Pobożnoſcż

kżiżowoho Pucża.

„Ja chczu Tebi Klutże ṅebeſkoho Kraleſtwa dacż. Żtożkuliż budżeſch na
Zemi zẇazacż, budże też wo Ṅebeſach zẇazane; żtożkuliż budżeſch na Zemi
wotẇazacż, budże też wo Ṅebeſach wotẇazane.“

Math. 16, 19.

Z Dowolnoſcżu duchowneje Wóſchnoſcże.

Cżiſchcżane pola K. B. Hiki w Budéſchiṅe wo Lėtu toho Kṅeza 1852.

Żtó mów ſo zpokojicż, Nėkomu Kwok wucżahnécż? — Té dérbiſch, chczeſch
joho zpomożicż, też nabitu Ranu zahojicż.

Sẇ. Kréſoſtomus.

Pṙedérétż.

Wot zaſtarſkich Tżaſow ſem dżerża katholſczé Kżeſcżijeṅo, każ wſchė
Pacżeṙe ha Modlitbó, tak woſobṅe też „Pobożnoſcż kżiżowoho Pucża“ wo
wulkej Tżeſcżi. Talej Pobożnoſcż jo duchowne Wopomṅeṅo Jėzuſowoho
hórkoho Cżerṗeṅa ha Sṁercże na żtérnacże woſebitéch Mėſtach habó
Staczionach, na kotréchż jo naſch lubó Kṅez ha Zbóżnik na Pucżu k ſwojej
Sṁercżi wot Domu Pilatuſa hatż na khalvarſku Horu ẇele cżerṗecż mėw. K
ẇetżomu Pohnuwaṅu pżi telej Pobożnoſcżi ſu huſto wo Czérkẇach, habó na
Poṙebniſchcżach — habó też na tomu poſẇecżenéch Horach, pak wo
Khapawkach, pak na Stowpach Sẇecżatka wuſtajene, na kotréchż ſu
tżeſcżwane Podawki z Jėzuſowoh Cżerṗeṅa woznaṁeṅene ha pobożném
Wopótwaṙam k żiwomu Zatz̀uwaṅu pżed Wotżi ſtajene. Na kóżdej Staczioṅe
zawoſtaṅe pobożné Lud, wopomni wėſte Cżerṗeṅo Kṅeza ha wuſpėẇe te pżi
woſebitéch Staczionach poſtajene Pacżeṙe ha Khėrluſche. Tute naſche
Kniżki wopżija teſamo; ſu potajkim Ẇednik ha Pokazwaṙ pżi Wopotaṅu
kżiżowoho Pucża.

Tuta Pobożnoſcż kżiżowoho Pucża jo wot Czérkẇe za dobre zpóznata, ha wot
ṅeje na wſchė Waſchṅo bez kżeſcżijanſkim Ludom hajena; ha to wėſcżi z
czéwém Prawom, dokelż: Jėzuſowo czéwo Żiẇeṅo dṙe bė tżwojetżi Zplahw
wumożaczé Skutk; joho Wutżba Swėtwo, kiż do Swėta pżindże ha wſchu
Cżėmnoſcż ṙeṅe wojaſni; bė Pucż, kiż wėſeżi k Bohu ẇedże; bė Wėrnoſcż be
wſchoho Zmólka; — wſchė Jėzuſowo Nutsẇedżeṅa ha Poſtajeṅa dṙe bėchu
Srėdki naſchoho Wu<pb n="4"/>móżeṅa ha Wuſprawnoſcżeṅa: każ Zawożeṅo
Czérkẇe ha Zawoſtajeṅo ſẇ. Sakramentow — — hale woſlobṅe zwożuẇemó
naſche Wumóżeṅo tola na Jėzuſowu Sṁercż ha Cżerṗeṅo. Dokelż pżez ṅu
haklej bė wſcho doṗelṅene, żtoż ſu Profetojo wėchcżili; — dokoṅané joho
wujednaczé Wopor, Wopor najẇetſcheje Poſwuſchnoſcże, kiż zapokucżi
naſchu Ṅepoſwuſchnoſcż; dokoṅané Wopor najhubſcheje Poniżnoſcże, kiż
doſcżtżini za naſchu Hordoſcż. — — Tak wutżi nas też ſẇ. Pawow: „Bóh jo
nam ſwoju Luboſcż wopokazaw, pżez to, zo jo Kréſtus, hatż mó hiżcżen
Rėſchnikojo bėchmó, za nas wumṙew; tżim ẇaczé budżemó nėtkoj, pżez joho
Krej wuſprawṅeni, wumóżeni wot Nėwa.“ (Romſkim 5, 8. 9.) Ha drudże praẇi
tónſamón wot Jėzuſa: „wo kotrémż mamó Wumożeṅo pżez joho Krej, ha
Wodacżo Rėchow po Mnohoſcżi ſwojeje Nadé;“ (Epheſ. 1, 7.) ha zaſé praẇi
wón: „zo bó pżez Kréſtuſa wſchitko z Bohom wujednane bówo, ruṅe tak,
żtoż na Zemi, każ też żtoż wo Ṅebeſach jo; pżetoż wón jo Pokoj tżiniw
pżez Krej ſwojoho Kżiża.“ — Ha ſẇ. Jan praẇi: „Krej Jėzuſa Kréſtuſa
wutżiſcżi nas wot wſchitkich Rėchow.“ Ha ſẇ. Pėtr piſa: „to dérbicże
ẇedżecż, zo wó ṅeiſcże pżez hinite Slėbro ha Zwote wumożeni wot
Próznoſcże waſchoho Wobkhadżwaṅa, każ waſchi Wótczojo wam zawoſtajili
ſu, hale pżez drohu Krej Kréſtuſowu, ṅewoblakwanoho ha ṅewinwatoho
Jeṅatka.“ — Ha wo pótajnéch Wozjeẇeṅach rėka: Nada ha Pokoj wam wot
Jėzuſa Kréſtuſa, kiż nas lubwaw ha wumow jo wot naſchich Ṅeſprawnoſcżow
pżez ſwoju Krej;“ ha zaſé: moṙené ſé nas té Bohu wukupiw ze wſchėch
Swójbow, Rétżow, Ludow ha Narodow. —

<pb n="5"/>

Żtóż to wſchitko wopomni, żtóż wo tutém Ważnoſcż Kréſtuſowo Cżerṗeṅa ha
Zpomożeṅo joho Sṁercże zpóznaje, dérbi wuznacż: zo jo naſcha ſẇ. Czérkej
wo Zawożeṅu Pobożnoſcże kżiżowoho Pucża jenu zawėſcżi wėrṅe
kżeſcżijanſku Wėrnoſcż do ludowoho Żiẇeṅa huboko zakoṙeniwa ha wſchė
Zpomóżeṅo, kiż wo tutej drohej Wėrnoſcżi lejżi, k Wużitkej ẇele
zakraſnéch kżeſcżijanſkich Duſchow hajiwa.

Naſcha ſẇ. Czérkej jo zpomṅenu Pobożnoſcż jeje wulkeje Wużitnoſcże dla
też na wſche dowolene Waſchṅo pżizporicż, ha kżeſ. Lud k jeje Wopotwaṅu
hnucż ſo próczwawa. Woſobṅe pak jo ſo to ſtawo pżez polubene Wotpuſki za
téch, kiż tutu Pobożnoſcż z Luboſcżu ha z Nutrnoſcżu wuſpėwaja; kotſiż
Jėzuſa wo Duchu wėrṅe na joho ſṁertném Pucżu pżewodżeja; ſwoje Rėchi,
kotréchż dla jo Jėzus cżerṗew, zpóznaja, wobżelnoſcża ha wėrne Pwodé
ſwojeje Pokuté pżiṅeſu.

Też Wó, lubi katholſczé Serbja! chczecże wėſcżi tulej Pobożnoſcż k
wėrnej Tżeſcżi kżiżwanoho Zbóżnika ha k trajaczomu Wokżecżu waſchich
Duſchow ſpėwacż ha Dżėl bracż na ſẇ. czérkẇ. Wotpuſkach. Tohodla jo
nuzṅe trėbne, zcżėhuwaczu Stawiznu wot Wotpuſka deṙe zrozemicż ha żto jo
wot waſchej Stroné k hódnomu Wużiwaṅu téchſaméch trėbne, ſebi deṙe k
Wutrobe wzacż.

♣I.♠ Wot ſẇ. Wotpuſka.

Wotpuſk bėſche wo ſtaréch Tżaſach pak Pżikrotżeṅo, pak Zpuſchcżeṅo téch,
zjawném Rėſchnikam wot Czérkẇe hoṙepowożenéch Żtrafow.

Czérkej dérbeſche, hako Zhromadżizna Sẇatéch, na ſẇate Żiẇeṅo ſwojich
Sobuſtawow krucże dżerżecż; ha ſwėrṅe na to kedżbwacż, zo ṅebó Nichtón
anicz znutska, anicz zwonka Czérkẇe na Nėkim ze ſwojeje Sṙedżizné <pb
n="6"/>ſo pohorſchwacż ſprawnu Winu mėw. Tohodla Czérkej zjawnéch
Rėchnikow ze ſwojoho Zẇazka wupuſchcżi, ze ſwojeje Zhromadżizné
wuzankné. —

