ſchak wulczé móßṅe 62

69 Kṅeże, mó Cże za te Stawé 63

70 Tón Dżeṅ, o Dżeṅ toho Nėwa 63

71 O Dżeṅ, o Dżeṅ t’ho Stracha 65

72 O Jėzußo, mói Zbóżṅiko 66

73 Tzi Krótż Sẇaté praimó Bohu 67

74 Kiż ßé z Nebeß dełe pżiſchow 67

75 O Jehṅo boże Jėzußo 67

Pokutne Kherluſche.

76 Ja du o wulki Bóh! k Tebi 68

77 Ach wotżiṅ, wotżiṅ Cżwojeko 70

78 Ach kżeſczijanski Cżwojeko 71

79 Ach wottorncże ßo moje Moczé 72

80 Ja hubené, ja Rėſchṅik khudé 73

81 Jėzußo moja Wutroba 74

82 k Tebi ßo wowam z Wubiné 75

83 Na Tebe Kréſchcże ßamoho 76

84 Ṅeſchtrafui ṁe ßuroẇe 76

85 O Bożo! bódż Té nadné mi 77

86 O Bożo, wone jo mi żel 78

87 O Rėſchṅiko, ach dopomn ßo 79

88 Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi 81

89 Tak wėrṅe hacż ja żiwé ßém 82

Bożoho Blida Kherluſche.

90 Dże ßé té moja Radoſcz 83

91 Ja ṅeißém hódné, Té Kraßnoſcz 86

92 Jėzuß Kréſtus tón naſch Zbóżṅik 87

93 O Jėzu zamṅe raṅené 88

94 Mói Jėzu pżindż, ha dai ßo mi 89

95 O Cżwojeko! mėi kedżbé to 90

96 Spómn Wutroba na Jėzußa 90

97 O Nadow - powna Hoſtija 92

98 O dżiwné Klėbe, wėrné Bóh 92

99 Tón Kṅez mói ßwėrné Paſtéṙ jo 93

100 Żiwé Klėƀe Duſchow ſẇatéch 93

101 Wulka bė Radoſcz Hilżbecże 94

Kherluſche do Prėduwaṅa, ha po Prėduwaṅu.

Do Prėduwaṅa.

102 Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, tom Kṅ. 96

103 Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, naſchom 97

104 Lubé Jėzu mó ßmó tu 98

105 O Wottzie twoju Radu 98

106 Pżindż Kṅeże Jėzu Kréſchcże ßam 99

107 Pżindż ſẇaté Ducho z Nadu k nam 100

108 Rétż Té Kṅeże k Wutrobe 100

109 Wó lubi Kżcſczijeṅo, kiż ſcze 101

110 Rétż Kṅeże, pżetoż ja 102

Po Prėduwaṅu.

111 Bódż Bożo Tebi Tżeſcz ha Dżak 103

112 Bódż ſẇatom Duchei wėcżné Dżak 103

113 Dżak bódż Tebi za tu Wutżbu 104

114 Jeno ſwóſchecż twoje Swowo 104

115 Ṅėt ßo z Boha dokoṅa 105

116 O Bożo, bódż Cżi wėcżné Dżak 106

117 O Kṅeże, kwałene bódż twoje ſẇate Meno 106

118 O wėcżṅe wėrné Bóh, ja wėṙu 107

119 Tebi bódż Dżak ha Kwawa 107

120 Tżeſcz Kwawa bódż Bohu Wóttzei 108

121 Bódż Kwawa ſẇatey Trojiczé 109

Kherluſche na Neſchpoṙe,

Woßebṅe wot teje kżeſczijanskeje Wėré - ha Żiweṅa - Wutżbé.

122 So w bożim Meṅe pżibliżcże 109

123 Zo Bóh wo tzjóch Perſchonach jo 110

Wot téch ṗecż Wównéch Schtukow teje kżeſczijanskeje Wutżbé.

124 Schtoż rétżi Bóh, ſcho wėrno jo 111

125 O Bożo w tzjóch Perſchonach 112

Wot téch Wėczow, kotreż Kżeſczijan k ſwojey Zbożnoſczi nuzṅe wedżecż
dérbi.

126 Kiż na Swėcże ſcze żiwi 114

Te Kżeſczijanske Wėré-Wuznawaṅo habé ta kżeſczijanska Wėra.

127 Déż Japoſchtowam po Swėcże 115

128 Kṅeże wėṙu, ha ßo nadżiju 117

Potżink teje Wėré.

129 Sém Kżeſczijan, bódż Bohu Dżak. 119

Potżink teje Nadżije.

130 Z tey Wėru ßamey ṅelubju dṙe ßo 120

Potżink teje Luboſcze.

131 Déż Wėṙu, k Nebju poſtupju 121

Żawoſcz teje Czérkẇe, zo ßo mawo dobro tżiṅi, ha Lud ßo kazé.

132 Ach Bożo, ladai z Nebeßow 123

Wot Wėré, ha Skutkow

Napżecżwo tomu: Zo jo k Zbóżnoſczi doſcz na Wėṙe ßamey.

133 Ta Zbóżnoſcz wėſcze pżindże k nam 124

Ta Modlitwa toho Kṅeza.

134 Modlicż dérbi Kżeſczjan ßo 127

Tón S. Wottzie naſch.

135 Ach Wottzie, Wottzie lubé naſch 128

Te Jandżelske Powitaṅo.

136 Czemó jeney Kṅeżṅi ſpėwacż 129

Tey dwė Kazṅi teje Luboſcze.

137 To ßu te Bóißke Pżikazaṅa 130

Tey dwė Kazṅi teje Naturé.

138 Schtoż nóchczeſch, zo bó ßo cżi ſtawo 130

139 O Lubui Boha twojoho 131

Te dżeßacż boże Kazṅe.

140 Dżeßacż Kazṅe napiſaſche Bóh 131

141 Poßuchai wėrné Cżwojeko 132

142 Te boże dżeßacż Kazṅe ßu 134

Te Pecż Kazṅe teje Czérkẇe.

143 Ta Czérkey dawa Kazṅe 135

144 Tu te Kazṅe dérbiſch dżerżecż 136

Te ßédém ſẇate Sakramenté.

145 Wot Kréſta mamó mó 137

146 Mó z Wuznawaṅom wėrimó 138

Wot S. Kcżenczé.

147 Déż tón naſch Zbóżṅik wot Jana 139

148 Kwataicże ktey Nadow Studṅi 140

Po tey Kcżenczé jenoho Dżėcżatka.

149 Zradui ßo ṅėt w bėwey Draſcze 141

Wot S. Fėrmuwaṅa.

150 Te za nas ſẇate Fėrmwaṅo 141

Wot S. Poßłeṅoho Woluwaṅa.

151 Ja kwalu Cże, ha tżeſczuju 142

Te Wówne, habé te naiprėṅe Winoitoſczie jenoho Kżeſczijana.

152 Kżeſczijeno, poßuchaicże 143

153 Schtóż cże wot was zamnu hicż 144

Wot teje kżeſczijanskeje Sprawnoſcze.

♣I.♠ Wot toho Zwoho, kotrohoż dérbimó ßo woſtajicż.

154 Te dobre tżiṅicż 145

♣II.♠ Wot toho Dobroho, kotreż tżiṅicż dérbimó.

155 Czemó pżeczé dobro tżiṅicż 146

Wot téch cżėwnéch, ha Duchownéch Skutkow teje Miwoſcze.

156 Te modlicż ßo, poſczicż, ha Jamóżnu daw. 148

Te Tzi Evangelske Radé.

157 Tu Khudobu ßei kwalicż 148

Te Woßém Zbóżnoſczie.

Matth. na 5.

158 Póicże, wukcże wot Jėzußa 149

Wot téch ſchtérjoch poßłeṅich Wėczow, kotreż dotżakacż mamó.

159 Déż wėrili ßmó wėrṅe 151

Druhe Kherluſche

Wot teje kżeſczijanskeje Wėréha Żiweṅa - Wutżbé.

♣a)♠ Wot teje Wėré, habé wot toho Wėreṅa

Zo jedén Bóh jo.

160 Kak dérbu toho Cżwojka men’wacż 152

♣b)♠ Ta Wėra jo nuzṅe trėbna; habé kotreż jo ſcho jene: Wėricż, ha Bohu
ſwużicż jo trėbne.

161 To jo ta prėṅa Winoitoſcz 154

♣c)♠ Ta Wėra jo wot Boha zjewena.

162 Kak dérbu Schohomóczné Cżi 156

♣d)♠ Wot téch Japoſchtowskich Podawiznow,

(Von der Tradition.)

163 Te Pißmo deṙe pżeßlėdżcże 157

♣e)♠ Wuprajeṅo teje Czérkẇe; habé, żtoż Czérkey prėdkſtaji, dérbi ßo
wėricż ha dżerżecż.

164 Wo Wėṙe, ha wſchėch Winoitoſczach 158

♣f)♠ Te teje Czérkẇe Czeichi.

165 Jed’n kóiżdé, kiż cze Zbóżnoſcz dóſtacż 160

Wot póczcziwnoho, ha ſkutkownoho Żiweṅa.

♣a)♠ Wina k Ponujeṅu, zo bóchmó póczcziwne Żiweṅo ẇedli.

166 O! Pótaicże Póczcziwoſcz rozomṅi Ludżo 161

♣b)♠ Srėdk, kak Cżwojek k Póczcziwoſczi pżincż móże.

167 Czeſch Té rad pżincż k Póczcziwoſczi 163

♣c)♠ Zadżėwaṅa teje Póczcziwoſcze.

168 Tón Pucż jo wußki, Rota cżėßne 164

♣d)♠ Napominaṅo, kak ma Cżwojek kotrejeżkuli Pożadoſcze ßo ladacż.

169 Luba Mwodoſcz, ṅedai ßo 165

♣e)♠ Rune Winoitoſczie ſchitkim Cżwojekam.

170 Bóh jo mói Kṅez, ja dérbu joho 166

♣f)♠ Luboſcz toho Bliſchoho.

171 Lub’jeſch Boha, da maſch lubwacż 167

♣g)♠ Luboſcz téch Nepżecżelow.

172 Ja lubuju téch ſwojich 168

♣h)♠ Kżeſczijan dérbi ßo wowſchich Wėczach jenaiko, ha mėrṅe zadżerżecż.

173 Tón jo za wėrno tón Mudré 169

♣i)♠ Pomėrnoſcz wo Wokżeweṅu.

174 Te krótke Wokżeweṅo, kiż Bóh jo zak 170

♣k)♠ Pomėrnoſcz wo Bohatſtwe.

175 Schtóż mėrṅe żiwé bócż ßei żada 172

♣l)♠ Pomėrnoſcz pżi tey Tżeſczi.

176 Tżeſcz, ta jo ſchak ṅewobſtaina 173

♣m)♠ Sczerpliwoſcz wo Pżecżiwnoſczi.

177 Ja ßo beru na kedżbu, mojom Bliſchom 174

♣n)♠ Ta deṙe zṙadṅena Luboſcz ßamoho ßo.

178 Woſtaṅcże wó Pożadaṅa 175

♣o)♠ Prawe Wużiwaṅo tżaßnéch Kubwow.

179 Te Kubwa, kotreż wobßéṅemó 176

♣p)♠ Prawe Wużiwaṅo teje Duſche - Moczow.

180 Wedż te twoj’je Duſche Moczé 177

♣q)♠ Prawe Wużiwaṅo téch toho Cżėwa - Moczow.

181 Tu za ſwoju ßo Strowoſcz ſtaracż 178

♣r)♠ Te Kżeſczijanske Żiweṅo.

182 Tón Kóncz t’ho Sczeṅa bożoho 179

♣s)♠ Kżeſczijan dérbi Boha ßo bojecż.

183 Schtó Bohu ruṅa jo, ſchtó 180

♣t)♠ Napominaṅo k Poṅiżnoſczi.

184 Tón Duch, ha Żiweṅo te moje 181

♣u)♠ Te tzi Boißke Póczcziwoſczie.

Potżink teje Wėré.

185 Ja Zbożo mam, zo Tebe znaju 182

♣x)♠ Potżink teje Nadżije.

186 Nadżecż czu ßo, hacż ßém żiwé 183

♣y)♠ Potżink teje Luboſcze.

187 O! dże Woheṅ namakam 184

Wot téch Samotnoſcziow bożich.