Czérkej pak mėjeſche hako Jėzuſowa Zaſtuṗerka każ za Zpomożeṅo wſchėch,
tak woſobṅe też téch Rėſchnikow ſo próczwacż; ruṅa ſwojomu bójſkomu
Zawożerej Jėzuſej Kréſtuſej, kotréż wot ſo praẇeſche: „ja ṅejſém
pżiſchow Strowéch, hale Khoréch dla.“ Tohodla dżerżeſche Czérkej też
ſwojim Wuſtorcżeném Sobuſtawam Pucż k Wrócżeṅu ſtajṅe wotewṙené. Jenoj
dérbeſche Rėſchnik pżez wėrnu Pokutu dawané Pohorżk zarunacż, pżez Pwodé
ſprawnoho Żiẇeṅa ſwoje Nakazaṅo wobſwėdſicż ha tak z Czérkẇu ſo
wujednacż. K tomu ſwuſchacze pokutne Skutki bóchu wot Czérkẇe ſameje
poſtajene, z ẇetſcha jara cżeżke, ha dowhe, huſto ẇele Lėt trajacze. —
Pobożnoſcż, z kotrejż cżi ſtari Kżeſcżijeṅo tajke czérkwinſke Żtrafó za
ſwoje woboṅdżene Rėchi na ſo wzachu, bė huſto tak hwuboka, Nutrnoſcż pżi
Pżetracżu téchſaméch tak wutrobna, Pokutnoſcż pżi Wutracżu najhórſchoho
tak wėrna, Zarunaṅo dawanoho Pohorżka tak doſpowne, Żadoſcż za
Wujednaṅom z Czérkẇu ha Dżėlbraṅom na bożich Swużbach ha ſẇ.
Sakramentach tak pohnuwacza, zo bó tutém pokutném Duſcham dalſcha Żtrafa
ha dlėſche Tradaṅo woprawdże jenoj żkódne bówo. Tajkim, hale jenoj
tajkim, ſpuſcżi Biſkop, za tém hatż za dobre zpózna, czéwu hiżcżen
zbótnu Żtrafu, habó Dżėl tejeſameje. Ha tajke Zpuſchcżeṅo habó
Pżikrotżeṅo wot Czérkẇe na wėſte Rėchi poſtajenéch Żtrafow rėkaſche
Wotpuſk. Bó czéwa zbótna Żtrafa zpużcżena, rėkaſche Wotpuſk doſpowné; bó
jenoj Dżėl wotpuſchcżené, ṅedoſpowné Wotpuſk. — Wėſcżi budże kóżdé, kiż
ſebi to deṙe pżemóſli, zpóznacż: zo ſu Wotpuſki jara wużitne Poſtajeṅo
wo naſchej Czérkwi. K najṁeṅſchom żtoż zaſtarſku Czérkej naſtupa: kotraż
<pb n="7"/>bez Pohanami ha Żidami ſtajném Stracham ſwojoho Zahubeṅa
wuſtajena, hinak ſwoje Wobſtacżo kitacż ṅemóżeſche. Poſtajene cżeżke
Żtrafó bėchu za Swaboho ſtajne, móczne Rożeṅo, pżed Rėſcheṅom ſo na
kedżbu bracż; za Padṅenoho ſélne Pohnuwaṅo, zdobom wėrnu Pokutu tżinicż;
za Dobréch ſtajna Pżileżnoſcż, Rėchi dṙe hidżicż wuknécż, Rėſchnikow
ſaméch pak lubwacż, jich k ſwėrnomu Wutracżu wo Pokucże napominacż, jich
pola czérkw. Prėdkſtojicżeṙow zaſtupwacż, za nich proſécż; Wobnadżenéch
ha Nakazanéch do bratrowſkoho Zẇaſla zhromadneje Luboſcże zaſé
hoṙewzacż. Jenoj na te Waſchṅo bė móżno, zo kżeſcż. kath. Czérkej wo
pṙenich Lėtſtotétkach tak kraſṅe kcżėjeſche pżez Sẇatoſcż ſwojich Stawow
ha zo zwonkomṅe też ſélṅe rozcżeſche pżez mnohe Pżiſtupó Czuzéch. Tokelż
wſchiczé ſprawṅe Zmóſleni zwonka Czérkẇe dérbjachu telej Zhromadżizni
wėrṅe ſẇatéch Tżwojekow wſchu Tżeſcż ha Khwalbu dacż — za ṅej ha jeje
Zawożeṙom, ha jeje Wutżbami ſo wobhoṅecż ha bóchu tak pżez bożu Nadu
dale hatż k Pżiſtuṗej ẇedżeni.

Zpomnimó pak na Rėſchnikow ſaméch, kak zpomożne bėchu Wotpuſki też za
téch: kak ẇele bó jich lejżo woſtawo wo Jaṁe Rėchow, dale hubſcho ſo
pżepadwawo, dokelż żadén Srėdk ṅemėjachu, pżez kotréż móli Haṅbu
wotwalicż, daté Pohorżk zarunacż, Swėdoṁo czéle zpokojicż, zhubenu
Luboſcż Dobréch zaſé nadobócż; tak zadżėwachu poſtajene czérkw. Żtrafó
wėſcżi Zhubeṅo ẇele Duſchow. — Hale kak ẇele Pokutnéch bó wot Cżeżkoſcże
poſtajenéch Żtrafow ſo wotraſchicż dawo, kak ẇele jich pżi Pżecżerṗeṅu
téch cżeżkich, huſto ẇele Lėt ha czéwo Żiẇeṅo trajaczéch Żtrafow
womutżnéwo, pżeſtawo ha wotſtupiwo, dé bėchu Wotpuſki, t. j. Zpuſchcżeṅo
Żtrafow tomu ṅewotpomhali. — Za ſtaru Czérkej bėchu potajkim Wotpuſki
wėſcżi jara wużitne.

Dżenſiſchi Dżeṅ dṙe naſcha ſẇ. Czérkej żane tajke <pb n="8"/>cżeżke
Żtrafó Rėſchnikam ẇaczé ṅenakwadże, cżerpi ẇeleẇaczé też zjawnéch
Rėſchnikow wo ſwojej Zhromadżizni. Wina toho jo pżewulka Liwkoſcż
Kżeſcżijeṅow, za kotréchż bó tajka Żtrafa jenoj żkódna bówa; dokelż bó
jich k Wotpadej wot Czérkẇe wabiwa, ha tak najẇetſche Duſchow Ṅezbożo
zawinéwa. Każ ſtaroſcżiwa, rozomna Macż póta Czérkej dżenſiſchi Dżeṅ
pżez druhe Srėdki po Móżnoſcżi teſamo dóſcżahnécż. Tohożruṅa pak pżeczé
Wotpuſki wupiſa, ha k Dóſtacżu téchſaméch Swojich wutrobṅe napomina.

Ha tute Wotpuſki ſu ha woſtanu tak deṙe każ dé pṙedé, tak też dżenſiſchi
Dżeṅ wużitne za kżeſcżijanſki Lud.

Też to chczemó hiżcżen ſebi dopokazacż.

1. Wotpuſki dopomṅa na ſtaru Czérkej ha pokazaja, kajki Duch w
pṙedawſchich Tżaſach wo Czérkwi kṅeżeſche. Czérkej bė tedém woprawdże
Zhromadżizna wėrṅe ſẇatéch Tżwojekow, kiż żanoho Ṅetżeſnoho, Naramnoho,
żanoho Potwotżeṙa, Paducha, Wopiwcza, Pżiſwodżeṙa wo ſebi ṅecżerṗeſche;
żanoho, kiż wo Rétżi ha Skutku Jėzuſa za ſwojoho Kṅeza ha Porutżeṙa
ṅewuznawaſche. Wotpuſk nas żiẇe napomina, żtó mó ſmó ha żtó mó bócż
dérbeli po Pżikwadże ſtareje Czérkẇe. Jedén nowé Duch wożiẇa tohodla też
Woſadu, wo kotrejż jo Wotpuſk wupiſané. Te Wopomṅecżo, kak cżeżczé
Czérkej nėhdé Rėchi żtrafwaſche, poẇetſchi też wo nami Zpóznacżo Winé
naſchich Rėchow, wubudżi Sélzé wutrobneje Żelnoſcże, — wobkrucżi
Prėdkwzacżo ha wėſtoſcżi Nakazaṅo. — Wopomṅecżo, kak Rėſchnikojo nėhdé
zawoſṅe cżeżke Żtrafó k Zapokucżeṅu ſwojich Rėchow podwolṅe na ſo
wzachu, napomina ha poſélṅa też nas: te wot Czérkẇe nėtk jenoj lochke ha
móltżke żadane pokutne Skutki zwólniẇe hoṙewzacż ha ſwėrṅe dokoṅecż. —
Te zjawne Wuznacżo ſwojich Rėchow, kotrémż ſo Rėſchni<pb n="9"/>kojo
pṙedé wo Żelnoſcżi podcz̀iſnéchu, Hidżeṅa Ṅekżeſcżijanow, kotrémż ſo pżez
ſwoje Podcżiſṅeṅo zjawném Żtrafam wuſtajachu: zacżėṙi też wo nas wſchu
wopatżnu Haṅbitżiwoſcż ha Bojoſcż pżed Tżwojekami.

Wotpuſk nas też dopomṅa, zo Czérkej wo ſtaréch Tżaſach pokutném,
junkrócż wrócżeném ha wujednaném Kżeſcżijanam, joli zaſé do pṙedawſchoho
Rėcha pażechu, z ẇetſcha druhu Pokutu anicz ṅedopuſchcżeſche. Żto móże
nam Cżeżkoſcż Rėcha, kotréż wobżelnoſcżené ha zapokucżené ſo z nowa zaſé
woboṅdże, bóle k Wutrobe ẇeſcż hatż to; — żto móże Rėſchnikej zjawniſcho
Cżeżkoſcż Zamojeṅa wobſwėdſicż, kotreż wón na ſo wala, déż nakazané, do
ſtaroho, wohidnoho, rėſchnoho Żiẇeṅa zaſé padṅe; déż z nowa lubuẇe, żtoż
jo żelnoſcżiẇe wopwakaw, — zaſé ſebi dowoli, żtoż jo Tżas ſwojoho Żiẇeṅa
hidżicż ſebi krucże prėdkwzaw? Ṅebudże to móczṅe kóżdoho wot Wrócżeṅa do
ſtaréch Rėchow wotdżerżwacż?

Wotpuſki nas dale hiżcżen dopomṅa, kak nutrné, żiwé, zhromadné Duch wo
czérkw. Woſadach ſtaroho Tżaſa bódleſche: wo tutém Duchu bó kóżdé
Potżink ha dobre Waſchṅo wot wſchėch tżeſcżene ha hajene, kóżdé
Ṅepotżink ha wſcha Wohidnoſcż wot wſchėch zhromadṅe hidżena ha ze
zhromadnémi Moczami pżedobóta; wo tutém zhromadném Duchu wobżelnoſcżachu
wſchiczé Ṅezbożo do Rėcha padṅenoho Bratra habó Sotré — wopwakachu z nim
woboṅdżené Rėch — proſchachu za ṅoho Boha luboho Kṅeza — zaſtupwachu
pokutnoho pola czérkw. Prėdkſtojecżeṙow — ha wzachu nakazanoho ſẇatotżṅe
do ſwojeje Zhromadżizné hoṙe. Tutón zhromadné Duch pomhaſche ſobu
pwodżicż tu ṅepżewinitu Mócz ha Sélnoſcż ſtareje Czérkẇe. — — Dże
namakamó bez nami tajkoho Ducha? O ze Zrudobó dérbimó wuznacż, zo jo ſo
talej Mócz pżezczéwnoho woſadnoho Zmóſleṅa ha jednoho zhromadnoho Ducha
zhubiwa? Ha to woſobṅe też, dokelż ſmó z Wo<pb n="10"/>tżow puſchcżili
hordé Pżikwad ſtareje Czérkẇe. Wotpuſki nam to ſélṅe do Poṁatka wrócża
ha Czérkej chcze pżez ṅe nas napominacż, pṙenich Kżeſcżijeṅow Pżikwadé
zcżėhuwacż.