♣A)♠ Wot toho Póznacża bożoho, ha joho Samotnoſcziow romadże.

188 Nowe Kherluſche czu ſpėwacż 185

♣B)♠ Wot teje Wėcżnoſcze bożeje.

189 O Wėcżnoſcz! o Té Wubina 186

♣C)♠ Wot teje Ṅeſkóncżnoſcze bożeje.

190 Mėricż móżemó ſchė Wėczé 187

♣D)♠ Wot toho Ṅepżemėṅeṅa bożoho.

191 Schitko ßo tu pżewobrocżi 188

♣E)♠ Wot teje Schohomoczé bożeje.

192 Déż widżu Kṅeże twoje Skutki 189

♣F)♠ Wot teje ſchudżomneje Pżitomnoſcze bożeje.

193 Kṅeże, Té ßé nawſchich Mėſtach 191

♣G)♠ Wot teje Schohowėdomnoſcze bożeje.

194 Scho, żtoż ßo na tém Swėcże ſtaṅe 192

♣H)♠ Wot teje Mudroſcze bożeje.

195 Ṅedaicże ßei Mudréch rėkacż 193

♣I)♠ Wot teje Swėré, ha Wėrnoſcze bożeje.

196 Ṅewėrcże tém Cżwojekam 194

♣K)♠ Wot teje Sprawnoſcze bożeje.

197 Wowſchitkich Wėczach prawé bócż 195

♣L)♠ Wot teje Dobroté, ha Miwoſcze bożeje.

198 Schtó ßém ja, zo Té ṁe tak lubujeſch 196

♣M)♠ Wot teje Sẇatoſcze bożeje.

199 Bewſchoh’ Rėcha tżiſté woſtacż 198

♣N)♠ Wot teje Pżedwidżownoſcze bożeje.

200 Schto żriſch, Té téſchna Wutroba 199

Po Kżeſczijanskey Wutżbe.

201 Mó dżakujemó Tebi ßo, o S. Ducho 201

Po S. Rozarijach.

202 Ṅėt kwalmó Boże Dobroté 201

Kherluſch do Schułe, ha po Schuli.

203 Pżindż ha wobſwėcż ſẇaté Ducho 202

204 Dżakuimó ßo tomu Kṅezu 203

Wetżorne Kherluſche.

205 Ach ṅeſpi moja Wutroba 203

206 Ja ßo cżi bożo dżakuju 205

207 Ja czu ßo bożo k Tebi modlicż 206

208 Mói Bożo, ſchto ßém ja tón czéwé Dżeṅ 207

209 Mojey jara ſparney Wotżi 208

210 Naſchey jara zpróczney Wotżi 209

211 Ṅebodż ſparna moja Duſcha 211

212 Nėt jo ßo tón Dżeṅ dokoṅaw 213

213 Ṅėt k Spaṅu mó ßo wrócżamó 213

214 Ṅėt wotpotżuje Hola 214

215 Ṅimo jo pak pżi tey Noczé 215

216 O Jėzu, Té mói Kṅez ha Bóh 216

217 O Stworicżeṙo Swėtwoſcze 217

218 Pak jedén Dżeṅ bó ṅimo 218

219 Pak jedén Dżeṅ ßo miné 219

220 Swėtwo ṅeſtwoṙene 220

221 Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé 220

222 Té Kréſchcże ßé Dżeṅ weßowé 221

223 Te Swónczo dawa dobru Nócz 222

224 Tón Wetżor ßo nam pokaże 223

225 Wottzie, wzmi Té pżi tey Noczé 224

Druhi Dżėl.

Wrócżnéch, ha druhich Tżaßow Kherluſche

♣§. I.♠ Wot Pżichada Kréſtußowoho, habé Adventske Kherluſche.

Na Jutṅach.

226 Daicże Nebeßa nam Roßu 225

227 Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu 226

228 Czecżeli na nas poßuchacż 227

♣I.♠ Nedżelu Adventa.

229 Jedén Krótż jo Kréſtus pżiſchow 228

Żadoſcz téch ſtaréch Wóttzow za tém Wumóżṅikom toho Swėta.

♣a)♠ budże żadané.

230 O Wottzie teje Miwoſcze! 230

♣b)♠ budże ßlubené.

231 O Wotßudżeṅo powne Hoṙa 231

♣c)♠ budże ſpėchuwané.

232 Tróſchtuicże ßo romadże 232

♣d)♠ Budże pżizjewené.

233 Kṅeżna ſcheje powna Nadé 233

♣e)♠ Te Swowo budże dopelṅene

234 Lei, te toho Wóttza Swowo 234

♣f)♠ Wo Mariji.

235 Cżwojko! ßo dopomn, pżi ßebi rozpomn 235

236 Pżindż Póhanow o Zbóżṅiko 237

237 Pżindż Pohanow Zbóżṅiko! Kṅeżné Pw. 238

238 Pżindż lubé Zbóżṅiko 338

239 Staṅ Sion! twoja Żadoſcz 239

240 Zeiſchwa jo kraßna Róża 240

241 Bódż powitana Jaßna 242

242 Bódż powitana powna teye Nadé 243

243 Leicże! tón Kṅez budże pżincż 244

♣§. II.♠ Wot Kréſtußowoho Naroda habé Hodne Kherluſche.

♣a)♠ Na Bożu Nocz, pola prėṅeje S Mſchė.

244 O ſẇata Nócz, o boża Mócz 245

♣b)♠ Rano pola Switaṅa pżi druhey S. Mſchi.

245 O Paſtérjo! Wó ṅėt pozbėṅcże ßo 246

♣c)♠ Na bożi Dżeṅ pżi wulkich Kemſchach.

246 O Weßelcże ßo wėriwi 247

247 Bódż kwałené o Jezom Kréſt 248

248 Bódż Jėzom Kréſchcże kwałené 249

249 Bódż powitané Jėzußko! 249

250 Dżencza jo Dżeṅ doſtoiné, da mó 250

251 Dżencza jo Dżeṅ doſtoiné, weßeła 252

252 Jene ṙane Dżėcżatko 253

253 K tom Żwóbju do Bethlehem 254

254 Mó Dżėcżatku ṅėt ſpėwaimó 255

255 Narodżiwo ßo Dżėcżatko 256

256 O zweßeł ßo Jėruzalem 257

257 Pżiſchow jo Jandżel z Nebeß ßam 258

258 Ta Luboſcz jo cże czéwoho 259

259 Tón dowho wot nas Żadané 260

260 Tón Dżeṅ jo jara radoſczné 262

261 Tón Dżeṅ jo wot Boha ßo ſtaw 263

262 Wo kraßném Weßelu 264

263 Z téch Nebeß Séwa Jandżelska 265

264 Z wóßokoho Nebja ja pżindu k Wam 265

Na poßłeṅi Dżeṅ Lėta.

265 Kak, ßmėm ßei dṙe tu Móßlu ſtajicż 269

Na Nowe Lėto.

266 Dżencz czemó Boha tżeſczicż 272

267 Kak ſ koro miné ßo nam jene Lėto 273

268 O Meno wóſche ſchitkich Menow 274

269 Pak ßmó zaß Lėto dokonali 275

Pola Wobkhoda po Nowém Lėcże rc.

270 Tzjóch Kralow Vėzda wedżeſche 276

Na Kréſtußowe Wozjeweṅo habé, na SS. tzjóch Kralow.

271 Téch mudréch z toho raṅſchoh’ Kraja 277

272 Tzi ſchėm pótaine tu Wėczé 277

273 Wo tém bożim Narodże 278

Wot toho Naiſẇatſchoho Mena Jėzuß.

274 Bódż kwalen’ Jėzuß Kréſtus, ṅėt, 279

275 Jėzuß, Jėzuß jo te Meno 280

276 Bódż kwałeṅ’ Jėzuß Kréſtus 281

277 Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi 282

278 Jėzuß te ſwótke Meno jo 286

Na ♣III.♠ Nedżelu po SS. Tzjóch Kralach.

279 Kṅeże, kotrhoż Meno tżeſcziu 287

Na ♣IV.♠ Nedżelu po SS. Tzjóch Krałach.

280 O ṅedaicże ßei tedém ſtéſkacż 288

Na ♣V.♠ Nedżelu po SS. Tzjóch Kralach.

281 Zdéch Duſcha ṅėt, ha dżakui ßo 289

Na ♣VI.♠ Nedżelu po SS. Tzjóch Kralach.

282 Swóſchcże, ſchto nam Kréſtus praji 290

Na Nedżelu Septuageſima.

283 Bóh jo ſcho jara mudṙe zwożiw 291

Na Nedżelu Sexageſima.

284 O Bożo déż ßo praje ſpóttam 292

Na Nedżelu Quinquageſima.

285 Ja z Poṅiżnoſcze k Tebi ſtupju 293

286 Mói Jėzuß dże ṅėt cżerpicż 294

♣§. III.♠ Wot Kréſtußowoho Cżerpeṅa, habé

Poſtne Kherluſche.

Na Popewnu Sṙedu.

287 Dai z Popewom ßo poßépacż 295

Na ♣I.♠ Nedżelu Poſta.

288 Ja ſchtérczécżi Dnów ṅedérbjaw 296

289 Wo Duchu teje Poṅiżnoſcze. 297

Na ♣II.♠ Nedżelu Poſta.

290 Te Bóiſtwo z Wobletża jo widżicż 299

Na ♣III.♠ Nedżelu Poſta.

291 Rozpomncże ßei Kżeſczijeṅo 300

Na ♣IV.♠ Nedżelu Poſta.

292 Mói Bóh, mói Tróſcht, ha Dowėrnoſcz 301

Na ♣V.♠ Nedżelu Poſta.

293 Schtó jo, kiż cżerpi na Kżiżu 302

Na Bowoncżnu Nedżelu.

294 Spėwaicże tóm Kralei Pſalmé 303

Schelake Kherluſche, w Poſcze.

295 Bożi Séhn Cżwojek ha Bóh, wjeney 304

296 Kréſtus, kiż nas zbóżnoſczi 305

297 Boże Jehṅo ṅewinwate 306

298 Czemó da dżencza w Tżeſczi, kcżicż 307

299 Déż Jėzuß na Kżiż pżibité 308

300 Déż Jėzuß w Zahrodże bėſche 309

301 Déż moje Żiweṅo ßo jónu minécż bud. 310

302 Jėzu Kréſchcże wulczé dobré 311

303 Jėzußowe ſẇate Rané 312

304 Kak żawoßnu jo Zrudobu 313

305 Kṅeże, ßmėł ßo, Kréſchcże 314

306 Lubé Kṅeże Jėzu Kréſchcże 316

307 O Lubuwaṙo Jėzußo 316

308 O mói Jėzu, ſchtó cze prajicż 318

309 O Wottzie Wėrſchné, wėcżné Bóh 320

310 O Kṅeże Jėzu! twoja Martra 322

311 O Zrudoba, lei Wutroba 324

312 O Zrudoba, ſpómn Wutroba 325

Wot téch Pecż Boloſcziwéch Pótainoſcziow.

♣I.♠ Wot krwawnoho Pota.

313 Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika 326

♣II.♠ Wot toho Schwikaṅa.

314 Mói Jėzuß budże wußlėkané 326

♣III.♠ Wot toho Krónuwaṅa.

315 Jo to Zda za tu Dobrotu 327

♣IV.♠ Wot toho Kżiża - Neßeṅa.

316 Mói Jėzußo, ṅėt na tém jo 328

♣V.♠ Wot toho Kżiżuwaṅa.

317 Twojey Ruczé, twojey Nozé. 328

Wot téch ßédém poßłeṅich Swowow Kréſtußowėch.

318 Tak ßé Té lubé Jėzu dérbjaw 329

Na zełené Schtwórtk.

319 Hacż tón naſch Kṅez naipoßłedé 331

Wot teje ßṁertneje Stéſknoſcze Jėzußoweje.

320 Schtó leiżi tam na Wobletżu 332

321 Ṅėt wotucżcże wot waſchoh’ Spaṅa 333

Na Wulki Pjatk.

322 Leicże! Kak wumṙe tón Sprawné 335

323 Wó Kżeſczijeṅo żaruicże 335

324 Schtó ṅedérbjaw bócż hnuté tola 336

325 Tu leiżi tón Nailubſchi mói 336

326 Kiż Té za nas cżerpiw ßé. 337

♣§. IV.♠ Wot Kréſtußowoho Hoṙeſtacża.

habé Jutrowne Kherluſche.

— ♣Victimæ Paſchali laudes♠ —

327 Déż Jutrowne jo Jehṅo 338

327 Kréſt jo hoṙeſtanéw 338

328 Dżencza jo tak ſẇaté Dżeṅ 339

329 Dżencz bożi Séhn ma Dobécżo 340

330 Dżencz bożi Séhn ma Dobecżo 340

331 Jėzuß Kréſtus naſch Wumóżṅik 341

332 Kréſtus dżencz hoṙeſtanéw jo 342

333 Kréſtus leiżaw w ßṁertném Jaſtẇe 343

334 Kréſt w ßṁertném Jaſtẇe leiżeſche 344

335 Kwawa bódż Bohu wėcżnomu 345

336 Stanéw jo hoṙe Jėzuß Kréſt 346

337 Weßelcże ßo ſchiczé wėrṅi 348

338 Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżeṅ 349

339 Tón zbóżné Dżeṅ ßo zjewiw jo 351

340 Dżencz bożi Séhn ßo zraduje 352

w Jutrowném Tżaßu na wulkich Kemſchach.

341 Z toho Templa prawey Stroné 353

342 Nėt waſche Sélzé wutrėicże 353

343 Móczné Hełe Pżewineṙo 354

344 Kréſtus jo zaß hoṙeſtanéw 355

345 Wón dobéw jo tón Dobécżeṙ 356

♣§. V.♠ Na kżiżowné Tédżeṅ,

habé jahak wo kotreyſchkuli Potrėbnoſczi.

346 Bódż ſpokojom, déż namakaſch 357

347 Bóh jo Swėt ſtworiw kſwojey Tżeſczi 358

348 Cżwojko, ṅeſtarai ßo jara 360

349 Dżencz wowaju ßo Kżeſczijeṅo 362

350 O Bożo, kotrhoż Schohomócz 363

351 O Bożo Wottzie w Nebeßach 364

352 O Bożo Té ßé polubiw 366

353 O Miwoſcziwé, kiż Té dawaſch 367

354 Schtrafuwaṙo, déż ßo rėſchi 368

355 Wėriwi tżakaju wſchitkich jich Wėczach 370

♣§. VI.♠ Wot Kréſtußowoho k Nebju Stpėcża.

356 Cżehṅ za ßobu nas o Jėzu 372

357 Déż tak dokoṅaw ſcho bėſche 372

358 Kréſtus jo dżencz ſtpėw do Nebeß 373

359 Kréſtus jo dżencz ſtpėw hoṙe 374

360 Po Jutrach na Dżeṅ ſchtérczété 374

361 Stpėw jo dżencz Kréſtus do Nebeß 376

362 Stpėi kraßṅe hoṙe do Nebeß 376

♣§. VII.♠ Wot Boha Sẇatoho Ducha

habé Sẇatkowne Kherluſche.

363 Déż Jėzuß Kréſtus bożi Séhn 378

364 Ṅėt Kréſta Skutk bó dokoṅané 379

365 Ṅėt ſẇat’ho Ducha proßémó ♣a)♠ 381

366 Mó proßémó Boha S. Ducha ♣b)♠ 381

367 Pżindż Bożo ſẇaté Ducho k nam 382

368 Pżindż ſẇaté Ducho, napeln 383

369 Pżindż o ſẇaté Ducho k nam 383

370 Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel 384

371 Ta Nada Ducha ſẇatoho 385

372 Pżindż ſẇaté Ducho, pomhai nam 385

♣§. VIII.♠ Wot teje Wóßokoſẇateje Trojiczé.

373 Bożo Wottzie bódż pola nas 387

374 Lubé Wottzie wėrſchné bódż 387

375 Ṅėt weßelcże ßo Kżeſczjeṅo 388

376 O Kṅeże Bożo wuſwóſch nas 389

377 O boża ſẇata Trojicza 390

378 O ſẇata boża Trojicza 391

379 O Swėtwo, ſẇata Trojicza 391

380 Tzi tżeſczimó Perſchoné 392

♣§. IX.♠ Wot Kréſtußowoho S. Cżėwa.

381 Kwał mói Jazék, kwał tu Sẇat. 394

382 Tu modli ßo, o Jėzußo 395

383 O ſẇata Hoſczina 396

384 O Kṅeże Té Kralo 396

385 Tak daloko jo Luboſcz Cże Jėzu pżin. 398

386 Zwamai Kṅeże tu Mócz téch Nepż. 399

387 Wot t’ho Wojerskoho Luda 399

388 O Kṅeże Jėzu Kréſchcże 400

389 Powoicza naſchoho Żiwena jo Sm. 401

390 Wutrobé twojch Nepżecżelow 402

391 Dai nam Kṅeże nadné Mėvmo - naſchim 402

392 O Bożo! mó Cże kwalimó 403

393 Kwał o Sion twojho Boha 405

394 Weßowoſcz daſch ſprawném Duſcham 407

395 Luboſcz żada Mėſto dóſtacż 408

396 Kżeſczijeṅo, paṅcże dełe 409

397 Woßobne jo, ſchtoż ßo tu khowa 409

398 Mó z wėrney Poṅiżnoſcziu 411

399 Mó kwalimó Cże Jėzu Kréſchcże 411

400 Dai o Kṅeże Dżak ßei prajicż 412

401 O Jėzu, Té ßé zaſwużiw 413

Potżink teje Wėré, Nadżije, Luboſcze etc.

402 Tón Dżiw, kiż tudé ßo 413

403 Té k jeney Jédżi ßé mói Zbóżṅ. 414

404 O Bożo ṅeſkóncżné 415

405 Wó bożi Jandżeljo, wó zbóżṅi 416

Do bożoho Żonuwaṅa.

406 Mói Jėzu, ja ßo dżakuju 416

407 Duſcha, mėi to w Żadoſczi 417

Po S. Żonuwaṅu.

408 Żonui Kṅeże twoje Dżėcżi 418

♣§. X.♠ Kwalbne - ha Dżakowne Kherluſche.

409 Kṅeże, lubuju 419

410 Kwal Boha moja Duſcha 420

411 Schto budu mojom Kṅezei pwacżicż 421

412 So Bohu dżakuimó tak z Wutrobu 422

413 Tón Kṅez ſcho dobre tżiṅiw jo 422

414 Wó Kżeſczijeṅo pżiſtupcże 423

Na Norodné - ha Mena Dżeṅ.

415 Smėlné Bożo! mi ßo ſwuſcha 424

416 Tón prėṅi Dżeṅ t’ho Żiweṅa 426

Po dóſtatém Meṙe.

417 Dżak Bohu, zo ṅėt zaiſchwe ßu 427

Po dóſtatey wėſtey Pomoczé.

418 Bódż zaßé z Tróſchtom moja Duſcha 428

419 Ja czu ſchė moje żiwe Dné 429

Po wotwobrocżeném Moru, habé Khoroſczi.

420 Bóh, kotromż na Doſpownoſcziach 431

Po wotwobrocżeném, ha wuſtatém Woheṅu.

421 Bóh, kotréż tu Mócz Wóhṅowu 432

Po Lijenczé, ha Straſche wulkeje Wodé.

422 Dżak Bożo Tebi bódż, kiż zahnacż wėſch 433

Po wotwobrocżeném wulkim Newedru.

423 Bożo, pżez twu Schohomócznoſcz 434

Po dóſtatém pwódném Deiſchcżu.

424 Ach pżihottui mói Bożo moju Duſchu 435

Po dóſtatém ßwóncżném Wedṙe.

425 Mói Bożo, ſprawné ßé 437

Za Domoi khowane Żṅė

426 Mó widżimó te Bróżṅe powne 438

427 Te Żṅė ßu z Boha Domoi 439

428 Wó Mwodżi, Stari Wó 440

429 Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo 442

Dżakowné Kherl. Jeneje Nedżelṅitże.

430 Schtoż ßlubiwa ßém Bohu. 443

♣§. XI.♠ Schtanta, ha Powowaṅa - Kherluſche,

ha wot Dowėrnoſcze k Bohu.

431 Bożo, ṅitżo ṅemóżemó ƀez twojeje Pom. 444

432 Dżencz dowol mi, o Bożo 445

433 Ja na Boha ſcho twaṙu 447

434 Ja ſpokojom ßém z bożey Wolu 448

435 Ja te ſchitke moje Wėczé 449

436 Mói Bożo, Té ſchak ßé tu Zemju 450

437 Na Boha ßo ſpuſchcżecż mamó 451

438 O bożo lubozné, té Żurwo ſchoho Dara 452

Wot dobroho Mėṅeṅa, ha prawoho Zadżerżeṅa.

439 O Kṅeże, dai zo twoja Nada 453

440 Schtóż Bohu Wėrſchnomu ßo poda 454

441 Schtóż ßei jara wełe wėri 455

442 Té ßam naͤilubſchi Bożo ßé 456

Za Nowéch Mandżelskich, do Wėruwana.

443 Kṅeże, kiż pżez Towarſtwo 457

444 Kṅeże, kiż Té Żórwo prawo 458

445 Spėwai z Weßowoſcziu ßebi 458

Po Wėruwaṅu.

446 Bóh jo te ſẇate Mandżelſtwo 459

447 Dżak Bohu, tón Slub jo ßo ſtaw 460

448 O Bożo, kiż hacż k tu tom Tżaßu 461

449 Schtoż romadu Bóh zẇazaw jo 461

450 Ta wai Swobodnoſcz bó jata 462

♣§. XII.♠ Wot Tróſchta, ha Spokoinoſcze wo Kżiżu.

♣A.♠ Wot toho Cżwojeskoho Hubenſtwa.

451 Ach, ja Hadamowe Dżėcżo 463

452 Ach porutż Bohu ßwėrṅe 465

453 Déż rozé Ṅezbożo mi, habé Nuza jo 466

454 Ja k Jėzußei mam Wutrobu 467

455 Kréſtus tón wėrné bożi Séhn 468

456 O Kṅeże wułka Zrudoba 470

457 Pomhai mi wo Zrudobe 471

458 Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba 472

459 Schto ſ korżiſch zrudné Cżwojeko 474

460 Sei tżaſto pomóßlu, kak dżiwṅe jo 474

461 Ta Jédż nailėpſcha na Swėcże 475

462 W ſchey Nuzé na Boha tu czéłe twaṙu ja 477

♣B.♠ Wot Zaprecża ßo ßamoho, ha toho Swėta.

463 Ach ṅekwalcże mi ſwėtnu Kraßnoſcz 478

464 Dżiwṅe, jeno zbóżṅiẇe ẇedż Té 479

465 Jene nuzne jo, to jeno 480

466 O rozpomn Té mói Cżwojetże 482

467 O ßwėrnéch Duſchow Zbóżnoſcz kraßna 483

468 Schto rodżu wo tón Swėt 485

469 Te Jene nuzne jo 486

♣C.♠ Wot kotrejeżkuli kraineje Nuzé.

470 Ach Kżeſczjeṅo ßo tróſchtuicże 487

471 Déż mó w naiwetżey Nuzé ßmó 488

472 Zmi wot nas Bożo nailubſchi 489

♣D.♠ Pżi Ṅewedṙe, Bwóßkaṅu, ha Rimaṅu.

473 Ach ṅeſchtrafui ṁe w twojim Ṅėẇe 490

474 Mói Bożo, kak Té móczné ßé 491

♣E.♠ W Suchocże, za nadné Deiſchcżik.

475 Dai nam Kṅeże nadné Deiſchcż 492

476 Mó proßémó, o Bożo tebe 492

477 O Bożo bohaté, te Kṅeże toho Swėta 493

♣F.♠ Pola dowho trajateje Mokroté, za ſwóncżne Wedro.

478 Dai nam Kṅeże Tżopwotu 494

479 O Bożo, kiż te Nebeßa wėſch pżikrécż 495

480 Schohomóczné, ṅech cże hnuje 495

♣G.♠ Wo tém Tżaßu teje Wóiné, za Mėr.

481 Dai nam Kṅeże nadné Mėr 496

482 ♣O Domine, miſerere♠} 497

— Bożo Kṅeże, pżelutui nas

483 Bożo, kiż ßé Mėr daw dóſtacż 497

484 Mó Kréſchcże twoje Dżėcżi ßmó 497

485 O ßmėlné Bożo, Mėr nam dai 498

486 Pżez tu Woinu naſtróżeni 499

♣H.♠ Wo tém Tżaßu toho Woda, ha Drohoté.