2) Wotpuſki pak ſu też hiżcżen dżenſiſchi Dżeṅ jara wużitne ha zpomóżne
za kóżdoho, dokelż pżeż Wotpuſki dóſtaṅemó też tżaſne Żtrafó boże
zpuſchcżene. Dajcże też to ſebi deṙe rozkwaſcż:

Kóżdé Rėch ẇedże dwoje za ſobu: Winu ha Żtrafu. Ṅezpodobaṅo najſẇ. Boha,
kotreż na Rėſchniku wotpotżẇe, rėka: Wina Rėcha. Pżipóſwane zrudne,
bolacze Zcżėwki, z kotrémiż naiſprawniſchi Bóh kóżdomu Rėſchnikej rozé
ha kiż joho pak hiżon wo tutém, pak zawėſcżi wo pżichodném Żiẇeṅu
tṙechja, rėkaja: żtrafó Rėcha. Boże Żtrafó ſu pak tżaſne, pak wėtżne.
Tżaſne boże Żtrafó ſu te, kotreż pżeczé ṅetraja, hale junu Kóncz wozmu.
Teſamo tṙechja Rėſchnikow pak wo tutém Żiẇeṅu, pak wo pżichodném (wo
Tżiſcżu). Wėtżne boże Żtrafó ſu te, kiż wėtżṅe traja ha żanoho Kóncza
ṅewozmu. Teſamo tṙechja ṅenakazanéch Rėſchnikow wo tej Heli. Pżichodném
wėtżném Żtrafam Hele pak móżemó wucżeknécż, déż, tak dowho hatż wo
naſchim Cżėle na Zemi khodżimó, bożu Miwoſcż ſebi naproſémó, pżez
Jėzuſowo Zaſwużbó naſche Wutrobó wuſprawnoſcżimó. To ſo ſtaṅe, déż
wſchitko, żtoż nam k Polėpſcheṅu ha k Nakazaṅu Żiẇeṅa dopomhacż móże,
ſwėrṅe doṗelnimó, ha ſẇ. Sakrament Pokuté hódṅe wużiẇemó. Wo témſamém
nam Bóh każ Winé, tak też wėtżne Żtrafó Hele nadṅe zpuſchcża ha nas k
ſwojim lubém, ſebi zpodobném Dżėcżom zaſé hoṙebėṙe. Te tżaſne Żtrafó
woſtanu pak też po Wodacżu wėtżnéch ha dérbja wot nas pżecżerṗene bócż.
To nam dopokaza ſẇ. Piſmo: Kral David bé cżezczé zrėſchiw pżed Bohom.
Hale wón zapokucżi nutṅe ſwój Rėch. Joho nam hiżcżen zawoſtajene Spėwó
wobſwėdſja joho Żelnoſcż. Profeta Nathan pżiṅeſe jomu ẇeſowu Póẇeſcż, zo
jo <pb n="11"/>Bóh jomu wodaw. Wutrobṅe ſo zẇeſeli na tém pokutné Kral
ha podcżiſné ſo w témſamém pokutném Zmóſleṅu wėſtém tżaſném Żtrafam,
kotreż jomu tónſamón na boże Kazaṅo pżipoẇe. Zbėżk Luda pod Ẇedżeṅom
ſwojoho ſamſnoho Séna Abzalona, ha Sṁercż tutoho lubwanoho Séna bėchu
tute Żtrafó. — Zo wuſprawṅenomu Rėſchnikej hiżcżen tżaſne Żtrafó k
Pżetracżu zwoſtanu, wutża wſchiczé ſẇ. Wótczojo. Tak praẇi ſẇ. Hawżten:
„też te Rėchi téch, kotrémż té, o Bożo, wėtżne Żtrafé wodaſch,
ṅewoſtajiſch té bez tżaſneje Żtrafé. — — Déż Bóh tajke tżaſne Żtrafó też
po naſchim Nakazaṅu pak wo tutém, pak wo pżichodném Żiẇeṅu (wo Tżiſcżu)
pżetracż żada, ma wón dwoje Wotpohladaṅo: wón chcze Sẇatoſcż ſwojoho
Zakoṅa pżede wſchėmi wobſwėdſicż; — habó Swaboſcżi nakazanéch Rėſchnikow
k Pomoczé pżincż. Tajke Żtrafó ṁenujczé potwócża ſo wrócżacze ſwėtne ha
ṁaſne Pożadaṅa ha pohnuwaja k ſwėrnomu pokutnomu Żiẇeṅu ha poſélṅa wo
nim. Tajke tżaſne boże Żtrafó budża pżeſtacż Żtrafó bócż, habó traż
czéle wonkawoſtacż, déż ſu tute zpomṅene boże Wotpohladaṅa dóſcżehṅene.
Teſamo pak bėchu wėſcżi dóſcżehṅene pżi téch, kotréchż ſtara Czérkej
Wotpuſka hódnéch namaka; — każ też pżi wſchėch téch, kotſiż wo naſchich
Tżaſach wupiſané Wotpuſk hódṅe dóſtanu. Wſchiczé, kotſiż pżi jeném
Wotpuſku po Woli naſcheje ſẇ. Czérkẇe wſchu móżnu Próczu nawożeja, ſwoje
wobondżene Rėchi zapokucżicż ha ſo polėpſchicż, — wſchiczé, kotſiż też
te wot Czérkẇe pżi Wotpuſkach wupiſane dobre Skutki, (Pacżeṙe, Poſcżeṅo
ha Jamożnu Dawaṅo) ſwėrṅe doṗelṅa: ſmėdża tu ẇeſowu Nadżiju mėcż, zo
budża boże Wotpohladaṅa pżipóſwanéch tżaſnéch Żtrafow dóſcżeṅene; zo
budża te pżez ſwoje Rėchi na ſo zcżehṅene tżaſne Żtrafó pżeſtacż za nich
Żtrafó bócż ha druhe hiżcżen zaſwużene czéle zpuſchcżene. Żtoż potajkim
wot tżaſnéch Żtrafow potém hiżcżen <pb n="12"/>nad nami woſtaṅe,
pżeṅeſemó nicz hako Żtrafó, hale hako Pżileżnoſcże, kotreż nam Bóh
póſcżele, zo móli pżez zwólniwo, poniżne ha zcżerpne Pżetracżo
téchſaméch ſebi zaſwużbne Skutki hromadżicż ha pżez ṅe Móto pola Boha. —

Wo tutém leiżi zawėſcżi wulki Wużitk Wotpuſkow: Dṙeṁo tżaſnoho
Hubenſtwa, pod kotrémż drudé żawoſcżimó ha ſtonamó, poṅeſemó potém z
Ẇeſowoſcżu; żtoż druzé Bohu porokẇedża, na tżoż ſo tżaſto wobcżeżwaja,
jo nam Kużow naſchoho Zpomożeṅa. — Kajki Tróżt, kajke Wokżecżo lejżi wo
tej Wėṙe za nas: ja ſém czéle, czéle z Bohom, lubém Kṅezom wujednané! Ha
tulej Wėru wėſtoſcżi wo nami naſcha ſẇ. Czérkej pżez Wotpuſki. Ja mam za
to, jow hodża ſo Swowa ſẇ. Kréſoſtomuſa nawożecż: „żtó bó ſo zpokojiw,
nėkomu Kwók wucżahnécż? — Té dérbiſch, chczeſch joho zpomożicż, też
nabitu Ranu zahojicż.“ — O zbóżna Wėra, kiż to zamożi! o luba Czérkej,
kiż té z macżerſkej Luboſcżu ruṅa ſtaroſcżiwomu Lėkarej taklej twoje
pżez Rėchi raṅene Dżėcżi hójiſch! te Kwoki, to jo: Winu ha wėtżnu Żtrafu
nam wucżahnécż ſo té ṅezpokojiſch; też poſlenu Ranu, najṁenſche Ṙebaṅo
Swėdoṁa, to jo: wſchu tżaſnu Żtrafu, wėſch té nam wotewzacż, tak zo
jenoj ſwódke Bwuzné zwoſtanu.

3) Wotpuſki móża też k Lėpſchomu khudéch Duſchow wo Tżiſcżu nawożene
bócż, ha też wo tém wobſteji woſobné Wużitk téchſaméch. Wó wėſcże, zo mó
z témi Wotemṙetémi wo Zhromadżenſtẇe ſtejimó ha zo móżemó khudém Duſcham
wo Tżiſcżu pżez dobre Skutki k Pomoczé pżincż. Nėtk pak ſu Wotpuſki
woprawdże dobré Skutk; potajkim móżemó też z nimi khudém Duſcham
pomhacż.

Zo pak ma naſcha ſẇ. Czérkej Mócz, Żtrafó nakwaſcż; każ też Prawo,
nakwadżene zpuſchcżecż, chczemó hiżcżen zkródka rozpomnicż.

<pb n="13"/>

Hiżon ſtrowó Rozom to wutżi: kóżda Zhromadżizna tṙeba k ſwojomu
Wobſtacżu Zakoṅ ha Poṙad. Tak też Czérkej. Prėdkſtojecżeṙo dérbja na
joho Wobkedżbwaṅo ladacż. Bez to żane Zhromadżenſtwo na dlėſche wobſtacż
ṅemóże. Żtóż jo ṅepoſwuſchné, dérbi, joli Napominaṅo ṅepomha, Żtrafu
dóſtacż. To hiżon wo waſchich ſwójbnéch ha doṁaczéch, też ſchulſkich
Należnoſcżach tak namakacże, dżeż tola jenoj mawa Tżródka hromadże
bódli. Kak ẇele ẇaczé dérbi to wo tej, pżez czéwé Swėt rozſchėṙenej
Zhromadżizṅe praẇe wėriwéch Kżeſcżijanow, wo naſchej Czérkwi, pwacżicż.
Kóżda Żtrafa pak ma te wowne Wotpohladaṅo: Zabwudżenéch na prawé Pucż
wrócżicż, Padṅenéch k Staṅeṅu pohoṅecż, Rėſchnikow polėpſchicż. Jo ſo to
ſtawo, ma Żtrafa pżeſtacż, dokelż bó dale trajacza ṅeſprawna ha jenoj
żkódna bówa. Tak ſo też wo ſẇ. Czérkwi ſtaṅe ha dérbi ſo ſtacż. Wotpuſk
jo tohodla jena rozomna Wėcz.