487 Dżėcżi Klėba wowaju 500

488 Kak dobré Té o Bożo ßé 501

♣I.♠ Wo tém Tżaßu toho Mora, ha ſtraſchn. Khoroſcze.

489 Nam rozé ßo z tey cżeſchkey Cżwėlu 503

W tém Tżaßu toho Mora pola Skotu.

490 So Bożo k Tebi wrócżimó 504

Na Kermuſchu.

491 Ta Czérkey jo tón bożi Dom 505

Tón tzecżi Dżėl.

♣§. I.♠ Na te Sẇedżeṅe téch Lubéch Sẇatéch.

Na S. Handrija Japoſcht.

492 Kak ßo w Kżiżu dérbi khodżicż 506

Wot S. Borboré Kṅeżné ha Martr.

493 Bė Kṅeżna zraṅſchoh’ Kraja 506

Wot S. Mikwawſcha Bißk. ha Wuznaw.

494 Móczné jo tón Kṅez naſch Bóh 508

Na S. Marije Podjecża ſẇaté Dżeṅ.

495 O Parla ſchitkich Kṅeżnow 510

496 Macżer Boża czéwa pżidacż 511

Na S. Thomaſcha Japoſcht. Sẇedżeṅ.

497 Déż Jėzuß ſtané wot Sṁercże 515

Na S. Schcżepana prėn. Martr. Sẇedżeṅ.

498 Schcżepan z wulkey Nutérnoſcziu 517

Na S. Jana Japoſcht. ha Sczeṅ.

499 O wulczé kwalbné Modżentże 518

Na S. Boſcziana Martraṙa.

500 O lubé ſẇaté Boſtjano 520

501 Té kraßné Swėtko Kréſtußa 521

Na S. Marije tżiſtoſczeṅa Sẇedżeṅ.

502 Te Swėtwo Swėta czéwoho 522

503 Marija ſwojho Séhna dżencz hoṙe wopr. 523

Na S. Mathiaßa Japoſcht. Sẇed.

504 Schtoż Bóh cze, to teiż ßo ſtaṅe 523

Wot S. Jozefa, Staracżeṙa Kréſtußow.

505 Tón ſprawné Muż, wot kotrhoż Swėré 524

Na S. Marije Pżizjeweṅa Sẇedżeṅ.

506 Dżencz póßwané bó z Nebeß 525

507 Z téch naiwóſchich Nebeß dełe 526

Wot téch ßédém Boloſcziow S. Marije.

508 O zrudna Kṅeżna, ach, ſchto Té 528

509 Stawa Macżeṙ boloſcziwa. 528

Na SS. Philippa ha Jakuba Japoſcht.

Tżeſcz bódż tebi ♣No.♠ 564. 592

Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé ♣No.♠ 565. 593

Na Dżeṅ toho Namakaṅa S. Kżiża.

510 T’ho Krala cżahnu Khoroje 530

Na S. Jana Nepomuczenskoho, Martr.

511 # Móczné Wėré - Récżeṙo 531

Wot S. Benno Bißkopa ha Wuznaw.

512 # Zdóba wóſchich Mėſchṅikow 533

Na S. Jana Kcżeṅika Sẇedżeṅ.

513 #an wot Macżeṙe narodżené 534

514 To bė tón Pṙedé-Khodżeṙ t’ho naſchho 535

Na SS. Pėtéra, ha Pawowa Japoſcht.

515 Wó prėṅe tey’ Czérkẇe, o Stawé 536

Na S. Dżeṅ toho Domapótaṅa S. Marije rc.

516 Marija dże, ha khéczé kwata 537

517 Wó Jandżeljo, wó pżihottuicże 538

518 Ta moja Duſcha wulkoſczi t’ho Kṅeza. 539

519 Moja Duſcha wulkoſczi toho Kṅeza, ha 540

Wot S. Marije Medlené.

520 Té Pokutṅicza kwalobna 541

521 Te wutrobne Hnucżo, tu znuczkomnu. 542

Na S. Jakuba Japoſcht. Sẇedżeṅ.

522 Kak dżiwṅe Bóh téch ſwojich wodżi 543

Na S. Wawrencza Martr. Sẇedżeṅ.

523 Mó Boże na Wawrenczu kwalimó Dżiwé 544

Na S. Dżeṅ toho do Nebeß Hoṙezacża S. Marije.

524 Dżencz Marija z Tżaßa dże 546

525 Bewſchoh’ Stracha pżed tey Sṁercżu 547

N. S. Bartroṁa Japoſcht. Sẇedżeṅ.

526 Schtóż wot Mwodoſcze ßwėrné jo 548

Na S. Dżeṅ ſẇatoho Schócz-Jandżela.

527 Bóh jo pżikazaw tu Wachu 549

Na S. Marije Naroda, Sẇedżeṅ.

528 Té kaiż ta jutna Vėzda ßé 550

529 Kṅeżna wuzwolena 551

Na S. Matthaͤußa Japoſcht. Sẇedżeṅ.

530 Te Swowa boże móczne ßu 552

Na S. Michawa Arcz - Jandżela Sẇedżeṅ.

531 O móczné, ßélné Récżeṙa 554

532 So w Nebeßach Schtrét zapotża 555

533 Pomhai ſẇaté Michałe 556

Na SS. Sémana ha Judé Japoſcht.

Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczṅe ♣No.♠ 564. 502

Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé ♣No.♠ 565. 593

Na wſchitkich Sẇatéch, Sẇedżeṅ.

534 Ta Póczcziwoſcz w Nebeßach dóſtaṅe Kr. 558

535 Wó wuzwoleṅi, kiż wó hżom 559

536 O Wóſche ſchėch Naturow 560

Na Dżeṅ ſchitkich Duſchow.

537 Déż weßeła ßo w Nebeßach cżi Zbóżṅi 563

538 Ach, kak tam pwatżo żawoſczia 564

539 Wó khude Duſche, kiż wó tam 565

Na S. Mėrcżina Biſk. ha Wuznaw.

Lei, tón ßwėrné Wotrocżk ♣No.♠ 569. 596

Na S. Khatérnu Kṅeżnu, ha Martr.

Na kotrémż tón Swėt ßo dżiwa ♣No.♠ 570. 597

♣§. II.♠ Kherluſche wot S. Marije na kóiżdé Tżaß.

540 Ave Marija, téch Nebeß Kralowna 567

541 Bódż powitana Kṅeżna Té, kiż toho 568

542 Bódż Bohu Kṅezei wėcżné Dżak 569

543 Bódż powitana Kralowna téch Nebeß 570

544 Bódż powitata Té Kralowna, Té Macżeṙ 570

545 Powitana bódż Marija, Nadżija ßé 570

546 Czemó Nebesku Kralownu w Tżeſczi mėcż 572

547 Ja k Nebju poladam, o Kṅeżna 573

548 Kralowna téch Nebeß, weßel ßo Marija 574

549 Wottzie wo tey Wóßokoſczi 575

550 Marija wulczé tżeſczena 576

551 O Kṅeżna powna Nadé 577

552 O Nadé powna Macżeṙ toho Zbóżṅika 578

553 Sẇata Marija, Tebe ja powitam 579

554 Spėwai ſchedṅe, ha kwal hódṅe 581

555 Strowa bódż o Kṅeżna Té, kiż Té 584

556 Strowa bódż powitana, o Té naiſẇetża 585

557 Swóſch nadṅe naſche Witaṅo 585

558 Tebe mó nutṅe witamó, 586

559 Té żonuwana wot Boha, ßo ſwėcżiſch 587

560 Vėzda jaßna, Kṅeżna kraßna 588

561 Witai Moṙa Vėzda 589

562 Z czéwey Nutnoſcziu ja cże witacż czu 599

563 Zradui ßo Nebeß Kralowna 591

♣§. III.♠ Kherluſche wot téch SS. Japoſchtowow zromadṅe.

564 Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczṅe 592

565 Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé tam 593

Wot téch SS. Martraṙow.

566 Wó Sẇecżi bożi romadże 594

567 Ja dowėṙu ßo czéłe mojom Bohu 595

568 Czemó kwalicż Dobécżeṙow 596

Wot Jenoho S. Wuznawaṙa.

569 Lei, tón ßwėrné Wotrocżk jo 596

Wot jeneje S. Kṅeżné.

570 Na kotrémż tón Swėt ßo dżiwa 597

Na kotrohożkuliż Sẇatoho.

571 Marija Macżer boża, proſch Boha za nas 598

Lubé ſẇaté N. } po ſtarskim 598

Luba ſẇata N.

Tón Schtworté Dżėl.

♣a)♠ Wo Khoroſczi.

572 Ach pomhai Bożo, wo Nuzé 599

573 Ja Strowoté ßém wużiw 600

574 Kak khéczé mi mói Tżaß ßo miṅe 600

575 Mói Jėzußo! ja póznaju, zo wumrecż 601

576 Ṅech jo, ja da czu mói Kżiż noßécż 602

577 O dopomn ßo mói Cżwojeko 604

578 O lubé ja cże żaruju 605

579 Déż tak jo, da ja cżerṗu rad 606

580 So Bohu dowėṙu wſchėm mojim Cżerp. 607

581 Ta Khoroſcz, kotruż cżerṗu 608

Dżakuwaṅo za zaß dóſtatu Strowoſcz.

582 Ja bóch, mói Bożo wuſtrowené 609

Sṁertne Móßłe pżi puſtéch Wetżorach.

583 Kak deṙe budże ṅėdé mi, déż Sṁercż 611

584 Schiczé Ludżo dérbja wumrecż 612

585 Tak kheczé, hacż Kwók wotlecżi 613

♣b)♠ Sṁertne ha Poṙebne Kherluſche.

♣§. I.♠ Pola mawėch Dżėcżi.

586 Ja Dżėcżatko ßo mawo 615

587 Ja Dżėcżo narodżene 615

588 Nailubſchai, zmitai wói tón Dżak 616

589 Te Żiweṅo bė krótke 617

590 O kak ṅewobſtaine jo ſchitko 618

591 Ja ßém hėſchcże Dżėcżatko 619

592 Ja Boloſcziow Klėb jém 620

593 Ṅėt lubai Starſchey dobru Nócz 620

594 Ṅėt wó ṁe k Rowu doṅeſcze 622

595 Ja wot mojeju Rodżicżeṙow 623

596 Ṅėt budże moje Cżėwo 624

597 Da wotpotżui ṅėt lube Dżėcżo 625

Pola Poṙeba jenoho Modżencza; habé Kṅeżné.

598 Ruṅe w mojich modéch Lėtach 626

599 Ta Sṁercż ṁe pżekwatawa jo 627

600 Schtó jo tón, kiż to prajicż ßmė 628

601 Ṅėt Żiweṅo jo pżiſchwo k Kónczu 629

♣§. II.♠ Pola Poreba wotroſczenėch Perſchonow.

602 Ta Sṁercż jo jena Zda téch Rėchow 630

603 Sṁercż watżi ßo za Żiweṅom 631

604 Ta Sṁercż z tém Kwókom watżi ßo 634

605 Kiż ƀez Staroſcze żiwi ſcze 636

606 Ja dérbu tón Swėt wopuſchcżicż 637

607 Cżwojeko, té widżiſch z jawṅe 638

608 Doſcz dowho ßém ßo bėdżiw 639

609 Po tak ſchelkim Wocżerpeṅu 640

610 Spi da lubé Bratzie (luba Sotra) ſpi 641

611 Doṅeſcze ṁe k mojom Rowei 642

612 Swėcże, ſcho ja wrócżu Tebi 643

613 Kak hórka jo ta Sṁercż 645

614 K tom Rowei mói Pucż wedże 646

♣§. III.♠ Pola woßebe Pżipadnoſcziow tech Perſchonow.

Pola Poṙeba jenoho Nana, kotréż mawe Dżėcżi zawoſtaji.

615 Da dże te moje Żiweṅo tak w krótkim Tżaßu 647

Pola Poṙeba jeneje Macżeṙe, kotraż mawe Dżėcżi woſtaji.

616 O Żawoſcz, Won jo zomnu 648

Pola Poṙeba jenoho Nana, kotréż wulke Dżėcżi zawoſtaji.

617 Dobru, Nócz wó moje Dżėcżi 649

Pola Poṙeba jenoho Mandżelskoho, kotreż zrudnu Wudowu zawoſtaji.

618 O luba Żona, Tżaß jo tu 650

Kherluſch jeneje Wudowé pola Rowa ſwojoho Mandżelskoho.

619 Wutrobṅe ßo dżencz mi ſtéſchcże 652

Poła Poṙeba jeneje Mandżelskeje, kotra zrudnoho Wudowcza zawoſtaji.

620 Zmi tudé pola moj’ho Rowa 653

Pola Poṙeba jeneje Ṅedżelntże.

621 Kak zahe wozṁe Sṁercż ṁe precż 654

622 Tak jo precż ſcha Nadżija 655

Pola Poṙeba jeneje Perſchoné, kiż dowho khora bówa.

623 Tón Kṅez jo deṙe żtżiṅiw mi 656

624 Ṅėt Kóncz jo ſcheje Próczé 657

Pola Poṙeba jeneje Perſchone, kotraż jo nahłe wumṙewa.

625 Nahłe wumrecż ṅeſchkodżi 658

Pola Poṙeba jeneje jara ſtareje Perſchoné.

626 Mói Bożo, ja ßém dowho doſcz tu bów 659

Pola Poṙeba jenoho Khudoho.

627 Khudé bėch ja narodżené 660

Pola Poṙeba jenoho Schulmeiſtéra.

628 Ṅėt Kóncz jo teje Próczé 661

Pola Poṙeba jenoho Faraṙa, habé Caplana.

629 Swėrné Wutżeṙo, k tey Tżeſczi pow. 662

Pżi Poṙebaṅu.

630 Te Cżėwo czemó poṙebacż 663

631 Mó Cżėwo czemó poṙebacż 664

Po Poṙebaṅu.

632 Ṅėt dobru Nócz ja dawam 665

633 Tu khuda Wacżka leiżo ſṗu 666

Druhe ſchelake Kherluſche pżi puſtéch Wetżorach, ha Poṙebaṅach.

Wot Suda, ha Wėcżnoſcze.

634 Cżwojko, Stworeṅo Té Boże 667

635 Déż ßo mói Tżaß pżibliżuje 670

636 Ja ſchėdṅe mru, ha moje Lėta ṁe 671

637 Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże 672

638 O Jėzu, Swėtwo Żiweṅa 674

639 O Kṅeże Jėzom Kréſchcże Té 675

640 O Pżetżo teiż tón Swėt dże prózṅe za Tżeſcziu 676

641 O Wopomn deṙe Cżwojeko, zo twoja Tżeſcz 677

642 Spómncże ſchak Wó cżwojske Dżėcżi 678

643 Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo blißko 680

644 Schtoż mói Bóh cze, to dobre jo 682

645 Weßeł ßo o moja Duſcha 682

Wot poßłeṅoho Suda.

646 Kóncz lube Cżwojko wopomn 684

647 Ṅėt zawėſcze jo na Tżaßu 685

648 Staṅ hoṙe, dżi o Rėſchṅiko 686

649 Tón ßudné Dżeṅ bdże pżincż 687

Khudeje Duſche w Tżiſcziu Żawoſcz.

650 O cżeſchki bożi Sud, kak ſtéſkno jo 687

Wot teje Hełe.

651 Tu Helu rozpomn Rėſchṅiko 692

Wot teje wėcżneje Zbóżnoſcze.

652 O Swowo, powne Swótkoſcze 693

653 O Wėcżnoſcz, Swowo Weßeła 694

Wot teje Wėcżnoſcze.

654 O Wėcżnoſcz, o Té tẇerdé Dom 695

655 O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki 696

Pżidawk.

♣I.♠ Za tu ſchulsku, ha kóiżdu druhu Mwodoſcz.

656 Mói Bożo! wobradż Té mi to 698

♣II.♠ Modlitwa wo Wobſtainoſcz wo tém Dobrem.

657 Wo jeney cżichey Zmėromnoſczi 699

♣III.♠ Dowėrnoſcz na bożu Pżedwidżomnoſcz.

658 Ja dowėṙu ßo czełe Tebi 700

♣IV.♠ Tón Zwoté, habé Kżeſczijanski A. B. C.

659 Ach Bohu ßamom doweṙ ßo 701

Druhi Regiſtér.

Po tém Rjadże téch Pißmikow, habé po tém A. B. C.

Te prėṅe Czifré pokazuja na tón Rjad toho Kherluſcha, kotré N’ro jo; te
druhe pokazuja tu Stronu w Kherluſchowéch Kṅihach.

A.

Num. Str.

Ach Bohu ßamom dowėr ßo 659 701

Ach Bożo! ladai z Nebeßow 132 123

Ach ja Hadamowe Dżėcżo 451 463

Ach kak tam pwatżo żawoſczia 538 564

Ach kżeſczijanski Cżwojeko, o nóchczéw 78 71

Ach Kżeſczijeṅo ßo tróſchtuicże 470 487

Ach ṅekwalcże mi ſwėtnu Kraßnoſcz 463 478

Ach ṅeſchtrafui ṁe w twojim Nėẇe 473 490

Ach ṅeſpi moja Wutroba 205 203

Ach pomhai Bożo wo Nuzé 572 599

Ach porutż Bohu ßwėrṅe 452 465

Ach pżihottui mói Bożo moju Duſchu 424 435

Ach wobkreṗ z Izopom ṁe nadṅe 47 48

Ach wottorncże ßo moje Moczé 79 72

Ach Wottzie, Wottzie lubé naſch 135 128

Ach wotżiṅ, wotżiṅ Cżwojeko 77 70

Ave Marija, Té Nebeß - Kralowna 540 567

B.

Bė Kṅeżna zraṅſchoh’ Kraja 493 506

Bewſchoh’ Rėcha tżiſté woſtacż 199 198

Bewſchoh’ Stracha pżed tey Sṁercżu 525 547

Bódż Bohu Kṅezei wėcżné Dżak 542 569

Bódż Bożo Tebi Kwawa 37 37

Bódż Bożo Tebi Tżeſcz, ha Dżak 111 103

Bódż Jėzom Kréſchcże kwałené 248 249

Bódż kwałené o Jėzom Kréſt 247 248

Bódż kwałené Jėzuß Kréſtus 274 279

Bódż kwałen’ Jėzuß Kréſtus 276 281

Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu za joho 49 48

Bódż Kwawa Bohu Wėrſchnomu, zo 227 226

Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, naſchom 103 97

Bódż Kwawa Bohu Wóttzei, tom 102 96

Bódż Kwawa ſẇatey Trojiczé 121 109

Bódż powitana jaßna 241 242

Bódż powitana Kṅeżna Té 541 568

Bódż powitana Kralowna téch Nebeß 543 570

Bódż powitana powna teje Nadé 242 243

Bódż powitana té Kralowna, Té Macżeṙ 544 570

Bódż powitané Jėzußko 249 249

Bódż ſpokojom, déż namakaſch 346 357

Bódż ſẇatom Duchei wėcżné Dżak 112 103

Bódż zaßé z Tróſchtom moja Duſcha 418 428

Bóh jo mói Kṅez, ja dérbu joho 170 166

Bóh jo pżikazaw tu Wachu 527 549

Bóh jo ſcho jara mudṙe zwożiw 283 291

Bóh jo te ſẇate Mandżelſtwo 446 459

Bóh jo Swėt ſtworiw k ſwojey Tżeſczi 347 358

Bóh, kotréż tu Mócz Wóhṅowu 421 432

Bóh, kotromż na Doſpownoſcziach 420 431

Bóh wo tey Moczé ṅeſkóncżné 26 27

Boże Jehṅo ṅewinowate 297 306

Bożi Séhn Cżwojek, ha Bóh 295 304

Bożo, kiż ßé Mėr daw dóſtacż 483 497

Bożo Kṅeże, pżelutui nas 482 497

Bożo Kṅeże toho Swėta 1 1

Bożo, ṅitżo ṅemóżemó ƀez twojeje Pom. 431 444

Bożo, pżez twu Schohomócznoſcz 423 434

Bożo Wottzie bódż pola nas - ♣a)♠ 373 387

C.

Czecżeli na nas poßuchacż 228 227

Cżehn za ßobu nas o Jėzu 356 372

Czemó da dżencza w Tżeſczi 298 307

Czemó jeney Kṅeżṅi ſpėwacż 136 129

Czemó kwalicż Dobécżeṙow 568 596

Czemó Ṅebeßku Kralownu w Tżeſczi. 546 572

Czemó pżeczé dobro tżiṅicż 155 146

Czemó ßo k Bohu modlicż 41 40

Czeſch Té rad pżincż k Póczcziwnoſczi 167 163

Cże ſẇat’ho Ducha, kiż Té teiż 25 27

Cżwojko, ṅeſtarai ßo jara 348 360

Cżwojko ßo dopomṅ, pżi ßebi rozpomn 235 237

Cżwojko, Stworeṅo Té boże 634 667

Cżwojeko, Té widżiſch zjawṅe 607 638

D.

Da dże te moje Żiweṅo 615 647

Daicże Nebeßa nam Roßu 226 225

Dai Kṅeże z twojim Żonuwaṅom 62 56

Dai nam Kṅeże nadné Deiſchcż 475 492

Dai nam Kṅeże nadné Mėr, Té 481 496

Dai nam Kṅeże nadné Mėr wo naſchim 391 402

Dai nam Kṅeże Tżopwotu 478 494

Dai o Kṅeże Dżak ßei prajicż 400 412

Dai o Kṅeże tón twói Mėr 59 55

Dai z Popewom ßo poßépacż 287 295

Da wotpotżui ṅėt lube Dżėcżo 597 625

Déż drudé ſwóſchu Zegeṙ bicż 29 29

Déż Japoſchtowam po Swėcże 127 115

Déż Jėzuß Kréſtus bożi Séhn 363 378

Déż Jėzuß na Kżiż pżibité 299 308

Déż Jėzuß ſtané wot Sṁercże 497 515

Déż Jėzuß w Zahrodże bėſche 300 309

Déż Jutrowne jo Jehṅo 327 338

Déż moje Żiweṅo ßo jónu minécż budże 301 310

Déż mó w naiẇetżey Nuzé ßmó 471 488

Déż Rano z Wożu poſtanu 2 2

Déż rozé Ṅezbożo mi, habé Nuza jo 453 466

Déż ßé o Cżwojko pojéd 38 37

Déż ßo mói Tżaß pżibliżuje 635 670

Déż tak dokoṅaw ſcho bėſche 357 372

Déż tak jo, da ja cżerṗu rad 579 606

Déż te jutne Zeṙa ßo widżicż dadża 24 26

Déż tón naſch Zbóżṅik wot Jana 147 139

Déż wėrili ßmó wėrṅe 159 151

Déż wėṙu, k Nebju poſtupju 131 121

Déż weßela ßo w Nebeßach 537 563

Déż widżu Kṅeże twoje Skutki 192 189

Dobru Nócz wó moje Dżėcżi 617 649

♣Domine Rex♠ 384 396

Doṅeſcze ṁe k mojom Rowei 611 642

Doſcz dowho ßém ßo bėdżiw 608 639

Duſcha, mėi to w Żadoſczi 407 417

Dżak bódż Tebi lubé Kṅeże 3 3

Dżak bódż Tebi za tu Wutżbu 113 104

Dżak Bohu, tón Slub jo ßo ſtaw 447 460

Dżak Bohu, zo ṅėt zaiſchwe ßu 417 427

Dżak Bożo Tebi bódż 422 433

Dżak daicże tomu Kṅezei 35 36

Dżakuimó ßo ſchiczé Bohu tomu Kṅezei 36 36

Dżakuimó ßo tomu Kṅezu za to 204 203

Dżėcżi Klėba wowaju 487 500

Dżencza jo Dżeṅ doſtoiné, da mó 250 250

Dżencza jo Dżeṅ doſtoiné, weßeła 251 252

Dżencza jo tak ſẇaté Dżeṅ 328 339

Dżencz bożi Séhn ma Dobécżo 329 340

Dżencz bożi Séhn ma Dobécżo 330 340

Dżencz bożi Séhn ßo zraduje 340 352

Dżencz czemó Boha tżeſczicz 266 272

Dżencz dowol mi o Bożo Té 432 445

Dżencz Marija z Tżaßa dże 524 546

Dżencz póßwané bó z Nebeß 506 525

Dżencz wowaju ßo Kżeſczjeṅo 349 362

Dżeßacż Kazṅe napiſaſche Bóh 140 131

Dże ßé Té moja Radoſcz 90 83

Dżiwṅe, jeno zbożṅiẇe 464 479

H.