Hale też wėrṅe kżeſcżijanſka ſẇata Należnoſcż, dokelż wo ſẇ. Piſṁe ha
też wo czérkw. Podawkach ſwój potrėbné Podwożk namka. Jėzus Krėſtus jo
woſebe też tutu Mócz ſwojej Czérkwi daw, déż wón ſwojim Japożtowam
ṙekṅe: „żtożkuliż Wóna Zemi zẇazacż (t. r. poſtajicż, pżikazacż,
wobzanknécż) budżecże, to budże też wo Ṅebeſach zẇazane; — żtożkuliż Wó
na Zemi wotẇazacż (t. r. wuzbenécż) budżecże, budże też wo Ṅebeſach
wotẇazane.“ — To ſu doſcż jaſne Swowa! — —

Ha hiżon wo japożtowſkich Tżaſach ſu cżi ſẇ. Japożtoẇo ſami tutu Mócz
nawożeli, każ nam pṙeni Liſt na Korinthiſkich na 5. Stale wobſwėdſi. Sẇ.
Pawow wėſtoho zjawnoho Rėſchnika wo Ṁeṅe ha pżez Mócz Jėzuſa Kréſtuſa ze
Zhromadżizné Wėriwóch porutżi wuzanknécż. Potém hatż pak bė zhoniw, kak
jo wón do ſo wſchow, wza joho zaſé do Zhromadżizné hoṙe. — <pb
n="14"/>Każ wſchė ſwoje wot Jėzuſa dóſtate Moczé, ſu cżi ſẇ. Japożtoẇo
też tulej Mócz dérbeli ſwojim Potomnikam zawoſtajicż, hako wot Ducha
ſẇatoho poſtajeném Paſteṙam kżeſ. Stadwow. Cżi ſu też wo wſchėch Tżaſach
k duchownomu Zbożu ſwojich Podatéch tutoho Prawa ſo moczwali. Potajkim
wėrimó ha wuznaẇemó: naſcha ſẇ. Czérkej, t. j. cżi czérkw. Prédkſtejeṙo
maja tu Mócz, Wotpuſki wudżėlecż.

Żtóż pak chcze, zo bóchu Wotpuſki zpomṅené Wużitk pżiṅeſli, dérbi ze
ſwojeje Stroné wſchė k jich Dóſtacżu pżiſwuſchne Potṙebnoſcże ſwėru
doṗelnicż. Ha nėtk ſo praſcha:

♣II.♠ Żto jo nuzṅe trėbne, zo bòchu ſo Wotpuſki dòſtali?

Pṙedé wſchoho, mój Kżeſcżijano! chczeſchli Wotpuſk dóſtacż, dérbiſch
deṙe wopomnicż: zo Czérkej jenoj tém Wotpuſk polubi, kotſiż Pokutu
tżiṅa. Tu jenu nuznu ha zpomożnu Wėrnoſcż pak tebi tudé huſto doſcż
praẇicż ṅemóżemó: zo Pokuta wobſteji wo wėrném krutém Prėdkwzacżu za
Polėpſcheṅom, ha zo bez toho żadén Wotpuſk móżné ṅejo. Dokelż Wotpuſk
Czérkej jenoj tém podawa, kiż wėrṅe za tém ſo próczuẇa: ſtaroho
rėſchnoho Tżwojeka ſo wuſlecz ha ſo woblecz nowoho po Znaṁu Kréſtuſowóm.
Tżim ẇetſchu Próczu pak té nawożuẇeſch za twojim Polėpſcheṅom; tżim
doſpowniſche potajkim też twoje Nakazaṅo budże: tżim ẇaczé ha wėſcżiſcho
zmėjeſch na Wotpuſku Dżėl. Żtóż chcze tohodla woprawdże Wotpuſk dóſtacż,
dérbi za ſwoju pṙeṅu ſẇatu Winwatoſcż dżerżecż:

wſchitku móżnu Próczu ſebi dawacż, zo bó ſwoje Żiẇeṅo polėpſchiw; dérbi
<pb n="15"/>wſchė móżne Srėdki nawożecż, zo bó woprawdże ſo nakazaw ha
Pwodé wėrneje Pokuté pżiṅes. Tżin tak ẇele hatż móżeſch, żtoż potém
hiżcżen pobrachẇe, budże zarunane pżez Zaſwużbó Kréſtuſowo ha joho
Sẇatéch. —

Tón najzpomożniſchi Srėdk k naſchomu Polėpſcheṅu pak jo hódne ha
doſtojne Wużiwaṅo ſẇatej Sakramentow Pokuté ha Wowtaṙa. Chczeſchli té, o
Rėſchniko! wuſprawṅené, ſẇatoſcżené, k Dżėſcżu bożom zaſé hoṙewzaté
bócż, nicz hinak jo tebi to móżno, hatż pżez wėrne, żelnoſcżiwo
Wuſpóẇedaṅo wſchėch twojich wobondżenéch Rėchow pżed Mėſchnikom na
Mėſcże bożim. — Chczeſchli wo Wotpuſku też te zawiṅene tżaſne Żtrafó
twojich wobondżenéch Rėchow zpuſchcżene mėcż, ſmėſch tuteje Nadé ſo
nadżecż, ṅejſéli pṙedé Winu ha wėtżne Żtrafó twojich Rėchow wot ſo waliw
ha z Bohom ſo wo ſẇ. Spóẇedżiw wujednaw. Chczeſchli z Bohom czéle
wujednané ſwėrné zwoſtacż wo nowém ſẇatém Żiẇeṅu; chczeſchli Zpótwaṅa
Swėta pżewinécż, zwo Nakhilnoſcże ſo ſamoho potwócżecż; nidé hinak
ṅemóżeſch to dokoṅecż, hatż z Pomoczu ha z Nadu bożej, kotruż nam naſch
Zbóżnik wo najſẇ. Sakramencże Wowtaṙa ſobudżėli. — Spóẇedż ha ſẇ.
Wopraẇeṅo ſtaj pola kóżdoho Wotpuſku pżiporutżenej, dokelż ſtaj wot Boha
poſtajenej Srėdkaj naſchoho Wuſprawṅeṅa, Dóſtacża bożeje Nadé ha
potajkim jentżkej móżnej Srėdkaj naſchoho Nakazaṅa ha Polėpſcheṅa. Żtóż
chcze tohodla woprawdże Wotpuſk dóſtacż, dérbi:

po ſwojej Móżnoſcżi hódṅe ha doſtojṅe k Spóẇedżi ha k bożomu Blidu hicż.

Ladaj, zo każ pżeczé, tak woſobṅe pżi tutej Pżileżnoſcżi zhoniſch, kak
móczné ſo Bóh wo téch wopokaże, kiż joho z czéwej Wutrobu pótaja. —

<pb n="16"/>

Te wot Spóẇednika pżikazane pokutne Skutki ſu Zbótk ſtareje ha kruteje
czérkwinſkeje Połuté, kiż wo pṙenich Tżaſach Kżeſcżijanſtwa wėſtém
Rėcham zcżėhwaſche. Tuſamu dérbiſch ze wſchej móżnej Próczu pżi Dóſtacżu
Wotpuſka doṗelnicż.

Kóżde woprawdże pokutne Zmóſleṅo pak wopokaza ſo też wo Poſwuſchnoſcżi,
z kotrejż ſo tém wot Prėdkſtojecżeṙow ſẇateje Czérkẇe pżi Wudżėleṅu
Wotpuſkow woſebe hiżcżen pżikazaném dobrém Skutkam podwolimó ha teſamo
doṗelnimó. To ſu tajke dobre Skutki, do kotréchż bóchu po Tżaſach krute
wulke Żtrafó ſtareje Czérkẇe dla Liwkoſcże Wėriwéch pżeṁeṅene. Żtóż
chcze woprawdże Wotpuſk dóſtacż, dérbi:

tute wot czérkw. Prėdkſtejeṙow pżi Wotpuſku pżikazane dobre Skutki po
Móżnoſcżi deṙe ha doſpowṅe wuẇeſcż; ha to dérbi ſo zawėſcżi na jene
Waſchṅo ſtacż, zo budże twoja Nutrnoſcż pżi Modlitwach tak żeliwa; twoje
Tradaṅo ha Zapṙecżo ſo ſamoho pżi Poſcżeṅu tak nutrne; twoja
Wobſtajnoſcż ha Wutracżo wo prėdkwzatéch dobréch Skutkach tak krute ha
ſélne, każ wo pṙenich Tżaſach Czérkẇe cżi wopokazachu, kiż bóchu
Wotpuſka hódni namakani.

Na tajkelej Waſchṅo Wotpuſki dóſtacż, jo zawėſcżi nėżto dobre ha kóżdé
móże ſo próczwacż, praẇe ẇele tajkich Wotpuſkow dóſtacż. —

<pb n="17"/>

Modlitwa,

z kotrejż ſo k Pobożnoſcżi kżiżowoho Pucża pżihotẇeſch.

Wſchohomòczné, wėtżné Bożo ha Kṅeże! ja hubene rėſchne Stwoṙeṅo modlu ſo
pżed Thrònom twojeje najwòſcheje Majeſtoſcże wo hubokej Poniżnoſcżi
mojeje Duſche. — Ja wėṙu do Tebe, o wėtżna Wėrnoſcż; nadżiju ſo k Tebi;
ha zpuſchcżam ſo czéle na twoju ṅezkòntżnu Miwoſcż; — lubẇu Cże też
wòſche wſchoho, hako ṅezkòntżnu, wſcheje Luboſcże hòdnu Dobrotu. Tohodla
kaju ſo ha wopwakam wſchitke moje woboṅdżene Rėchi, z kotrémiż Tebe, o
Bożo! dé roznėwaw ſém; — ha beru ſebi krucże prėdk, z twojej Nadu moje
rėſchne Żiẇeṅo polėpſchicż. K Doſcżtżiṅeṅu za moje Rėchi ha k Wujednaṅu
twojeje Majeſtoſcże wopruẇu Tebi ṅezkòntżne Zaſwużbò hòrkoho Cżerṗeṅa ha
Wumṙecża Jėzuſa Kréſtuſa, kotrohoż Pòtajnoſcże pżez Wopòtwaṅo joho
boloſcżiwoho kżiżowoh Pucża nėtk wo Duchu ſobu pżecżerṗecż ha
tżeſcżuwacż chczu; żadam pak też wſchė pżi tém dowolene Nadé ha Wotpuſki
dobòcż ha dòſtacż. Poladaj tohodla, o kżiżwané Kṅeże Jėzu Kréſchcże! na
moju poniżnu ha rozkatu Wutrobu; zmi miwoſcżiẇe zaſé k Nadże moju pżed
Tobu tak pokutnu Duſchu ha zpoſchcż mi tu Nadu, zo mòw moju wotmòſlenu
Pobożnoſcż praẇe ha deṙe dokoṅecż. Amen.

<pb n="18"/>

Khėrluſch

wot Cżerṗeṅa Khréſtuſowoho.

Wós: mój Jėzus, żtó chcze prajicż ..

Jėzus, mojej’ Duſche Żadoſcż!

Dai mi Nadu, zo tu Żawoſcż

Twojoh Pucża wopomṅu

Z żelnoſcżiwej’ Wutrobu.

*) Daj, zo twoja Sṁercż ha Stéſknoſcż,

Twoja Krej ha twoja Boloſcż,

Twoje czéwo Cżerṗeṅo

Na nami ṅej podarmo.

Wopomṅ: Żtutżka pżi Vėżczé *) ſo pżi kóżdém Khėrluſchu, kiż zcżėhuẇe,
wrócża.