Hacż tón naſch Kṅez naipoßłedé 319 331

J.

Ja bóch mói Bożo wuſtrowené 582 609

Ja Boloſcziow Klėb jém 592 620

Ja Bożo kwalu Tebe 4 5

Ja czu ſchė moje żiwe Dné 419 429

Ja czu ßo Bożo k Tebi modlicż 207 206

Ja dérbu tón Swėt wopuſchcżicż 606 637

Ja dowėṙu ßo czéłe Tebi 658 700

Ja dowėṙu ßo czéłe mojom Bohu 567 595

Ja du o wulki Bóh 76 68

Ja dżakuju ßo Bożo Cżi 5 6

Ja dżėcżatko ßo mawo 586 615

Ja Dżėcżo narodżene 587 615

Ja hubené, ja Rėſchṅik khudé 80 73

Ja k Jėzußei mam Wutrobu 454 467

Ja k Nebju poladam, o Kṅeżna 547 573

Ja kwalu cże, ha tżeſczuju 151 142

Ja lubuju téch ſwojich 172 168

Ja na Boha ſcho twaṙu 433 447

Jandżelo Bożi té Pėſtoṅe mói 22 23

Ja ṅeißém hódné, Té Kraßnoſcz 91 86

Jan wot Macżeṙe narodżené 513 534

Ja ſchėdṅe mru, ha moje Lėta 636 671

Ja ßém hėſchcże Dżėcżatko 591 619

Ja ſchtérczécżi Dnów ṅedérbjaw 288 296

Ja ßo beru na Kedżbu 177 174

Ja ßo Cżi Bożo dżakuju 206 205

Ja ſpokojom ßém z bożey Wolu 434 448

Ja Strowoté ßém wużiw 573 600

Ja te ſchitke moje Wėczé 435 449

Ja wot mojeju Rodżicżeṙow 595 623

Ja Zbożo mam, zo Tebe znaju mói Bożo 185 182

Ja zczéwey mojey Moczé 6 7

Ja z Poṅiżnoſcze k Tebi ſtupju 285 293

Jed’n kóiżdé, kiż cze Zbóżnoſcz dóſtacż 165 160

Jedén Krótż jo Kréſtus pżiſchow 229 228

Jene nuzne jo, to jeno 465 480

Jene ṙane Dżėcżatko 252 253

Jeno ſwóſchecż twoje Swowo 114 104

Jėzuß, Jėzuß jo te Meno 275 280

Jėzu Kréſchcże wulczé dobré 302 311

Jėzuß Kréſtus naſch Wumóżṅik 331 341

Jėzuß Kréſtus tón naſch Zbóżṅik 92 87

Jėzußo moja Wutroba 81 74

Jėzußo ſwótki Zbóżṅiko 7 8

Jėzußowe ſẇate Rané 303 312

Jėzuß te ſwótke Meno jo 278 286

Jo to Zda za tu Dobrotu 315 327

K.

Kak dérbu Schohomóczné Cżi 162 156

Kak dérbu toho Cżwojka menwacż 160 152

Kak deṙe budże ṅėdé mi 583 611

Kak dobré Té o Bożo ßé 488 501

Kak dżiwṅe Bóh téch ſwojich wodżi 522 543

Kak hórka jo ta Sṁercż 613 645

Kak khéczé mi mói Tżaß ßo miṅe 574 600

Kak reṅe ſwėcżi Jutṅicza 8 9

Kak ſkoro miné ßo nam jene Lėto 267 273

Kak, ßmėm dṙe ßei tu Móßlu ſtajicż 265 269

Kak ßo w Kżiżu dérbi khodżicż 492 506

Kak zahe wozṁe Sṁercż ṁe precż 621 654

Kak żawoßnu jo Zrudobu 304 313

Khudé bėch ja narodżené 627 660

Kiż ƀez Staroſcze żiwi ſcze 605 636

Kiż na Swėcże ſcze żiwi 126 114

Kiż ßé z Nebeß dełe pżiſchow 74 67

Kiż Té za nas cżerpiw ßé 326 337

Kiż z Kréſtußom wó ṅėdé tam 565 593

Kṅeże, kiż pżez Towarſtwo 443 457

Kṅeże, kiż Té Żórwo prawo 444 458

Kṅeże, kotrhoż Meno tżeſcziu 279 287

Kṅeże lubuju, Kṅeże lubuju 409 419

Kṅeże, mó Cże za te Stawé 69 63

Kṅeże, mó ßmó w twojim Doṁe 44 46

Kṅeże ßmėł ßo, Kréſchcże ßmėł ßo 305 314

Kṅeże, ſpómn ſchak wulczémóßṅe 68 62

Kṅeże, Té ßé nawſchich Mėſtach 193 191

Kṅeże wėṙu, ha ßo nadżiju 128 117

Kṅeżna, ſcheje powna Nadé 233 233

Kṅeżna wuzwolena 529 551

Kóncz lubé Cżwojko wopomn 646 684

Kralowna téch Nebeß weßeł ßo 548 574

Kréſt jo hoṙeſtanéw 327 338

Kréſtus dżencz hoṙeſtanéw jo 332 342

Kréſtus jo dżencz ſtpėw do Neƀeß 358 373

Kréſtus jo dżencz ſtpėw hoṙe 359 374

Kréſtus jo zaß hoṙeſtanéw 344 355

Kréſtus, kiż nas zbóżnoſczi 296 305

Kréſtus leiżaw w ßṁertném Jaſtẇe ♣a)♠ 333 343

Kréſtus tón wėrné bożi Séhn 455 468

Kréſt w ßṁertném Jaſtẇe leiżeſche ♣b)♠ 334 344

K Tebi ßo kletżo modlu 56 54

K Tebi ßo wowam z Wubiné 82 75

K tom Rowei mói Pucż wedże 614 646

K tom Żwóbju do Bethlehem 253 254

Kwal Boha moja Duſcha 410 420

Kwal mói Jazék, kwal tu Sẇatoſcz 381 394

Kwal o Sion twojho Boha 393 405

Kwataicże k Tey Nadow Studṅi 148 140

Kwawa bódż Bohu wėcżnomu 335 345

Kyrie eleiſon 48 48

Kżeſczijeṅo paṅcże dełe 396 409

Kżeſczijeṅo, poßuchaicże 152 143

L.

Leicże, kak wumṙe tón Sprawné 322 335

Leicże, tón Kṅez budże pżincż 243 244

Lei, ſchto Luboſcz ṅetżiṅi 57 54

Lei, te toho Wóttza Swowo 234 234

Lei, tón ßwėrné Wotrocżk 569 596

Luba Mwodoſcz ṅedai ßo 169 165

Lubé Jėzu, mó ßmó tu 104 98

Lubé Kṅeże Jėzu Kréſchcże 306 316

Lubé Sẇaté N. 571 598

Lubé Wottzie wėrſchné bódż pola nas ♣b)♠ 374 387

Lubjeſch Boha, da maſch lubwacż 171 167

Luboſcz żada Mėſto dóſtacż 395 408

M.

Macżeṙ Boża, czéwa pżidacż 496 511

Marija dże, ha khéczé kwata 516 537

Marija Macżeṙ boża 571 598

Marija ſwojho Séhna dżencz hoṙew. 503 523

Marija wulczé tżeſczena 550 576

Mėricż móżemó ſchė Wėczé 190 187

Mi wutrobṅe ßo ſtéſchcże 637 672

Mó boże na Wawrenczu kwalimó Dżiwé 523 544

Mó Cżėwo czemó poṙebacż 631 664

Móczné Hełe Pżewiṅeṙo 343 354

Móczné jo tón Kṅez naſch Bóh 494 508

Modlicż dérbi Kżeſczjan ßo 134 127

Mó dżakujemó Tebi ßo 201 201

Mó Dżėcżatku ṅėt ſpėwaimó 254 255

Moja Duſcha wulkoſczi toho Kṅeza 519 540

Mói Bóh, mói Tróſcht ha Dowėrnoſcz 292 301

Mói Bożo, ja ßém dowho doſcz 626 659

Mói Bożo, kak Té móczné ßé 474 491

Mói Bożo, ṅėt jo zaßé Rano 9 11

Mói Bożo, ſchto ßém ja tón czéwé Dżeṅ 208 207

Mói Bożo, ſprawné ßé 425 437

Mói Bożo, Té ſchak ßé tu Zemju 436 450

Mói Bożo, wobradż Té mi to 656 698

Mojey jara ſparney Wotżi 209 208

Mói Jėzu, ja ßo dżakuju 406 416

Mói Jėzu pżindż, ha dai ßo mi 94 89

Mói Jėzuß budże wußlėkané 314 326

Mói Jėzuß dże ṅėt cżerpicż 286 294

Mói Jėzußo, ja póznaju 575 601

Mói Jėzußo, ṅėt na tém jo 316 328

Mó Kṅeże Tebe kwalimó 40 38

Mó Kréſchcże twoje Dżėcżi ßmó 484 497

Mó kwalimó Cże Jėzu Kréſchcże 399 411

Mó proßémó Boha ſẇatoho Ducha ♣b)♠ 366 381

Mó proßémó o Bożo Tebe 476 492

Mó ßmó ßo zaßé naßécżili 39 38

Mó wėrimó ſchiczé do Boha, t’ho Schoh. 52 51

Mó wėrimo ſchiczé do Boha, kiż jo 53 52

Mó wėrimó tu do Boha 51 50

Mó widżimó te Bróżṅe powne 426 438

Mó z wėrney Poṅiżnoſcziu tu dełe 398 411

Mó z Wuznawaṅom wėrimó 146 138

N.

Na Boha ßo ſpuſchcżecż mamó 437 451

Nadżecż czu ßo, hacż ßém żiwé 186 183

Nahłe wumrecż ṅeſchkodżi 625 658

Nailubſchai, zmitai wói tón Dżak 588 616

Na kotrémż tón Swėt ßo dżiwa 570 597

Nam rozé ßo ztey cżeſchkey Cżwėlu 489 503

Narodżiwo ßo Dżėcżatko 255 256

Naſchey jara ſpróczney Wotżi 210 209

Na Tebe Kréſchcże ßamoho 83 76

Nebodż ſparna moja Duſcha 211 211

Ṅech jo, ja da czu mói Kżiż noßécż 576 602

Ṅedaicżc ßei mudréch rėkacż 195 193

Ṅė, ja ṅecham żeṅe ſ korżicż 31 31

Ṅeſchtrafui ṁe ßuroẇe 84 76

Ṅėt budże moje Cżėwo k tom Rowei 596 624

Ṅėt dobru Nócz ja dawam 632 665

Ṅėt jo ßo tón Dżeṅ dokoṅaw 212 213

Ṅėt Kóncz jo ſcheje Próczé 624 657

Ṅėt Kóncz jo teje Próczé 628 661

Ṅėt Kréſta Skutk bó dokoṅané 364 379

Ṅėt k Spaṅu mó ßo wrócżamó 213 213

Ṅėt kwalmó Boże Dobroté 202 201

Ṅėt lubai Starſchei dobru Nócz 593 620

Ṅėt raṅſche Swėtwo zeiſchwo jo 10 12

Ṅėt ßamomu bódż Bohu 50 49

Ṅėt ßo z Boha dokoṅa 115 105

Ṅėt ſẇat’ho Ducha proßémó ♣a)♠ 365 381

Ṅėt tón Tżaß jo zaßé tu 32 32

Ṅėt waſche Sélzé wutrėicże 342 353

Ṅėt ẇeßelcże ßo Kżeſczjeṅo 375 388

Ṅėt wó mé k Rowu doṅeſcze 594 622

Ṅėt wotpotżuje Hola 214 214

Ṅėt wotżucżcże wot waſchho Spaṅa 321 333

Ṅėt wotżui moja Wutroba 11 12

Ṅėt zawėſcze jo na Tżaßu 647 685

Ṅėt Żiweṅo jo pżiſchwo k Kónczu 601 629

Ṅewėrcże tém Cżwojekam, kiż 196 194

Ṅimo jo pak pżi tey Noczé 215 215

Nowe Kherluſche czu ſpėwacż 188 185

O.

O boża ſẇata Trojicza, Té ṅerozd. 377 390

O Bożo, bódż Cżi wėcżné Dżak 116 106

O Bożo, bódż Té nadné mi 85 77

O Bożo bohaté, té Kṅeże 477 493

O Bożo, déż ßo praje ſpóttam 284 292

O Bożo, kiż hacż k tu tom Tżaßu 448 461

O Bożo, kiż ſcho żiwiſch 34 34

O Bożo, kiż te Nebeßa wėſch pżikrécż 479 495

O Bożo, kiż Té tu tón Swėt 27 28

O Bożo, kotrhoż Schohomocz 350 363

O Bożo, k twojey Tżeſczi 42 44

O Bożo lubozné, Té Żórwo 438 452

O Bożo, mó Cże kwalimó 392 403

O Bożo ṅeſ kóncżné 404 415

O Bożo, Té ßé polubiw 352 366

O Bożo, wone jo mi żel 86 78

O Bożo Wottzie w Nebeßach 351 364

O Bożo w tzjóch Perſchonach 125 112

O cżeſchki bożi Sud 650 687

O Cżwojeko! mėi kedżbé to 95 90

♣O Domine, miſerere♠ 482 497

O dopomn ßo mói Cżwojeko 577 604

O Dżeṅ! o Dżeṅ toho Stracha 71 65

O dże Woheṅ namakam 187 184

O dżiwné Klėƀe, wėrné Bóh 98 92

O Jehṅo boże, Jėzußo 75 67

O Jehṅo boże, kotreż Té te naſche 46 47

O Jehṅo boże, kotreż Té toho Swėta 58 55

O Jėzu, dai zo twoja Martra 61 56

O Jėzußo mói Zbóżṅiko 72 66

O Jėzu, Swėtwo Żiweṅa 638 674

O Jėzu, Té mói Kṅez ha Bóh 216 216

O Jėzu, Té ßé zaſwużiw 401 413

O Jėzu zamṅe raṅené 93 88

O kak ṅewobſtaine jo ſchitko 590 618

O Kṅeże Bożo wuſwóſch nas 376 389

O Kṅeże, dai Té ßebi te Daré 54 53

O Kṅeże, dai, zo twoja Nada 439 453

O Kṅeże Jėzom Kréſchcże Té 639 675

O Kṅeże Jėzu Kréſchcże, tróſchtui 388 400

O Kṅeże Jėzu twoja Martra 310 322

O Kṅeże, kwałene bódż twoje ſẇ. Meno 117 106

O Kṅeże, ſchitkich Wotżi tu 33 33

O Kṅeże Té Kralo 384 396

O Kṅeże, wulka Zrudoba nas 456 470

O Kṅeżna powna Nadé 551 577

O luba Żona, Tżaß jo tu 618 650

O lubé, ja Cże żaruju 578 605

O lubé ſẇaté Boſtjano 500 520

O lubui Boha twojoho 139 131

O Lubuwaṙo Jėzußo 307 316

O Meno wóſche ſchitkich Menow 268 274

O Miwoſcziwé, kiż Té dawaſch 353 367

O móczné ßélné Récżeṙa 531 554

O móczné Wėré - Récżeṙo 511 531

O mói Jėzu, ſchtó cze prajicż 308 318

O Nade - powna Macżeṙ 552 578

O Nadow - powna Hoſtija 97 92

O ṅedaicże ßei tedém ſtéſkacż 280 288

O Parla ſchitkich Kṅeżnow 495 510

O Paſtérjo Wó, ṅėt pozbėncże ßo 245 246

O pótaicże Póczcziwoſcz rozomṅi Ludżo 166 161

O pżetżo teiż tón Swėt 640 676

O Rėſchṅiko, ach dopomn ßo 87 79

O rozpomn Té mói Cżwojetże 466 482

O ßmėlné Bożo! Mėr nam dai 485 498

O Stworicżeṙo Swėtwoſcze 217 217

O ſẇata boża Trojicza 378 391

O ſẇata Hoſczina, wo kotrey 383 396

O ſẇata Nócz! O boża Mócz 244 245

O ſwėrnéch Duſchow Zbóżnoſcz 467 483

O Swėtwo, ſẇata Trojicza 379 391

O Swowo powne Swótkoſcze 652 693

O Té naiſẇetża Trojicza 28 28

O wėcżna Wėcżnoſcz na Wėki 655 696

O wėcżṅe wėrné Bóh, ja weṙu 118 107

O Wėcżnoſcz, o Té Wubina 189 186

O Wėcżnoſcz Swowo Weßeła 653 694

O Wėcżnoſcz, o Té twerdé Dom 654 695

D weßelcże ßo Duſche, ßmó Boha widż. 67 61

O Weßelcże ßo wėriwi 246 247

O wopomn deṙe Cżwojeko 641 677

O Wóſche ſchėch Naturow 536 560

O Wotßudżeṅo powne Hoṙa 231 231

O Wottzie, poladai ſchak z Nadu 63 57

O Wottzie teje Miwoſcze 230 230

O Wottzie, twoju Radu té ṅėtko 105 98

O Wottzie, wėrſchné, wėrné Bóh 309 320

O wulczé kwalbné Modżentże 499 518

O Żawoſcz, won jo zomnu 616 648

O Zdóba wóſchich Mėſchṅikow 512 533

O Zraduicże ßo k Bohu 65 59

O Zrudna Kṅeżna, ach ſchto Té 508 528

O Zrudoba, lei Wutroba 311 324

O Zrudoba, ſpomn Wutroba 312 325

O zweßélcże ßo Duſche, lei Dżiw 66 60

O zẇeßéł ßo Jeruzalem 256 257

P.

Pak jedén Dżeṅ bó ṅimo 218 218

Pak jedén Dżeṅ ßo miné 219 219

Pak ßmó zaß Lėto dokonali 269 275

Póicże, wukcże wot Jėzußa 158 149

Po Jutrach na Dżeṅ Schtérczété 360 374

Pomhai mi wo Zrudobe 457 471

Pomhai ſẇaté Michałe 533 556

Poßuchai wėrné Cżwojeko 141 132

Po tak ſchelkim Wocżerpeṅu 609 640

Powitana bódż Marija 545 570

Powoicza naſchoho Żiweṅa jo Sṁercż 389 401

Pżetżo ßo rudżiſch Wutroba 458 472

Pżez tu Wóinu naſtróżeṅi 486 499

Pżindż Bożo ſẇaté Ducho k nam 367 382

Pżindż, ha roſwėcż ſẇaté Ducho 30 31

Pżindż, ha wobſwėcż ſẇaté Ducho 203 202

Pżindż Kṅeże Jėzu Kréſchcże ßam 106 99

Pżindż lubé Zbóżṅiko 238 238

Pżindż o ſẇaté Ducho k nam 369 383

Pżindż Póhanow o Zbóżṅiko ♣a)♠ 236 237

Pżindż Póhanow Zbóżṅiko ♣b)♠ 237 238

Pżindż ſẇaté Ducho, napeln 368 383

Pżindż ſẇaté Ducho, pomhai nam 372 385

Pżindż ſẇaté Ducho Stworicżel 370 384

Pżindż ſẇaté Ducho z Nadu k nam 107 100

Pżiſchow jo Jandżel z Nebeß ßam 257 258

Pżiſchow jo k nam tón zbóżné Dżeṅ 338 349

R.

Rétż Kṅeże, pżetoż ja ṅėt żadam 110 102

Rétż té Kṅeże k Wutrobe 108 100

Rozpomncże ßei Kżeſczijeno 291 300

Ruṅe w mojich mwodéch Lėtach 598 626

S.

Schcżepan z wulkey Nutérnoſcziu 498 517

Schiczé Ludżo dérbja wumrecż 584 612

Schitko ßo tu pżewobrocżi 191 188

Schohomóczné! ṅech cże hnuje 480 495

Scho, ſchtoż ßo na tém Swėcże ſtaṅe 194 192

Schtó Bohu ruṅa jo, ſchtó 183 180

Schto budu mojom Kṅezei pwacżicż 411 421

Schtó jo, kiż cżerpi na Kżiżu 293 302

Schtó jo tón, kiż prajicż ßmė 600 628

Schtó leiżi tam na Wobletżu 320 332

Schtó ṅedérbjaw bócż hnuté tola 324 336

Schto rodżu wo tón Swėt 468 485

Schtó ßém ja, zo Té ṁe tak lubujeſch? 198 196

Schto ſ korżiſch zrudné Cżwojeko 459 474

Schtó wė mói Kóncz, wón ßnadż jo blisko 643 680

Schtoż Bóh cze, to teiż ßo ſtaṅe 504 523

Schtóż Bohu Wėrſchnomu ßo poda 440 454

Schtóż cze wot was zamnu hicż 153 144

Schtóż Jėzußa hódż wopomṅi 277 288

Schtóż mėrṅe żiwé bócż ßei żada 175 172

Schtoż mói Bóh cze, to dobre jo 644 682

Schtoż nóchczeſch, zo bó ßo cżi ſtawo 138 130

Schtoż rétżi Bóh, ſcho wėrno jo 124 111

Schto żriſch té téſchna Wutroba 200 199

Schtoż romadu Bóh zẇazaw jo 449 461

Schtóż ßei jara wełe wėri 441 455

Schtoż ßlubiwa ßém Bohu 430 443

Schtóż ſwóſchecż cze tu bożu Mſchu 64 57

Schtoż tżiṅi Bóh, ſcho dobre jo 429 442

Schtóż wot Mwodoſcze ßwėrné jo 526 548

Schtrafuwaṙo! déż ßo rėſchi 354 368

Sei tżaſto pomóßlu, kak dżiwṅe 460 474

Sém Kżeſczijan, bódż Bohu Dżak 129 119

Smėlné Bożo, mi ßo ſwuſcha 415 424

Sṁercż watżi ßo za Żiweṅom 603 631

So Bohu dowėṙu wſchėm mojim Cżerp. 580 607

So Bohu dżakuimó, tak z Wutrobu kaiż 412 422

So Bożo k Tebi wrócżimó wtey Nuzé 490 504

So w Bożim Meṅe pżibliżcże 122 109

So w Nebeßach Schtrét zapotża 532 555

Spėwaicże tom Kṅezei Pſalmé 294 303

Spėwai ſchėdṅe, ha kwal hódṅe 554 581

Spėwai z Weßowoſcziu ßebi 445 458

Spi da lubé Bratzie (Sotra) ſpi 610 641

Spómncże ſchak wó cżwojske Dżėcżi 642 678

Spómn Wutroba na Jėzußa 96 90

Stanéw jo hoṙe Jėzuß Kréſt 336 346

Staṅ hoṙe, dżi o Rėſchṅiko 648 686

Staṅ hoṙe wokżewene Cżėwo 12 13

Staṅ o Duſcha, ha kwal Boha 13 14

Staṅ Sion! twoja Żadoſcz 239 239

Staṅ ſpėſchṅe hoṙe luba Duſcha 14 16

Staṅ Wutroba, ha ſpėwai 15 17

Stawa Macżeṙ Boloſcziwa 509 528

Stpėi kraßṅe hoṙe do Nebeß 362 376

Stpėw jo dżencz Kréſtus do Nebeß 361 376

Strowa bódż o Kṅeżna Té 555 584

Strowa bódż powitana 556 585

Sẇata Marija, Tebe ja powitam 553 579

Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté bódż 55 54

Sẇaté, ſẇaté, ſẇaté; ſẇaté wėcżṅe 45 46

Swėcże! ſcho ja wrócżu Tebi 612 643

Swėrné Wutżeṙo! k tey Tżeſczi 629 662

Swėtne Dżėcżi, rėſchne Dżėcżi 88 81

Swėtwo ṅeſtwoṙene 220 220

Swóſchcże, ſchto nam Kréſtus praji 282 290

Swóſch nadṅe naſche Witaṅo 557 585

T.