Pola wolijoweje Horé.

Na tu wolijowu Horu

Dżėſche Jėzus z ſtéſknej Duſchu

Tam ſo k Wòtczej modleſche

Krawò Pòt ſo pocżeſche.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d. każ hoṙeka.

Modlitwa.

O Kṅeże Jėzu Kréſchcże! pżez tu Luboſcż, z kotrejż ſé téch Twojich hatż
do Kòncza lubwaw; pżez krawò ſteſkné Pòt, kotréż ſé ſo wo Zahrodże
pocżiw; pżez Haṅbu ha Cżerṗeṅo, déż bė wot twojoho Wutżownika pżeradżené
ha pżedaté, wot Żidow popadṅené ha zẇazané: zẇazaj moju Wutrobu z
najſélniſchimi Zẇaſkami twojeje Luboſcże, tak, zo wotẇazane bòcż ṅemòża;
ha wo ſṁertnej Żtundże wuſwobòdż ṁe pżed wſchej Stéſknoſcżu <pb
n="19"/>ha Żtrafu, kotruż ſém mojich Rėchow dla zaſwużiw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé Marja.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej, Sénej ha ſẇatomu Duchej, każ to bė wot
Zpotżatka, tak też nėtk ha pżeczé ha Wėki na Wėki. Amen.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! ſmėl ſo nad nami!

K Schwikaṅu.

Kṅeże! twoja Krej tak droha,

Rozlata bė jara mnoha;

Kòżdé Staw bė raṅené

Déż Té bėſche ſchwikané.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d. każ hoṙeka.

Modlitwa.

O Kṅeże Jėzu Kréſchcże! kiż bė Té na twojim czéwém Cżėle żawoſṅe
rozſchwikané ha rozbité: pżez wſchitke telej wuſtate Boloſcże Cże nutrṅe
proſchu: Té chczéw mi tu Nadu dacż, zo bòch rėſchnomu Zmòſwaṅu mojoho
Cżėwa pilṅe wotemṙew ha tebe żeni z tém ṅeroznéwaw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d. każ pṙedé.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d. —

K Krònwaṅu.

Déż Té bėſche krònuwané

Z Cżerṅemi, ha wuſmėwané,

Da te twoje Wobletżo

Zkraẇene bė pżez czéwo.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

<pb n="20"/>

Modlitwa.

O najponiżniſchi Jėzuſo! wėrné Kralo Ṅebes ha Zeṁe! kiż chczéſche Té z
Cżerṅemi boloſcżiẇe krònwané ha z Ṅetżeſcżu wuſmėwané bòcż: pżez telej
Boloſcże ha pżez wulku Poniżnoſcż, z kotrejż ſé wſchitku Haṅbu
pżecżerṗew; wotwobrocż mojej Wotżi wot wſchitkich Pròznoſcżow ha
Ṅeknitżomnoſcżow Żiẇeṅa; tżiṅ, zo bòch ſo ſamoho zpòznaw, doſpownu
kżeſcżijanſku Poniżnoſcż nawuknéw ha wėrné Staw tak boloſcżiẇe
krònwanoho Wėrcha bòw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże h. t. d.

Pṙeni Staczion.

Kréſtus k Sṁercżi Kżiża pżiſudżené.

Pżez téch Żidow valſchnu Radu

Sṁercż Cżi woni hoṙekwadu;

Pżez te k Sṁercżi Sudżeṅo

Mò dòſtachmò Żiẇeṅo.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé tòn czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak bò Kréſtus, ta najwóſcha Ṅewinoſcż, po żawoſném Schwikaṅu
ha boloſcżiwóm Krónwaṅu, wot Pilatuſa k najṅetżeſcżiwſchej Sṁercżi Kżiża
wotſudżené. Tutón najṅeſprawniſchi Sud jo Kréſtus tola z najẇetſchej
Luboſcżu zṅes, zo bó wòn tebe, kżeſcżijanſka Duſcha! wot ſprawnoho Suda
wėtżneje Sṁercże wumożiw. Wukṅ z <pb n="21"/>toho, kak pżecżiwo tebi
wupraẇene Sudżeṅa Swėta hoṙewzacż ha zṅeſcż dérbiſch; — ha tżiṅ tute
Wobzankṅeṅo:

Modlitwa.

O najṅewinwatſiſchi Jėzuſo! Kiż ſé Té naiṅeſprawniſchi ha zatraſchniſchi
Sud Sṁercże z najẇetſchej Pokornoſcżu hoṙewzaw: kak mòżu Tebi tulej
wulku Luboſcż zarunacż? Ja chczu wot nėtk ha potom pżichodṅe z Luboſcże
k Tebi, wſchitke, też wopatżṅe Sudé Swėta ze wſchej Pokornoſcżu zṅeſcż;
Té chczéw ṁe jenoj pżed najſprawniſchim Sudom wėtżnoho Zatamaṅa
zwarnuwacż. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

Druhi Staczion.

Jėzus wozṁe ſwòj Kżiż na ſwoje Raṁeṅa.

Té ſé Kṅeże twòj Kżiż znoſéw

Ha ṁe k Zcżėhuwaṅu proſéw

Daj mi mócznu Wutrobu

Zo Cże zcżehju z Luboſcżu.

*) Daj, ſo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak Kréſtuſej, twojomu Wumòżnikej z ṅeſwóſchanej Ṅeſmėlnoſcżu
cżeżki Kżiż na joho pṙedé hiżon raṅene Raṁeṅa powoża; kotréż pak jo wón
lubozṅe wobſahnéw, z Ẇeſowoſcżu na ſo wzaw ha wſchitkich k Zcżėhwaṅu
pżeproſéw z témi luboznémi Swowami: „chczeli żtó za mnu pżincż, tòn
zaprėj ſo ſamoho zmi <pb n="22"/>ſwòj Kżiż na ſo, ha pòj za mnu.“ Math.
16, 24. Kżeſcżijanſka Duſcha! Pżecżiwnoſcże, kotreż tebi pżipanu, ſu
tónſamón Kżiż, z kotrémż té twojoho Wumożnika zcżėhuwacż móżeſch;
tohodla ṅepótaj ſwėtne Lóżté ha Pożadaṅa, hale proczuj ſo wo Kżiżu
twojoho Jėzuſa zcżerpṅe zcżėhwacż ha praẇ tak z Wutrobu:

Modlitwa.

O najpokorniſchi Jėzuſo! moja Zwòſcż ha Ṅepokornoſcż, jo Tebi cżeżke
Bṙeṁo Kżiża na twoje Raṁeṅa powożiwa; kotréż ſé Té, hatżruṅe czéle krawò
ha Ranow powné z Luboſcże kemṅe radéluƀe na ſo woznéw. Ja pak, o Bożo!
ſém tomu napżecżiwo jenoj za knitżomnémi ſwėtnémi Ẇeſowoſcżami khodżiw,
ṅedowolene ha rėſchne Lòżté pòtaw, pżede wſchim Kżiżom ha
Pżecżiwnoſcżami cżėkaw. — O najlubſchi Jėzuſo! ṅezadſpi moju żelnoſcżiwu
Wutrobu; powoż na mṅe Kżiż wėrneje Pokuté ha daj mi Nadu, zo bòch Tebi k
Luboſcżi wſchitke Pżecżiwnoſcże zcżerpṅe pżeṅes, ha z ṅerozdżėleném
Zẇaſkom Luboſcże ſtajṅe z Tobu zjednoſcżené bòw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bódż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

Tſecżi Staczion.

Jėzus padṅe pṙeni kròcż pod Kżiżom.

Sélné Bożo! nėtk ṅemòczné

Padṅeſch z Kżiżom jara mutżné;

Moje Rėchi Wina ſu

Te mi tżiṅa Zrudobu.

*) Daj, zo twoja Sṁercż, h. t. d.

<pb n="23"/>

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże, ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak jo najlubſchi Zbóżnik wot cżeżkoho Kżiża woſwabené ha wot
jara ẇele rozlateje Kreje wukraẇené czéle bez Moczé pṙeni krócż na Zeṁu
padnéw; kotréż Pad bė tak ſurowó, zo jo z joho ſẇ. Horta ha z Noſa Krej
z nowa jara wudériwa. — O zawėrno boloſcżiwó Pad! Tónſamón pak ṅejo tak
jara Cżeżkoſcż Kżiża, hako Cżeżkoſcż twojich Rėchow zawinéwa. Tohodla
kaj ſo z nowa twojich Rėchow ha proſch za Wodacżo téchſamóch taklej:

Modlitwa.

O pod Kżiżom na Zemi lejżaczé Jėzuſo! powné Żelnoſcże dla mojich Rėchow
padnu z rozkatej Wutrobu z Tobu na Zeṁu. O, dé bėch ja Tebe nidé
ṅeroznėwaw! K najṁenſchom chczu ſo pżichodṅe za tém pròczwacż, mojim
Pożadoſcżam ha Nawożeṅam tak napżecżo ſtupicż, zo bòch Cże wo
najṁenſchim ẇaczé ṅeroznėwaw. Stej Té pżi mni, o Jėzuſo! z twojej Nadu,
zo bòch wo mojim Prėdkwzacżu krucże wobſtaw ha też wobſtajné bòw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej, h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże; h. t. d.

Żtwórté Staczion.

Jėzus zetéka ze ſwojim Kżiżom ſwoju lubu Macżer.

Kotréż nitżo Zwoho tżiniw,

Toho Lud jo k Kżiżej ſudżiw,

<pb n="24"/>

To tak dżėſche k Wutrobi

Joho luboj Macżeri.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ ṅewuṙeknitu Boloſcż, kotruż jo Marija, ta bòjſka Macżer mėwa,
hatż jo ſwojoho najlubſchoho Séna Jėzuſa tak żawoſṅe naraṅenoho, z tém
cżeżkim Kżiżom wobcżeżenoho wuladawa. O kak wulku Boloſcż ṅejo telej
Wuladaṅo wo jeje Wutrobe wubudżiwo! Jeje macżerna Wutroba bė pżekwota,
jeje Wobletżo zblėdṅene ha wahodne kṅeżṅacze Cżėwo ze ſṁertném Potom
wobcżehṅene. Tuto zmi deṙe k Wutrobe, kżeſcżijanſka Duſcha! ha zbudż wo
twojej Wutrobe k najzrudniſchej Macżeri wutrobnu Sobużelnoſcż z témi
Swowami:

Modlitwa.