Ta Czérkey dawa Kazṅe 143 135

Ta Czérkey jo tón bożi Dom 491 505

Ta Duſcha Jėzußa ſẇecż ṁe 60 55

Ta Jédż nailėpſcha na Swėcże 461 475

Tak daloko jo Luboſcz Cże Jėzu pżiṅ. 385 398

Ta Khoroſcz, kotruż cżerṗu 581 608

Tak jo precż ſcha Nadżija 622 655

Tak khéczé kaiż Kwók wotlecżi 585 613

Tak ßé Té lubé Jėzu dérbjaw 318 329

Tak wėrṅe hacż ja żiwé ßém 89 82

Ta Luboſcz jo Cże czéwoho 258 259

Ta moja Duſcha wulkoſczi toho Kṅeza 518 539

Ta Nada Ducha ſẇatoho 371 385

Ta Póczcziwoſcz w Nebeßach dóſtaṅe Kr. 534 558

Ta Sṁercż jo jena Zda téch Rėchow 602 630

Ta Sṁercż ṁe pżekwatawa jo 599 627

Ta Sṁercż ztém Kwókom watżi ßo 604 634

Ta wai Swobodnoſcz bó jata 450 462

Ta Wutroba t’ho Zbóżṅika 313 326

Ta Zbóżnoſcz wėſcze pżindże k nam 133 124

Teƀe mó nutṅe witamó 558 586

Tebi bódż Dżak ha Kwawa naiwėrſchné 119 107

Te Bóiſtwo z Wobletża jo widżicż 290 299

Te boże dżeßacż Kazṅe ßu 142 134

Téch Mudréch ztoho raṅſchoho Kraja 271 277

Te Cżėwo czemó poṙebacż 630 663

Te dobre tżiṅicż, paſcz ßo Zwoho 154 145

Te jaßne Swónczo zezkhadża 16 18

Te jene nuzne jo, te wuzwolu 469 486

Té kaiż ta jutna Vėzda ßé 528 550

Té k jeney Jėdżi ßé mói Zbóżṅiko 403 414

Té kraßné Swėtko Kréſtußa 501 521

Té Kréſchcże Dżeṅ ha Swėtwo ßé 221 220

Té Kréſchcże ßé Dżeṅ weßowé 222 221

Te krótke Wokżeweṅo, kiż Bóh jo zak. 174 170

Te Kubwa, kotreż wobßéṅemó 179 176

Te modlicż ßo, poſczicż, ha Jamóżnu 156 148

Te Pißmo deṙe pżeßlėdżcże 163 157

Té Pokutṅicza kwalobna 520 541

Te Raṅo jo zaß naſtawo 17 18

Té ßam nailubſchi Bożo ßé 442 456

Te Swėtwo Swėta czéwoho 502 522

Te Swónczo dawa dobru Nócz 223 222

Te Swowa boże móczne ßu 530 552

Te Wutrobne Hnucżo, tu znuczkomnu 521 542

Te za nas ſẇate Fėrmuwaṅo 150 141

Te Żiweṅo bė krótke, kiż mėjach 589 617

Te Żnė ßu z Boha Domoi 427 439

Té żonuwana wot Boha 559 587

Tho Krala cżanu Khoroje 510 530

To bė tón Pṙedé - Khodżeṙ 514 535

To jo ta prėṅa Winoitoſcz 161 154

Tón dowho wot nas żadané 259 260

Tón Duch, ha Żiweṅo te moje 184 181

Tón Dżeṅ jo jara radoſczné 260 262

Tón Dżeṅ jo tu, ha precż ta Nócz 20 21

Tón Dżeṅ jo wot Boha ßo ſtaw 261 263

Tón Dżeṅ jo zaßé naſtaw 23 23

Tón Dżeṅ, o Dżeṅ toh’ Ṅėwa 70 63

Tón Dżeṅ ßo wopokazuje 18 19

Tón Dżeṅ tu Nócz precż zahnaw jo 19 20

Tón Dżiw, kiż tudé ßo nam 402 413

Tón jo za wėrno tón Mudré 173 169

Tón Kṅez jo deṙe ztżiṅiw mi 623 656

Tón Kṅez mói ßwėrné Paſtér jo 99 93

Tón Kṅez ſcho dobre tżiṅiw jo 413 422

Tón Kóncz t’ho Sczeṅa bożoho 182 179

Tón prėṅi Dżeṅ t’ho Żiweṅa 416 426

Tón Pucż jo wußki, Rota cżėßne 168 164

Tón ſprawné Muż, wot kotr’hoż Swėré 505 524

Tón ßudné Dżeṅ bdże pżincż 649 687

Tón wėrné Wopor ſwuſcha nam 43 45

Tón Wetżor ßo nam pokaże 224 223

Tón zbóżné Dżeṅ ßo zjewiw jo 339 351

To ßu te bóiske Pżikazaṅa 137 130

Tróſchtuicże ßo romadże 232 232

Tu Helu rozpomn Rėſchṅiko 651 692

Tu khuda Wacżka leiżo ſṗu 633 666

Tu Khudobu ßei kwalicż 157 148

Tu leiżi tón nailubſchi mói 325 336

Tu modli ßo o Jėzußo 382 395

Tu za ſwoju ßo Strowoſcz ſtaracż 181 178

Tu te Kazṅe dérbiſch dżerżecż 144 136

Twojey Ruczé, twojey Nozé 317 328

Tżeſcz bódż Tebi, kiż tak móczné 564 592

Tżeſcz, ta jo ſchak ṅewobſtaina 176 173

Tżeſcz, Kwawa bódż Bohu Wóttzei 120 108

Tzi Krótż Sẇaté praimó Bohu 73 67

Tzjóch Kralow Vėzda wedżeſche 270 276

Tzi ſchėm pótaine ßu Wėczé 272 277

Tzi tżeſczimó Perſchoné 380 392

♣V.♠ V.

♣Veni Creator Spiritus♠ 370 384

Vėzda jaßna, Kṅeżna Kraßna 560 588

♣Victimæ Paſchali laudes♠ 327 338

♣Vidi aquam♠ 341 353

W.

Wedż te twoj’je Duſche Moczé 180 177

Wėriwi tżakaju wſchitkich jich Wėczach 355 370

Weßélcże ßo ſchiczé wėrṅi 337 348

Weßéł ßo o moja Duſcha 645 682

Weßowoſcz daſch ſprawném Duſcham 394 407

Witai Moṙa Vėzda 561 589

Wó bożi Jandżeljo! wó zbóżṅi 405 416

Wo Duchu teje Poṅiżnoſcze 289 297

Wó Jandżeljo! Wó pżihottuicże 517 538

Wo jeney cżichey Zmėromnoſczi 657 699

Wó khude Duſche, kiż Wó tam 539 565

Wo kraßném Weßelu 262 264

Wó Kżeſczijeṅo pżiſtupcże 414 423

Wó Kżeſczijeṅo żaruicże 323 335

Wó lubi Kżeſczijeṅo, kiż ſcze 109 101

Wó Mwodżi, Stari Wó, Wó bohacżi 428 440

Wón dobéw jo tón Dobécżeṙ 345 356

Wó prėṅe tey’ Czérkẇe o Stawé 515 536

Woßebne jo, żtoż ßo khowa 397 409

Woſtaṅcże wó Pożadaṅa 178 175

Wó Sẇecżi bożi romadże 566 594

Wo tém bożim Narodże 273 278

Wot Kréſta mamó mó w tém N. T. 145 137

Wot t’ho Wojerskoho Luda 387 399

Wſchey Nuzé na Boha 462 477

Wottzie wo tey Wóßokoſczi 549 575

Wottzie, zmi Té pżi tey Noczé 225 224

Wo twojim Meṅe Jėzu Té 21 22

Wo Wėṙe, ha wſchich Winoitoſcziach 164 158

Wowſchitkich Wėczach prawé bócż 197 195

Wó Wuzwoleṅi, kiż Wó hżom ſcze 535 559

Wulka bė Radoſcz Hilżbecże 101 94

Wutrobé twoj’ch Nepżecżelow 390 402

Wutrobṅe ßo dżencz mi ſtéſchcże 619 652

Z.

Z czewey Nutnoſcziu 562 589

Zdéch Duſcha ṅėt, ha dżakui ßo 281 289

Zeiſchwa jo kraßna Róża 240 240

Żiwé Klėƀe Duſchow ſẇatéch 100 93

Zmi tudé pola mojho Rowa 620 653

Zmi wot nas Bożo nailubſchi 472 489

Zo Bóh wo tzjóch Perſchonach jo 123 110

Żonui Kṅeże twoje Dżecżi 408 418

Zradui ßo Nebeß Kralowna 563 591

Zradui ßo ṅėt w bėwey Draſcze 149 141

Z téch naiwóſchich Nebeß dełe 507 526

Z téch Ṅebeß Séwa Jandżelska 263 265

Z tey Wėru ßamey ṅelubju dṙe ßo 130 120

Z toho Templa prawey’ Stroné 341 353

Zwamai Kṅeże tu Mócz téch Nepżecż. 386 299

Zwóßokoho Nebja ja pżindu k Wam 264 265

♣A. M. D. Gl.♠

w Budiſchiṅe cżiſchcżane z Winkleṙowémi Pißmikami.

1788.

Zmólki, kotreż wo tém Cżiſchcżeṅu woſtawe ßu, czéw tón dobrocżiwé
Lazuwaṙ ßam ßei poredżicż.

Prėṅa Powoicza kóiżdeje Stroné jo z Pißmikom ♣a)♠ ta druha pak z jeném
♣b)♠ czeichuwana.

Strona. Réncżk. Zmólki. Poredż.

8 ♣a)♠ 4 Te czéw Té czéw

10 ♣a)♠ 1 Zweßeleno Zweßeleṅo

19 ♣a)♠ 30 zmocżui zmoczui

32 ♣b)♠ 17 Té ße Té ßé

50 ♣a)♠ 29 Żawoſcz pżecż Żawoſcz precż

53 ♣a)♠ 14 Wó wėrimó Mó wėrimó

68 ♣b)♠ 14 Te znajeſch Té znajeſch

78 ♣b)♠ 27 nam mói Dżėl mam mói Dżėl

84 ♣b)♠ 25 kakhowaw zakhowaw

85 ♣a)♠ 17 wo pwone wó pwone

86 ♣a)♠ 1 ßo juczé ßo jaczé

91 ♣b)♠ 9 zwote Paßk zwoté Paßk

113 ♣b)♠ 5 to Nebja do Nebja

161 ♣b)♠ 27 rozomṅi Ludża rozomṅi Ludżo

164 ♣b)♠ 20 ho to ṁe ha to ṁe

170 ♣a)♠ 7 ſczepliẇe ſczerpliẇe

181 ♣b)♠ 7 k Dobrotu z Dobrotu

212 ♣b)♠ 14 Khoriſczi Khoroſczi

236 ♣a)♠ 14 rėſwṅiwu rėſchṅiwu

237 ♣a)♠ 6 Wóß: ♣No. XCVII.♠ ♣No. CVII.♠

238 ♣a)♠ 28 ha zo zaßé ha ßo zaßé

o Bożo! wone jo o Bożo bódż cżi

247 ♣a)♠ 8 mi żel wėcżné Dżak

254 ♣a)♠ 29 ta k Jėzußei tam k Jėzußei

287 ♣b)♠ 14 leiże leicże

302 ♣b)♠ 13 kiż cżerpiſch da tola kiż cżerpiſch; da tola

335 ♣b)♠ 2 budże k Nowu budże k Rowu

347 ♣b)♠ 5 zdżercż ho zdżerżecż ho

353 ♣b)♠ 10 dżukuicże ßo Dżakuicże ßo

364 ♣b)♠ 18 Té ſchitke Té ſchitko

365 ♣a)♠ 10 polulubiſch polubiſch

392 ♣b)♠ 15 cżerpiw cżerpicż

403 -- 28 Ja poſchtojo Japoſchtojo

411 ♣b)♠ 22 Klėb jm Klėb jim

427 ♣a)♠ 21 ha ßém na Swėcże hacż ßém na Swėcże

498 ♣a)♠ — column Zifer 98 dérbi bócż 498

522 ♣a)♠ 4 kóiżde Rano kóiżde Raṅo

598 ♣a)♠ 8 Schoho-homócznom Schohomócznom

608 ♣a)♠ 16 dai z Tróſchta dai z Tróſchtom

620 ♣a)♠ 12 weſcze wėm wėſcze wėm

631 ♣b)♠ 25 kóiżde dże kóiżdé dże

639 ♣b)♠ 23 Lubi Kżeſczijeno lubi Kżeſczijeṅo

703 ♣b)♠ 24 Nebeß ṅezmėj Nebeß ṅezmėje

— 25 ßo zwohe ßo Zwoho

— 26 ßo dżakuio ßo dżakui.

[1] Prawiczu.

[2] Czwóbla.