O té zrudna Macżeṙ! kak jara ṅejo twoja Wutroba pwakawa, hatż té twojej
Wotżi na twojoh luboho Séna zwożi ha joho tak czéle raṅenoho ha z
cżeżkim Kżiżom wobcżeżenoho wulada? Pżez teſamo wulke Boloſcże, kotreż
ſé tam wuſtawa, tebe proſchu: zo bò té mi zpomhawa, ha ja też twoje ha
twojoho Séna ṅewuṙeknite Boloſcże wo mojej Wutrobe wutżuw. Pomhaj mi k
prawoj Luboſcżi twojoho Séna; k wutrobnej Żelnoſcżi mojich Rėchow ha k
ſẇatomu Hidżeṅu wſchoho toho, żtoż ṁe wot mojoho Boha wotwobrocżicż
mòże. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòkczej, h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

<pb n="25"/>

Pjaté Staczion.

Séman Czérenejſki pomha Jėzuſej Kżiż ṅeſcż.

Chcze da kòżdé nėtk ſo wotṙecz

Za Jėzuſom tòn Kżiż noſécż?

Mòj Kżiż chczu ja na ſo wzacż;

Jėzuſa tak zcżėhuwacż.

*) Daj, zo twoja Smercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé tòn czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak jo Kréſtus, potémhatż bė dwė ſtcżi ha dwanacże Krotżelow
ſwój cżeżki Kżiż pżeṅes, tak woſwabiw, zo dale ẇaczé pżincż ṅemóżeſche;
ha tola ṅebe k joho Pomoczé żana miwoſcżiwa Wutroba k namakaṅu. Séman,
jedén Czérenejſki Muż, bė tohodla wot Żidow napżecżo ſwojej Woli
moczwané, Jėzuſowó Kżiż ṅeſcż pomhacż. To woni ṅetżiṅachu, dokelż joho
wobżarwachu, hale jenoj z Bojoſcże, zo bò Kréſtus pṙedé ṅewumṙew, dòjż
ṅebuchu wſchu Ṅeſmėlnoſcż na nim dokoṅeli. O ṅewuṙeknita tżwojetża
Ṅeſmėlnoſcż! kak lubozṅe tebé naſch Zbóżnik zṅeſe! Spėwaj da:

Modlitwa.

O najlubſchi Jėzuſo! dé bòch jenoj k najṁenſchom ja tu Miwoſcż ha
Dobrowòlnoſcż wo ſwojej Wutrobe mėw, kotruż tedém Żidża ṅemėjachu! Hale
ach! Mėſto toho ſém ze ſwojimi Rėchami Tebe z nowém Kżiżom wobcżeżiw. O
mój Jėzuſo! ja z czéwoj Wutrobu wſchitko wobżaṙu. Pohnuj ṁe nėtkoj k
twojomu Zcżėhwaṅu; ſtwoṙ ze mṅe nutuoho Lubwaṙa twojoho Kżiża, zo ṅebòch
moczwané, hale ſwobodṅe, ha radé <pb n="26"/>jòn ṅes ha tak twòj ſwėrné
Towarſch bòw tudé wo Cżerṗeṅu ha tam wo Ẇeſowoſcżi. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczei h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże h. t. d.

Scheſté Staczion.

Veronika poda Jėzuſej pòtné Rub.

Twoje Wobletżo ſé zkwoniw,

Do pòtnoh' Ruba znaṁeniw;

Te mi do Wutrobò zcżiſchcż,

Ha ṁe żeni ṅewopuſchcż!

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé té tòn czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ. Déż pobożna Veronika z wutrobném Żarwaṅom Kréſtuſej pótné Rub
poda, jo wòn do tohoſamoho czéwo Znaṁo ſwojoho żawoſṅe wohidżenoho
Wobletża żiẇe woznaṁeniw. Zo bó też té tak tżiniw ha toſamo dóſtaw, da
wopruj ha podaj Kréſtuſej Mėſto pótnoho Ruba twoju Wutrobu z tej
Próſtwu:

Modlitwa.

O najlubozniſchi Nawożeṅa mojeje Duſche! Té ſé mi k Swėdkej twojeje jara
wulkeje Luboſcże Znaṁo twojoho najſẇacżiſchoho Wobletża k ſtajnomu
Wopomṅecżu zawoſtajiw: wutżiſcż ha znamuj toſamo z nowa też do mojej
Wutrobò, zo bòch pżichodṅe nitżo druhe ẇaczé na Swėcże ṅelubwaw ha Tebe
nėhdé widżaw wot Wobletża k Wobletżu. Amen.

Wotcze naſch. Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczei h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

<pb n="27"/>

Sédémó Staczion.

Jėzus padṅe druhi kròcż pod Kżiżom.

Jėzus padṅe zaſé dele!

Mojich Nėchow jo tak ẇele. —

Zo bòch ẇaczé ṅepadnéw

Kṅeże té ṁe zdżerżecż chczéw.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, z kak wulkimi Boloſcżami jo twój Zbòżnik zaſé k Zemi padnéw;
kak ſuroẇe jo won ſwoju z Cżerṅemi krónwanu Wowu wo Zeṁu dériw ha tak na
tejſamoj nowo Rané dóſtaw. Hale wopomṅ też deṙe, zo Jėzuſa też k Zemi
twòtża twoje tak tżaſto wrócżene ha po tak ẇele Prėdkwzacżach z nowa
woboṅdżene Rėchi. Tohodla cżis ſo k Jėzuſowém Noham ha wobnowi te
woprawdże wėrne Prėdkwzacżo, zo ṅechaſch ẇaczé rėſchicż ha praj:

Modlitwa.

O ſwòdki Jėzuſo! ja zpòznaju, zo moje huſcżiſcho zaſé woboṅdżene Rėchi
Tebe pod Kżiż z nowa potwotżeja. O mòj Jėzuſo! Smėl ſo nadomnu ha ṅechaw
zpominacż na wſchitke moje woboṅdżene Rėchi. Krucże ſém nėtk pżi mni
wobzanknéw, zo Cże nidé ẇaczé roznėwacż nochczu. Rozſwėtluj Té mòj
Rozom, hnuj moju Wutrobu, zo bòch wobſtajné wo Dobrém zwoſtaw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

<pb n="28"/>

Woſémó Staczion.

Dżòwki z Jeruzalema pwakaja pże Jėzuſa.

Jėzuſowa mòczna Wutżba

K dobromu nas pżeczé wowa.

Lubò Jėzus wobrocż nas,

Wėrnu Żelnoſcż dai nam zas.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak naſch Boloſcżow powné Wumóżnik pżed Rotami Suda pobożne
Żonſke zetéka, kotreż z wutrobnej Żelnoſcżu pże ṅoho pwakachu. Téch
wutżi Jėzus ſwoje Rėchi wopwakacż, praẇiczé: „wó Dżówki Jeruzalemſke,
ṅepwakajcże pże mṅe, hale pwakajcże ſamo na ſo ha na waſche Dżėcżi!“
Luk. 23, 28. — Tżiṅ też Té po tutej Wutżbe ha wo Rozpominaṅu hórkoho
Cżerṗeṅa Jėzuſowoho wopwakaj ṅepżeſtajṅe twoje Rėchi na te Waſchṅo:

Modlitwa.

O boloſcżiwò Jėzuſo! żtò budże mojimaj Wotżomaj Sélzé dacż, zo bòch wo
Dṅo ha wo Noczé moje Rėchi wopwakaw? O mòj Jėzuſo! wotmòj z twojej tak
mnohe za mṅe rozlatej Kreju Twerdoſcż mojeje Wutrobò, zo bòch wo
Rozpominaṅu twojoho Cżerṗeṅa żelnoſcżiwo Sélzé pwakaw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże h. t. d.

<pb n="29"/>

Dżeẇaté Staczion.

Jėzus padṅe tſecżi kròcż pod Kżiżom.

Jėzus k tſecżom z Kżiżom paṅe

Czéle rozṁecżené ſtaṅe.

O kak cżeżki jo naſch Rėch,

To wſchak ṅejo żadén Smėch.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemó Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżes twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak jo naſch woſwabṅené Wumożnik, potém hatż pod kalvarſku Horu
pżiſchow bė, pżed Swaboſcżu z ṅewuṙeknitémi Boloſcżami tſecżi krócż
padnéw. — O kak żawoſṅe cżeżke Bṙeṁo dérbja Rėchi bócż, kotreż ſu Jėzuſa
hatż k Zemi ztwòtżili! Haj tebe, rėſchna Duſcha, bóchu wone ſnadż hiżon
dawno do Hele pżiṅeſwo, ṅebóli pżez Zaſwużbò Kréſtuſowoho Cżerṗeṅa
zdżerżana bówa. Dżakuj ſo tohodla twojomu Zbòżnikej za tu Nadu ha praẇ:

Modlitwa.

O miwoſcżiwò Jėzuſo! Tebi bòdż wėtżné Dżak praẇené, zo ṁe wo Rėchach
ṅejſé lejżo woſtajiw; ha ṁe ṅejſé, każ ſém ſebi deṙe zaſwużiw, do
Hubokoſcże Hele padnécż daw. Zahoṙ wo mni nowu Nutnoſcż k wſchomu
dobromu; zdżerż ṁe pżeczé wo twojei Nadże, zo bòch żeni ẇaczé ṅepadnéw,
hale wo dobrém hatż do mojoho Zkòntżeṅa wobſtajné woſtaw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże h. t. d.

<pb n="30"/>

Dżeſaté Staczion.

Jėzuſa Draſtu wuſletżeja.

Déż bė z Draſté wuſletżené

Rané bėchu wobnoẇene.

Wobnoẇ ſtaroh Tżwojeka,

Z Draſtu nowoh Żiẇeṅa.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅeṅo. Pola dżeſatoho Stacziona rozpomṅ ṅewuṙeknitu Boloſcż, kotruż
jo najzcżerpniſchi Wumożnik wucżerṗew, hatż wón ſwojeje Draſté, kotraż
ſo boloſcżiwóch Ranow dżerżeſche, wuſletżené bėſche, habó ẇele ẇaczé z
Moczu wottorhana bó. Wſchitke Rané bóchu pżez to wobnoẇene, tak, zo
znowa ẇele joho najſẇ. Kreje Zeṁu womatżeſche. Déż ſebi tolej deṙe k
Wutrobe wozṁeſch, wobzankṅ pżi ſebi, zo chczeſch z Luboſcże k Jėzuſej
ſtaroho rėſchnoho Tżwojeka ze ſwojimi zwomi Pożadoſcżami ſo wuſlecz ha
nowoho, po Bohu ſtwoṙenoho ſo woblecz. Praẇ da:

Modlitwa.

O najzcżerpniſchi Jėzuſo! wo Zrudnoſcżi mojeje Duſche widżu Tebe wſcheje
Draſté ṅeſmėlṅe wurubenoho; ha proſchu Tebe pżez wſchitke tudé wuſtate
jara wulke Boloſcże: poſélṅ ṁe wo mojim Prėdkwzacżu, zo bòch ze
Zamòżeṅom twojeje bòjſkeje Nadé wſchitke ſwėtne ha rėſchne Lòżté ha
Nakilnoſcże wotpowożiw ha wo ſtajném Wopominaṅu twojoho Cżerṗeṅa pżeczé
dżakomné zwoſtaw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

<pb n="31"/>

Jėdnaté Staczion.

Jėzuſa kżiżuẇu.

Jėzus za mṅe kżiżuwané

Cżerpi za te moje Winé,

Żtoż ſém zrėſchiw z Nohomaj

Ha też z témaj Rukomaj.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak ſu ṅemiwoſcżiwi Żidża, po boloſcżiwóm Ztorhaṅu Draſté,
najlubſchoho Jėzuſa doſanéli, na Kżiż cżiſnéli ha joho ſẇatej Ruczé ha
Noczé z tupémi Hozdżemi na ṅòn pżibili. Kżeſcżijanſka Duſcha! Té ſé
hiżcżen tak ṅedótkliwa wo wſchėch Pżecżiwnoſcżach, déż jo tola twój
Wumożnik ſwojej Ruczé ha Nozé k Pżibicżu tak czéle wòlṅe podaw. Haṅbuj
ſo twojeje Ṁechkoſcże ha Ṅezcżerpnoſcże ha tżin te Prėdkwzacżo, zo
chczeſch z Luboſcże pżecżiwo twojomu Wumożnikej wo wſchėch
Pżecżiwnoſcżach ſo tak ſélṅe zadżerżecż, każ bó zawėrno z Kréſtuſom na
Kżiż pżibité bowa; ha modl ſo tak:

Modlitwa.

O dobrocżiwò Kṅeże Jėzu Kréſchcże! z ṅewobſanitej Luboſcże ke mṅe
chczéſche Té na Kżiż pżibité bòcż; pżez wſchitke pola boloſcżiwoho
Kżiżwaṅa wucżerṗene Boloſcże proſchu Tebe ſpwakṅe: Té chczéw też moju
Wutrobu z Hozdżemi Luboſcże ſélṅe na Kżiż pżibicż, zo bòch wo Kżiżu ha
Cżerṗeṅu wobſtajṅe zcżerpné zwoſtaw ha tak k wėtżnej Hordoſcżi pżincż
mòw. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d. —

<pb n="32"/>

Dwanaté Staczion.

Jėzus powòſchené na Kżiżu wumṙe.

Jėzus budże powòſchené

Na Kżiżu tak kònczuwané

Tam jo Ducha hoṙedaw

Ha ſo za nas wopruwaw.

*) Daj zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅeṅo. Pozbeṅ Wotżi ha poladaj na twojoho na Kżiżu bez dwėmaj
Mordaṙomaj wiſaczoho ha mṙejaczoho Jėzuſa! Rozpomṅ, kak jo joho Wowa z
Cżerṅemi raṅena, Wobletżo rozbite, Ruczé ha Nozé z Hozdżemi pżekwotej,
haj joho czéwo najſẇ. Cżėwo każ jena Rana. Tak jo twój Wumóżnik z
Luboſcże k tebi ſwojoho Ducha wo najẇetſchich Boloſcżach hoṙedaw.
Zpóznaj joho wulku Luboſcż ze wſchėch joho Ranow, woſobṅe z wotżiṅenej
Rané joho Wutrobó. O kżeſcżijanſka Duſcha! ſéli nėhdé na kżiżowóm Pucżu
Hnucżo k Żelnoſcżi ha k Wopwakaṅu twojich Rėchow mėwa, da zmėjeſch je
tudé wėſcżi zaſé. Wo żelnoſcżiwóm Wopominaṅu tutoho kaj ſo wutrobṅe
twojich Rėchow, proſch za Wodacżo téchſamóch, ha praẇ:

Modlitwa.

O kżiżwané Kṅeże Jėzuſo! jara deṙe zpòznaju nėtk, zo ſu moje Rėchi
jenitka Wina twojoho tak hòrkoho Cżerṗeṅa ha boloſcżiweje Sṁercże.
Tohodla wopwakam ha wobżelnoſcżam teſamo z Hubokoſcże mojeje Wutrobò; ha
proſchu Cże o miwoſcżiwò Bożo! Té chczéw mi teſamo pżez twoju ṅedòtnitu
Miwoſcż wodacż, pżez twoje Na<pb n="33"/>né moju ranitu Duſchu zahojicż,
ha pżez twoju Sṁercż mi dacż te wėtżne Żiẇeṅo. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d. —

Tſinaté Staczion.

Jėzuſa, z Kżiża wzatoho, do Klina Marije powoża.

Żtò tu Boloſcż mòże dòdnicż,

Kotruż ma Marija cżerṗecż;

Déż ji Cżėwo powoża

Jeje Séna do Klina.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K Tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, kak ſtaj Joſef z Arimateja ha Nikodemus wumṙete najſẇ. Cżėwo
Kréſtuſowoho z Kżiża wzawoj ha je do Klina Marije, teje boloſcżiwoje
Macżeṙe, powożiwoj. O kak jo tedém Ṁetż Boloſcże jeje macżernu Wutrobu
pżekwow! — Kżeſcżijanſka Duſcha! joli jo Żkritżka wėrneje Luboſcże k
Macżeri bożej hiżcżen wo tebi, da daj też Ṁetżej Boloſcżow twoju Wutrobu
pżencż, zo bó pżeczé wutrobnu Żelnoſcż z Jėzuſom, z twojim cżerṗaczém
Wumożnikom ha z joho boloſcżiwoj Macżeṙu mėw ha zdżerżaw; tohodla proſch
tak:

Modlitwa.

O boloſcżiwa, jara zrudżena Macżeṙ! kotraż ſé wo najẇetſchej Zrudobe
twojeje Wutrobó wumṙete Cżėwo twojoho bòjſkoho Séna do twojoho
macżernoho Klina wzawa; tebe ja proſchu: té chczéwa też moju khudu
Duſchu, déż z mojoho Cżėwa <pb n="34"/>wuſtupicż budże, do twojoho Klina
hoṙewzacż ha ju do Rukow twojoho Séna, mojoho Wumożnika podacż. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bódż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d.

Żtérnaté Staczion.

Jėzuſowo ſẇ. Cżėwo do Rowa powoża.

Moje Nėchi do tej Zkawò,

Jėzu! ſu cże zaṙebawo!

Ach! zo bòch je poṙebaw,

Na ṅe nidé zpominaw.

*) Daj, zo twoja Sṁercż h. t. d.

&#xA75F;. K tebi ſo modlimò, o Jėzu Kréſchcże! ha żonẇemò Cże.

&#x211F;. Pżetoż pżez twòj ſẇaté Kżiż ſé czéwò Swėt wumożiw.

Rozpomṅ, z kak wulkej Pobożnoſcżu bó żonwane Cżėwo Kréſtuſowo poṙebane!
kak bė to żel pobożném Żónſkim ha Pżecżelam Kréſtuſowóm, woſobṅe joho
najſẇacżiſchej Macżeri. Jeje Boloſcż bė wėſcżi bez Mėré, déż jo nėtk
Pżitomnoſcże ſwojoho najlubſchoho Séna czéle wurubena ha wopuſchcżena ſo
widżawa! Praj tohodla:

Modlitwa.

O dobrocżiwò Kṅeże Jėzuſo! pżez wſchitke na tutém cżeżkim Pucżu wuſtate
Cżerṗeṅa ha Boloſcże; ha pżez Ṁetż Sobucżerṗeṅa twojeje najlubſcheje
Macżeṙe Tebe poniżṅe proſchu: Té chczéw popżecż, zo bò Wopominaṅo
twojoho Cżerṗeṅa ha Sobuboloſcże Marije z mojeje Wutrobò ſo nidé
ṅezhubiwo; hale tak dowho wo mojej Mozé zwoſtawo, hatż budże moja Duſcha
wot Tebe mi<pb n="35"/>woſcżiẇe hoṙewzata do wėtżneje Ẇeſowoſcże ha
Zbóżnoſcże. Amen.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wòtczej h. t. d.

Smėl ſo nad nami, o Kṅeże! h. t. d. —

Dżakpraẇeṅo.

O najdobrocżiwſchi Kṅeże Jėzu Kréſchcże! poniżṅe ſo dżakẇu za tu wulku
Miwoſcż, kotruż ſé mi na tutém kżiżowòm Pucżu wopokazaw. Ja jòn
hoṙewopruẇu k Tżeſcżi twojoho hòrkoho Cżerṗeṅa ha Wumṙecża, k Wodawaṅu
mojich Rėchow, k Spuſchcżeṅu zaſwużeneje Żtrafò ha potém też k Pomoczé
ha k Tròżtej khudéch Duſchow wo Tżiſcżu. Zkòntżṅe Tebe, o Jėzuſo!
poniżṅe proſchu: Té chczéw pżidacż, zo bó twoja droha rozlata Krej,
twoje hòrke Cżerṗeṅo ha Wumṙecżo na mojej khudej Duſchi zhubene ṅebòwo.
Amen.

Staczion k Wobzankṅeṅu.

Pżed najdoſtojniſchim Sakramentom Wowtaṙa:

Khwalené bódż najſẇetſchi Sakrament toho Wowtaṙa ha ṅewoblakwane
Podjecżo najzbòżniſcheje Kṅeżné ha Macżeṙe bożeje.

Wotcze naſch. — Strowa ſé.

Hordoſcż bòdż Bohu Wotczej h. t. d.

Tuto ſo ſchėſcż kròcż za ſobu ſpėẇe.

&#xA75F;. Té ſé nam, Kṅeże! tòn Klėb z Ṅebes dele póſwaw.

&#x211F;. Kotréż wſchitku Swodkoſcż wo ſebi ma.

Modlitwa.

O Bożo! kiż ſé Té wo zpodżiwném Sakramencże Wowtaṙa Wopomṅecżo twojoho
ſẇ. Cżer<pb n="36"/>ṗeṅa nam zawoſtajiw; mò Cże proſémò, popżej nam, zo
bòchmò Pótajnoſcż twojoho ſẇatoho Cżėwa ha Kreje doſtojṅe tżeſcżwali ha
Pwodé twojoho Wumożeṅa pżeczé wo nas zatżuli, dòſtali ha wėtżṅe
wużiwali. Kotréż Té żiwó ſé ha kralẇeſch z Wòtczom wo Jednoſcżi ſẇatoho
Ducha wot Wėtżnoſcże hatż do Wėtżnoſcże. Amen.

Khwalené bòdż najſẇetſchi Sakr. h. t. d.

Modlitwa, déż ſo Partikl ſẇ. Kżiża k Hubicżkwaṅu dawa.

Najdobrocżiwſchi Wumòżniko, Jézu Kréſchcże! Ja koſchu ha tżeſcżu twòj
ſẇ. Kżiż wo tutém mawém Zbòtku; ha proſchu Cże poniżṅe, Té chczéw ṁe z
joho Moczu wobronicż, zo, każruṅe ſé Té na témſamém pżez twoju hórku
Sṁercż tu Sṁercż ha Helu pżewinéw; tak też ja wo wſchėch Zpótwaṅach pżez
joho Moczé poſélṅené Ṁaſo, Swėt ha Djabowa ſélṅe mòw pżewinécż, ha déż
na ſudné Dżeṅ ſẇ. Kżiż na Ṅebeſach ſo zjeẇicż budże, ja na tònſamòn bòch
z Ẇeſowoſcżu poladacż mòw. Amen.

Pżez Mòcz ſẇatoho Kżiża wot wſchoho Zwoho wumòż nas Bòh † Wòtcz, † Sén
ha ſẇaté † Duch. Amen.

Ṁeṅeṅo ha Pżihotwaṅo,

déż ſu Wotpuſki dowolene.

Wſchohomòczné Bożo! ja ṅezpóznaju doſcż Mėru ha Zamojeṅo mojich Rėchow,
z kotrémiż ſém twoju bójſku Majeſtoſcż roznėwaw. Joli ſém je nutrṅe
wobżelnoſcżiw, ha doſpowṅe wuznaw, joli budu te pżed twojim najſẇ.
Wobletżom wot<pb n="37"/>powożene Prėdkwzacżo doṗelnicż ha za moje Rėchi
doſcżtżinicż: budżeſch Té, o Bożo! mi Winu ha wėtżne Żtrafò mojich
Rėchow nadṅe wodacż ha zpuſchcżicż. Tola pak ſém ja też Wina tżaſnéch
Żtrafow, kiż na mni hiżcżen lejża ha kotreż zarunacż moje ſamitne Skutki
ṅedoſahaja. Tohodla padam ſo z nowa k Pokwadej ṅezkòntżuéch Zaſwużbow
mojoho Wumożnika Jėzuſa Kréſtuſa ha proſchu poniżṅe: zo bóch ze Zamożeṅa
téchſamòch Zaſwużbow Wotpuſk, Zpuſchcżeṅo tżaſneje, za moje Rėchi
zaſwużeneje Żtrafò po Dowoleṅu joho Zaſtojnika na Swėcże, kotromż jo
Mòcz téch Klutżow zawoſtajena, dòſtacż mòw. K tomu Kónczej ſém ſebi też
prėdkwzaw, te wo joho japożtowſkim Liſcże porutżene Skutki doṗelnicż. Za
te jene Tebe, najlubſchi Wotcze! hiżcżen jara nutrṅe proſchu: zo bò Té
tute moje dobre Skutki, kotreż ſamo ze ſo nitżo ṅezamòża, wo
Zjednoſcżeṅu Zaſwużbow, Cżerṗeṅa ha Wumṙecża twojoho luboho Séna Jėzuſa
Krėſtuſa hako Doſcżtżiṅeṅo chczéw pwacżicż dacż ha je nadṅe hoṙewzaeż ha
mi tutòn Wotpuſk dóſtacż mòżno bòwo. Amen.

Tſi Pacżeṙe,

kotreż ſo pżi Wotpuſku ſpėwacż maja.

1. Za Powòſcheṅo ſẇ. kath. Czérkẇe.

O Bożo! wſchėch Wėriwéch Paſtéṙo ha Wodżicżeṙo, kotrohoż Duch czéwo
Cżėwo Czérkẇe ſẇatoſcżi ha regėruẇe; kiż ſé Té też twoju Hordoſcż
wſchitkim do Kréſtuſa Wėriwóm zjeẇiw! Zwarnuj te Skutki twojeje
Miwoſcże, zo bó twoja <pb n="38"/>Czérkej, po czéwòm Swėcże wupżėſtṙena,
wo wſchėm Dòbrém nadobwawa ha ſo pżiſpoṙawa ha ze ſtajnej Wėru wo
Wuznawaṅu twojoho ſẇatoho Ṁena wobſtajna zwoſtawa. Pżez tohoſamoho
naſchoho Kṅeza Jėzuſa Kréſtuſa, twojoho Séna, kotréż z Tobu wo Jednoſcżi
ſẇ. Ducha żiwò jo ha kraluẇe do Wėtżnoſcże. Amen.

Dwaj kròcż Wotcze naſch ha Strowa ſé.

2. Za Pżezjednoſcż wſchitkich kżeſcż. Wėrchow.

O Bożo! Té Dawaṙo Mėra ha Lubwaṙo Luboſcże! daj twojim Swużownikam,
Kralam ha kżeſcż. Wėrcham po twojej ſẇ. Woli wėrnu Pżezjednoſcż; zo
bòchu wſchitke Wòjné, Ṅepżezjednoſcże wotehnate bòwo ha kżeſcż.
Swobodnoſcż be wſcheje Strachoté doſtojṅe Tebi żiwa bòcż mòwa. Pżez
naſchoho Kṅeza Jėzuſa Kréſtuſa, twojoho Séna, kotréż z Tobu wo Jednoſcżi
Ducha ſẇatoho jedén Bòh żiwò jo ha kraluẇe do Wėtżnoſcże. Amen.

Dwaj krócż Wotcze naſch ha Strowa ſé.

3. Za Wukoṙeṅeṅo Keczarſtwow.

Wſchohomòczné, wėtżné Bożo! kiż nochczéſch, zo bò nėchtòn zahinéw;
poladai na te pżez djabowſke Zhebaṅo zaẇedżene Duſche: zo bòchu wſchu
keczarſku Wopatżnoſcż wotpowożili, ſwoje bwudne Wutrobò nakazali ha ſo k
Jednoſcżi twojeje Wėrnoſcże zaſé wròcżili. Pżez naſchoho Kṅeza Jėzuſa
Kréſtuſa, twojoho Séna, kotréż z Tobu ha ze ſẇ. Duchom jedén Bòh żiwò jo
ha kraluẇe do Wėtżnoſcże. Amen.

Tſi krócż Wotcze naſch, ha Strowa ſé; ha jedén krócż tu Wėru. —

<pb n="39"/>

Dżakowna Modlitwa.

Najſmėlniſchi Bożo! Popżej nadṅe, zo bò wſchitko k Dòſtacżu Wotpuſka
potrėbne, tak wote mṅe nėtk dokoṅane bòwo, każ porutżene ha żadane bė.
Żtożkuliż pak mi, o Bożo! na prawòm Ṁeṅeṅu habò Wuẇedżeṅu pobrachẇe, to
ṅech zarunaja te Zaſwużbò, ṅech naruna Krej twojoho Séna, mojoho Kṅeza
ha Wumożnika Jėzuſa Kréſtuſa. Daj tohodla, miwoſcżiwò Bożo! daj ha
popżej, zo bòch też ja Dżėl mėw na tutém Wotpuſku! Zpuſchcż ha zetrėj te
Żtrafò, kotreż bòch wo tutém habò wo tamném Żiẇeṅu hiżcżen wuſtacż mėw.
Wobſwėcż ṁe, zo bòch tu mi wopokazanu Nadu zpòznaw ha Tebi, hako mojomu
najwòſchomu Dobrocżeṙej ze wſchėmi twojimi Jandżelemi ha Wuzwolenémi
hòdné, doſpowné ha wėtżné Dżak prajiw. Amen.

Pròſtwa, déż chczeſch Wotpuſk za khude Duſche wo Tżiſcżu dòſtacż.

Najlubſchi Jėzuſo! ſmėl ſo na khudej Duſchi ♣N.♠ kotraż hiżcżen ṅejo
doſtojna wėtżneje Zbòżnoſcże, ha k kotrejeż Wumożeṅu tònlej Wotpuſk
dòſtanu ha ṅezkòntżnu Pwatżiwoſcż twojeje bòjſkeje Kreje Tebi
hoṙewopruẇu. Tżin, o Bożo! zo bò taſama Duſcha z Pwoṁow wumożena k
Wużiwaṅu twojeje Hordoſcże pżiſchwa! Ṅech wobſéṅe te Mėſto, kotreż ſu
uėhdé ṅepuſwuſchni Jandżeljo wopuſchcżili, zo bò twoju Smėlnoſcż tam
khwaliwa do Wėtżnoſcże. Amen.

Modlitwa za czéwo Kżeſcżijanſtwo.

Wſchohomòczné, wėtżné Bożo! Kṅeże ha Kralo Ṅebes ha Zeṁe! nutṅe Tebe
proſémò, té chczéw <pb n="40"/>naſchu lubu Wòſchnoſcż ha wſchitke druhe
Rjadé czéwoho Kżeſcżijanſtwa, duchowne ha ſwėtne, ze ſwojimi Podanami
nadṅe zwaruwacż ha zdżerżecż; jim ha też naſchim Starſchim, Pżecżelam ha
Dobrocżeṙam Strowoſcż, Mėr, Wotpotżink, Pżezjednoſcż, też wſchitke
tżaſne ha wėtżne Zpomożeṅo daricż. — O Kṅeże! wutżiſcż nas wſchėch
hromadże wot naſchich Rėchow. Spuſchcż nam deṙezaſwużene Żtrafò.
Wobſwėtli nas z prawóm Póznacżom twojeje bòjſkeje Wole. Poſélṅ nas wo
dobrém Prėdkwzacżu. Daj nam Polėpſcheṅo naſchoho Żiẇeṅa. Wottenaj wot
nas wſchėch widżownéch ha ṅewidżownéch Ṅepżecżelow. Potwótż wo nas
wſchitke rėſchne Pożadoſcże. Wobwarnuj ha zakitaj wſchitke zrudne Wudowé
ha Séroté. Zẇeſel te cżeżkoho Żiwota z ẇeſowòm Porodom. Popżej nam dobré
ſtrowò Loft ha zpomożne Ẇedro. Zwarnuj te lubo Pwodé pżede wſchėm
Strachom. Wobradż Khorém Strowoſcż; Padṅeném Nadu ha Mócz, zo bòchu zas
ſtanéli. Tém, kiż po Krajach ha na Wodach wokowcżahaja, Zbożo ha zbòżne
Dòſtacżo jich Wotpohladaṅam. Tròżtuj wſchitke téſchne ha zrudne Wutrobò.
Daj Pomocz tém, kiż pžezcżėhani wo te ſwoje pżindu. Popżej Ṅemėrném Mėr
ha Pżezjednoſcż. Wobrocż Bwudnéch ha Ṅewėriwòch. Pżizporej prawu Wėru ha
zdżerż twoju kżeſcżijanſku Czérkej. Wukoreṅ ha zacżėr wſchitko, żtoż jo
napżecżiwo twojej bożej Woli. Zwarnuj nas pżed nahwej ha pżekwatanej
Sṁercżu. Wobradż naſchim Dobrocżeṙam tu tżaſne ha tam wėtżne Nadé ha daj
potom nam ha wſchėm do Kréſtuſa Wėriwòm wėtżnu Ẇeſowoſcż ha Zbòżnoſcż.
Amen.
